J.S. PALUCH COMPANY, INC. Virgin and Child with Four Angels, Gerard David, Metropolitan Museum of Art
Page Two December 31, 2017 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, December 31st, The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph 7:30 (PL) - Dziękczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę w rodzinie Bobaków - Edward Urbanowicz (Mama z Rodziną) - Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek (Córka) - Franciszek Golak 1sza rocznica śmierci (Syn) - Antonina Gruszka 1sza rocznica śmierci 9:00 Health & God s blessings for Marianna 10:30 (PL) Jan Kulach (Hanna Drewniak) 12:30 PM - Dolores Wolters (Rosa & Victor Heredia) - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - Maria Adamczyk (Rodzina) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Syna Wiesława z okazji urodzin (Rodzice i Siostry) Monday, January 1st, The Solemnity of Mary, the Holy Mother of God; New Year s Day 9:00 Health and God s blessings for Dennis Halik on his 72nd birthday 10:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Józefa Pytel z okazji urodzin (Żona z Dziecmi) 7:00 PM (PL) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Anny (Mama) - Tuesday, January 2nd, Saints Basil the Great & Gregory Nazianzen, Bishops and Doctors of the Church 7:00 Msza święta wynagradzająca do Najświętszego Serca Jezusa i Niepokalanego Serca Maryi (Straż Honorowa N.S.P.J.) 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Mieczysława z okazji urodzin (Żona) Wednesday, January 3rd, The Most Holy Name of Jesus 7:00 Stanisław Zawada (Saint Vincent De Paul Society) 8:30 (PL) Andrzej Stasik 8ma rocznica śmierci (Rodzice) Thursday, January 4th, USA: Saint Elizabeth Anna Seton, Religious 7:00 Leonard Kaczmarski 10th Anniversary (Family) 8:30 (PL) Jan i Zo ia Budziszowski i syn Franciszek (Rodzina) Friday, January 5th, USA: Saint John Neumann, Bishop; First Friday 7:00 Dolores Wolters (Saint Vincent De Paul Society) 8:30 (PL) Bronisława i Stanisław Bielański oraz za zmarłych z rodziny 7:00 PM (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Kasi Badovsky z okazji 11tych urodzin (Chrzestna Mama) Saturday, January 6th, Saint Andre Bessette, Religious 7:00 8:30 (PL) Franciszek i Zo ia Kieta oraz ich dzieci Marian i Władysław (Rodzina) 5:00 PM Julian Rapacz (Family) 7:00 PM (PL) Czuwanie Msza święta wynagradzająca Sunday, January 7th, The Epiphany of the Lord 7:30 (PL) - Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą - Marian Żarnowski - Wincenty i Władysława Bobak (Rodzina) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią para ialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM (PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last Wednesday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdą ostatnią środę miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. 7:30 (PL) - Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek (Maria Orszulak) - Stanisława i Jan Zachemski (Rodzina Kulawiak) - Jan Ludkiewicz 9:00 - Marie Magallanes 1st Anniversary (Daughter) - 10:30 (PL) Jan 2ga rocznica śmierci i Ryszard Bania (Żona/ Mama) 7:00 PM (PL) - Za Para ian - Zdzisław Styrczula-Maśniak oraz zmarli z rodziny Styrczula Maśniak - Stanisław Bachulski (Żona) - Dzięczynna za otrzymane łaski z prośbą o dalsze błogosławieństwo Boże dla rodzin Miętus i Trebunia - O powrót do zdrowia i opiekę Bożą dla Stelli Capiak (Mąż) - O światło Ducha Świętego dla Księdza Zygmunta w ciężkiej chorobie - Jana Tomajova
The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph Page Three Your Attention Please! In accordance with the changes and reorganization of our parish community life, starting from January 1st, 2018 there will no longer be Mass at 12:30PM in the English language. This decision is the result of looking for savings and a continuation of propositions and discussions from the whole last year. In addition, we have a smaller number of active priests than we had before at our parish. This is why we ask and encourage our faithful who attend Mass at 12:30PM to continue to attend Masses at 5:00PM on Saturday or 9:00AM on Sunday. Uwaga! Uwaga! W związku z przemianami i reorganizacją życia w naszej