Instrukcja obsługi, konserwacji i części zamienne DCA Weightmaster DCA Megamaster DCA Airmaster DCA Steermaster DCA Railmaster DCA Pavemaster
Symbole Ostrzeżenie Ochrona środowiska Możliwe uszkodzenie pojazdu/ systemu osi Porada Opis czynności Symbol kontynuacji na następnej stronie ( strona) Odnośnik do strony z dalszymi informacjami Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym ( strona 72) Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu ( strona 71 ) Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa ( strona 70) 2 Witamy
Witamy w świecie Mercedes-Benz Przed użytkowaniem naczepy zalecamy zapoznanie się z osiami marki Mercedes-Benz. Przed jazdą prosimy przeczytać tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przedstawione w niej ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa. Pomoże to w uniknięciu sytuacji niebezpiecznych dla siebie i innych. Mercedes-Benz stale dostosowuje swoje osie naczep, komponenty i części do aktualnego poziomu wiedzy technicznej i dlatego zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian dotyczących formy, wyposażenia i zastosowanych rozwiązań technicznych. Zalecamy przechowywać komplet instrukcji w samochodzie. Jeśli naczepa jest użytkowana na przemian przez kilku kierowców, należy egzemplarz tej instrukcji umieścić w naczepie. W przypadku sprzedaży pojazdu należy komplet instrukcji przekazać nowemu właścicielowi. Życzymy szerokiej drogi - Mercedes-Benz TrailerAxleSystems, Dział Serwisu. www.dca-family.com DCA Family: tak można rozpoznać oś! DCA oznacza Durable Compact Axle. Modułowy system osi naczep, opracowany przez Mercedes-Benz. Dla indywidualnych rozwiązań, skrojonych dokładnie na miarę potrzeb. DCA Weightmaster, DCA Megamaster DCA Pavemaster, DCA Railmaster Belki osi w przypadku obu typów są identyczne. Poszczególne komponenty różnią się od siebie w zależności od przeznaczenia. DCA Airmaster Ta oś naczepy magazynuje w belce sprężone powietrze na użytek zawieszenia pneumatycznego i układu hamulcowego. DCA Steermaster Oś kierowana ze wszystkimi zaletami systemu Durable Compact Axle: mniejsza masa własna przy zwiększonej obciążalności. Oznaczenie Type des. na tabliczce znamionowej 749.324 749.325 749.334 749.349 Z systemem pompowania opon 749.368 749.369 Oznaczenie Type des. na tabliczce znamionowej Oznaczenie Type des. na tabliczce znamionowej 749.360 749.361 749.308 749.309 Dalsze informacje na temat Identyfikowanie osi ( strona 28) Witamy 3
Spis treści Symbole...2 Witamy w świecie Mercedes-Benz...3 DCA Family: tak można rozpoznać oś!...3 Spis treści...4 Indeks...5 Wprowadzenie...8 Przed uruchomieniem, naprawą i konserwacją. 8 Bezpieczeństwo...9 Ważne zasady bezpieczeństwa...9 Podczas eksploatacji...15 System osi...28 Identyfikowanie osi...28 Części zamienne...30 Przegląd części zamiennych...30 Ustalanie i nabywanie części zamiennych..31 Belka osi...33 Piasta koła...34 Połączenie z zawieszeniem z przodu...35 Połączenie z zawieszeniem z tyłu...36 Hamulce...38 Cylinder hamulcowy...40 DCA Steermaster...42 DCA Airmaster...44 Systemy podnoszenia...45 Naprawy i konserwacja...50 Przegląd napraw i konserwacji...50 Belka osi...51 Połączenie z zawieszeniem z przodu...52 Połączenie z zawieszeniem z tyłu...55 Piasta koła...58 Hamulce...61 DCA Steermaster...62 DCA Airmaster...63 System pompowania opon...64 Systemy podnoszenia...65 Plan kontroli i konserwacji...66 Plan kontroli i konserwacji osi naczep DCA. 66 Narzędzia specjalne...68 Narzędzia specjalne do konserwacji i napraw...68 Odpowiedzialność producenta...69 Informacje i dane techniczne...70 Przepisowe metody dokręcania...70 Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu...71 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym...72 Impressum...73 Numery telefonów Service24h...74 Lokalizacja warsztatu...75 Lokalizacja warsztatu/autoryzowanego serwisu...75 Notatki...76 Kontakt...79 4 Spis treści
Indeks A Adresy 76 Airmaster (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) 3, 13, 18, 29, 30, 44, 51, 63 Akcesoria 9, 14, 30, 73 Amortyzacja Amortyzatory 30, 32, 35, 54, 66 Miech zawieszenia pneumatycznego 36, 47, 49, 55 57, 66 67 Tuleja łożyskowa 3 D 12, 35, 43, 52 53, 66 Amortyzatory 30, 32, 35, 54, 66 B Belka osi Naprawy 14, 34, 51 Prace spawalnicze 11, 51, 63 Wymiana 34, 51 C Ciśnienie powietrza 25, 27 Części zamienne Na pierwszy rzut oka (przegląd) 30 Oryginalne części zamienne 11, 12, 14, 32, 33, 70 Ustalanie i nabywanie 32 Czyszczenie 25 Środki czyszczące z neutralnym współczynnikiem ph 69 D DCA 3, 28, 29, 66 DCA Airmaster 3, 13, 18, 29, 44, 51, 63 DCA Family 3, 28, 30, 66, 73, 76 DCA Pavemaster 3, 29 DCA Railmaster 3, 29 DCA Megamaster 3, 29 DCA Steermaster 3, 29, 42 DCA Weightmaster 3, 29 Dodatki 69 Dopuszczalna masa całkowita 10, 16 Dopuszczalny nacisk na oś 10, 16 Dostrojenie hamulców 15, 24 E Eksploatacja 3, 8, 9, 13, 15, 24, 26, 61, 67, 69 F Fachowa wiedza Fachowy serwis 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 32, 34, 50, 51, 52, 54, 63 G H Hamulec 13, 15, 17, 20 24, 27, 28, 29, 32, 38 39, 61, 66 67 Cylinder hamulcowy 38, 40, 61, 66 Części zamienne 30, 32 33, 39, 61, 69, 70 EBS 23, 24 Hamulec postojowy 15, 19, 20, 21, 25 Konserwacja 8, 11, 13, 20 24, 50, 61, 66, 68 Kontrola szczelności 20, 66 Naprawa 8, 11, 14, 38, 50, 68, 70, 72 Okładzina hamulcowa 21, 22 23, 39, 66 Tarcza hamulcowa 13, 21, 22, 39, 66 Temperatura 13, 17 Zacisk hamulcowy 22, 23, 39, 66 Hamulec postojowy z siłownikami sprężynowymi 21 Huckepack 16 I Identyfikowanie osi 28 Impressum 73 Informacje i dane techniczne 70 Metoda dokręcania 70 Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa 70 Informacje profilaktyczne 9 Instruktaż dla kierowcy 8 J K Koło 9, 13, 17, 24, 25 Demontaż/ montaż koła 26 Zmiana koła 24, 25, 67 Kompletny zestaw 16, 24, 26 Końcówka osi 9, 13, 30 Konserwacja 1, 4, 8, 20, 50, 61, 68 Plan kontroli i konserwacji 13, 20, 21, 26, 66 Przegląd 50 Kontrola Po jeździe 17 Indeks 5
Podczas jazdy 16 Podczas przerwy w jeździe 17 Przed jazdą 12 Kontrola przed odjazdem 15 Kontrole wzrokowe 15 Plan kontroli i konserwacji 66 67 L M Metoda dokręcania, przepisowa Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu 11 12, 71 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym 12, 72 Miech zawieszenia pneumatycznego 36, 49, 57 Dzielonym tłokiem (Huckepack) 16, 33 Mocowania śrubowe Jednorazowe zastosowanie 53, 59 Ważne dla bezpieczeństwa 2, 11, 66, 70, 71, 72 Model 29, 32, 33, 42, 44, 50, 62, 63, 64, 65, 66 Momenty obrotowe dokręcania Airmaster (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) 44 Cylinder hamulcowy 40, 70 72 Hamulce 38, 70 Nakrętki kół 25, 26, 70 72 Piasta koła 37, 70 72 Podnośnik dwustronny DCA 47, 70 72 Podnośnik dwustronny DCA kołyska 48, 70 72 Podnośnik środkowy DCA 49, 70 72 Połączenie z zawieszeniem z przodu 35, 70 72 Połączenie z zawieszeniem z tyłu 36, 70 72 Steermaster (oś kierowana) 42, 70 72 Wspornik miecha pneumatycznego 55 N Naciski na osie 8 Nakrętki kół 35, 37, 48 Dokręcanie 26 Moment dokręcania 25, 26 Naprawa 4, 8, 50, 68, 69 Belka osi 11, 28, 34, 51, 55, 65 Hamulce 61 Oś kierowana (DCA Steermaster) 42, 62 Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) 63 Piasta koła 58, 59 Połączenie z zawieszeniem z przodu 35, 52 Połączenie z zawieszeniem z tyłu 36, 55 Przegląd 50 System pompowania opon 13, 64 Systemy podnoszenia 46, 65 Naprawy 14, 34, 51 Narzędzia specjalne 4, 8, 58, 68 Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pojazdu i skutki 9, 10 Normalna eksploatacja 26, 66, 67 O Ochrona środowiska 27 Odpowiedzialność producenta za niezgodność towaru z umową 69 Odwadnianie 18, 19 Ogólne zasady bezpieczeństwa 8 Olej 58, 59 Opony 13, 14, 16, 17 Ciśnienie powietrza 25, 27 Oś kierowana (DCA Steermaster) 3, 28, 42, 62, 67 Oś zamienna 30, 34 Ostrzeżenie 10 Ostrzeżenie 10 Definicja i korzyści 10 Definicja i korzyści 10 Ostrzeżenie akustyczne 16 Wyświetlacz komputera pokładowego Osuszacz powietrza 19 P Piasta koła 4, 9, 13, 16, 17, 25, 30, 34, 37, 58, 59 Plan kontroli i konserwacji 12, 13, 20, 21, 22, 23, 26, 50, 52, 54, 61, 62, 66 67 Podkładki ścierne przy wsporniku łożyskowym 12, 34, 52, 66 Podnośnik dwustronny DCA 46, 47, 48 Podnośnik dwustronny DCA kołyska 48 Podnośnik samochodowy 6 Indeks
