KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Luksemburg, 15 czerwca 2009 r.

Podobne dokumenty
KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Bruksela, 22 lutego 2010 r.

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne. Stosunki Zewnętrzne. Bruksela, 23 lutego 2009 r.

11246/16 dh/en 1 DGC 1

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Bruksela, 19 czerwca 2008 r. P R A S A

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Budżet. Bruksela, 14 listopada 2014 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

*** PROJEKT ZALECENIA

Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG. Bruksela, 19 maja 2009 r

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMU IKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy gospodarcze i finansowe. Bruksela, 12 grudnia 2012 r. Vassos SHIARLY minister finansów Cypru

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

Wniosek DECYZJA RADY

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Punkty do dyskusji (II)

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie

Wniosek DECYZJA RADY

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy ogólne. Bruksela, 16 grudnia 2011 r.

Wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

KOMUNIKAT PRASOWY posiedzenie Rady. Sprawy zagraniczne. Bruksela, 20 lutego 2014 r. PRASA

14963/1/17 REV 1 1 PL

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 marca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 8 listopada 2017 r. (10.00)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

Transkrypt:

RADA U II EUROPEJSKIEJ 10938/09 (Presse 173) KOMU IKAT PRASOWY 2950. posiedzenie Rady Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne Sprawy ogólne Luksemburg, 15 czerwca 2009 r. Przewodniczący Jan KOHOUT wicepremier i Republiki Czeskiej * 2951. posiedzenie poświęcone stosunkom zewnętrznym jest przedmiotem oddzielnego komunikatu prasowego (10939/09) P R A S A R u e d e l a L o i 1 7 5 B 1 0 4 8 B R U K S E L A T e l. : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 6 3 1 9 / 6 3 1 9 F a k s : + 3 2 ( 0 ) 2 2 8 1 8 0 2 6 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 10938/09 (Presse 173) 1

Główne wyniki posiedzenia Rady Rada zatwierdziła wspólne oświadczenie UE i Stanów Zjednoczonych w sprawie zamknięcia więzienia w Zatoce Guantánamo. Oświadczenie ustanawia ramy współpracy ze Stanami Zjednoczonymi w sprawie zamknięcia więzienia w Zatoce Guantánamo i otwiera drogę do zacieśnienia współpracy w zakresie zwalczania terroryzmu w przyszłości. Rada zatwierdziła również wytyczne dotyczące negocjowania nowego porozumienia z Republiką Mołdowy, w celu rozszerzenia stosunków poza obecną umowę o partnerstwie i współpracy. 10938/09 (Presse 173) 2

SPIS TREŚCI 1 UCZEST ICY...5 OMAWIA E PU KTY PRZYGOTOWANIA DO CZERWCOWEGO POSIEDZENIA RADY EUROPEJSKIEJ...7 I E ZATWIERDZO E PU KTY STOSU KI ZEW ĘTRZ E Stany Zjednoczone więzienie w Zatoce Guantánamo...8 Irak konkluzje Rady...10 Rozszerzenie mandatu SPUE w Afganistanie o Pakistan...12 Wzmocnione zaangażowanie UE w Afganistanie i Pakistanie konkluzje Rady...12 Unijny wykaz terrorystów przyjęcie nowego skonsolidowanego wykazu...13 Zgromadzenie Ogólne ONZ priorytety UE...14 Roczne sprawozdanie na temat wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa...14 Sprawozdanie na temat zapobiegania konfliktom z użyciem siły...14 EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRO Y Somalia operacja Atalanta konkluzje Rady...15 Demokratyczna Republika Konga misja UE w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa...15 Broń strzelecka i lekka sprawozdanie z postępów...16 Sprawozdanie na temat EPBiO...16 Działania szkoleniowe w ramach EPBiO sprawozdanie roczne...16 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 10938/09 (Presse 173) 3

WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW ĘTRZ E Konferencja pt. Tworzenie partnerstw w dziedzinie migracji...16 SPRAWY I STYTUCJO AL E Regulamin wewnętrzny Sądu Pierwszej Instancji UE...17 SPRAWY OGÓL E Sumienie Europy a totalitaryzm konkluzje Rady...17 Prace innych składów Rady...18 EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia w miejscu pracy...18 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego...18 BADA IA AUKOWE Wyspy Owcze umowa o współpracy naukowej i technicznej...18 PRZEJRZYSTOŚĆ Przejrzystość publiczny dostęp do dokumentów...19 MIA OWA IA Komitet Regionów...19 10938/09 (Presse 173) 4