wspólnocie para ialnej, poczynając od 1 stycznia, 2018 roku w niedziele nie będzie Mszy św. o godz. 12:30 po południu w języku angielskim. Decyzja ta jest wynikiem pewnej formy oszczędności i kontynuacją propozycji i rozważań, które miały miejsce w ciągu całego minionego roku oraz zmniejszonej liczby kapłanów pracujących w naszej para ii. Dlatego prosimy i zachęcamy wiernych, którzy uczęszczają na Mszę świętą o godzinie 12:30 by brali udział w Mszy świętej o godzinie 10:30 AM lub w innej polskiej Mszy świętej. In Sympathy For Our Beloved Dead Stanisław Zawada Arlene Stachowsky Maria Bielak May their souls and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, Rest in Peace. We extend our sincerest condolences to the families. Eternal rest grant unto them, o Lord, and let perpetual light shine upon them. Thank You Dziękujemy We would like to thank oue benefactors for their donations toward necessary needs in our parish. American Machining & Welding, Inc - $500.00 Piotr and Teresa Majerczyk - $550.00 Roman Pawlak - $200.00 Robert J. Domalik - $200.00 Jacqueline M. Lara donation in Memory of Mr. And Mrs. Raymond Magallanes - $846.03 Zapraszamy wszystkie dzieci, młodzież oraz dorosłych na Żywą Szopkę która będzie miała miejsce na parkingu Kościoła świętego Kamila w Chicago, (skrzyżowanie ulic 55tej i Lorel) w dniu 7 stycznia, 2018 w godzinach od 8:00 rano do 12:00 w południe. Serdecznie zapraszamy!!! Rectory Parish Office Holiday Schedule January 1, 2018 Closed January 2, 2018 Open from 9:00 AM Święteczny Rozkład Otwarcia Kancelarii Parafialnej 1 styczeń, 2018 zamknięte 2 styczeń, 2018 otwarte od godz. 9:00 God Bless! Szczęść Boże We Welcome in Our Christian Community Emma Rose Gifford Eric Mac Lennan We extend our congratulations to the new parents on this happy occasion of their child s Baptismal Celebration. The Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph. This weekend we celebrate the Feast of the Holy Family. After each Holy Mass a special blessing will be given to small children. Uroczystość Świętej Rodziny Na dzień dzisiejszy przypada Uroczystość Świętej Rodziny. Z tej racji, na zakończenie każdej Mszy św. będzie udzielone specjalne błogosławieństwo dla małych dzieci.
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Kimberlee Brown Liam Brown Renata Chwedyk Kristina Cristofaro Kinga Cygert Bronislaw Czubiak Frances Danno Aleksandra Głąb Victoria Grzyb Rosa Heredia Jean Kozmic Władysława Kwak Regina Lewis Helen Nowicki Emily Paciga Georgianne Pencak Zachary Ramos Josephine Regnier Agnes Turziak Anna Wrobel Stanley Zapotoczny Lorraine Zdebski Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 12/31/2017 to 01/06/2018 Władysław Staszel (Rodzina) Our weekly offering $2,440.50 RECEIVED IN 218 ENVELOPES $2,031.00 LOOSE MONEY $4,471.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 12-17-2017 $3,537.00 CHRISTMAS FLOWERS THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej para ii. Sunday, December 31, NEW YEAR S EVE Niedziela, 31 grudzień Sunday Schedule Niedzielny porządek Mszy św. Po Mszy św. o godz. 7:00 PM Nabożeństwo połączone z błogosławieństwem Najświętszym Sakramentem na zakończenie Starego Roku. Monday, January 1st, 20018 NEW YEARS DAY Poniedziałek, 1 styczeń, 2018 NOWY ROK 9:00 AM in the English Language 10:30 AM; 7:00 PM w języku polskim [tññç axã lxtü
Treasures From Our Tradition There s no more unusual setting to celebrate today s Feast of the Holy Family than Barcelona, Spain and the towering un inished sandcastle known of icially as the Temple Expiatori de la Sagrada Familia. In 1882, the plan was hatched to build a vast place of worship in reparation for the revolutionary and liberal leanings of the city. The modern artist Antoni Gaudi dedicated his life to the project, living in the building, attending Mass daily, and giving up his personal wealth. When people pressed him to pick up the pace, he responded, My client is not in a hurry. (Gaudi s cause for beati ication is moving along, and he could be the irst professional artist and architect to be beati ied.) The Spanish Civil War, a disaster for the Catholic Church in which thousands of priests, brothers, and nuns were murdered, halted