en Original instructions Charger for 12 volt batteries Istruzioni originali Carica per batteria 12 volt

Podobne dokumenty
en Original instructions Charger for 12 volt and 24 volt batteries it Istruzioni originali Carica per batteria 12 Volt e 24 Volt

en Original instructions Charger for 12 Volt and 24 Volt batteries it Istruzioni originali Carica per batteria 12 Volt et 24 Volt

BSL de Originalbetriebsanleitung Schnellstartlader für 12/24 Volt Batterien

BAT 251. de Originalbetriebsanleitung Batteriestarter für 12 Volt-Bordnetze

BAT 250. de Originalbetriebsanleitung Batterietester für 12 Volt-Bordnetze

Prostownik do akumulatorów 12 V. Instrukcja obsługi

Prostownik do akumulatorów 12 V i 24 V. Instrukcja obsługi

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

BEA 550. es Manual original Análisis de emisiones de Bosch. de Originalbetriebsanleitung Bosch-Emissions-Analyse

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

en Original instructions Speed measurement module it Istruzioni originali Modulo contagiri pt Manual original Módulo para medição de rotações

GYSTART E 724E T

Keepower Max. Polski. Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi w całości.

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Solarny regulator ładowania Conrad

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

Prostownik Eufab 16542

Regulator ładowania akumulatorów Instrukcja obsługi

Tester obciążenia akumulatorów PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

Prostownik automatyczny

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

Jednostka zabezpieczająca przed głębokim rozładowaniem 12/24V 6,3 A

Spis treści V1

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki należy przeczytać instrukcję obsługi.

Prostowniki do akumulatorów 12/24 V BML 2410 / BML 2415 / BML 2410 FW. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Przed przystąpieniem do ładowania proszę przeczytać instrukcję obsługi w całości. Po przeczytaniu instrukcję należy zachować.

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik

VLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Ładowarka samochodowa USB

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Skrócona instrukcja obsługi

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

PROSTOWNIK Z FUNKCJĄ WSPOMAGANIA ROZRUCHU 400 A SE PL Typ 166 Instrukcja obsługi

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

NTools LC Index

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

Ładowarka UAC-01. Przeznaczenie. Parametry Techniczne

ORVALDI Synergy Vdc

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Tester kolejności faz. Model PRT200

System zdalnego sterowania

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

Champ II. wodoodporna ładowarka akumulatorów 12V i 24V z klasą IP 65 charakterystyką ładowania IU o U

Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 5A LCD

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

SPIS TREŚCI URZĄDZENIA ROZRUCHOWE. Bull Starter 12 V Bull Starter 12/24 V Bateria Genesis EP16 Memory Saver P 3 Professional Kable Rozruchowe

Transkrypt:

BAT 415 de Originalbetriebsanleitung Ladegerät für 12 Volt Batterien en Original instructions Charger for 12 volt batteries fr Notice originale Chargeur de 12 volt batteries es Manual original Carga para baterias 12 voltios it Istruzioni originali Carica per batteria 12 volt sv Bruksanvisning i original Batteriladdaren för 12 Volt batterier nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Laadapparaat voor 12-volts accu s pt Manual original Carregador para baterias de 12 Volt fi Alkuperäiset ohjeet Akkuvaraaja 12 voltin akkuihin da Original brugsanvisning Ladeapparat til 12-volts batterier no Original driftsinstruks Ladeapparat for 12 V batterier pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Ładowarka do akumulatorów 12 V cs Původní návod k používání Nabíjecí přístroj pro akumulátory s napětím 12 V tr Orijinal işletme talimatı 12 Volt aküler için şarj cihazı zh 原始的指南适用于 12 伏电池充电器

BAT 415 81 BAT 415 pl 81 Spis treści po polsku 1. Stosowane symbole 82 1.1 W dokumentacji 82 1.1.1 Ostrzeżenia struktura i znaczenie 82 1.1.2 Symbole w tej dokumentacjii 82 1.2 Na produkcie 82 2. Wskazówki dla użytkownika 82 2.1 Ważne wskazówki 82 2.2 Zasady bezpieczeństwa 82 3. Opis produktu 83 3.1 Przeznaczenie 83 3.2 Ważne wskazówki dotyczące ładowarki 83 3.3 Zakres dostawy 83 3.4 Opis urządzenia 83 3.5 Diody sygnalizacji stanu 83 3.6 Przełącznik temperatury akumulatora 83 3.7 Opis działania 84 4. Obsługa 85 4.1 Włączanie i wyłączanie 85 4.2 Ważne wskazówki dotyczące ładowania akumulatora 85 4.3 Ładowanie akumulatora 85 4.4 Tryb pomocniczy i tryb buforowy 86 4.5 Wskazówki dotyczące usterek 86 5. Konserwacja 87 5.1 Czyszczenie 87 5.2 Części zamienne i eksploatacyjne 87 5.3 Usuwanie i utylizacja 87 6. Dane techniczne 87

