The Third Sunday of Advent December 12, 2010

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

The Fourth Sunday of Advent December 19, 2010

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

POLISH CULTURAL FOUNDATION

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

The Second Sunday of Advent December 5, 2010

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Marzec do Maja, 2009

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 10, 2010

Third Sunday of Advent December 15, 2013

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Pentecost Sunday - June 12, 2011

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

The Baptism of the Lord January 12, 2014

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.


Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Lubomierz, Polska

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

1.How do you rate the English language skills of Polish students?

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Fifth Sunday of Lent April 10, 2011

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Thirty-third Sunday in Ordinary Time November 13, 2011

General Certificate of Secondary Education June 2013

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 22, 2010

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Sixth Sunday in Ordinary Time February 12, 2012

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej

Third Sunday of Easter April 22, 2012

Third Sunday of Easter April 14, 2013

The Most Holy Trinity June 3, 2012

Saint Hedwig R. C. Church

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor The Third of Advent December 12, 2010 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Mrs. Linda Brusky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielsa, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - przewidywane na poprzedniego dzień z wyjątkiem niedziel. Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielski) oraz trzecią środę miesiąca (polski). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. Liturgical Schedule for Saturday and, December 18 and December 19 Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish - Celebrant Fr. Antoni Bradlo Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 p.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Fr. Jacek Wrona Fr. Jan Mucha Fr. Jacek Wrona Fr. Andrzej Bartosz Fr. Karol Bujnowski Fr. Andrzej Bartosz Fr. Karol Bujnowski Lector Commentator P. Szymaszek M. Kreczmer H. Stankowska A. Janiszewska H. Burlak S. Wlodkowski T. Turek A. Wilczek J. Klimentowski P. Mosior E. Gandy J. Rybolowicz A. Kulik Eucharistic Ministers B. Schultz L. Michno A. Baros A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers A. Figueroa A. Jarzabek J. Bobak N. Bobak J. Scharf D. Zamorano D. Bielski K. Chałupczak W. Konopnicki R. Czarkowski C. Mazon J. Hałoń P. Hałoń P. Mosior A. Przeklasa Ł. Przeklasa M. Przeklasa