work in 1935. In the 1950s work began anew, speeded up by computers in the 1980s. Still, the inal stage of construction is not due to end until 2026. If the original methods had stayed in place, it would take several hundred more years to complete the plan. So far there are eight towers, with four to go. The highest steeple is three feet shorter than the nearest hill, since the architect didn t want his work to surpass God s artistry. The three faces of the basilica each have three doors, with the faces named Passion, Nativity, and Grace. The interior is crammed with geometric igures that almost seem to spin, crazy-quilt windows, spiral staircases, and jumbles of statues and igures. Although inspired by ancient Gothic cathedrals, the style is called Expressionist, and very little is left unexpressed by the masonry. If you can t afford a visit, Sagrada Familia maintains a web site, and virtual visits are free. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. First Friday - January 5th, 2018. Holy Masses: Confessions: in English at 7:00 AM, in Polish at 8:30am and 7:00 PM. after the 7:00AM Holy Mass and from 6:00PM. Pierwszy Piątek - 5 styczeń, 2018. Msze święte: Spowiedź: godz. 7:00 AM w języku angielskim oraz o godz. 8:30 AM oraz o godz. 7:00 PM w języku polskim. po Mszy świętej o godz. 7:00 rano oraz od godz. 6:00 wieczorem. Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa Serdecznie zaprasza na czuwanie nocne, w intencji wynagradzającej Najświętszemu Sercu Jezusa i Maryji za grzechy nasze, naszych rodzin i całego świata, które rozpocznie się o godz. 7:00 wieczorem 6 stycznia. Czuwanie będzie połączone z tradycyjnym Opłatkiem dla wszystkich uczestników.
GEORGE S Saint Margaret Sunday Missal An ideal companion for personal prayer. (708) 424-8889 PLUMBING & SEWER CO. LIC#13458 Parishioner Discount In Stock & Ready to Order Today. LAURA JEAN NALEPKA CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 Attorney At Law PLUMBING & SEWER Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! Flood Control Specialists All Types of Plumbing Repairs Bathroom Installations Sump Pumps Toilets, Tubs, Sinks, Faucets Sewers Inspected by camera Foundation Leaks Repaired Real Estate Wills Trust Probate 4422 W. 63 St., Chicago, IL RD Download Our Free App or Visit 773.585.7111 800-566-6150 www.wlpmusic.com Battery Backup Systems Quality Work - Reasonable Prices MY.ONEPARISH.COM (773) 585-1893 43 yrs. exp. Lic #058196966 Prices Right on Target! BULLSEYE HEATING & AC Furnaces Central Air Hot Water Tanks Boilers Electrical PlumbingDISCOUNT PARISHIONER 24 HR. Emer. Svc. Maria s Hair Creations 10 EMERGENCY PLUMBERS Buying? Selling? Investing? LIC# SL-2763 DAMIAN CISZEK Parishioner Discount 773.599.9155 FREE Estimates Broker Associate GreatAreaHomes@gmail.com www.dciszek.illinoisproperty.com 5926 S. Archer New Clients 10% Off 773-767-6111 Mowimy Po Polsku BELCHER LAW OFFICE 773.424.0363 RIDGE FUNERAL HOME EDWARD A. TYLKA & SEWER Lic: 102246 Ask for a PARISHIONER DISCOUNT Best Homemade Soup in Chicago Open 7 Days at 7 AM BREAKFAST LUNCH DINNER EMERGENCY SERVICE 708.420.0806 demmisplumbing@yahoo.com 912024 St Camillus Church 773.229.9208 6435 W. ARCHER 10% OFF w/this ad Matt Belcher ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, DEMMIS PLUMBING, Quality Work Reasonable Prices Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 As We Do All 6200 S. ARCHER 773.585.2767 DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773.586.7900 PANCAKE HOUSE Open 7 6am to Days 3pm & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. THREE SONS FAMILY RESTAURANT www.infinity247.com SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku THADDEUS S. KOWALCZYK Serving Your Community Since 1975 Attorney At Law Mowie Po Polsku Thank You For Office Hrs. By Appointment Your Patronage! 6052 W. 63rd St. 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com 773-767-1840 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Michael T. Grabowski, Director. Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim. www.richardmidwayfh.com, Full Time Realtor Since 2005 708.229.8505 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170