UCZEST ICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Karel DE GUCHT Olivier CHASTEL Bułgaria: Iwajło KAŁFIN Republika Czeska: Jan KOHOUT Štefan FÜLE Dania: Pan Per Stig MØLLER Michael ZILMER-JOHNS iemcy: Günter GLOSER Estonia: Urmas PAET Irlandia: Micheál MARTIN Grecja: Dora BAKOYANNI Ioannis VALINAKIS Hiszpania: Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Diego LÓPEZ GARRIDO Francja: Bernard KOUCHNER Bruno LE MAIRE Włochy: Franco FRATTINI Cypr: Marcos KYPRIANOU Łotwa: Māris RIEKSTIŅŠ Litwa: Vygaudas UŠACKAS Luksemburg: Jean ASSELBORN Nicolas SCHMIT Węgry: Péter BALÁZS Malta: Tonio BORG iderlandy: Maxime VERHAGEN Frans TIMMERMANS sekretarz stanu ds. zagranicznych przy ministrze spraw zagranicznych odpowiedzialny za przygotowanie prezydencji w UE wicepremier, wicepremier, minister ds. europejskich sekretarz stanu do spraw polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, polityki UE i koordynacji UE minister stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych sekretarz stanu do spraw zagranicznych i współpracy sekretarz stanu ds. Unii Europejskiej i europejskich minister stanu do spraw europejskich wicepremier, i do spraw imigracji minister delegowany do spraw zagranicznych i spraw imigracji wicepremier, minister ds. europejskich 10938/09 (Presse 173) 5

Austria: Michael SPINDELEGGER Polska: Radosław SIKORSKI Portugalia: Luís AMADO Teresa RIBEIRO Rumunia: Cristian DIACONESCU Słowenia: Samuel ŽBOGAR Słowacja: Oľga ALGAYEROVÁ Finlandia: Alexander STUBB Astrid THORS Szwecja: Carl BILDT Cecilia MALMSTRÖM Zjednoczone Królestwo: David MILIBAND Glenys Elizabeth KINNOCK federalny minister spraw europejskich i międzynarodowych minister stanu, sekretarz stanu do spraw europejskich sekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych minister migracji i spraw europejskich minister ds. europejskich i minister ds. Wspólnoty Narodów minister spraw europejskich Komisja: Margot WALLSTRÖM Sekretariat Generalny Rady: Javier SOLANA wiceprzewodnicząca Komisji sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel ds. WPZiB 10938/09 (Presse 173) 6

OMAWIA E PU KTY PRZYGOTOWA IA DO CZERWCOWEGO POSIEDZE IA RADY EUROPEJSKIEJ Rada przeanalizowała projekt konkluzji przygotowany przez prezydencję na posiedzenie Rady Europejskiej, które odbędzie się w Brukseli w dniach 18 19 czerwca. Rada Europejska ma omówić następujące kwestie: kwestie instytucjonalne UE; sytuacja gospodarcza, finansowa i społeczna, w tym nadzór nad instytucjami finansowymi i działania służące wsparciu zatrudnienia; zmiana klimatu i zrównoważony rozwój; nielegalna imigracja; stosunki zewnętrzne, także z Pakistanem i Afganistanem. 10938/09 (Presse 173) 7