pl 82 BAT 415 Stosowane symbole 1. Stosowane symbole 1.1 W dokumentacji 1.1.1 Ostrzeżenia struktura i znaczenie Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed zagrożeniami dla użytkownika lub przebywających w pobliżu osób. Poza tym wskazówki ostrzegawcze opisują skutki zagrożenia i środki zapobiegawcze. Wskazówki ostrzegawcze mają następującą strukturę: Symbol HASŁO rodzaj i źródło niebezpieczeństwa ostrzegawczy Skutki zagrożenia w razie nieprzestrzegania podanych wskazówek. Środki zapobiegawcze i informacje o sposobach unikania zagrożenia. Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz ciężkość zagrożenia w razie zlekceważenia ostrzeżenia: 1.2 Na produkcie!! Należy przestrzegać wszystkie symbole ostrzegawcze na produktach i utrzymywać je w stanie umożliwiającym odczytanie! Przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi i całej dokumentacji technicznej stosowanych komponentów! Ostrożnie! 1. Wyłączyć ładowarkę. 2. Odłączyć lub przyłączyć zaciski ładowarki. Hasło Prawdopodobieństwowystąpienia Wielkość niebezpie - czeństwa w razie nie przestrzegania zasad Niebezpieczeństwo eksplozji! Unikać ognia, bezpośredniego promieniowania słonecznego i powstawania iskier. NIEBEZ- PIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Możliwe grożące niebezpieczeństwo Możliwa niebezpieczna sytuacja Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała Lekkie obrażenia ciała Ostrożnie! Chronić ładowarkę przed wilgocią i mokrym środowiskiem. 1.1.2 Symbole w tej dokumentacjii Symbol Nazwa Znaczenie! i 1. 2. e " Uwaga Informacja Działania wielokrokowe Działanie jednokrokowe Wynik pośredni Wynik końcowy Ostrzega przed możliwymi szkodami rzeczowymi. Wskazówki dotyczące zastosowania i inne użyteczne informacje. Polecenie złożone z wielu kroków Polecenie złożone z jednego kroku. W ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni. Na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy. Utylizacja Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami/akumulato rami należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych. 2. Wskazówki dla użytkownika 2.1 Ważne wskazówki Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Battery-Service-Products". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem BAT 415 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.2 Zasady bezpieczeństwa Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Battery-Service-Products". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem BAT 415 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać.