Mass Intentions MONDAY, December 13 - St. Lucy 7:00 - Most Forgotten Soul in purgatory - Anna Mravec 8:15 - +Jennifer Zaremba - Mom & Dad TUESDAY, December 14 - St. John of the Cross 7:00 - +Ted Niecieki - T. Kochanski 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards WEDNESDAY, December 15 - Advent Weekday 7:00 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 8:15 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards THURSDAY, December 16 - Advent Weekday 7:00 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards FRIDAY, December 17 - Advent Weekday 7:00 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 8:15 - For poor souls in purgatory SATURDAY, December 18 - Advent Weekday 7:00 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 8:15 - +Chester & Mary Raclawski - R. & B. Raclawski 5:00PM - +Helen A. Wegrzyn - Joseph Wegrzyn - +Emil Kumiega - Wife & children - +Marcella Nadrowski - Family 7:00PM - SUNDAY, December 19 - Fourth of Advent 7:30 - +Jan Chlopek - Maria Chlopek - +Helen & John Klaponski (ann) - Danuta Demida-Zajac - +Stefania Jurek - Kumon Family - +Tadeusz Kozyra - Kumon Family - +Antonina i Władysław Grudzien - Health, God s blessings and the Fruits of the Holy Spirit for Adriana & Dominika on their 3rd birthday - J. Kosidlo 9:00 - For Parishioners 10:30 - +Ewa Lesniak - +Stella Dziabuda - Niece - +Anna Kolodziej - Family & friends - +Joseph Kaminski - Rose Zimmer - +Maria Mierrzyczek (2nd ann.) - Kasza Lucyna - +Wiktor Steplowski (15th ann.) - Kasza Lucyna 12:00PM - +Helen A. Wegrzyn - Joseph Wegrzyn 1:30PM - +Walter Zurek - +Antoni Cabaj - Maria Sokolowska - +Jozef Wawronowicz - +Jan Giza - +Jan Olas (ann.) - Jolanta Olas-Podeszwa - +Janina i Michał Zyguła - God s blessings and the protection of the Blessed Mother for Genowefa Wawronowicz on her birthday 7:00PM - +Witold Halicki - Maria Romanowska - +Irena i Mateusz Nedoszytko - Daughter Rest in Peace Please pray for & remember those who have died: Clara Michno; Genevieve Napora; Bernarda Terrado; Helena Tomasiewicz KAYA MARIA, daughter of Sebastian Wieczorkiewicz & Joanna Kifer; FILIP, son of Monika Zabek; JULIAN, son of Bartosz Kranc & Malgorzata Perkowska; WIKTORIA MAJA son of Andrzej Samojlik & Ilona Tyburczy; IZABELA, daughter of Vasile Vrinceanu & Anna Klimek; PAULA SABINA, daughter of Grzegorz Korzeniowski & Malgorzata Otreba; DOMINIK, son of Dale Kitlas & Ewelina Kozun; EMILY CRYSTAL, daughter of Ignacio Ramirez & Elizabeth Mondragon; MATEUSZ MAREK, sone of Michal Iwanski & Katarzyna Dzikowska; PAULA JULIA, daughter of Adam Stromczynski & Martyna Szpatkowska; ALEXANDRA HALINA, daughter of Piotr Wiczkowski & Magdalena Oraczewska Weekly Events: Wedding Banns: I - Dorota Golik & Łukasz Kornacki SUNDAY, December 12 - Second Collection, Religious Retirement Fund - Cookie Walk, Church Hall - 9 a.m. To 3 p.m. MONDAY, December 13 - Polish Club Meeting, Church Hall - 6:30 p.m. THURSDAY, December 16 - Sacrament of Reconciliation (Confesstion) 7:00p.m. - School Christmas Concert, Church Hall - 7:00 p.m. SUNDAY, December 19 - Second Collection, Support Our School Weekend Collection Taca Niedzielna Second of Advent December 5, 2010 $5,733.00 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!

St. Ladislaus School presents A Cookie Walk Today!, December 12, 2010 9 a.m. to 3 p.m. St. Ladislaus Church Hall Come join us for FREE coffee, juice and milk! Purchase some goodies to enjoy with your beverage. Take home a box of assorted cookies selected individually by you for only $7.00 The drawing for our Cash Raffle winners will also take place at this event. You do not have to be present to win! All Are Invited To St. Ladislaus School s Christmas Concert Thursday, December 16, 7:00 p.m. St. Ladislaus Church Hall Join us for an enjoyable evening of carols and hymns as our school children welcome the Christmas season! Exclusive Holiday Greeting Cards You still have time to get your exclusive Christmas Greeting Cards, in English or Polish, featuring St. Ladislaus main altar and sanctuary decorated for the Christmas season Cards are $1.25 each and are available in the parish office during regular office hours or before and after all Masses. Aging religious need your help. Senior Catholic sisters, brothers, and religious order priests offered their lives in service to others educating the young, comforting the sick, seeking justice for the oppressed. Today, many are frail, elderly, and in need of assistance. Your gift to the Retirement Fund for Religious supports basic necessities, such as prescription drugs and nursing care. Please give generously to today s second collection. Dear Rosary Sodality Members I want to thank all of you for trusting in me and electing me president of the Rosary Sodality. It is a big responsibility and I will try my best to live up to the trust you have shown in me. With your help I know we can continue to make the Rosary Sodality an important part of St. Ladislaus Parish. May God Bless you, especially in this holiday season! Mrs. Kazimiera Wasyliw p.s. There will be no meeting in January so that members can spend the New Year weekend with their families. We need your order to help us earn a $250 Borders Gift Card! If we exceed our January 2010 order dollar amount by 10% or more, our school will receive a $250 Gift Card from Borders Books. Just imagine what wonderful additions to our library this would allow us to make! You can help us by placing an order from Market Day this month for pick up on January 3rd. Market Guides and order forms are available at the entrances to the church or at the school and parish offices. Completed forms need to be returned by December 27th. Thank you in advance! WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