Punkty podparcia 25 Podnośnik środkowy DCA 49, 65 Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa 34, 70 Połączenie z zawieszeniem 12, 16, 26, 52, 54 Z przodu 16, 26, 35, 52 Z tyłu 16, 26, 30, 36, 55 Poziom jazdy 12, 15, 56 Prace spawalnicze 9, 11, 18, 51, 63 Proces kontroli 53, 72 Przepisowe metody dokręcania 70 Przeznaczenie tej instrukcji 8 Przygotowanie do jazdy 8, 18, 19 Q R Reakcje podczas jazdy 12, 27 Niestabilne reakcje podczas jazdy 16, 26 Rozgrzewanie 52 S Serwis 3, 8, 10, 15, 21, 24, 27, 28, 33, 34, 46, 50, 51, 52, 54, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 65, 67, 69, 70, 72, 73, 75 E-Shop w portalu serwisowym 8, 10, 68 Hotline TrailerAxleSystems 33, 46, 50, 51, 56, 61, 73 Lokalizacja autoryzowanego serwisu 75 MercedesServiceCard 74, 75 Service 24h 74, 75 Service-and-parts.net 8, 10, 33, 50, 68, 75 Smar 16, 53, 58, 70 Spis treści 4 Środki smarne 53, 62 Symbole 2 System pompowania opon 3, 9, 13, 29, 64 Systemy podnoszenia 46 Podnośnik dwustronny DCA 46, 47 Podnośnik dwustronny DCA kołyska 48 Podnośnik środkowy DCA 49 T Tabliczka znamionowa 3, 18, 28, 32, 33, 34, 39, 40 Identyfikowanie osi 28 Zamienna tabliczka znamionowa 34 Tabliczka znamionowa pojazdu Temperatura 13, 17 Tuleja łożyskowa 30, 35, 43, 52, 53, 66, 68 Tuleja łożyskowa 3D 12, 30, 35, 43, 52, 53, 66 67, 68 U Układ hamulcowy 3, 13, 20, 61 Układ sprężonego powietrza 16, 64 Uszkodzenie opony 11 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 10 V W Warsztat 4, 8, 10, 21, 24, 50, 51, 54, 55, 60, 62, 63, 65, 69, 70, 72, 74, 75 Fachowy serwis 8, 10, 11, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 32, 51, 52, 54, 61, 63, 71, 72 Warunki 56, 69, 70 Minimalne warunki wykonywania konserwacji/ napraw 8 Ważne zasady bezpieczeństwa 4, 8, 9 Wspornik łożyskowy 30, 32, 35, 52, 53 X Y Z Zamienna tabliczka znamionowa 30, 34 Zawieszenie 9, 12 Zbiornik sprężonego powietrza (Airmaster) 9, 13, 18 19, 44, 51, 63, 65 Zestaw wskaźników/ wyświetlacz 12, 16, 23 Zestaw z naczepą Dostrojenie hamulców zestawu z naczepą 15, 24 Zmiana koła 24, 25, 67 Zużycie Hamulec 16, 22, 27, 66 Szybka kontrola zużycia hamulców 21, 22 Zużycie okładzin hamulcowych 21 23 Indeks 7
Przed uruchomieniem, naprawą i konserwacją Niniejsza broszura jest instrukcją obsługi dla kierowców i właścicieli/ kierowników flot pojazdów (użytkowników naczep). Broszura jest ponadto instrukcją wykonywania napraw i konserwacji oraz zamawiania części zamiennych przez posiadających odpowiednie kwalifikacje pracowników fachowych serwisów. Broszura nie jest instrukcją wykonywania napraw lub konserwacji osi naczep Mercedes-Benz przez kierowców i pracowników flot pojazdów. Broszura nie jest instrukcją montażu lub przebudów osi naczep Mercedes-Benz w pojazdach lub ich demontowania z pojazdów. Minimalnymi warunkami wykonywania napraw i prac konserwacyjnych są: potwierdzone kwalifikacje fachowe (pracownicy fachowych serwisów, wyspecjalizowanych w pojazdach użytkowych) ugruntowane doświadczenie w dziedzinie osi naczep montowanych w ciężkich pojazdach użytkowych profesjonalne wyposażenie warsztatu pojazdów użytkowych dostęp do wszystkich koniecznych narzędzi specjalnych dostęp do elektronicznych źródeł fachowych informacji serwisowych Mercedes-Benz Zalecenie: Wszelkie prace związane z konserwacją i naprawami należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Zalecany instruktaż Mercedes-Benz zaleca przeszkolić kierowców w zakresie osi przed pierwszą jazdą. Można przyjąć, że osoba jest przeszkolona w zakresie osi, jeśli co najmniej przed przystąpieniem do jazdy przeczytała w całości poniższe instrukcje dla kierowców i właścicieli/ kierowników flot pojazdów oraz uczestniczyła w szkoleniu (organizowanym np. przez producenta pojazdu lub kierownictwo floty pojazdów) na temat Ładunek i Dopuszczalne naciski na osie i dysponuje prawem jazdy o kategorii dopuszczającej kierowanie odpowiednim pojazdem. Przed pierwszą jazdą kierowca lub właściciel/ kierownik floty pojazdów powinien zapoznać się z rozdziałami Ważne zasady bezpieczeństwa ( strona 9) Podczas eksploatacji ( strona 15) Wskazówka dotycząca konserwacji i napraw Podczas prac konserwacyjnych i napraw należy przestrzegać, oprócz zasad przedstawionych w tej instrukcji, następujących informacji: system informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) portal serwisowy i E-Shop www.service-and-parts.net punkt menu Service na stronie internetowej www.dca-family.com Należy przestrzegać wskazówek w tej instrukcji w celu prawidłowego użytkowania systemu osi i uniknięcia potencjalnych uszkodzeń pojazdu. 8 Wprowadzenie
Ważne zasady bezpieczeństwa Osie naczep Mercedes-Benz zostały wyprodukowane zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej. Mimo to, ze względu na przeznaczenie nie można wykluczyć wszystkich zagrożeń dla zdrowia i życia użytkownika oraz osób trzecich. Może również dojść do uszkodzenia pojazdu lub innych szkód materialnych. Poniższe zasady bezpieczeństwa stanowią profilaktyczną informację, w celu zapoznania się z najważniejszymi źródłami zagrożenia aby można było uniknąć zagrożenia i wynikających z niego skutków aby można było jak najszybciej rozpoznać ewentualne zagrożenie. Przed pierwszą jazdą tym samochodem kierowca powinien dokładnie zapoznać się z zamieszczonymi tu zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Zalecamy cykliczne odświeżanie tej wiedzy i utrwalanie zasad bezpieczeństwa również podczas eksploatacji pojazdu. Przed rozpoczęciem eksploatacji samochodu właściciel/ kierownik floty pojazdów powinien zapoznać się z zamieszczonymi tu zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać ich. Podczas eksploatacji pojazdu należy uwzględniać ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia przedstawione również na innych stronach tej publikacji. Prosimy zwrócić uwagę, że mogą wystąpić również inne zagrożenia, które nie są jeszcze znane lub które jeszcze nigdy się nie objawiły. Dlatego należy postępować odpowiedzialnie i rozważnie! Przegląd tematów Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem........... strona 10 Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pojazdu i skutki........................ strona 10 Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa............ strona 10 Opisy czynności........................ strona 11 Modyfikacje produktu/zmiany konstrukcyjne........ strona 11 Prace konserwacyjne i naprawy............... strona 11 Prace spawalnicze przy systemie osi............. strona 11 Mocowania śrubowe..................... strona 11 Wysokość do jazdy i regulacja poziomów do jazdy..... strona 12 Połączenie z zawieszeniem, zawieszenie i amortyzacja... strona 12 Końcówka osi z kołem i piastą koła.............. strona 13 Hamulce............................ strona 13 Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster)........................ strona 13 Oś z przygotowaniem do systemu pompowania opon.... strona 13 Podnośnik osi......................... strona 14 Naprawy uszkodzeń powypadkowych............ strona 14 Części zamienne i komponenty................ strona 14 Akcesoria........................... strona 14 Twoje postępowanie może zadecydować.......... strona 14 Bezpieczeństwo 9
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Pojazd z osiami Mercedes-Benz został skonstruowany do określonego celu i użytkowania w zdefiniowanych warunkach eksploatacyjnych. Wykorzystanie do innych celów niż przewidziane może stanowić zagrożenie dla kierowcy i innych uczestników ruchu drogowego. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń producenta naczepy. Należy przestrzegać danych wpisanych w dowód rejestracyjny (np. dopuszczalne naciski na osie, dopuszczalna masa całkowita). Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zamieszczonych w tej broszurze, również wymogów dotyczących warunków użytkowania osi ( strona 26). Niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie pojazdu i skutki Ignorowanie zaleceń producenta naczepy lub ustawowo obowiązujących przepisów wiąże się ze znacznym ryzykiem. Skutkiem jest zagrożenie bezpieczeństwa i życia własnego oraz bezpieczeństwa i życia osób trzecich. Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa są oznaczone symbolem oraz hasłem Ostrzeżenie lub Niebezpieczeństwo. Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa opracowano dla bezpieczeństwa użytkownika, bezpieczeństwa osób trzecich oraz bezpieczeństwa pojazdu. Zawierają konkretne wskazówki, jak wyeliminować lub ograniczyć zagrożenia. Pozwala to zrozumieć i umożliwia złagodzenie skutków ewentualnego zagrożenia. Prosimy zapoznać się z ostrzeżeniami i zasadami bezpieczeństwa i ich przestrzegać. Uchroni to użytkownika i innych przed zagrożeniami. Przed podjęciem czynności kierowca powinien sprawdzić, czy w instrukcji zamieszczono ostrzeżenia lub zasady bezpieczeństwa dotyczące tej czynności. Przed podjęciem czynności pracownik fachowego serwisu powinien sprawdzić, czy w instrukcji zamieszczono ostrzeżenia lub zasady bezpieczeństwa dotyczące tej czynności. Ponadto należy sprawdzić, czy w dalszych źródłach informacji zawarte są ostrzeżenia lub zasady bezpieczeństwa. Dalszymi źródłami informacjami są: system informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) portal serwisowy i E-Shop www.service-and-parts.net punkt menu Service na stronie internetowej www.dca-family.com 10 Bezpieczeństwo
