KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Podobne dokumenty
KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH

KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH sierpień

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2008

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH CZĘŚCI II KADŁUB

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH. OCHRONA PRZECIWPOśAROWA

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 1/2009

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

ZMIANY NR 1/2013 do PUBLIKACJI NR 32/P WYMAGANIA DOTYCZĄCE ROZMIESZCZENIA I MOCOWANIA ŁADUNKÓW NA STATKACH MORSKICH GDAŃSK

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 19/P ANALIZA STREFOWEJ WYTRZYMAŁOŚCI KADŁUBA ZBIORNIKOWCA

Podstawy konstruowania węzłów i części maszyn : podręcznik konstruowania / Leonid W. Kurmaz, Oleg L. Kurmaz. Kielce, 2011.

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 20/P WZMOCNIENIA BURT STATKÓW RYBACKICH CUMUJĄCYCH W MORZU

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Dla poprawnej oceny stanu technicznego maszyny konieczny jest wybór odpowiednich parametrów jej stanu (symptomów stanu)

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Ćw. 4. BADANIE I OCENA WPŁYWU ODDZIAŁYWANIA WYBRANYCH CZYNNIKÓW NA ROZKŁAD CIŚNIEŃ W ŁOśYSKU HYDRODYNAMICZNYMM

Wyciąg z przepisów PRS i określenia podstawowych parametrów kadłuba. (Materiał pomocniczy Sem. V)

Koła stożkowe o zębach skośnych i krzywoliniowych oraz odpowiadające im zastępcze koła walcowe wytrzymałościowo równoważne

(13) B1 PL B1. fig. 2 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19)PL (11) (21) Numer zgłoszenia: (51) IntCl6: B63B 43/12

1. Zasady konstruowania elementów maszyn

KLASYFIKACJI I BUDOWY OKRĘTÓW WOJENNYCH

Temat ćwiczenia. Pomiary otworów na przykładzie tulei cylindrowej

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ZAPOBIEGANIU ZANIECZYSZCZANIU MORZA PRZEZ STATKI, 1973 WRAZ Z PROTOKOŁAMI 1978 I 1997

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

KARTA KATALOGOWA MASZYNY STEROWE TŁOKOWE

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

I. KARTA PRZEDMIOTU CEL PRZEDMIOTU

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 119/P lipiec

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;

Tematyka zajęć prowadzonych przez kpt. Marcinkowskiego na 1 i 2 semestrze

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY DOKÓW PŁYWAJĄCYCH

Zawór jest zespół elementów umożliwiający zmianę parametrów przepływu czynnika (cieczy lub gazu) w przewodzie.

OKRĘTOWE RUROCIĄGI Z TWORZYW SZTUCZNYCH

OSIE ELEKTRYCZNE SERII SHAK GANTRY

Temat ćwiczenia. Pomiar hałasu zewnętrznego emitowanego przez pojazdy samochodowe

Wiertarka kolumnowa B-1850FE/400

INFORMACJE DOTYCZĄCE REGAŁÓW

PRZEPISY NADZORU KONWENCYJNEGO STATKÓW MORSKICH

Opracowano na podstawie: Rysunki złoŝeniowe. Rysunek części

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

KARTA KATALOGOWA POMP ŚRUBOWYCH

ĆWICZENIE NR.6. Temat : Wyznaczanie drgań mechanicznych przekładni zębatych podczas badań odbiorczych

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY MAŁYCH STATKÓW MORSKICH

PODSTAWY KONSTRUKCJI MASZYN KLASA IV TECHNIKUM ZAWODOWE ZAWÓD TECHNIK MECHANIK

Rys. 29. Schemat obliczeniowy płyty biegowej i spoczników

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW ŚRÓDLĄDOWYCH

do Części III Wyposażenie kadłubowe styczeń 2018 Przepisów klasyfikacji i budowy statków morskich

PL B1. POLITECHNIKA RZESZOWSKA IM. IGNACEGO ŁUKASIEWICZA, Rzeszów, PL BUP 11/15

Wykaz podstawowych sposobów wykonania instalacji (wg PN-IEC :2001)

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Klasyfikacja systemów rozrządu silników spalinowych. Opracował: Robert Urbanik Zespół Szkół Mechanicznych w Opolu

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH. URZĄDZENIA MASZYNOWE I URZĄDZENIA CHŁODNICZE 2014 lipiec CZĘŚĆ VI GDAŃSK