Opis produktu BAT 415 83 pl 3. Opis produktu 3.4 Opis urządzenia 3.1 Przeznaczenie Przy użyciu wydajnej ładowarki do akumulatorów BAT 415 można ładować wszystkie typy akumulatorów ołowiowo-kwasowych 12 V. Ładowarka optymalnie ładuje szczególnie akumulatory suche (z elektrolitem żelowym albo typu AGM). Możliwe jest ładowanie akumulatora zamontowanego w pojeździe albo wymontowanego. Ładowarki BAT 415 można też używać do zasilania pomocniczego lub buforowania sieci pokładowej. Ładowarka BAT 415 jest przeznaczona do stosowania w warsztatach samochodowych, stacjach kontroli pojazdów, na stacjach benzynowych i w punktach sprzedaży akumulatorów. 1 0 DC BOSCH 5 10 A MPE RE S 15 IU I alal 13,5V 15A 12,0V 3A 2 3 4 5 Start 6 40 20 A h 60 BAT 415 80 100 100 7 8 4510015Ko iiładowarki BAT 415 są przeznaczone wyłącznie do ładowania sprawnych akumulatorów ołowiowo-kwasowych o napięciu znamionowym 12 Voltów. 3.3 Zakres dostawy RR BAT 415 RR Instrukcja obsługi 9 Fig. 1: BAT 415 1. Wskaźnik prądu ładowania 2. Czerwona dioda "Zasilanie sieciowe włączone, Zamiana biegunów, Zakłócenie albo Przeciążenie" 3. Zielona dioda "Ładowanie" 4. Żółta dioda "Ładowanie pomocnicze i Tryb buforowania" 5. Przełącznik temperatury akumulatora 6. Włącznik ładowania 7. Włącznik-wyłącznik sieciowy 8. Regulator do ustawiania pojemności akumulatora 9. Przewód ładujący z izolowanymi kleszczami 3.5 Diody sygnalizacji stanu Dioda Symbol Stan Funkcja 3.2 Ważne wskazówki dotyczące ładowarki Ładowarka BAT 415 musi być ustawiona poziomo na wytrzymałym podłożu. Miejsce ustawienia musi być wystarczająco stabilne. Należy uwzględnić masę urządzenia i masę ładowanego akumulatora. Chronić ładowarkę BAT 415 przed wilgocią, wodą i mokrym otoczeniem. Nie przykrywać ładowarki BAT 415. Ładowarkę BAT 415 należy ustawić tak, aby dookoła niej było co najmniej 15 cm wolnego miejsca w celu zapewnienia wentylacji. Czerwona Zielona IU I aiai! Świeci Ładowarka BAT 415 włączona Miga Zamiana biegunów, zakłócenie albo przeciążenie Nie świeci Ładowarka BAT 415 wyłączona Miga (szybko) Trwa ładowanie zasadnicze Miga (powoli) Świeci Trwa doładowywanie Trwa ładowanie zachowawcze Żółta Świeci 13,5 V 15 A Miga 12,0 V 3 A 3.6 Przełącznik temperatury akumulatora Symbol Funkcja Temperatura akumulatora wysoka (>15 C) Temperatura akumulatora niska (<15 C)

pl 84 BAT 415 Opis produktu 3.7 Opis działania Na rysunku 2 pokazana jest charakterystyka prądu ładowania ładowarki BAT 415. W fazie 1 ładowania prąd ładowania I 1 wynosi ok. 15 % ustawionej regulatorem (Rys. 1, Poz. 8) pojemności akumulatora. Zielona dioda szybko miga. Gdy akumulator osiągnie końcowe napięcie ładowania U 1, prąd ładowania I 1 zaczyna spadać. Teraz akumulator osiągnął ok. 65 % swojej pojemności. Akumulator można stosować jako akumulator rozruchowy. Faza 1 (ładowanie zasadnicze) jest zakończona, gdy prąd ładowania I 1 jest niższy od ok. 1 % pojemności akumulatora. Akumulator jest wtedy naładowany w ok. 97 %. W fazie 2 prąd ładowania I 2 wynosi ok. 1 % ustawionej pojemności akumulatora. Zielona dioda miga powoli. Faza 2 jest sterowana parametrami czasowymi i trwa 65 % czasu ładowania zasadniczego (fazy 1). Napięcie ładowania zostaje ograniczone do U 2. Po zakończeniu fazy 2 zielona dioda świeci ciągle. Przykład: Przy ustawionej pojemności akumulatora równej 80 Ah prąd ładowania I 1 wynosi ok. 12 A, a prąd ładowania I 2 ok. 0,8 A. W fazie 3 prąd ładowania jest włączany zawsze, gdy napięcie akumulatora spadnie poniżej U 3. Prąd ładowania jest aktywny do chwili ponownego osiągnięcia napięcia ładowania U 1. Charakterystyka prądu ładowania ładowarki I I 1 = 15% regulatora Ah U 2 U 2 ciepły = 14,4V zimny = 14,8V U 1 ciepły = 14,0V U 1 zimny = 14,4V U 3 = 12,7V U I 2 = 1% regulatora Ah Faza 1 Faza 2 Zielona dioda miga szybko Zielona dioda miga powoli Faza 3 Zielona dioda świeci ciągle t Fig. 2: Charakterystyka prądu ładowania ładowarki BAT 415