I E ZATWIERDZO E PU KTY STOSU KI ZEW ĘTRZ E Stany Zjednoczone więzienie w Zatoce Guantánamo Unia Europejska i Stany Zjednoczone zatwierdziły wspólne oświadczenie w sprawie zamknięcia więzienia w Zatoce Guantánamo, rozpoczynając tym samym nowy rozdział we współpracy w zakresie zwalczania terroryzmu w oparciu o wspólne wartości, prawo międzynarodowe, poszanowanie praw człowieka i praworządności. Oświadczenie to, uzgodnione dzięki wspólnym wysiłkom Republiki Czeskiej sprawującej prezydencję w UE, przy wsparciu ze strony Koordynatora UE ds. Zwalczania Terroryzmu i Komisji Europejskiej, oraz Stanów Zjednoczonych, zapewnia pełne poparcie dla podjętego przez Stany Zjednoczone zobowiązania do zamknięcia przedmiotowego więzienia. Umożliwia ono państwom członkowskim UE, które na prośbę Stanów Zjednoczonych są gotowe przyjąć byłych więźniów zatwierdzonych do zwolnienia, korzystanie ze wspólnych ram UE w tym zakresie. Tekst opiera się na zasadach przyjętych przez ministrów spraw wewnętrznych państw członkowskich UE, zgodnie z którymi Stany Zjednoczone będą przekazywać państwom członkowskim UE dostępne informacje dotyczące byłych więźniów przyjmowanych na terytorium państw członkowskich UE i strefy Schengen. Decyzja o przyjęciu byłych więźniów z Guantánamo pozostaje w wyłącznej kompetencji poszczególnych państw członkowskich. Popierając Stany Zjednoczone w ich zdecydowanym zamiarze zamknięcia więzienia w Guantánamo, UE ma nadzieje przyczynić się do zmiany polityk Stanów Zjednoczonych i pomoże im otworzyć nowy rozdział. Ścisła współpraca oparta na wspólnych wartościach jest konieczna do prowadzenia skutecznej walki z terroryzmem, przy jednoczesnej ochronie wolności i bezpieczeństwa naszych obywateli. Informacje na temat zamknięcia więzienia w Guantánamo Wspólne oświadczenie w sprawie zamknięcia więzienia w Zatoce Guantánamo i przyszłej współpracy w zakresie zwalczania terroryzmu Konkluzje Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych z 4 czerwca 2009 r. w sprawie mechanizmu wymiany informacji 10938/09 (Presse 173) 8

Stosunki z Republiką Mołdowy konkluzje Rady Rada przyjęła wytyczne negocjacyjne dotyczące nowego porozumienia między UE a Republika Mołdowy. Rada przyjęła następujące konkluzje: Rada przywołuje swoje istotne zaangażowanie na rzecz dalszego pogłębiania stosunków między UE a Republiką Mołdowy na podstawie wspólnych wartości i zasad. Partnerstwo wschodnie, uruchomione w Pradze 7 maja jako wschodni aspekt europejskiej polityki sąsiedztwa, udostępnia nową, ulepszoną strukturę ramową umożliwiającą wprowadzenie stosunków między UE a Republiką Mołdowy na nowy poziom. Rada zobowiązuje się do umocnienia wsparcia dla dalszych reform politycznych i gospodarczych w Republice Mołdowy, mających na celu w szczególności ugruntowanie demokracji i dobrych rządów, praworządności, wolności mediów oraz poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności. W związku z tym Rada z zadowoleniem przyjmuje zamiar Komisji uruchomienia kompleksowego pakietu działań służących wspieraniu demokracji w Republice Mołdowy. W tym kontekście Rada przyjęła wytyczne negocjacyjne UE dotyczące nowego, kompleksowego porozumienia między UE a Republiką Mołdowy, które będzie miało szerszy zasięg niż dotychczasowa umowa o partnerstwie i współpracy. Rada wyraża chęć rozpoczęcia negocjacji gdy tylko pozwoli na to sytuacja. W związku z tym i w celu rozpoczęcia negocjacji Rada wzywa Republikę Mołdowy do zapewnienia równego traktowania wszystkich obywateli UE w ramach jej polityki wizowej i podkreśla znaczenie zasady stosunków dobrosąsiedzkich. Jednocześnie Rada wyraża poważne zaniepokojenie w związku z pogwałceniami praw człowieka, jakie miały miejsce w Republice Mołdowy po wyborach parlamentarnych 5 kwietnia. Rada wzywa do przeprowadzenia przejrzystego, bezstronnego i skutecznego dochodzenia w sprawie tych pogwałceń praw człowieka oraz w sprawie wydarzeń około dnia 7 kwietnia; w dochodzeniu tym powinni wziąć udział przedstawiciele opozycji oraz eksperci międzynarodowi. Rada podkreśla, że używanie przemocy do osiągania celów politycznych jest niedopuszczalne. Rada jest także zaniepokojona pogorszeniem się sytuacji w zakresie wolności wyrażania opinii oraz wolności mediów i pilnie wzywa Republikę Mołdowy do zapewnienia partiom politycznym równego dostępu do mediów publicznych, zapewnienia przejrzystego przyznawania licencji mediom i do powstrzymania się od wywierania nacisków administracyjnych na niezależne media, organizacje społeczeństwa obywatelskiego i partie polityczne. 10938/09 (Presse 173) 9