UZNAWANIE TYPU ZŁĄCZY MECHANICZNYCH

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 63/P KRYTERIA WYMIANY WRĘGÓW I WĘZŁÓWEK MASOWCÓW I ROPORUDOMASOWCÓW Z BURTĄ POJEDYNCZĄ

6. Wymienniki ciepła... 9

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 111/P PRZEGLĄDY OKRESOWE WAŁÓW ŚRUBOWYCH styczeń

ZMIANY NR 1/2012 do PUBLIKACJI NR 16/I STANDARDY BUDOWY I NAPRAW STATKÓW GDAŃSK

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH D PRZEPUSTY Z RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

S P R Z Ę G Ł SPA R E Z L Ę A G S Ł T A Y C R Z ajn a E -L o D vee j S oyc H G G mbm H b H & Co. KG sprzęgło do wałów 89

KARTA KATALOGOWA DRZWI WODOSZCZELNYCH Z NAPĘDEM ELEKTRYCZNYM

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY MAŁYCH STATKÓW MORSKICH

(13) B1 (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) PL B1. Fig. 1 F16H 1/22 B63H 3/02 F01D 7/02. (73) Uprawniony z patentu:

WYMAGANIA EDUKACYJNE I KYTERIA OCENIANIA E3. KOMPUTEROWE PROJEKTOWANIE CZĘŚCI MASZYN

Pomiar pompy wirowej

KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

ROZDZIAŁ IV. Tolerancje połoŝenia. 1. Informacje podstawowe

Rekreacyjne jednostki pływające

SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST-S WYTYCZENIE TRASY I PUNKTÓW WYSOKOŚCIOWYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA D ODTWORZENIE TRASY I PUNKTÓW WYSOKOŚCIOWYCH

SILNIKI I URZĄDZENIA NAPĘDOWE

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA I NAPRAWA ELEMENTÓW UKŁADU NAPĘDOWEGO

Projekt wału pośredniego reduktora

PL B1. POLITECHNIKA GDAŃSKA, Gdańsk, PL BUP 07/07. ROMAN WASIELEWSKI, Tczew, PL KAZIMIERZ ORŁOWSKI, Tczew, PL

Warszawa, dnia r.

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH. URZĄDZENIA MASZYNOWE I URZĄDZENIA CHŁODNICZE 2016 styczeń CZĘŚĆ VI GDAŃSK

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa pomp i silników hydraulicznych tłokowych stałej i zmiennej wydajności typu PNS i PNZ

ARMAK Ltd Brytyjski producent silników pneumatycznych typu ATEX

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 101/P JACHTY KOMERCYJNE 12+

ŚRODKI I URZĄDZENIA TRANSPORTU OKREŚLENIE CHARAKTERYSTYK OPOROWYCH ORAZ WSTĘPNY DOBÓR SILNIKA NAPĘDOWEGO JEDNOSTKI PŁYWAJĄCEJ

PRZEPISY PUBLIKACJA NR 111/P PRZEGLĄDY OKRESOWE WAŁÓW ŚRUBOWYCH

Spis treści. Przedmowa 11

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

ĆWICZENIE WYZNACZANIE CHARAKTERYSTYK POMPY WIROWEJ

Materiały do laboratorium Przygotowanie Nowego Wyrobu dotyczące metody elementów skończonych (MES) Opracowała: dr inŝ.

Znak wyróŝniający w ruchu międzynarodowym, określonym w Konwencji Wiedeńskiej o ruchu drogowym (Wiedeń 1968 r.)

Wprowadzenie do Techniki. Materiały pomocnicze do projektowania z przedmiotu: Ćwiczenie nr 1

BEZLUZOWE SPRZÊG A GERWAH Z WA EM POŒREDNIM

KONTROLA I REGULACJA KOREKTORA SIŁY HAMOWANIA Z TYŁU

PL B1. ZAWADA HENRYK, Siemianowice Śląskie, PL ZAWADA MARCIN, Siemianowice Śląskie, PL BUP 09/13

LABORATORIUM SILNIKÓW SPALINOWYCH

Transkrypt:

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 1/2012 do CZĘŚCI VI URZĄDZENIA MASZYNOWE I URZĄDZENIA CHŁODNICZE 2012 GDAŃSK