Obsługa BAT 415 85 pl 4. Obsługa 4.1 Włączanie i wyłączanie Ładowarka do akumulatorów jest zasilana z sieci elektrycznej. Urządzenie ustawione jest fabrycznie na 230 V, 50/60 Hz. Do włączania i wyłączania ładowarki BAT 415 służy włącznik-wyłącznik sieciowy (Rys. 1, Poz. 7). iiw trybie zasilania pomocniczego i buforowania przed włączeniem albo po włączeniu ładowarki należy podłączyć kleszcze, zależnie od wyboru poziomu mocy. 4.2 Ważne wskazówki dotyczące ładowania akumulatora Jeśli zapach gazu jest gryzący, istnieje poważne niebezpieczeństwo wybuchu! Wykonać następujące czynności: Unikać ognia, otwartych źródeł światła i iskrzenia! Nie wyłączać ładowarki BAT 415! Nie odłączać kleszczy! Natychmiast dobrze przewietrzyć pomieszczenie! Selektor obrotowy obrócić do oporu w lewo (najmniejszy prąd ładowania)! Po przewietrzeniu pomieszczenia ustawić włącznik-wyłącznik sieciowy ładowarki BAT 415 na "0" (WYŁ)! Zlecić sprawdzenie akumulatora przez serwis firmy Bosch. Akumulatory ładować tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Podczas ładowania akumulatora unikać otwartego światła i iskrzenia. Do ładowania podłączać równolegle tylko nieuszkodzone akumulatory. Nie ładować akumulatorów nieprzeznaczonych do ładowania. Podczas ładowania mocno rozładowanych akumulatorów wyłączyć wszystkie odbiorniki w pojeździe. Napięcie znamionowe akumulatora i wybrane napięcie ładowania muszą być ze sobą zgodne. Przewód sieciowy i przewody ładujące muszą być w nienagannym stanie. Przed podłączeniem ładowarki BAT 415 do sieci elektrycznej należy ustawić włącznik-wyłącznik w pozycji "0" (WYŁ). W przypadku akumulatorów standardowych przed ładowaniem odkręcić zaślepki ogniw. Wyłączyć ładowarkę BAT 415 przed odłączeniem kleszczy. Nigdy nie odłączać kleszczy podczas ładowania. W czasie ładowania nie wolno odłączać akumulatora od sieci pokładowej pojazdu. Nigdy nie zwierać kleszczy. 4.3 Ładowanie akumulatora iiw przypadku zamiany biegunów i zwarcia zacisków napięcie ładowania pozostaje wyłączone. iipodczas ładowania nie należy odłączać akumulatora od sieci pokładowej pojazdu. Podczas ładowania akumulatora należy przestrzegać następującej kolejności: 1. W przypadku akumulatorów standardowych przed ładowaniem odkręcić zaślepki otworów. 2. Włączanie ładowarki BAT 415. Czerwona dioda musi świecić ciągle (Rys. 1, Poz. 2). 3. Kleszcze (Rys. 1, Poz. 9) podłączyć do odpowiednich biegunów akumulatora. Czerwone kleszcze do bieguna dodatniego (+), a czarne do bieguna ujemnego (-). Żółta dioda miga (Rys. 1, Poz. 4). 4. Ustawić przełącznik "zimnego i ciepłego akumulatora" w prawidłowej pozycji (Rys. 1, Poz. 5). Należy pamiętać, że ocenie poddaje się tylko temperaturę akumulatora. 5. Ustawić regulator pojemności akumulatora (Rys. 1, Poz. 8) na wartość znamionową akumulatora. 6. Nacisnąć włącznik (Rys. 1, Poz. 6). Żółta dioda gaśnie. Zielona dioda szybko miga. Skontrolować prąd ładowania na wskaźniku (Rys. 2, faza 1). Ładowanie przebiega zgodnie z opisem w Rozdz. 3.7. iijeśli w czasie ładowania zostanie zmieniona pozycja regulatora pojemności akumulatora albo przełącznika temperatury akumulatora, ładowanie zostanie przerwane. Ponowne naciśnięcie włącznika spowoduje ponowne rozpoczęcie ładowania z aktualnymi ustawieniami. 7. Po zakończeniu ładowania należy wyłączyć ładowarkę BAT 415. 8. Odłączyć kleszcze od akumulatora. i i Jeśli akumulatory stosowane są cyklicznie (wózki inwalidzkie, zamiatarki itd.), co najmniej co trzecie ładowanie powinno być ładowaniem pełnym. Dzięki temu można najdłużej utrzymać pełną pojemność akumulatora.