Opisy czynności Opisy czynności są oznaczone symbolem. Przed wykonaniem czynności należy przeczytać jej opis i przestrzegać go. Czynności należy wykonywać zgodnie z odpowiednimi opisami. Modyfikacje produktu/ zmiany konstrukcyjne Wprowadzanie zmian konstrukcyjnych w systemie osi powoduje zagrożenie dla ruchu drogowego i natychmiastowe unieważnienie decyzji o dopuszczeniu pojazdu do ruchu. Nie wolno wprowadzać zmian konstrukcyjnych w osiach naczep. Ewentualnie konieczne zmiany konstrukcyjne w systemach osi należy zlecać wyłącznie producentowi pojazdu. Należy zwracać uwagę, aby montowane były wyłącznie części zamienne o najwyższej jakości (np. oryginalne części zamienne Mercedes- -Benz). Prace konserwacyjne i naprawy Niefachowo wykonane prace konserwacyjne i naprawy mogą stanowić zagrożenie dla życia użytkownika i życia innych uczestników ruchu drogowego. Prace konserwacyjne i naprawy systemów osi i powiązanych komponentów należy zlecać wyłącznie w fachowych serwisach, np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych. Prace spawalnicze przy belce osi Prace spawalnicze mogą spowodować uszkodzenie belki osi lub komponentów i niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo ruchu drogowego. W żadnym przypadku nie wykonywać prac spawalniczych na osiach naczep Mercedes-Benz. Nigdy nie zlecać prac spawalniczych na osiach naczep Mercedes-Benz. W razie problemów lub wątpliwości prosimy zwracać się do producenta naczepy. Mocowania śrubowe Luzowanie i dokręcanie mocowań śrubowych należy zawsze zlecać w fachowym serwisie. Wyjątek: jeśli w sytuacji awaryjnej konieczne jest odkręcenie i ponowne przykręcenie nakrętek koła (np. przy uszkodzeniu opony), w celu poprawnego dokręcenia nakrętek koła konieczny jest klucz dynamometryczny ( strona 24). Następnie należy jak najszybciej zlecić kontrolę dociągnięcia nakrętek koła w fachowym serwisie. Szczególną uwagę należy zwracać na połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa, oznaczone w tej instrukcji symbolem. Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu: połączenia śrubowe dokręcone według tej metody są w instrukcji oznaczone symbolem. Podczas luzowania elementów łączących dochodzi do uszkodzenia ich struktury, co zagraża bezpieczeństwu w ruchu drogowym. Po poluzowaniu połączenia dokręconego według tej metody stare śruby, nakrętki i pozostałe elementy mocowania nie nadają Bezpieczeństwo 11
się już do ponownego montowania. W celu przywrócenia połączeń tego typu należy zawsze stosować metodę dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu i zawsze nowe elementy łączące. Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym: połączenia śrubowe dokręcone według tej metody są w instrukcji oznaczone symbolem. Jeśli kontrola wzrokowa wykaże, że używane śruby, nakrętki i pozostałe elementy łączące są w prawidłowym stanie technicznym, można je wykorzystać ponownie (np. gwinty bez uszkodzeń, brak korozji). Wszystkie podane przez Mercedes-Benz wartości momentu obrotowego obowiązują wyłącznie przy stosowaniu oryginalnych części zamiennych Mercedes-Benz. Mercedes-Benz nie jest w stanie dokonać oceny części zamiennych innych producentów, ani określić dopuszczalnych lub wymaganych momentów obrotowych dokręcania. Możliwe są znacznie różnice. Połączenia śrubowe wadliwe lub nie wykazujące wystarczającej wytrzymałości stanowią potencjalne ryzyko wypadku. W przypadku pytań związanych z częściami zamiennymi innych producentów prosimy zwracać się bezpośrednio do producenta naczepy. Przed przystąpieniem do prac należy zapoznać się z rozdziałem Informacje i dane techniczne ( strona 70). Należy przestrzegać zaleceń producenta naczepy. Stosować wyłącznie części zamienne o najwyższej jakości (np. oryginalne części zamienne Mercedes-Benz). Wysokość do jazdy i regulacja poziomów do jazdy Ustawione do jazdy wysokości ciągnika i naczepy muszą być do siebie dostosowane. Należy przestrzegać zaleceń producenta naczepy. Podczas opuszczania/ podnoszenia istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia. Należy zachować bezpieczną odległość od wszystkich ruchomych elementów. Przed rozpoczęciem jazdy należy upewnić się, czy ciągnik i naczepa mają ustawiony poziom do jazdy. Należy zwracać uwagę na wskaźniki ostrzegawcze w zestawie wskaźników ciągnika. Należy zwracać uwagę na akustyczne sygnały ostrzegawcze. Połączenie z zawieszeniem, zawieszenie i amortyzacja Amortyzatory, miechy zawieszenia pneumatycznego, tuleje łożyskowe 3D i tarcze ścierne podczas pracy podlegają znacznym obciążeniem. Im trudniejsze są warunki eksploatacji, tym szybciej postępuje zużycie. Znaczne lub całkowite zużycie zwiększa ryzyko wypadku i może doprowadzić do całkowitego uszkodzenia systemu osi. Podczas jazdy należy obserwować reakcje naczepy. W razie stwierdzenia niestabilności podczas jazdy lub wykrycia obluzowanej nakrętki/ połączenia śrubowego należy przed dalszą jazdą skontaktować się z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy terminowo zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). 12 Bezpieczeństwo
Końcówka osi z kołem i piastą koła Uszkodzenia, zużycie i korozja w obszarze obręczy, opony, piasty, trzpieni mocujących lub nakrętek kół może ograniczyć bezpieczeństwo jazdy. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy kontrolować stan i stopień zużycia tych elementów. Prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy terminowo zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes- -Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Hamulce Podczas hamowania następuje tarcie. Na skutek tarcia powstaje ciepło Elementy układu hamulcowego, zwłaszcza tarcza hamulcowa, zacisk hamulcowy oraz piasta i obręcz koła, mogą podczas pracy rozgrzewać się w stopniu grożącym poparzeniem. Należy zachowywać bezpieczną odległość od rozgrzanych elementów systemu osi. Nigdy nie dotykać rozgrzanych elementów gołymi rękami i nie dopuszczać do kontaktu z innymi częściami ciała. Na skutek zużycia/ usterek/ nieprawidłowości w układzie hamulcowym dochodzi do obniżenia się skuteczności hamowania, nierównomierności hamowania lub do całkowitego zaniku działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) W osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) występuje wysokie ciśnienie. Istnieje ryzyko obrażeń. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących odwadniania belki osi przed jazdą ( strona 18). Należy przestrzegać wskazówek dotyczących wykonywania prac przy osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza ( strona 63). Oś z przygotowaniem do systemu pompowania opon W przypadku opcjonalnego przygotowania do systemu pompowania opon: w osiach z takim przygotowaniem występuje wysokie ciśnienie. Istnieje ryzyko obrażeń. Przygotowanie do montażu systemu pompowania opon można rozpoznać po tabliczce informacyjnej na belce osi. Złączy pneumatycznych przygotowanych do systemu pompowania opon w żadnym przypadku nie wolno wykorzystywać do innych celów (np. zasilanie układu hamulcowego, zawieszenia pneumatycznego lub innych uruchamianych sprężonym powietrzem urządzeń). Należy przestrzegać wskazówek dotyczących osi z przygotowaniem do systemu pompowania opon ( strona 64). Należy przestrzegać zaleceń i przepisów konserwacji opracowanych przez producenta systemu pompowania opon/ producenta naczepy. Bezpieczeństwo 13