Zmiany Nr 1/2012 do Części VI Urządzenia maszynowe i urządzenia chłodnicze 2012, Przepisów klasyfikacji i budowy statków morskich zostały zatwierdzone przez Zarząd PRS S.A. w dniu 28 grudnia 2012 r. i wchodzą w Ŝycie z dniem 1 stycznia 2013 r. Copyright by Polski Rejestr Statków, 2012 PRS/AW, 12/2012

Wprowadza się następujące zmiany do Części VI Urządzenia maszynowe i urządzenia chłodnicze 2012: 1. W notce na stronie drugiej dodaje się pozycję: Publication No. 102/P European Union Recognized Organizations Mutual Recognition Procedure for Type Approval. 2. W SPISIE TREŚCI dodaje się podrozdział 2.10: 2.10 UłoŜenie linii wałów 3. W punkcie 1.11.5 pierwsze zdanie otrzymuje brzmienie: JeŜeli istnieje konieczność ustawienia silników lub mechanizmów na podkładkach elestycznych, to naleŝy stosować podkładki o konstrukcji uznanej przez PRS z uwzględnieniem postanowień zawartych w Publication No. 102/P European Union Recognized Organizations Mutual Recognition Procedure for Type Approval. 4. W punkcie 1.16.4.5.2 drugie zdanie otrzymuje brzmienie: Uznanie takie moŝe nastąpić w wyniku prób typu przeprowadzonych wg procedury opisanej w Publikacji Nr 57/P Uznawanie typu złączy mechanicznych z uwzględnieniem postanowień zawartych w Publication No. 102/P European Union Recognized Organizations Mutual Recognition Procedure for Type Approval. 5. W punkcie 1.16.10.8: pierwsze zdanie otrzymuje brzmienie: 1.16.10.8 W przedziałach maszynowych bez stałej wachty urządzenia sterujące zaworami poboru wody morskiej, zaworami wylotowymi połoŝonymi poni- Ŝej linii wodnej lub zaworami urządzeń ssących systemu zęzowego powinny być tak usytuowane, aby w jak najkrótszym czasie* moŝna było do nich dojść i eksploatować je w przypadku zalewania pomieszczenia wodą. na końcu dodaje się treść: Objaśnienie: (A) Urządzenie ssące systemu zęzowego" oznacza to samo co "bezpośredni rurociąg ssący", o którym mowa w punktach 3.7.1 i 3.7.2 z prawidła 35-1 w rozdziale II-1 Konwencji SOLAS (patrz 22.3.2.5) i jest rozumiane jako "awaryjne ssanie zęzy", które jest uŝywane w celu usunięcia za burtę duŝej ilości wody morskiej zgromadzonej w zęzach maszynowni, wykorzystując główną pompę chłodzącą (obiegową) lub inną odpowiednią pompę, jak dopuszcza punkt 3.7.2 z prawidła 35-1 (patrz 6.4.8 i 22.3.2.5). 3

(B) Wymagania dotyczące urządzeń sterujących zaworami poboru wody morskiej, zaworami wylotowymi połoŝonymi poniŝej linii wodnej lub zaworami urządzeń ssących systemu zęzowego nie mają zastosowania do zaworów przeznaczonych do awaryjnego osuszania maszynowni 1), pod warunkiem Ŝe: (1) zawór awaryjnego osuszania maszynowni jest normalnie utrzymywany w połoŝeniu zamkniętym, (2) w rurociągu awaryjnego osuszania maszynowni jest zainstalowany zawór zwrotny, (Uwaga: normalnie zamknięty zawór zwrotny, z niezawodnie działającym urządzeniem do bezpośredniego zamykania go, jest uwaŝany za spełniający zarówno: warunek (1) jak i (2) powyŝej) (3) rurociąg awaryjnego osuszania maszynowni znajduje się przed (tj. od strony wnętrza statku) zaworem burtowym, wyposaŝonym w opisane wyŝej urządzenie sterujące, wymagane przez prawidło 48/3 z rozdziału II-1 Konwencji SOLAS. 6. W punkcie 1.16.11.2 pierwsze zdanie otrzymuje brzmienie: 1.16.11.2 Na statkach towarowych naleŝy na kaŝdym rurociągu przechodzącym przez gródź zderzeniową przewidzieć zawór zaporowy wzniosowy z wrzecionem gwintowym, instalowany bezpośrednio na grodzi od strony skrajnika. 7. W punkcie 2.4.5 dotychczasowy wzór 2.4.5-1 zmienia się na: scf = α 8. Dodaje się podrozdział 2.10: 2.10 UłoŜenie linii wałów [ otworu ] t + 0,8 ( l e) d 1 d Dla prawidłowego rozmieszczenia łoŝysk układu napędowego naleŝy wykonać analizę obliczeniową ułoŝenia linii wałów, którą naleŝy przedłoŝyć w Centrali PRS do rozpatrzenia, a takŝe przedstawić producentowi silnika głównego w przypadku napędu bezpośredniego. Za zgodą PRS analiza taka moŝe być pominięta dla układów napędowych z wałem pośrednim o średnicy poniŝej 300 mm. 2.10.1 Wymagania dotyczące zakresu obliczeń ułoŝenia linii wałów: obliczenia ułoŝenia linii wałów naleŝy wykonywać zawsze, gdy średnica wału pośredniego wynosi 300 mm lub więcej; 1) Dotyczy statków, których stępka została połoŝona, lub które znajdowały się w podobnym stadium budowy, w dniu 1 stycznia 2013 r. lub po tej dacie. o / d p p e d p 4