Rada uważnie śledzi wydarzenia polityczne w Republice Mołdowy i podkreśla potrzebę konstruktywnego dialogu politycznego. Rada wzywa władze mołdawskie do dopilnowania, by nadchodzące wybory parlamentarne były wolne i uczciwe; wzywa też władze do ścisłej współpracy z OBWE/ODIHR oraz z Komisją Wenecką Rady Europy, by zastosować się do ich zaleceń. Rada podkreśla ciągłe starania UE na rzecz przyczynienia się do pokojowego i trwałego rozwiązania konfliktu o Naddniestrze i uwydatnia znaczenie, jakie ma pełne przestrzeganie zasad niezależności, suwerenności i integralności terytorialnej Republiki Mołdowy. W związku z tym Rada z zadowoleniem przyjmuje prace SPUE i Komisji nad środkami budowy zaufania i wzywa wszystkie strony do ich wspierania. Rada ponownie stwierdza, że rozwiązanie musi być negocjowane w ramach formuły 5+2, co jest jedyną strukturą gwarantującą niezbędną przejrzystość i legalność. Rada wzywa do możliwie jak najszybszego wznowienia negocjacji w ramach formuły 5+2. Irak konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: 1. Rada z zadowoleniem przyjmuje zapowiedź zorganizowania wyborów powszechnych przed końcem stycznia 2010 roku oraz wyborów parlamentarnych i prezydenckich w Kurdystanie w dniu 25 lipca 2009 r.; podkreśla, że należy dotrzymać obu planowanych terminów. Pamiętając o konkluzjach Rady z lutego 2009 roku, UE będzie się starała dalej działać na rzecz wyborów w Iraku. 2. Rada nadal zdecydowanie popiera cele misji pomocowej ONZ w Iraku polegające na wspieraniu ludności tego kraju i jego odbudowy. Ponadto nadal popiera starania misji, która pomaga Irakowi, uczestnicząc w dyskusjach nad spornymi granicami wewnętrznymi, w tym obszarem Kirkuku. Rada podkreśla, że wszystkie strony powinny być gotowe do dialogu i kompromisu, by można było stworzyć państwo, w którym panują trwały pokój i praworządność, i doprowadzić do pojednania wszystkich społeczności irackich. Rada zachęca władze irackie także do dalszego wzmożenia starań o większą przejrzystość i wyeliminowanie korupcji. 10938/09 (Presse 173) 10

3. Rada przypomina, że opowiada się za odnowieniem przez Irak stosunków z sąsiadami i z instytucjami międzynarodowymi zgodnie ze stosownymi rezolucjami ONZ. Apeluje do partnerów regionalnych, w tym do Ligi Arabskiej, by kontynuowali aktywny dialog i współpracę z Irakiem w interesie jedności, integralności i suwerenności tego kraju oraz pokoju i stabilności w całym regionie. Z zadowoleniem przyjmuje więc intensywniejszy dialog na wysokim szczeblu oraz otwieranie kolejnych misji dyplomatycznych, a jednocześnie zachęca do postępów w negocjacjach w sprawie umorzenia długów przez partnerów regionalnych. 4. UE jest nadal zaniepokojona stanem przestrzegania praw człowieka, zwłaszcza sytuacją kobiet i słabszych grup społecznych, np. osób należących do mniejszości religijnych i etnicznych. Rada apeluje do rządu Iraku o gruntowne rozważenie zaleceń misji ONZ. Wciąż jest też gotowa wspierać starania tego kraju o większe poszanowanie praw człowieka, m.in. dalszy rozwój instytucjonalny. 5. UE podkreśla, że zdecydowanie sprzeciwia się karze śmierci, i jest głęboko zaniepokojona niedawnymi egzekucjami. Rada apeluje do Iraku, by jeszcze przed zniesieniem tej kary ponownie zawiesił jej wykonywanie, tak jak miało to miejsce od sierpnia 2007 roku do maja 2009 roku. 6. UE będzie nadal ściśle współpracować z innymi podmiotami międzynarodowymi tak licznie działającymi w Iraku, aby zmaksymalizować efekty prac rozwojowych prowadzonych w tym kraju pod irackim kierownictwem. UE i jej państwa członkowskie nadal będą koordynować swoje programy dwustronne realizowane z rządem Iraku, by dodatkowo uzupełnić wysiłki społeczności międzynarodowej. Przy tej okazji Rada podkreśla, że UE jest zdecydowana bardziej koordynować działania darczyńców, po to by zwiększać skuteczność pomocy zgodnie z ustalonymi zasadami międzynarodowymi. 7. Rada z zadowoleniem przyjmuje istotne postępy w negocjacjach między UE a Irakiem w sprawie umowy o partnerstwie i współpracy. Podkreśla, że w związku z ich ostatnią udaną rundą w dniach 25 27 maja 2009 r. chciałaby je jak najszybciej zakończyć. Umowa przyniesie korzyści obu stronom i stanie się solidną podstawą do dalszego rozwijania więzi między nimi. Stosunki między UE a Irakiem pogłębi także podpisanie protokołu ustaleń w sprawie współpracy energetycznej. 10938/09 (Presse 173) 11