Podnośnik osi Podczas podnoszenia/ opuszczania osi istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia. W trakcie opuszczania/ podnoszenia należy zachować bezpieczną odległość od osi. Naprawy uszkodzeń powypadkowych Naprawy podejmowane na osiach naczep Mercedes-Benz wpływają niekorzystnie na bezpieczeństwo ruchu drogowego. Ani kierowcy, ani pracownikom floty pojazdów nie wolno podejmować napraw osi. Nie wymieniać samodzielnie osi. Wymianę osi należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Części zamienne i komponenty W konstrukcji osi naczep Mercedes-Benz zastosowano najwyższej jakości elementy. Jest to podstawą osiągnięcia maksymalnego bezpieczeństwa w ruchu drogowym. Niewłaściwe lub niewystarczająco wytrzymałe części zamienne lub połączenia śrubowe zwiększają ryzyko wypadku. Zalecenie: stosować oryginalne części zamienne Mercedes-Benz. Mercedes-Benz nie jest w stanie dokonać oceny części zamiennych innych producentów, ani określić dopuszczalnych lub wymaganych momentów obrotowych dokręcania, bądź maksymalnej wytrzymałości tych części. W porównaniu z oryginalnymi częściami zamiennymi Mercedes-Benz mogą występować znaczne różnice. Stosowanie części o nieznanych dopuszczalnych lub wymaganych metodach dokręcania i wartościach momentu dokręcania oraz nieznanych granicach obciążalności stanowi duże ryzyko dla zdrowia i życia. Zarówno naprawy, jak i zamawianie części zamiennych należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Akcesoria Nieodpowiednie akcesoria i osprzęt mogą ograniczyć bezpieczeństwo pojazdu w ruchu drogowym (np. niedopuszczone do stosowania opony, obręcze kół, nakładki piast kół). Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy przestrzegać zaleceń/ listy dopuszczonych produktów opracowanych przez producenta pojazdu. Twoje postępowanie może zadecydować Również przestrzeganie wszystkich zaleceń oraz wszystkich ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa nie umożliwia całkowitego wyeliminowania ryzyka. Dlatego postępowanie użytkownika może być czynnikiem decydującym. Zarówno w trakcie jazdy, jak i podczas wykonywania prac przy pojeździe trzeba wziąć pod uwagę, że zastosowane rozwiązania techniczne i systemy bezpieczeństwa mogą działać tylko w granicach określonych przez prawa fizyki. Należy postępować rozważnie i odpowiedzialnie, zwracając uwagę na bezpieczeństwo innych osób. 14 Bezpieczeństwo
Podczas eksploatacji Ostrzeżenie Podczas wykonywania prac przy pojeździe istnieje ryzyko wypadku. Zignorowanie poniższych zasad może stanowić zagrożenie dla życia własnego i życia innych uczestników ruchu drogowego. Należy uwzględnić ruch drogowy i zastosować należyte zabezpieczenia. Przed pojęciem kontroli lub prac przy pojeździe: zabezpieczyć pojazd przed toczeniem się za pomocą hamulca postojowego i klinów podłożonych pod koła. Podczas prac/ kontroli przy lub pod pojazdem należy nosić kamizelkę ostrzegawczą i odpowiednią odzież ochronną. Ostrzeżenie Użytkowanie pojazdu z usterkami ograniczającymi bezpieczeństwo stanowi zagrożenie dla życia własnego i życia innych uczestników ruchu drogowego. W żadnym przypadku nie wolno wyjeżdżać w trasę pojazdem z wadami lub uszkodzeniami elementów wpływających na bezpieczeństwo. W razie wątpliwości: zostawić pojazd na parkingu! Instrukcja zawsze pod ręką Zalecamy przechowywać komplet instrukcji w samochodzie. Jeśli naczepa jest użytkowana na przemian przez kilku kierowców, należy egzemplarz tej instrukcji umieścić w naczepie. Najbardziej aktualna wersja tej instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.dca-family.com pod punktem menu Service. Przestrzeganie zaleceń producenta Należy przestrzegać zaleceń/ instrukcji opracowanej przez producen ta naczepy. W przypadku pytań lub wątpliwości związanych z naczepą prosimy skontaktować się z producentem naczepy. Ponadto w kwestiach związanych z osiami naczepy należy przestrzegać zaleceń/ instrukcji odnośnie osi naczep Mercedes-Benz, zamieszczonych w tej broszurze. W razie pytań związanych z osiami naczep Mercedes-Benz prosimy skontaktować się z Mercedes-Benz TrailerAxleSystems poprzez serwisową hotline (www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu). Kontrola przed odjazdem Przed każdą jazdą należy przeprowadzić poprawną kontrolę stanu. Należy przy tym przestrzegać zaleceń i wskazówek w instrukcjach obsługi opracowanych przez producenta ciągnika i naczepy. Ponadto podczas kontroli stanu pojazdu i systemu osi należy przestrzegać poniższych zaleceń. Należy unikać szkód wtórnych i pochodnych. W tym celu należy sprawdzić czy ciągnik i naczepa pasują do siebie (dostrojenie hamulców zestawu, poziom do jazdy) czy podwozie, zawieszenie, układ hamulcowy lub koła naczepy nie mają widocznych z zewnątrz uszkodzeń (np. na skutek wypadku, manipulacji, usterek elementów) czy układ regulacji wysokości jest ustawiony na poziom do jazdy Eksploatacja 15
czy elektryczne złącza są dostosowane do naczepy, poprawnie podłączone i nieuszkodzone czy złącza pneumatyczne są dostosowane do naczepy i poprawnie podłączone czy terminy ustawowych badań technicznych nie są przekroczone czy dopuszczalna masa całkowita i dopuszczalne naciski na osie nie są przekroczone czy obręcze/ opony są odpowiednie dla tej naczepy zgodnie z danymi jej producenta i w prawidłowym stanie (brak uszkodzeń i wystarczający profil bieżników opon, poprawne ciśnienie w oponach) czy są wszystkie nakrętki kół i nie doszło do ich obluzowania się (zwykła kontrola wzrokowa bez narzędzi) czy nakrętki i trzpienie mocujące kół nie są uszkodzone czy są wszystkie inne połączenia śrubowe i nie doszło do ich obluzowania się (zwykła kontrola wzrokowa bez narzędzi) czy koła nie stoją pod dziwnie skośnym kątem (np. spoglądając od tyłu wzdłuż boku pojazdu); koła muszą być ustawione prawie pionowo czy nie ma wycieków smaru po zewnętrznych stronach piast kół Resory pneumatyczne nie były uszkodzone, a w przypadku wersji specjalnej z dzielonymi tłokami resorów były poprawnie złożone. czy podczas pracy silnika i właściwym ciśnieniu dyspozycyjnym nie słychać odgłosów ulatniania się sprężonego powietrza. W razie stwierdzenia jednego lub kilku z wymienionych problemów: Przed wyjazdem/ wznowieniem jazdy skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Kontrole podczas jazdy Ostrzeżenie Optyczne lub akustyczne sygnały ostrzegawcze, nienormalne odgłosy w trakcie jazdy, nierównomierna lub zmniejszona skuteczność hamowania, niestabilne reakcje naczepy lub całego zestawu podczas jazdy, nienormalne ustawienie kół, dymienie lub obluzowanie się elementów mogą wskazywać, że dojdzie do uszkodzenia naczepy lub że naczepa jest już uszkodzona. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przerwać jazdę. Przed dalszą jazdą skontaktować się z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Wczesne rozpoznanie uszkodzenia umożliwia ograniczenie wielkości szkody oraz jej skutków. Zagrożenie uszkodzeniem lub uszkodzenie naczepy podczas jazdy można rozpoznać na przykład przez wskaźniki ostrzegawcze w zestawie wskaźników akustyczne sygnały ostrzegawcze nienormalne odgłosy podczas jazdy (np. wskazujące na obluzowanie się elementów, uszkodzenie piasty koła lub połączenia z zawieszeniem) nierównomierną lub zmniejszoną skuteczność hamowania (np. wskazujące na zużycie elementów lub usterki układu hamulcowego) 16 Eksploatacja
niestabilne reakcje naczepy lub całego zestawu (np. wskazujące na obluzowanie się elementów, uszkodzenie piasty koła lub połączenia z zawieszeniem) regularne kontrolowanie sytuacji poprzez lusterko (nienormalne ustawienie kół, dymienie, obluzowanie się elementów). W razie stwierdzenia jednego lub kilku z wymienionych problemów: Przerwać jazdę. Przestrzegać zaleceń producenta naczepy oraz wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji. Przed dalszą jazdą skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Kontrole podczas przerw i po zakończeniu jazdy Ostrzeżenie Podczas jazdy może dojść do znacznego rozgrzania się opon, obręczy, piast kół, elementów układu hamulcowego i innych komponentów. Bezpośrednie dotknięcie rozgrzanych elementów pojazdu rękami lub innymi częściami ciała grozi poparzeniem. Dlatego podczas prac wykonywanych przy pojeździe należy nosić odpowiednią odzież ochronną. Zachować bezpieczną odległość. Ostrzeżenie Silne lub nierównomierne rozgrzewanie się obręczy/ piast kół oraz wydobywanie się nadmiernych ilości smaru może świadczyć o zagrożeniu uszkodzeniem łożyska. Uszkodzenie łożyska może spowodować zerwanie koła. Przegrzanie elementów układu hamulcowego może doprowadzić do zaniku działania hamulców i uszkodzenia końcówki osi, aż po pęknięcie osi. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przed dalszą jazdą: zwrócić się do fachowego serwisu w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Obręcz/ piasta koła może być silnie rozgrzana. Nie dotykać rozgrzanej obręczy/ piasty koła gołymi rękami. Zachować bezpieczną odległość. Z bezpiecznej odległości kilku centymetrów sprawdzić każde koło, czy nie doszło do nienormalnie dużego lub nierównomiernego rozgrzania się obręczy/ piast. Jeśli obręcz/ piasta koła jest nienormalnie silnie rozgrzana lub jeśli obręcze/piasty kół są nierównomierne rozgrzane: Przed wyjazdem/wznowieniem jazdy skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Eksploatacja 17