pl 86 BAT 415 Obsługa 4.4 Tryb pomocniczy i tryb buforowy Napięcie wyjściowe ładowarki BAT 415 jest wyprostowanym napięciem stałym, dlatego też można je wykorzystywać do pomocniczego zasilania sieci pokładowej pojazdu przy wymontowanym akumulatorze. W trybie buforowania ładowarka BAT 415 utrzymuje stan naładowania akumulatora, jeśli przy wyłączonym silniku konieczne jest zasilanie odbiorników. Ładowarkę BAT 415 posiada dla tych funkcji dwa poziomy mocy: RR 12,0 V i maksymalnie 3 A (żółta dioda miga) oraz RR 13,5 V i maksymalnie 15 A (żółta dioda świeci ciągle) iina obu poziomach mocy kleszcze zasilane są z ładowarki dopiero po rozpoznaniu napięcia akumulatora o właściwej biegunowości. Niższy poziom mocy (12 V / 3 A) uzyskuje się po włączeniu ładowarki BAT 415 bez podłączonego akumulatora. Kleszcze należy podłączyć do akumulatora dopiero po włączeniu ładowarki. Wyższy poziom mocy jest aktywowany, jeżeli przed włączeniem ładowarki BAT 415 zostały podłączone kleszcze, a po włączeniu zostało zmierzone napięcie akumulatora przekraczające 11,5 V (przez ładowarkę BAT 415). 4.5 Wskazówki dotyczące usterek Po włączeniu ładowarka BAT 415 nie działa (czerwona dioda nie działa): Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego i sprawdzić sieć oraz przewód sieciowy. Czerwona dioda miga po podłączeniu akumulatora: sprawdzić połączenie z biegunami baterii. Czerwone kleszcze muszą być podłączone do bieguna dodatniego (+) akumulatora, a czarne do ujemnego (-). Przeciążenie: zostały osiągnięte maksymalne wartości prądu trybu buforowania i trybu zasilania pomocniczego. Czerwona dioda nie miga po usunięciu przeciążenia. Jeżeli w czasie ładowania zostanie zmienione ustawienie przełącznika temperatury akumulatora albo regulatora pojemności akumulatora, ładowanie zostaje przerwane, a czerwona dioda zaczyna migać. Po naciśnięciu włącznika zmiana ustawienia jest możliwa tylko w czasie 60 sekund. Ponowne naciśnięcie włącznika spowoduje ponowne rozpoczęcie ładowania z aktualnymi ustawieniami.

Konserwacja BAT 415 87 pl 5. Konserwacja!! Wszystkie przy instalacjach elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby dysponujące dostateczną wiedzą i doświadczeniem w zakresie elektrotechniki. 5.1 Czyszczenie!! Nie stosować środków do szorowania ani ostrych szmat warsztatowych. Obudowę czyścić tylko miękkimi szmatkami i neutralnymi środkami czyszczącymi. 5.2 Części zamienne i eksploatacyjne Oznaczenie Nr katalogowy Przewody ładujące z izolacją PCW >) 1 684 460 235 Przewód sieciowy <) 1 684 460 236 <) Część eksploatacyjna 5.3 Usuwanie i utylizacja Urządzenie BAT 415 spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 2002/96/WE (WEEE). Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami/akumulatorami należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych. W tym przypadku należy skorzystać z istniejących systemów zbiórki i utylizacji. Przepisowe usunięcie urządzenia BAT 415 pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożenia zdrowia. 6. Dane techniczne Parametr Wartość, zakres Prąd ładowania maks. 15 A Długość przewodu ładującego *) 2 m Przekrój przewodu ładującego 4,0 mm 2 Pobór mocy 280 W Masa ok. 4 kg Charakterystyka prądu ładowania IUIaIaI Końcowe napięcie ładowania 14,0 V przy ustawieniu >15 C Ograniczenie napięcia 14,4 V doładowywania przy ustawieniu >15 C Końcowe napięcie ładowania 14,4 V przy ustawieniu <15 C Ograniczenie napięcia 14,8 V doładowywania przy ustawieniu <15 C Tryb pomocniczy i tryb buforowy 12,0 V maksymalnie 3 A 13,5 V maksymalnie 15 A Zakres temperatury działania 0 C do 40 C Napięcie i częstotliwość sieci 230 V, 50/60 Hz Bezpiecznik sieciowy H 250 T 3,15 A Napięcie znamionowe akumulatora 12 V Klasa ochronności (DIN 40050) IP 20 Kategoria ochrony (DIN 40530) II Wymiary (S x W x G) 260 x 160 x 250 mm Wartość emisji dźwięku w czasie 70 db(a) pracy (Lpa) Kategoria emisji zakłóceń DIN 40839 Kategoria emisji zakłóceń I *) Nie wolno modyfikować przewodów ładujących!

Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com