St. Ladislaus Parish 2010 Christmas & New Year s Schedule Sacrament of Reconcilation Thursday, December 17 7:00 p.m. - 9:00 p.m. This date is in addition to our regular schedule for Reconciliation. There is NO CONFESSION on Friday, December 24, Saturday, December 25, or Saturday, January 1. Christmas MassSchedule Friday, December 24th Christmas Eve 5:00 p.m. - Parish Family Mass 8:00 p.m. - The Mass of Midnight-Spanish 10:00 p.m. - The Mass of Midnight-English 12:00 a.m. - The Mass of Midnight-Polish Saturday, December 25th - Christmas Day Polish English 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. New Year s MassSchedule Solemnity of Mary, Mother of God (NOT a Holy Day of Obligation) Friday, December 31st - New Year s Eve - 5:00 p.m. - English 7:00 p.m. - Polish Friday, January 1st - New Year s Day Polish English 7:00 a.m. 8:15 a.m. 10:00 a.m. Please note: Because Saturday, December 25th is a Holy Day of Obligation, there will not be a 5 p.m. or 7 p.m. anticipatory Mass on that date. December 12 - Third of Advent REASON TO REJOICE Dark violet is used throughout Advent to express its character as a season of spiritual preparation for Christmas and the coming of the Lord. But on the Third of Advent, formerly known as Gaudete (Latin for rejoice ), rose may be added to the liturgical environment. The entire liturgy is infused with a spirit of rejoicing. Today s first reading and Gospel proclaim the reality of God s saving work in our midst. Isaiah exuberantly describes the idyllic transformation of all creation as a result of God s presence in the midst of the people. In the Gospel, Jesus connects Isaiah s prophecy with what is happening in his own ministry. In addition to the list of healings from Isaiah (the blind, the lame, lepers, and the deaf), Jesus presence brings two other reasons for rejoicing: The dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them (Matthew 11:5). Copyright, J. S. Paluch Co. Christmas Midnight Mass From the Cathedral Live on WGN-TV Cardinal George will be the main celebrant at Christmas Midnight Mass at Holy Name Cathedral. WGN-TV/ Channel 9 will boradcast this Mass live on Christmas Eve beginning at 12 a.m. For viewers in Chicago and the suburbs. The broadcast will be closed captioned for the hearing impaired. Kolędy Polskie/Polish Carols The Lira Singers and Lira Symphony of the Lira Ensemble present Polish and American Carols at St. Albert the Great Church - Burbank, IL, December 26, 2010-6:30 p.m. $30 for Adults; $10 for Children to age 16 & St. John Brebeuf Church - Niles, IL, January 2, 2011-3:30 p.m. Adults: $35 Front of church; $30 Back of Church $10 Children to age 16 Since these conerts are in churches, the Lira Dancers will not appear. Call Lira 773-508-7040 or 1-800-547-5472; Visit www.liraensemble.org