obliczenia ułoŝenia linii wałów naleŝy zawsze wykonywać dla napędów z przekładnią redukcyjną, gdzie wał wyjściowy na śrubę napędową jest napędzany przez dwa lub więcej małych kół zębatych dla biegu naprzód; obliczenia ułoŝenia linii wałów naleŝy zawsze wykonywać dla prądnicy wałowej lub silnika elektrycznego, jeśli stanowią integralną część wolnoobrotowego układu napędowego; wyniki obliczeń powinny zawierać reakcje w łoŝyskach, siły tnące i momenty zginające wzdłuŝ całej linii wałów, szczegóły pochylenia łoŝyska rufowego (gdy pochylenie takie występuje), projektową odchyłkę łoŝysk od linii bazowej (prostej) i szczegółowy opis procedury układania linii wałów. Opracowanie powinno zawierać tabelaryczną i graficzną prezentację linii ugięcia wałów w stosunku do linii bazowej, a takŝe prezentację naprę- Ŝeń gnących i sił tnących; obliczenia naleŝy wykonać dla zimnego i gorącego stanu napędu, z uwzględnieniem przemieszczeń cieplnych i maksymalnych dopuszczalnych tolerancji ułoŝenia. Stan gorący powinien być przeliczony zarówno dla zanurzenia konstrukcyjnego jak i dla balastowego; w obliczeniach naleŝy uwzględnić wpływ: siły wyporu wody działającej na śrubę napędową i wał śrubowy; obciąŝeń hydrodynamicznych od śruby napędowej zarówno dla zanurzenia konstrukcyjnego, jak i dla balastowego; przemieszczeń elementów układu napędowego spowodowanych rozszerzalnością termiczną (łącznie z uniesieniem dna podwójnego w obrębie podgrzewanych zbiorników i innych źródeł ciepła); obciąŝeń kół przekładni; luzów łoŝyskowych i przesunięć kątowych wału wyjściowego przekładni w jego łoŝyskach; sztywności łoŝyska (jeśli jest potwierdzona przez doświadczenie lub oszacowanie, inaczej naleŝy przyjąć nieskończoną sztywność); odkształceń kadłuba i konstrukcji statku otaczającej napęd. w czasie analizy ułoŝenia naleŝy ponadto ocenić wpływ: rozszerzalności cieplnej materiałów; sił pochodzących od ułoŝenia; sił reakcji w sprzęgłach zębatych; sił w przegubach uniwersalnych (Cardana). 2.10.2 Wymagania dotyczące wyników obliczeń ułoŝenia linii wałów: raport z wynikami obliczeń powinien zawierać wszystkie dane wejściowe uŝyte w obliczeniach (wraz z odniesieniami do odpowiednich rysunków) oraz krótką charakterystykę elementów napędu (producent, typ, główne parametry); opracowanie powinno zawierać listę stanów pracy i parametrów zmiennych, które mają wpływ na dany stan; 5