Rozszerzenie mandatu SPUE w Afganistanie o Pakistan Rada przyjęła wspólne działanie rozszerzające mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej (SPUE) w Afganistanie o Pakistan. Ambasador Ettore F. SEQUI zostaje mianowany Specjalnym Przedstawicielem Unii Europejskiej w Afganistanie i Pakistanie na okres do 28 lutego 2010 r. Jego mandat obejmuje przekazywanie opinii UE na temat procesu politycznego w Afganistanie i Pakistanie, utrzymywanie ścisłych kontaktów z afgańskimi i pakistańskimi instytucjami przedstawicielskimi, utrzymywanie bliskich kontaktów z krajami sąsiadującymi i innymi zainteresowanymi krajami tego regionu oraz ze stosownymi organizacjami międzynarodowymi i regionalnymi (dok. 10542/09). Wzmocnione zaangażowanie UE w Afganistanie i Pakistanie konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: Rada przypomina o zdecydowanym zaangażowaniu UE na rzecz Afganistanu i Pakistanu. Z zadowoleniem przyjmuje toczące się prace, apeluje o szybką realizację wyznaczonych priorytetów, a także potwierdza niezmienną wolę współpracy z ludnością i rządami Afganistanu i Pakistanu oraz wolę pogłębiania i doskonalenia wkładu UE w stabilność, odbudowę i rozwój tych krajów. Rada zwraca się zatem do sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela i do Komisji, by zastanowili się, jak opierając się na obecnej polityce i obecnych działaniach, dalej zwiększać i ulepszać zaangażowanie UE na rzecz Afganistanu, i do października 2009 roku przedstawili Radzie dalsze konkretne zalecenia co do tego zaangażowania, jego priorytety polityczne i strategię. Działania te powinny przygotować UE do współpracy z nowym rządem. Rada zwraca się do państw członkowskich, by przyczyniły się do realizacji tego zadania, a tym samym by podejście UE do Afganistanu stało się bardziej zdecydowane i skonsolidowane. Należy wskazać obszary, w których działania i zasoby Komisji Europejskiej i państw członkowskich można bardziej do siebie dopasować. Przy tej okazji Rada przypomina, że przywiązuje dużą wagę do działań na rzecz pojedynczej reprezentacji UE, która zwiększy spójność działań UE w Afganistanie i lepiej je wyeksponuje. Jeżeli chodzi o Pakistan, Rada zwraca uwagę, że kraj ten ma strategiczne znaczenie dla stabilności regionu. Chcąc umocnić partnerstwo UE Pakistan, Rada zwraca się do sekretarza generalnego / wysokiego przedstawiciela i do Komisji, by śledzili efekty planowanego szczytu ad hoc i do października 2009 roku przedstawili jej stosowne sprawozdanie i zalecenia co do dalszych działań. Rada zwraca się również do państw członkowskich, by przyczyniły się do realizacji tego zadania, dzięki czemu podejście UE do Pakistanu stanie się bardziej zdecydowane i skonsolidowane oraz wzbogacone o konkretne zalecenia, priorytety polityczne i strategię. 10938/09 (Presse 173) 12