Odwadnianie belki osi przed jazdą (tylko system osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza/ zasobnikiem energii/dca Airmaster z oznaczeniem Type des. 749360 lub 749361 na tabliczce znamionowej) Ostrzeżenie Taka belka osi służy również za zbiornik sprężonego powietrza dla układu hamulcowego i zawieszenia pneumatycznego. Belka osi jest w związku z tym bezpośrednio podłączona do obwodu zasilania sprężonym powietrzem naczepy. Jeśli doprowadzane sprężone powietrze jest wilgotne, w belce osi może gromadzić się woda. Na skutek tego może dojść do zmniejszenia się ilości sprężonego powietrza, będącej do faktycznej dyspozycji układu hamulcowego. Może to spowodować ograniczenie lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje ryzyko wypadku i zagrożenie życia własnego oraz innych uczestników ruchu drogowego. Ze względów bezpieczeństwa należy oś odwadniać przed przystąpieniem do jazdy (raz dziennie). Jeśli podczas odwadniania osi wypływa woda, może to wskazywać na niedostateczną sprawność osuszacza w układzie sprężonego powietrza ciągnika. Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Prace spawalnicze, szczególnie w przypadku systemu osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster), mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie wewnętrznej powłoki. W takiej sytuacji bezpieczne użytkowanie pojazdu nie jest zapewnione. Niefachowo wykonane prace przy belce osi stanowią zagrożenie dla życia użytkownika pojazdu i innych osób. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Nie wykonywać prac spawalniczych przy belce osi. Nie zlecać wykonywania prac spawalniczych przy belce osi. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem naczepy. 18 Eksploatacja
Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. Podczas odwadniania osi należy stosować należyte zabezpieczenia. Zakładać odpowiednią odzież ochronną i kamizelkę ostrzegawczą. Po wejściu pod pojazd poruszać się bardzo ostrożnie. Zwracać szczególną uwagę na przeszkody, wystające elementy i krawędzie, aby zminimalizować ryzyko obrażeń. Podczas odwadniania zachować bezpieczną odległość między głową a osią, mniej więcej na długość wyprostowanej ręki. Zawór odwadniający z pierścieniem (przykład montażowy) Osie ze zbiornikami sprężonego powietrza należy odwodnić przed jazdą (raz dziennie). Przed przystąpieniem do pracy zaciągnąć hamulec postojowy. Zabezpieczyć dodatkowo pojazd przed toczeniem się, podkładając kliny pod koła. Zapoznać się z położeniem zaworów odwadniających. Należy pamiętać, że po pociągnięciu zaworu odwadniającego zacznie wydobywać się sprężone powietrze. Dlatego należy zachować bezpieczną odległość od zaworu odwadniającego, uruchamiając go wyciągniętą ręką. Pociągnąć ostrożnie za pierścień zaworu odwadniającego, aż do wyczuwalnego oporu. Jeśli nie wypływa woda, a jedynie wydobywa się sprężone powietrze, puścić pierścień. Zawór zamyka się samoczynnie. Jeśli widać wypływającą wodę, należy odczekać, aż ścieknie do końca. Puścić pierścień, gdy woda przestanie wypływać i będzie wydobywało się tylko sprężone powietrze. Zawór zamyka się samoczynnie. Z reguły wypływa nieznaczna ilość wody lub wcale. W razie regularnego wypływania wody: zlecić kontrolę/naprawę osuszacza powietrza w ciągniku w fachowym serwisie. Jeśli woda nadal wypływa: zlecić kompleksową kontrolę całego układu sprężonego powietrza oraz osi w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Eksploatacja 19
Układ hamulcowy Poniższe informacje dotyczące hamulców odnoszą się do hamulców tarczowych firmy Knorr-Bremse typu SN6 (TDB 0637) / SN7 (TDB 0571) / SK7 (TDB 0815). Ostrzeżenie Brak lub nieregularne prace konserwacyjne oraz niefachowo wykonane prace przy elementach hamulców ograniczają skuteczność działania całego układu hamulcowego. Może dojść do całkowitej awarii układu hamulcowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Terminowe wykonywanie wymaganych prac kontrolnych i konserwacyjnych zgodnie z planem kontroli i konserwacji jest bezwzględnie konieczne. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zawsze zlecać w fachowym serwisie. Przed użytkowaniem pojazdu po wszelkich pracach konserwacyjnych i montażowych należy sprawdzić reakcje i skuteczność działania hamulców. Ostrzeżenie Silne lub nierównomierne rozgrzewanie się obręczy/piast kół oraz wydobywanie się nadmiernych ilości smaru może świadczyć o zagrożeniu uszkodzeniem łożyska. Uszkodzenie łożyska może spowodować zerwanie koła. Przegrzanie elementów układu hamulcowego może doprowadzić do zaniku działania hamulców i uszkodzenia końcówki osi, aż po pęknięcie osi. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przed dalszą jazdą: zwrócić się do fachowego serwisu w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Ostrzeżenie W układzie hamulcowym występuje ciśnienie. Na komponenty układu hamulcowego oddziałują duże siły. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. Niefachowo wykonane prace przy układzie hamulcowym stanową zagrożenie dla życia. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Zawsze zachowywać bezpieczną odległość, szczególnie od ruchomych elementów układu hamulcowego. Ostrzeżenie Podczas kontroli wzrokowej elementów układu hamulcowego istnieje ryzyko wypadku na skutek toczenia się niezabezpieczonego pojazdu i ewentualnie zagrożenie dla ruchu drogowego. Należy uwzględnić ruch drogowy i zastosować należyte zabezpieczenia. Zakładać odpowiednią odzież ochronną i kamizelkę ostrzegawczą. Przed kontrolą układu hamulcowego: zaciągnąć hamulec postojowy i dokładnie zabezpieczyć pojazd przed toczeniem się, podkładając kliny pod kilka kół. Po przeprowadzeniu kontroli wyjmować kliny spod kół tylko przy zaciągniętym hamulcu postojowym. 20 Eksploatacja
Ręczne zwalnianie siłowników sprężynowych hamulca w sytuacji awaryjnej lub w warsztacie Siłowniki sprężynowe hamulca postojowego można z reguły zwolnić pneumatycznie. Należy przy tym stosować się do zaleceń producenta naczepy. W sytuacji awaryjnej, gdy nie ma ciśnienia dyspozycyjnego, fachowy serwis może ręcznie zwolnić siłowniki sprężynowe hamulca postojowego. Skontaktować się z fachowym serwisem i poprosić o przyjazd pogotowia drogowego lub o wskazówki dotyczące dalszego postępowania. Okładziny hamulcowe i tarcze hamulcowe Ostrzeżenie Nadmiernie zużyte okładziny hamulcowe powodują ograniczenie skuteczności lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno dopuszczać do przekroczenia granicy zużycia okładzin hamulcowych. Kontrolę grubości okładzin hamulcowych należy zlecać w fachowym serwisie w regularnych odstępach czasu, zgodnie z planem kontroli i konserwacji, jednak co najmniej raz na 3 miesiące. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy raz w tygodniu sprawdzać zużycie okładzin hamulcowych przy zamontowanych kołach. Podczas kontroli należy postępować zgodnie z następującą instrukcją. Ostrzeżenie Nadmiernie zużyte tarcze hamulcowe powodują ograniczenie skuteczności lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno dopuszczać do przekroczenia granicy zużycia tarcz hamulcowych. Kontrolę stanu tarcz hamulcowych należy zlecać w fachowym serwisie w regularnych odstępach czasu, zgodnie z planem kontroli i konserwacji. Stan tarcz hamulcowych powinien być ponadto sprawdzany przy każdej wymianie okładzin hamulcowych. Eksploatacja 21
Szybka kontrola zużycia w przypadku hamulców Knorr Żłobkowana tuleja prowadząca 1 G 1 G Kontrola zużycia przy zamontowanych kołach Stopień zużycia okładzin i tarcz hamulcowych można sprawdzać na bieżąco bez demontowania kół i elementów hamulców, jednak jest to tylko kontrola orientacyjna. H C Gładka tuleja prowadząca 1 G 1 C G Ostrzeżenie Nadmiernie zużyte okładziny/ tarcze hamulcowe powodują ograniczenie skuteczności lub całkowity zanik działania hamulców. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Szybka kontrola zużycia okładzin i tarcz hamulcowych bez demontowania kół umożliwia jedynie orientacyjne sprawdzenie ich stanu. Taka metoda kontroli w żadnym razie nie zastępuje normalnego pomiaru, przeprowadzanego zgodnie z planem kontroli i konserwacji w fachowym serwisie. H C C W przypadku radialnych hamulców tarczowych ze żłobkowaną lub gładką tuleją prowadzącą (H) wymiar kontrolny C musi wynosić > 1 mm. Jeśli C 1 mm, należy jak najszybciej zlecić sprawdzenie okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach w fachowym serwisie. Uwaga: Należy zawsze zlecać wymianę kompletu okładzin hamulcowych na danej osi. Wymiar C przy nowych okładzinach i nowej tarczy hamulcowej 1 = Zacisk hamulcowy H = Tuleja prowadząca G = Punkt kontrolny C = Wymiar kontrolny Wymiar C przy zużyciu okładzin i tarczy hamulcowej. Konieczność jak najszybszej kontroli okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach. 22 Eksploatacja