St. Ladislaus School 2010-2011 First Quarter Honor Roll Congratulations to the following students who earned Honors for academic excellence: Eighth Grade Justyna Jarmula Joanna Scharf Seventh Grade Danuta Chlebek Anna Podgorska Julia Scharf Sixth Grade Dario Zamorano First Honors Fifth Grade Trinity Cease Juliana Juarez Daniel Kulawiak Gabriella Llines Julia Smith Michael Thompson Choose a Catholic High School! On Saturday, January 8, 2011 all Catholic high schools in the Archdiocese of Chicago will offer an entrance exam for eighth graders interested in attending their schools. Why choose a Catholic high school? Students in Catholic high schools reach high levels of academic achievement; they graduate and do well in college and beyond; they are given every opportunity through extracurricular activities and athletic programs to excel as persons; they become oriented toward service and toward building a caring community that is safe and disciplined. But the single most important reason for choosing a Catholic secondary school is that these schools are Catholic they offer young people a sense of purpose, something to believe in. Eighth Grade Cristian Cruz Melanie Elazegui Carina Jimenez Alejandra Llines Kiana Resendiz Caroline Zielinski Sixth Grade Leo Miller IV Second Honors Fifth Grade Dawid Bachnacki Alyssa Jimenez Gabriell Prairie Ishmael Suarez Fourth Grade Jazlyn Alvarado Joseph Figueroa Chandler Jahnke Michelle Martinez Anthony Perez Aujzanae Straughter Anahi Vasquez Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Koziol, Lottie Labno, Bea Matlak, Julia Modlinski, Marion Oltman, Betty Orama, Ramina Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Wilson, Robert Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Student of the Quarter - Christian Attitude Eighth Grade - Cristian Mazon Seventh Grade - Milagros Ortiz Sixth Grade - Anna Mitroszewska Fifth Grade - Trinity Cease Fourth Grade - Jennifer Mota Third Grade - Joseph Figueroa Second Grade - Anna Fedczuk First Grade - Anneliese Lowe Kindergarten - Nicole Davis Pre-K - Gabriella Lenard Falling snow Christmas carols lights glistening the special sights and sounds of church at Christmas It s the most memorable and nostalgic time of the year. And such an appropriate time to make peace in our families and among relatives and friends. Are there any old wounds in us that need healing? God promised peace on earth to those of good will. And He keeps His promises. KEEP SMILING The game show contestant was only 200 points behind the leader and was about to answer the final question -- worth 500 points! "To be today's champion," the show's smiling host intoned, "name two of Santa's reindeer." The contestant, a man in his early thirties, gave a sigh of relief, gratified that he had drawn such an easy question. "Rudolph!" he said confidently, "and... Olive!" The studio audience started to applaud (which the little sign above their heads said to do), but the clapping quickly faded into mumbling. The confused host replied, "Yes, we'll accept Rudolph, but could you please explain 'Olive'?" "You know," the man circled his hand forward impatiently and began to sing, "Rudolph the Red Nosed Reindeer had a very shiny nose. And if you ever saw it, you would even say it glows. *Olive,* the other reindeer..