Unijny wykaz terrorystów przyjęcie nowego skonsolidowanego wykazu Rada przeprowadziła pełny przegląd osób i podmiotów objętych autonomicznym systemem UE dotyczącym szczegółowych środków restrykcyjnych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu (wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB i rozporządzenie Rady 2580/2001 1 ). W świetle tego przeglądu Rada przyjęła wspólne stanowisko aktualizujące wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania terroryzmu oraz rozporządzenie Rady wykonujące art. 2 ust. 3 rozporządzenia 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu. Wykazy osób i podmiotów objętych tymi środkami są załączone do wspólnego stanowiska i rozporządzenia Rady. Oba akty, wraz z nowymi skonsolidowanymi wykazami, zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym. Dwie osoby nie zostały uwzględnione w tym wykazie osób i podmiotów, ponieważ Rada stwierdziła, że nie ma już powodów, by były one umieszczone w tym wykazie. Ostatnio przegląd wykazu został przeprowadzony 26 stycznia 2009 r. Strony zamieszczone w wykazie na mocy rozporządzenia 2580/2001 otrzymają zawiadomienie zawierające konkretne informacje stanowiące podstawę rozporządzenia Rady 2. Strony te mogą złożyć odwołanie od rozporządzenia Rady do Sądu Pierwszej Instancji. 1 2 Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 70 i s. 93. Wszystkie osoby i podmioty znajdujące się w wykazie załączonym do wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB podlegają zaostrzonym środkom dotyczącym współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych w ramach tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej. Ponadto osoby, grupy i podmioty znajdujące się również w wykazie zawartym w rozporządzeniu Rady 2580/2001 podlegają zamrożeniu aktywów dokonanemu przez Wspólnotę Europejską. W przypadku osób, których adres nie jest znany, w Dzienniku Urzędowym (serii C) publikowane jest powiadomienie wskazujące, że osoby te mogą wystąpić z wnioskiem o oświadczenie, w którym Rada poda dotyczące ich powody. 10938/09 (Presse 173) 13

Zgromadzenie Ogólne O Z priorytety UE Rada zatwierdziła wykaz priorytetów UE dotyczących pokoju i bezpieczeństwa, zrównoważonego rozwoju oraz praw człowieka; zostały one przygotowane na 64. sesję Zgromadzenia Ogólnego ONZ, które rozpocznie obrady w dniu 15 września (dok. 10809/09). UE zdecydowanie opowiada się za stosowaniem skutecznej wielostronności, w której główną rolę odgrywa Organizacja Narodów Zjednoczonych. Celem UE jest dążenie do stworzenia systemu wielostronnego, który będzie się opierał na prawie międzynarodowym oraz na założeniach i zasadach zapisanych w Karcie Narodów Zjednoczonych. Roczne sprawozdanie na temat wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Rada zatwierdziła sprawozdanie, które ma zostać przedstawione Parlamentowi Europejskiemu, na temat głównych aspektów i podstawowych wyborów w zakresie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB) UE w 2008 roku (dok. 10665/09+ 10665/09 COR 1 +10665/09 COR 2). Tegoroczne sprawozdanie na temat WPZiB dla Parlamentu Europejskiego zostało zainspirowane niedawnym sprawozdaniem w sprawie realizacji europejskiej strategii bezpieczeństwa. W sprawozdaniu tym przyjęto bardziej strategiczne, ukierunkowane na konkretne tematy i nowoczesne podejście niż miało to miejsce w latach ubiegłych. Odniesienia do rezolucji Parlamentu Europejskiego dotyczących kwestii WPZiB zwracają uwagę na wspólny zakres prac Parlamentu Europejskiego i Rady. Na internetowej stronie Rady (http://consilium.europa.eu) dostępne są następujące pozycje związane z kwestiami wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa: wykaz aktów prawnych z tej dziedziny, oświadczenia, informacje o specjalnych przedstawicielach UE, harmonogram działań w przedmiotowej dziedzinie, w tym spotkań z państwami trzecimi w celu prowadzenia dialogu politycznego. Sprawozdanie na temat zapobiegania konfliktom z użyciem siły Rada zatwierdziła sprawozdanie opisujące działania podejmowane przez Unię Europejską w ramach zapobiegania konfliktom od lipca 2008 roku i zawierające zalecenia służące osiągnięciu dalszych postępów w tym zakresie. Sprawozdanie zostanie przekazane Radzie Europejskiej na posiedzeniu w dniach 18 19 czerwca 2009 r. 10938/09 (Presse 173) 14