Oznaczenie na zacisku i wsporniku zacisku hamulcowego P 1 2 R Położenie P i R przy nowych okładzinach i nowej tarczy hamulcowej W przypadku hamulców tarczowych z oznaczeniami na zacisku i wsporniku (oznaczenie P na zacisku i oznaczenie R na wsporniku zacisku) należy kontrolować położenie oznaczeń P i R względem siebie. Jeśli oznaczenia P i R znajdują się niemal nad sobą, należy jak najszybciej zlecić kontrolę okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach w fachowym serwisie. Uwaga: należy zawsze zlecać wymianę kompletu okładzin hamulcowych na danej osi. 1 2 R P Położenie P i R przy zużyciu okładzin i tarczy hamulcowej. Konieczność jak najszybszej kontroli okładzin i tarcz hamulcowych przy zdemontowanych kołach. Czujniki EBS zużycia okładzin hamulcowych Jeśli w naczepie zamontowane są elektroniczne czujniki zużycia: na skutek wykrycia nadmiernego zużycia okładzin/ tarcz hamulcowych w zestawie wskaźników może zaświecić się lampka ostrzegawcza (lub słychać sygnał ostrzegawczy). Wskaźnik zużycia w żadnym przypadku nie zastępuje przepisowych, regularnych kontroli wykonywanych zgodnie z planem kontroli i konserwacji. Należy przestrzegać informacji podanych przez producenta naczepy. Podczas przejmowania naczepy należy sprawdzić, czy jest wyposażona w elektroniczne czujniki zużycia. Jeśli nie: po osiągnięciu granicy zużycia okładzin/ tarcz hamulcowych lampka ostrzegawcza nie świeci się/ nie słychać sygnału ostrzegawczego.. 1 = Zacisk hamulcowy 2 = Wspornik zacisku hamulcowego R = Punkt kontrolny Eksploatacja 23
Dostrajanie hamulców zestawu Dostrojenie hamulców zapewnia właściwe rozdzielanie siły hamowania na wszystkie zaciski hamulcowe/ osi zestawu. Jeśli ciągnik nie jest wyposażony w elektronicznie sterowany układ hamulcowy EBS: Zlecić dostrojenie hamulców zestawu w ciągu pierwszych 5.000 km od chwili uruchomienia pojazdu. W ciągnikach z EBS konwencjonalne dostrajanie hamulców zestawu z reguły nie jest możliwe. Przy użytkowaniu ciągnika z elektronicznie sterowanym układem hamulcowym EBS: Sprawdzenie, czy skuteczność hamowania naczepy zawiera się w przedziale określonym przepisami UE należy zlecić w przypadku stwierdzenia szczególnie szybkiego lub nierównomiernego zużywania się okładzin hamulcowych naczepy jeśli koła na poszczególnych osiach podczas hamowania mają tendencję do blokowania się gdy naczepa ma tendencję do pchania zestawu. Jeśli skuteczność hamowania naczepy zawiera się w przedziale określonym przepisami UE: zlecić sprawdzenie, czy skuteczność hamowania ciągnika zawiera się w tym przedziale. Ewentualnie należy zlecić dostosowanie parametrów EBS w celu poprawienia podziału siły hamowania na wszystkie zaciski hamulcowe/ osi zestawu. Zalecenie: w przypadku osi naczepy Mercedes-Benz zrezygnować z wyprzedzającego zasterowania (wcześniejszego uruchamiania) hamulców ciągnika. Zmiana koła Ostrzeżenie Unoszenie pojazdu na podnośniku powoduje duże punktowe obciążenie danej belki osi. W przypadku nieprzepisowo rozmieszczonego ładunku lub podstawienia podnośnika w innym punkcie niż zalecany może dojść do uszkodzenia systemu osi. Podnośnik może nie wytrzymać obciążenia. Pojazd może gwałtownie opaść. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. W celu wymiany koła należy wezwać pomoc drogową. Zlecić podniesienie pojazdu za pomocą profesjonalnego podnośnika. Jeśli w awaryjnej sytuacji konieczne jest samodzielne podnoszenie pojazdu: podnośnik podstawiać wyłącznie w przewidzianym do tego celu punkcie podparcia. Zastosować podnośnik dostosowany do ciężkich pojazdów użytkowych. Pojazd podnosić tylko z jednej strony. Nie wchodzić pod pojazd w celu wykonania prac. Zmianę koła należy zlecić w fachowym serwisie lub skorzystać z pomocy drogowej oferowanej przez serwis. W sytuacji awaryjnej, gdy konieczna jest zmiana koła bez pomocy fachowego serwisu, do dyspozycji musi być klucz dynamometryczny. 24 Eksploatacja
Jeśli nie ma klucza dynamometrycznego: Przed zmianą koła skontaktować się z dyspozytorem lub kierownikiem floty i z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. A1 A2 Podczas zmiany koła: Zakładać odpowiednią odzież ochronną i kamizelkę ostrzegawczą. Zabezpieczyć pojazd na drodze. Przed przystąpieniem do pracy zaciągnąć hamulec postojowy. Poprawnie zabezpieczyć pojazd przed toczeniem się, podkładając dodatkowo kliny pod kilka kół po przeciwnej stronie pojazdu. Przed podniesieniem pojazdu należy zapoznać się ze wskazówkami/ przepisami opracowanymi przez producenta pojazdu. Ponadto należy zastosować przepisowe punkty podparcia podnośnika, przedstawione na rysunku. W celu jednostronnego podniesienia: podstawić podnośnik pod zaznaczony na niebiesko punkt A1 lub A2, ale nie na spawie. W celu obustronnego podniesienia: podstawić podnośniki pod oba zaznaczone na niebiesko punkty B1 i B2, ale nie na spawie. Podnieść pojazd za pomocą podnośnika przeznaczonego do ciężkich pojazdów użytkowych. Odkręcić nakrętki koła. Zwrócić uwagę na ewentualne naprężenia, występujące jeszcze między kołem a trzpieniami mocującymi koło. Ostrożnie zdjąć uszkodzone koło z trzpieni. B1 Spód osi DCA: Dopuszczalne punkty podparcie podnośnika. Nie podnosić na spawie. Przed podnoszeniem przeczytać całą instrukcję. Oczyścić piastę, trzpienie i nakrętki mocujące koło oraz koło zapasowe. Na powierzchniach styku piasty koła, trzpieni koła, nakrętek koła, gwintach nakrętek koła oraz na obręczy nie może być farby/lakieru, korozji i brudu. Ostrożnie nasunąć koło zapasowe na trzpienie mocujące. Dokręcić nakrętki koła (M22 x 1.5) na krzyż za pomocą klucza dynamometrycznego. Moment dokręcenia: 600 Nm. Powoli opuścić pojazd z podnośnika, kontrolując jego ruch. Schować i zabezpieczyć należycie uszkodzone koło. Od razu sprawdzić ciśnienie w oponie zamontowanego koła zapasowego. B2 Eksploatacja 25
Po przejechaniu 50 km dokręcić nakrętki koła na krzyż. Moment dokręcenia: 600 Nm. Jak najszybciej zlecić kontrolę dociągnięcia nakrętek koła w fachowym serwisie. Niestabilne reakcje podczas jazdy Warunki normalnej eksploatacji Przeznaczenie oraz dopuszczalne warunki użytkowania naczepy są zdefiniowane przez jej producenta. Należy przestrzegać zaleceń producenta naczepy. Normalne warunki eksploatacji oznaczają użytkowanie na asfaltowanych lub betonowych nawierzchniach, o ile producent naczepy nie określił inaczej. Ostrzeżenie Niestabilne reakcje lub tendencja do utraty stateczności przez naczepę lub cały zestaw może wskazywać, że grozi uszkodzenie zawieszenia/ połączenia z zawieszeniem naczepy lub że doszło do takiego uszkodzenia. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Przerwać jazdę. Przed dalszą jazdą skontaktować się z fachowym serwisem w celu uzyskania wskazówek odnośnie dalszego postępowania. Kontrole i prace konserwacyjne Należy przestrzegać terminowego wykonywania wszystkich wymaganych prac kontrolnych i konserwacyjnych ( strona 66). Wszystkie prace kontrolne i serwisowe wykazane w planie kontroli i konserwacji należy zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). 26 Eksploatacja
Ochrona środowiska Ochrona środowiska Firma Daimler przestrzega kompleksowych zasad ochrony środowiska. Celem takiego postępowania jest oszczędne gospodarowanie zasobami naturalnymi, służące zarówno człowiekowi, jak i naturze. Przestrzeganie zasad ekologii podczas eksploatacji pojazdu może przyczynić się do ochrony środowiska. Zużycie osi naczepy DCA oraz elementów układu hamulcowego i innych komponentów osi zależy głównie od następujących czynników: warunki eksploatacji pojazdu technika jazdy. Skala oddziaływania tych czynników zależy od użytkownika. Dlatego zalecamy przestrzeganie następujących zasad: Zwracać uwagę na poprawne ciśnienie w oponach. Wykonywać przeglądy techniczne oraz prace kontrolne i konserwacyjne w wymaganych terminach. Przeglądy i prace serwisowe zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Podczas jazdy przewidywać rozwój sytuacji na drodze i zachowywać wystarczający odstęp od pojazdu poprzedzającego. Dostosować odpowiednio technikę jazdy w przypadku trudnej nawierzchni (np. znaczne nierówności, drogi szutrowe, nieutwardzone). Eksploatacja 27