Przyjemniejsza jest Bogu dusza, która wśród oschłości i cierpień poddaje się chętnie temu, co Bóg zsyła, niż ta, która uchylając się od tego, spełnia swe czyny wśród pociech. Jan od Krzyża, Juan de la Cruz, właściwie Juan de Yepes y Álvarez, święty (1542-1591), mistyk hiszpański. Pochodził z Ávila. Karmelita od 1563. 1564-1568 studiował na uniwersytecie w Salamance. 1567 przyjął święcenia kapłańskie. Od 1568 za namową Teresy z Ávila podjął reformę rodzimego zakonu, która dała początek podziałowi karmelitów na bosych i trzewiczkowych. Pod koniec życia w wyniku konfliktu z przełożonym gene ralnym N. Darią odsunięty od wszelkich funkcji zakonnych. Mistyczną drogę do Boga ukazał jako drogę ku wnętrzu człowieka poprzez fazy 2 kolejnych kryzysów - "noc zmysłów" i "noc ducha", które, działając oczyszczająco, doprowadzają ludzką duszę do doskonałości, przebóstwienia i pełni miłości, a w konse kwencji do tzw. małżeństwa duchowego z Synem Bożem. Kanonizowany 1726 przez papieża Benedykta XIII, 1926 ogłoszony przez Piusa XI ojcem Kościoła. Ważniejsze pisma: Przestrogi duchowe (1578), Droga na górę Karmel i Noc ciemna (obie 1579-1582), Pieśń duchowa (1584), Żywy płomień miłości (1585) - w Polsce wydane wraz z in. w zbiorze Dzieła (t. 1-4, 1939-1949). Przyjemniejszy jest Bogu jeden uczynek, choćby najmniejszy, spełniony w ukryciu z pragnieniem, by o nim nie wiedziano, niż tysiące innych z pragnieniem pokazania ich ludziom. Kto bowiem z najczystszą miłością pracuje dla Boga, nie tylko nie chce, by to ludzie widzieli, lecz nawet nie pragnie, by sam Bóg o tym wiedział, i owszem, choćby się Bóg o tym nigdy nie dowiedział, on nie zaprzestałby spełniać nigdy tych czynności z tą samą radością i miłością bezinteresowną. Parafia św Władysława Plan na 2010 Boże Narodzenie i Nowy Rok SPOWIEDŹ Czwartrek 17 grudnia od godz. 7:00 p.m. do 9:00 p.m. Ta data jest dodatkiem do naszego reguralnego rozkładu spowiedzi. NIE BĘDZIE spowiedzi w czwartek 24 grudnia; piątek 25 grudnia; piątek 1 stycznia. Boże Narodzenie Piątek, 24 grudnia Wigilia 5:00 p.m. - Msza Rodzinna 8:00 p.m. - Pasterka - hiszpańska 10:00 p.m. - Pasterka - angielska 12:00 a.m. - Pasterka - polska Sobota, 25 grudnia - Boże Narodzenie polskie angielskie 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. Nowy Rok Uroczystość Maryi, Matki Bożej (święto nakazane) polskie Piątek, 31 grudnia - 5:00 p.m. - angielska 7:00 p.m. - polska Sobota, 1 stycznia angielskie 7:00 a.m. 8:00 a.m. 10:00 a.m. Uwaga: ponieważ sobota 25 grudnia jest świętem obowiązkowym, nie będzie w tym dniu mszy o godz. 5 pm. lub 7 pm. Natomiast 1-go stycznia msze święte będą odbywać się według normalnego porządku, czyli będziemy mieli msze o 5 pm. i 7 pm.