opracowanie powinno zawierać dane o luzach łoŝyskowych w rozpatrywanych łoŝyskach; obciąŝenia łoŝysk we wszystkich stanach pracy powinny mieścić się w zakresie dopuszczalnych obciąŝeń określonych przez producentów tych ło- Ŝysk; opracowanie powinno zawierać współczynniki korekcyjne dla reakcji w łoŝysku, jeśli obciąŝenie łoŝyska jest mierzone przy uŝyciu podnośnika umieszczonego w pobliŝu łoŝyska, a nie bezpośrednio pod łoŝyskiem; zerowa lub bliska zeru reakcja w łoŝysku jest akceptowalna, gdy nie ma niekorzystnego wpływu na drgania kołowe linii wałów (whirling vibration); obciąŝenie statyczne w łoŝysku rufowym powinno być poniŝej 0,8 MPa dla białego metalu i poniŝej 0,6 MPa dla łoŝysk z tworzywa sztucznego przy długości łoŝyska wynoszącej od 1,5 do 2 rzeczywistych średnic wału śrubowego; siły tnące i momenty zginające działające na elementy napędu powinny mieścić się w granicach dopuszczalnych, określonych przez producenta danego elementu; szczególnie waŝne jest to dla kołnierza wału korbowego silnika i wału wyjściowego przekładni w temperaturze pracy układu napędowego (stan gorący); względna niewspółosiowość między wałem śrubowym a łoŝyskiem rufowym powinna być poniŝej 0,3 10-3 rad (0,3 mm/m), w innym przypadku naleŝy zastosować pochylenie łoŝyska rufowego lub wytoczenie otworu w łoŝysku pod kątem; opracowanie powinno zawierać dane słuŝące do realizacji ułoŝenia linii wałów na statku z dopuszczalnymi tolerancjami chodzi tu o załamanie i opad (sag i gap) między kołnierzem linii wałów a kołnierzem wału korbowego lub wału wyjściowego przekładni, oraz tolerancje obciąŝenia ło- Ŝysk; maksymalne napręŝenia zginające w wałach są ograniczone kryteriami Przepisów dotyczącymi wymiarów wałów; naleŝy spełnić kryteria akceptacji zdefiniowane przez producenta przekładni, np. ograniczenia dotyczące obciąŝenia łoŝysk wału wyjściowego przekładni z uwzględnieniem dopuszczalnej róŝnicy w ich wielkości. 2.10.3 Przed montaŝem wału śrubowego naleŝy sprawdzić prawidłowość połoŝenia osi łoŝysk rufowych (łoŝyska rufowego) względem pozostałych łoŝysk układu napędowego. Ostateczne ułoŝenie linii wałów na statku powinno być sprawdzone na statku znajdującym się na wodzie, w obecności inspektora PRS. 9. W punkcie 9.1.1 pierwsze zdanie otrzymuje brzmienie: 9.1.1 KaŜdy zbiornik statku przeznaczony do przechowywania cieczy, kaŝdy przedział ochronny, kaŝdy przedział pusty oraz skrzynie zaworów burtowych, skrzynie zaworów dennych i skrzynie chłodnic poszyciowych naleŝy wyposa- Ŝyć w rury odpowietrzające. 6

10. W punkcie 11.4.6 wyliczenia pierwsze i trzecie otrzymują brzmienie: powinny być wyraźnie oznakowane, a ich szerokość w świetle powinna być nie mniejsza niŝ 600mm; powinny być wyposaŝone w odpowiednie środki dostępu (takie jak drabiny lub stopnie) do urządzeń zamykających zlokalizowanych wysoko (t.j. 1,8 m i wyŝej). 11. W punkcie 11.8.4 w pierwszym zdaniu dodaje się odnośnik: Instalacja wentylacyjna pomieszczeń akumulatorów i skrzyń akumulatorowych powinna być wyposaŝona w urządzenia zamykające 1), jeŝeli: 12. W punkcie 22.3.1.1 czwarte zdanie otrzymuje brzmienie: Na kaŝdym z wymienionych wyŝej rurociągów naleŝy, od strony skrajnika, zamontować zawór zaporowy wzniosowy z wrzecionem gwintowym sterowany z łatwo dostępnego miejsca na pokładzie grodziowym. 1) WyposaŜenie instalacji wentylacyjnej w urządzenia zamykające spełniające wymagania punktu 11.8.4 powinno być zastosowane na statkach, których stępkę połoŝono lub były w podobnej fazie budowy w dniu 1 lipca 2011 r. lub po tej dacie. 7