Sprawozdanie dotyczy w szczególności następujących obszarów: wczesnego reagowania, spójności działań i polityki, długo- i krótkoterminowych instrumentów zapobiegawczych i skutecznych partnerstw na rzecz zapobiegania konfliktom. Sprawozdanie zostało opracowane na podstawie programu UE dotyczącego zapobiegania konfliktom z użyciem siły zatwierdzonego na posiedzeniu Rady Europejskiej w czerwcu 2001 roku w Goeteborgu, który przewiduje, że co roku prezydencja ma przedstawiać sprawozdanie z postępów w realizacji programu na czerwcowe posiedzenie Rady Europejskiej. EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRO Y Somalia operacja Atalanta konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: Rada stwierdziła, że operacja Atalanta dowiodła swojej skuteczności w walce z piractwem, że akty piractwa u wybrzeży Somalii najprawdopodobniej pozostaną poważnym zagrożeniem także po zakończeniu operacji w dniu 13 grudnia 2009 r. oraz że odpowiednio wczesne porozumienie co do przedłużenia operacji pomogłoby w niezbędnym formowaniu sił. W związku z tym Rada ustaliła, że operację Atalanta należy przedłużyć o rok. Demokratyczna Republika Konga misja UE w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa Rada przyjęła wspólne działanie Rady zmieniające i przedłużające wspólne działanie 2007/406/WPZiB w sprawie misji doradczej i pomocowej Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga (EUSEC DR Konga) (dok. 10358/09). Wspólne działanie przedłuża obecny mandat misji, który wygasa 30 czerwca 2009 r., o dodatkowe trzy miesiące, czyli do 30 września 2009 r. Finansowa kwota referencyjna przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od lipca 2008 r. do września 2009 r. wynosi 8,45 mln EUR. W 2007 roku Rada przyjęła wspólne działanie 2007/406/WPZiB (w sprawie misji EUSEC DR Konga), która to misja zastąpiła misję ustanowioną uprzednio we wspólnym działaniu 2005/355/WPZiB, w celu wypełnienia zobowiązań UE dotyczących zapewnienia stabilności w regionie Wielkich Jezior. 10938/09 (Presse 173) 15

Broń strzelecka i lekka sprawozdanie z postępów Rada zatwierdziła sprawozdanie z postępów w realizacji strategii UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz nielegalnego handlu nimi. Dokument ten siódme półroczne sprawozdanie z postępów w realizacji strategii w zakresie broni strzeleckiej i lekkiej został opracowany przez biuro wysokiego przedstawiciela ds. nieproliferacji we współpracy z Komisją. Na posiedzeniu w grudniu 2005 roku Rada Europejska przyjęła tę strategię, która obejmuje plan działania, w którym apeluje się o prowadzenie stałego monitorowania. W pierwszej połowie bieżącego roku UE kontynuowała działania propagujące kwestie dotyczące broni strzeleckiej i lekkiej na forach międzynarodowych oraz w ramach dialogu politycznego prowadzonego na podstawie takich programów międzynarodowych, jak program działań ONZ służący zapobieganiu nielegalnemu handlowi bronią strzelecką i lekką, jego zwalczaniu i eliminowaniu we wszystkich aspektach. Sprawozdanie na temat EPBiO Rada zatwierdziła sprawozdanie prezydencji na temat europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony i uzgodniła przekazanie go Radzie Europejskiej do zatwierdzenia. Działania szkoleniowe w ramach EPBiO sprawozdanie roczne Rada przyjęła do wiadomości roczne sprawozdanie na temat działalności szkoleniowej w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony (dok. 9280/09). WYMIAR SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAWY WEW ĘTRZ E Konferencja pt. Tworzenie partnerstw w dziedzinie migracji Rada przyjęła do wiadomości wyniki konferencji ministerialnej pt. Tworzenie partnerstw w dziedzinie migracji, która odbyła się w dniach 27 28 kwietnia w Pradze. W konferencji te wzięły udział wszystkie państwa członkowskie UE i inni partnerzy ze strefy Schengen, a także wiele państw trzecich położonych na wschodnich i południowo-wschodnich granicach UE, w tym państwa Bałkanów Zachodnich. 10938/09 (Presse 173) 16