Drodzy członkowie koła różańcowego Chcę wszystkim podziękować za zaufanie i wybranie mnie na prezes koła różańcowego. Jest to wielka odpowiedzialność I zrobię wszystko aby jej sprostać. Wiem, że z waszą pomocą możemy kontynuować naszą działalność i sprawić aby nasza organizacją była nieodzowną częścią parafii św Władysława. Niech was Bóg błogosławi, szczególnie w tym sezonie! Kazimiera Wasyliw PS. Nie będzie spotkania w styczniu, aby członkowie mogli spędzić noworoczny weekend ze swoimi rodzinami. Szkoła Św. Władysława przedstawia Cookie Walk To już dzisiaj Niedziela, 12 grudnia 2010 9 am. do godz. 3 pm. Kościół św Władysława Przyjdź do nas na kawę, sok i mleko - za darmo! Zakup kilka łakoci aby zjeść je z napojami. Kup pudełko ciastek przez siebie wybranych i weź ze sobą do domu, za jedyne $7. W tym samym czasie odbędzie się losowanie loterii Cash Raffle. Uczestniczący w loterii nie muszą być obecni, aby wygrać! Wybierz szkołę katolicka! W sobotę 8 stycznia wszystkie w szkołach katolickich w Archidiecezji Chicago odbędą się egzaminy wstępne dla uczniów klas ósmych zainteresowanych uczęszczaniem do katolickiego High School. Dlaczego wybrać katolicką szkołę średniką? Studenci tych szkół osiągają wysoki poziom akademicki, zdają egzamin i mają dobre osiągnięcia w dalszych etapach nauki. Ale najważniejszym powodem wyboru katolickiej szkoły średniej jest to, że jest to szkoła właśnie katolicka. To właśnie te szkoły oferują młodym ludziom poczucie celu i wskazują w co wierzyć. Zapraszamy wszystkich na Koncert Bożonarodzeniowy w Szkoły Św. Władysława. Czwartek, 16 grudnia, 7 p.m. W sali pod kościołem Dołącz do nas na wieczór kolęd i pieśni naszych uczniów na powitanie Bożego Narodzenia! Kartki Świąteczne Masz jeszcze czas na zakup karte Bożonarodzeniowych, w języku polskim lub angielskim. Kartki przedstawiają ołtarz główny św Władysława. Karty dostępne są w cenie $1,25, do nabycia w biurze parafialnym w normalnych godzinach pracy lub przed i po każdej Mszy w niedzielę. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Potrzebujemy waszej pomocy aby otrzymać Borders Gift Card o wartości $250! Jeżeli nasze zamówienia w styczniu 2010 będą wyższe o 10% lub więcej, nasza szkoła otrzyma $250 Gift Card z Borders Books. Za te pieniądze moglibyśmy zakupić dodatkowe książki do naszej biblioteki! Możecie pomóc poprzez złożenie zamówienia w Market Day w tym misiącu. Odbiór nastąpi 3 stycznia. Formy zamówień są dostępne w przedsionku kościoła, w sekretariacie szkoły oraz biurze parafialnym. Wypełnione formy zamówień powinny być zwrócone do 27 grudnia. Dziękujemy za wasze wspaecie! Fundusz Emerytalny dla osób duchownych Jeżli przypominasz sobie osoby, które miały wielki wpływ na kształtowanie twojej postawy życiowej, moze pamiętasz siostrę zakonna, która przygotowała cię do pierwszej komunii świętej, lub brata zakonnego, który trenował twoją drużynę koszykówki. Nigdy nie licząc się z kosztami, te osoby dzieliły z tobą miłość, wiarę i przekonanie, że w przyszłości możesz być kimkolwiek zechcesz. Dzisiaj te siostry i bracia są starszymi może schorowanymi osobami. Dzisiaj, mogą otrzymać świadczenia Social Security średnio około $4.500 rocznie. Dzisiaj, potrzebują Ciebie. Prosimy o hojność w przyszłym tygodniu podczas zbiórki na Fundusz Emerytalny dla tych osób!. NIEDZIELA, 12 GRUDNIA 3 NIEDZIELA ADWENTU Św. Jan Chrzciciel służył Panu z całego serca jako apostoł prawdy i obmycia z grzechu. Do jakiej służby zaprasza Bóg Ciebie? Więcej informacji na temat kapłaństwa, uzyskać można kontaktując się z ks. Brianem Welterem, pod numerem telefonu 312-534-8298 lub pisząc na adres email bwelter@archchicago.org. Aby uzyskać informacje na temat powołania do życia zakonnego, prosimy o kontakt z s. Elyse Ramirez pod adresem eramirez@archchicago.org lub kontakt telefoniczny 312-534-5240. CZY MYŚLAŁEŚ KIEDYŚ ABY ZOSTAĆ KAPŁANEM? Studenci collegów oraz starsi chłopcy i mężczyźni są zaproszeni na rekolekcje Exploring Priesthood Weekend w celu zapoznania się, rozeznania, i przedyskutowania z klerykami i księżmi możliwości zostania księdzem diecezjalnym w Chicago. Następne EPW odbędzie się od 7do 9 stycznia 2011 roku. W celu rejestracji prosimy o kontakt z ks. Brianem Welter em pod numerem telefonu: 312-534- 8298 lub drogą mailową na: bwelter@archchicago.org. Więcej informacji na stronie internetowej: www.chicagopriest.com. UŚMIECHNIJ SIĘ - Od dziś będziemy liczyli na komputerach! - oznajmiła nauczycielka - Wspaniale! Znakomicie!! - cieszą się uczniowie. - No to kto mi powie, ile będzie pięć komputerów dodać dwadzieścia jeden komputerów?...