Identyfikowanie osi Oś i jej podstawowe komponenty można zidentyfikować na podstawie danych na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się pośrodku belki osi. Dane te są pomocne przy zamawianiu części zamiennych podczas wyszukiwań na stronie www.dca-family.com w punkcie menu Service w trakcie połączeń telefonicznych z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. TZ = Głębokość osadzenia 0 TE = Głębokość osadzenia 120 TL = Oś kierowana z głębokością osadzenia 120 8 = Wersja DCA TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 Zalecenie: Warto wpisać numery osi (Serial No.) z tabliczek znamionowych do tej tabeli Oś 1 Oś 2 Oś 3 Serial No. Końcówka numeru osi 28 System osi_identyfikowanie osi
Moje osie DCA Nazwa Type des. Model Type Konfiguracja Głębokość osadzenia TDB No. TDB-Nr. hamulców 1 2 3 749.324 TZ4/8N... 0 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 DCA Weightmaster / DCA Megamaster DCA Pavemaster / DCA Railmaster 749.325 TZ5/8N... 0 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 749.325 TZ5/8K... 0 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 749.334 TE5/8N... 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 749.334 TE5/8K... 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 749.349 TE4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 749.308 TL4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 DCA Steermaster 749.309 TL5/8N. 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 749.309 TL5/8K. 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 749.360 TE5/8N. 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 DCA Airmaster 749.360 TE5/8K. 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 749.361 TE4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 749.368 TE5/8N. 120 TDB 0571 = Hamulce Knorr SN7 Wersja z systemem pompowania opon 749.368 TE5/8K. 120 TDB 0815 = Hamulce Knorr SK7 749.369 TE4/8N. 120 TDB 0637 = Hamulce Knorr SN6 Tu zaznaczyć pozycję osi System osi_identyfikowanie osi 29
Przegląd części zamiennych Końcówka osi - Piasta/łożysko koła - Trzpienie/nakrętki koła - Połączenie obręczy strona 34 Połączenie z zawieszeniem z tyłu - Miechy pneumatyczne - Wspornik miecha pneumatycznego - Króciec miecha pneumatycznego strona 36 Belka osi - Oś zamienna - Zamianna tabliczka znamionowa strona 33 Wersje osi - DCA Steermaster strona 42 - DCA Airmaster strona 44 Akcesoria - Systemy podnoszenia strona 45 Hamulce - Zacisk hamulcowy - Tarcza hamulcowa - Okładziny hamulcowe - Cylinder hamulcowy strona 38 Połączenie z zawieszeniem z przodu - Wspornik łożyskowy - Amortyzator - Tuleja łożyskowa 3D strona 35 Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym ( strona 72) Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu ( strona 71) Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa ( strona 70) 30 Części zamienne_przegląd
Ustalanie i nabywanie części zamiennych Zalecenie: Wyszukiwanie i zamawianie niezbędnych części zamiennych należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Podstawa Zanotować podane na umieszczonej na osi tabliczce znamionowej dane w polach Type, Serial No. (= końcówka numeru osi), Type des. (= model) i TDB No. (= numer TDB hamulców). Ustalanie oryginalnych części zamiennych Mercedes-Benz poprzez system VeDoc (tylko ASO Mercedes-Benz) W rubryce Zespoły (IAG) i w kategorii wyszukiwania zespołów po prawej stronie u góry wprowadzić kryterium Końcówka numeru osi. W pole danych wpisać kompletną końcówkę numeru osi ( Serial No. z tabliczki znamionowej, np. H490359). VeDoc wyświetli kartę danych osi z fabrycznie zamontowanymi komponentami/numerami/ SAA (podstawa do jednoznacznego ustalenia części zamiennych w systemie EPC). Komponenty/wyposażenie dodatkowe niewykazane w karcie danych są wyspecyfikowane przez producenta pojazdu. Części, których nie ma na karcie danych, zostały na ogół dostarczone przez Mercedes-Benz TrailerAxleSystems luzem, jako niezamontowane komponenty. W takim przypadku przy ustalaniu części należy wykorzystać numery części Mercedes-Benz podane na elementach/komponentach lub skontaktować się z producentem naczepy. Identyfikowanie części przez odczytywanie z elementów/ komponentów Niektóre elementy/komponenty można alternatywie zidentyfikować poprzez wytłoczony numer części Mercedes-Benz (np. wspornik łożyskowy, amortyzator, wspornik miecha pneumatycznego, miechy pneumatyczne, komponenty podnośnika). Ustalanie i nabywanie części zamiennych 31
Ustalanie i zamawianie części w systemie EPC (tylko ASO Mercedes-Benz i zarejestrowani użytkownicy Web-Parts) Na stronie głównej jako numer identyfikacyjny wybrać pozycję WDB. W pole po prawej stronie wprowadzić model osi ( Type des. z tabliczki znamionowej osi). Dalsze postępowanie jest analogiczne, jak w przypadku innych części Mercedes-Benz. Zalecenie: w celu jednoznacznego ustalenia części należy porównać wyświetlane w systemie EPC numery SAA z numerami SAA na karcie danych osi w VeDoc (możliwe tylko przez ASO Mercedes-Benz). Niezależne serwisy pojazdów użytkowych mogą poprzez portal www.service-and-parts.net złożyć wniosek o odpłatny dostęp online do katalogu części zamiennych Mercedes-Benz EPC (Web-Parts) oraz do innych usług. W portalu www.service-and-parts.net pod Szybki dostęp znajduje się punkt menu Znajdź dealera, poprzez który można znaleźć najbliższą ASO Mercedes-Benz wyspecjalizowaną w pojazdach użytkowych. W przypadku pytań związanych z zamawianiem części zamiennych należy zwracać się bezpośrednio do producenta pojazdu lub skontaktować się z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Oryginalne części zamienne Mercedes-Benz to zawsze dobry wybór. Zamówienia można składać w całej Europie, w ponad 2.000 placówkach Mercedes-Benz. Zamawianie oryginalnych części zamiennych Mercedes-Benz Polegać można wyłącznie na najwyższej jakości. Zalecenie: zamawiać oryginalne części zamienne Mercedes-Benz poprzez znajdującą się w pobliżu Autoryzowaną Stację Obsługi Mercedes-Benz. 32 Ustalanie i nabywanie części zamiennych
Belka osi Uszkodzone osie Ostrzeżenie Naprawy wykonywane na belce osi zmniejszają bezpieczeństwo ruchu drogowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i tym samym zagrożenie dla zdrowia i życia. Wymianę uszkodzonych belek osi należy zlecać w fachowym serwisie, w uzgodnieniu z Mercedes-Benz TrailerAxleSystems. 1. Wymiana kompletnej osi Dostarczana jest oś zamienna z zespołem piasty, hamulcami i wspornikami miechów pneumatycznych (patrz rysunek). 2. Wymiana belki osi Dostarczana jest zamienna belka osi, łącznie z zamontowanymi tulejami łożyskowymi 3D, tarczami ściernymi i wymagającymi wymiany połączeniami śrubowymi ważnymi dla bezpieczeństwa. Pozostałe komponenty są nadal wykorzystywane (tylko wersje osi DCA z mocowaniami wsporników miechów pneumatycznych M14, seryjne od 2005). Zamawianie osi zamiennej Oś zamienną należy zamówić w najbliższej ASO Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych. Przy składaniu zamówienia konieczne jest podanie końcówki numeru osi ( Serial-No. z tabliczki znamionowej osi). Zamawianie zamiennej tabliczki znamionowej W celu zamówienia tabliczki znamionowej/zamiennej tabliczki znamionowej należy wykorzystać formularz Wniosek o (zamienną) tabliczkę znamionową na stronie www.dca-family.com w punkcie menu Service/Download. W przypadku pytań technicznych lub związanych z ustalaniem części zamiennych należy skontaktować się z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Podczas rozmowy konieczne będzie podanie końcówki numeru osi ( Serial-No. z tabliczki znamionowej osi). Dodatkowe wskazówki, przeznaczone dla ASO Mercedes-Benz znajdują się w systemie VeDoc pod numerem części zamiennej Mercedes-Benz A 946 584 07 01 (patrz tekst wskazówki C74). Części zamienne_belka osi 33
Piasta koła Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej 5 1B 4 3 A 1A 8 B 6 2 7 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 A Piasta koła, głębokość wtłoczenia 120 A 000 350 23 35 Wersja 9463562601* od 03/2013 wraz z łożyskiem kompaktowym, poz. 4, 7 i mocowaniem śrubowym tarczy hamulcowej (poz.5, strona 39) Piasta koła, głębokość wtłoczenia 120 A 000 350 05 35 Wersja 9463560501* do 02/2013 wraz z łożyskiem kompaktowym, poz. 4 i 7 1 B Piasta koła, głębokość wtłoczenia 0 A 000 350 09 35 Wersja 9463560601* wraz z łożyskiem kompaktowym, poz. 4 i 7 2 Pierścień pomiarowy, koło biegunowe - A 946 334 05 15 90 zębów 3 Nakrętka sześciokątna z kołnierzem M80 x 1,5 z gwintem prawym (prawa strona pojazdu) A 970 990 00 50 z gwintem lewym (lewa strona pojazdu) A 970 990 01 50 4 Pierścień typu O A 027 997 88 48 5 Pokrywa A 946 356 04 20 6 Trzpień koła M22 x 1,5 x 80 A 000 401 24 71 7 Pierścień typu O A 029 997 97 48 8 Nakrętka koła A 000 401 06 72 * odlane w elemencie Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Nakrętka sześciokątna z kołnierzem wymaga zabezpieczenia ( strona 59). Momenty dokręcania A 800 Nm B 600 Nm 34 Części zamienne_piasta koła