Konferencja ministerialna przyjęła wspólne oświadczenie, które ustanawia ramy rozwijania i wzmacniania współpracy w dziedzinie migracji i kwestii związanych z migracjami wśród wszystkich partnerów, określając trzy główne obszary, w których należy podjąć działania: legalna migracja, zwalczanie nielegalnej migracji, migracja i rozwój. SPRAWY I STYTUCJO AL E Regulamin wewnętrzny Sądu Pierwszej Instancji UE Rada zatwierdziła zmiany do regulaminu wewnętrznego Sądu Pierwszej Instancji UE (dok. 9982/09). Zmiany polegają na dodaniu nowego rozdziału zatytułowanego Orzeczenia Sądu Pierwszej Instancji wydane po poddaniu jego orzeczenia wyjątkowej procedurze ponownego rozpoznania i przekazaniu sprawy do ponownego rozpoznania i dostosowaniu zasad dotyczących postępowania w sprawach dotyczących własności intelektualnej, tak by Sąd mógł poradzić sobie z coraz większą liczbą spraw w tej dziedzinie. SPRAWY OGÓL E Sumienie Europy a totalitaryzm konkluzje Rady Przy okazji 20. rocznicy zmian demokratycznych, jakie nastąpiły w państwach Europy Środkowej i Wschodniej Rada przyjęła następujące konkluzje: Rada podziela pogląd Parlamentu Europejskiego, wyrażony w rezolucji <<Sumienie Europy a totalitaryzm>>, że w celu podniesienia europejskiego poziomu świadomości zbrodni popełnionych w systemach totalitarnych należy zachowywać pamięć o burzliwej przeszłości Europy, gdyż bez pamięci pojednanie byłoby niemożliwe. Rada dostrzega wysiłki czynione w tym względzie przez państwa członkowskie i Komisję Europejską i z zadowoleniem przyjmuje wezwanie Parlamentu Europejskiego, by ustanowić <Platformę europejskiej pamięci i sumienia>>, która oferowałaby wsparcie w tworzeniu sieci i we współpracy organów krajowych w zakresie badań nad reżimami totalitarnymi i pamięci o nich. Aby przyspieszyć postępy w tej kwestii, Rada zwraca się do Komisji Europejskiej, by w pełni użyła istniejących instrumentów finansowych, między innymi programu <<Europa dla Obywateli>>. 10938/09 (Presse 173) 17

Prace innych składów Rady Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie z prac innych składów Rady (dok. 10711/09). EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia w miejscu pracy Rada zatwierdziła projekt decyzji przyjętej przez Wspólny Komitet Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) z myślą o rozszerzeniu zakresu współpracy między UE a EOG w dziedzinie polityki społecznej (dok. 10041/09). Projekt decyzji umożliwia państwom należącym do Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA), które są członkami EOG, tj. Islandii, Liechtensteinowi i Norwegii, uczestnictwo w Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia Pracy. Zawiera przepisy dotyczące wkładu finansowego, jaki państwa EFTA mają wnieść, i warunków ich uczestnictwa w Radzie Zarządzającej agencji. Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego Rada zatwierdziła projekt decyzji przyjętej przez Wspólny Komitet Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) z myślą o kontynuowaniu współpracy między UE a EOG w dziedzinie rynku wewnętrznego (dok. 10368/09). Projekt decyzji przedłuża o kolejny rok współpracę w tym zakresie po 31 grudnia 2008 r. BADA IA AUKOWE Wyspy Owcze umowa o współpracy naukowej i technicznej Rada przyjęła decyzję dotyczącą upoważnienia Komisji do wynegocjowania umowy o współpracy naukowej i technicznej z Wyspami Owczymi. 10938/09 (Presse 173) 18

PRZEJRZYSTOŚĆ Przejrzystość publiczny dostęp do dokumentów Rada przyjęła: odpowiedź na wniosek nr 12/c/01/09 (ponowny), złożony przez Christopha Buscha (dok. 9442/09; odpowiedź na wniosek nr 13/c/01/09 (ponowny), złożony przez Brunona Waterfielda (dok. 9785/09); przy sprzeciwie delegacji fińskiej i szwedzkiej odpowiedź na wniosek nr 14/c/01/09 (ponowny), złożony przez Sigitę Urdze (dok. 10071/09); oraz przy sprzeciwie delegacji: fińskiej i szwedzkiej odpowiedź na wniosek nr 15/c/01/09 (ponowny) (dok. 10193/09). MIA OWA IA Komitet Regionów Rada przyjęła decyzję, na mocy której na okres pozostający do końca bieżącej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2010 r., mianowane zostały następujące osoby a) na stanowisko członka: Alberto Nuňez Feijoo, Presidente de la Xunta de Galicia, Galicia, b) na stanowisko zastępcy członka: Jesús Gamallo Aller, Director General de Relaciones Exteriores y con la Unión Europea, Galicia. 10938/09 (Presse 173) 19