Połączenie z zawieszeniem z przodu Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej 7 8 9 1 8 6 B 3 4 10 9 2 4 A B 5 C Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik łożyskowy H=250 A 946 320 65 78 Wspornik łożyskowy H=325 A 946 320 66 78 Wspornik łożyskowy H=400 A 946 320 67 78 2 Amortyzator A 946 326 05 00 Amortyzator A 946 326 07 00 3 Śruba z łbem sześciokątnym N 000 000 005 571 M20 x 1,5 x 130-10.9 4 Nakrętka sześciokątna M20 N 000 000 005 901 5 Śruba z łbem sześciokątnym N 000 000 005 729 M20 x1,5 x 100-10.9 6 Śruba z łbem sześciokątnym A 946 990 00 00 M22 x 1,5 x 195-10.9 7 Nakrętka (koła) A 000 401 06 72 8 Podkładka dociskowa A 946 328 04 76 9 Tarcza ścierna A 946 328 00 76 10 Tuleja łożyskowa 3D A 946 390 02 50 Momenty dokręcania * dotyczy oryginalnych części Mercedes-Benz A 450 Nm B 400 Nm + 180 * C 450 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Części zamienne_połączenie z zawieszeniem z przodu 35
Połączenie z zawieszeniem z tyłu Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej A 7 Momenty dokręcania A 60 Nm B (M14) 100 Nm + 60 (M16) 100 Nm + 90 C 60 Nm w połączeniu z poz. nr 5 5 6 D 80 Nm w połączeniu z poz. nr 5A Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 5A Typ E 1 Typ A 2 Typ E C D Typ C 3 8, 9, 10 B 3 Typ A, B, D C D Typ B 4 3 Typ C C D Typ D 36 Części zamienne_połączenie z zawieszeniem z tyłu
Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik miecha pneumatycznego typu A, A 946 320 00 34* średni M14, 2x A 946 328 12 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu B, A 946 320 03 34* niski M14, 2x A 946 328 11 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu C, A 946 320 02 34* wysoki M14, 2x A 946 328 13 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu D, A 946 320 07 34* głęboki M14, 2x A 946 328 14 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu E, wysoki A 946 320 09 34* M14 2x A 946 328 18 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu A, A 946 320 04 34* średni M16, 2x A 946 328 08 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu B, A 946 320 05 34* niski M16, 2x A 946 328 15 41 Wspornik miecha pneumatycznego typu C, A 946 320 08 34* wysoki M16, 2x A 946 328 10 41 2 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 30-10.9 N 910 105 012 024 3 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 80-10.9 N 910 105 012 022 4 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 150-10.9 N 000 000 002 040 5 Miech pneumatyczny Ø 360 L A 946 328 15 01 (1D28f u. 1T19L-11,5) Miech pneumatyczny Ø 360 K A 946 328 19 01 (1D28a-13 u. 1T19L-7) Miech pneumatyczny Ø 360 M A 946 328 22 01 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej Miech pneumatyczny Ø 300 A 946 328 14 01 Miech pneumatyczny Ø 300 A 946 328 25 01 (z integralnym wlotem powietrza) Resor pneumatyczny Ø 300 A 946 328 26 01 (z dzielonym tłokiem) 5 A Stożek centrujący A 946 328 00 11 6 Podpórka na miechu pneumatycznym H = 5 A 946 328 70 35 Podpórka na miechu pneumatycznym H =50 A 946 320 03 35 Podpórka na miechu pneumatycznym H =70 A 946 320 04 35 Podpórka na miechu pneumatycznym H =100 A 946 320 06 35 Podpórka na miechu pneumatycznym H =125 A 946 320 10 35 Podpórka na miechu pneumatycznym H =155 A 946 320 08 35 7 Nakrętka sześciokątna M12 A 946 990 02 50 8 Śruba z łbem sześciokątnym N 910 105 014 010 M14 x 1,5 x 45-10.9 do wspornik miecha pneumatycznego typu A, B, C, E 9 Śruba z łbem sześciokątnym N 000 000 005 721 M14 x 1,5 x 60-10.9 do wspornik miecha pneumatycznego typu D Śruba z łbem sześciokątnym N 000 000 005 536 M14 x 1,5 x 60-10.9 do wspornik miecha pneumatycznego typu A, B, C, bez rys. Zestaw części z płytą odsadzającą dla wywrotki ( strona 56) A 946 320 24 35 * Zestawy naprawcze dla jednej osi, łącznie z połączeniami śrubowymi Części zamienne_połączenie z zawieszeniem z tyłu 37
Hamulce Rysunek części zamiennej Momenty dokręcania 7 A 60 Nm + 60 B 275 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 1A 8 11 B 10 9 1 6 3 4 2 5 A 38 Części zamienne_hamulce
Nazwa części zamiennej Zacisk hamulcowy Typ SN7-22,5" TDB 0571 Zacisk hamulcowy Typ SN6-19,5" TDB 0637 Zacisk hamulcowy Typ SK7-22,5" TDB 0815 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej Numer części zamiennej Numer części zamiennej 1 Wspornik zacisku hamulcowego A 000 421 25 06 A 000 421 20 06 A 000 421 39 06 1 A Rozwiązanie naprawcze docisku, lewa strona A 004 420 83 83 80 A 002 420 26 01 80 A 003 420 91 83 80 Rozwiązanie naprawcze docisku, prawa strona A 004 420 84 83 80 A 002 420 27 01 80 A 003 420 92 83 80 2 Tarcza hamulcowae A 942 423 01 12 A 675 421 00 12 A 942 423 01 12 3 Czujnik ABS A 002 542 31 18 A 002 542 31 18 A002 542 31 18 4 Tuleja czujnika A 000 992 21 29 A 000 992 21 29 A 000 992 21 29 5 Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 1,5 x 45 1) N 910 105 014 010 N 910 105 014 010 N 910 105 014 010 Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 1,5 x 75 2) N 000 000 006 004 N 000 000 006 004 Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 1,5 x 70 2) N 000 000 005 717 6 Komplet okładzin hamulcowych (dla 1 osi) A 006 420 10 20 A 005 420 23 20 A 004 420 70 20 7 Docisk z mieszkiem falistym A 000 420 23 82 A 000 420 23 82 A 000 420 49 82 8 Zestaw uszczelek i prowadnic z miechem A 000 421 61 74 A 000 421 61 74 - rolkowym/otwartym przy łożysku przesuwnym (patrz strona 22) Zestaw uszczelek i prowadnic z łożyskiem A 000 420 56 82 - A 000 420 56 82 przesuwnym DU (patrz strona 23) 9 Mocowanie okładziny A 000 420 24 82 A 000 420 25 82 A 000 420 25 82 10 Śruba M16 x 1,5 x 60 N 000 000 005 536 N 000 000 005 536 N 000 000 005 536 11 Śruba pasowa A 942 990 01 14 A 942 990 01 14 A 942 990 01 14 Zestaw czujnika zużycia okładzin hamulcowych A 946 542 01 18 A 946 542 01 18 A 946 542 01 18 (bez rysunku!) Najpierw należy zidentyfikować typ hamulców na podstawie numeru TDB podanego na tabliczce znamionowej. Następnie ustalić numery szukanych części zamiennych w kolumnie z odpowiednim typem hamulców. 1) Zastosowanie z piastą koła, wersja 946 356 2601 2) Zastosowanie z piastą koła, wersja 946 356 0501 i 946 356 0601 Części zamienne_hamulce 39
Cylinder hamulcowy Rysunek części zamiennej 1 Cylinder złożony 1 1 A 1 Cylinder membranowy 1 Wielkość cylindra Numer części zamiennej Montaż patrząc w kierunku jazdy Producent WABCO 16/16" A 017 420 88 18 po lewej stronie 16/16" A 017 420 89 18 po prawej stronie 16" A 006 420 52 24 16/24" A 018 420 52 18 po prawej stronie 16/24" A 018 420 53 18 po lewej stronie 20" A 007 420 12 24 20/24" A 018 420 55 18 po lewej stronie 20/24" A 018 420 56 18 po prawej stronie 22" A 007 420 13 24 24" A 007 420 14 24 1 Cylinder dwumembranowy Momenty dokręcania 1 1 Producent HALDEX 16" A 008 420 85 24 16/24" A 023 420 65 18 po lewej i prawej stronie Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Nakrętka sześciokątna M16 x 1,5-10 N 000 000 005 735 A 180 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Zidentyfikować zamontowany cylinder hamulcowy na podstawie numeru części zamiennej, podanego na tabliczce znamionowej na cylindrze hamulcowym. Cylinder hamulcowy wolno wymieniać wyłącznie na całkowicie identyczny, oryginalny cylinder hamulcowy. 40 Części zamienne_cylinder hamulcowy
Części zamienne_cylinder hamulcowy 41
DCA Steermaster (oś kierowana) Model (Type des.): 749.308 lub 749.309 Rysunek części zamiennej Momenty dokręcania 37 15 3 34 A 14 A 40 Nm B 370 Nm C 370 Nm D 180 Nm 1 39 22 D 60 47 9 26 50 52 54 53 8 58 23 11 55 51 62 63 10 25 41 43 28 4 22 6 24 44 57 44 16 24 22 12 C 5 17 42 18 36 33 32 42 Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 35 13 * 33 32 B * Uwaga na położenie montażowe ALTO = góra Dźwignia nastawcza Mechanizm drążka kierowniczego Łożyskowanie zwrotnicy 42 Części zamienne_oś kierowana
Nazwy części zamiennych TL4/8 i TL5/8 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Zwrotnica lewa, bez i A 946 390 10 44 2 Zwrotnica prawa, bez i (bez rysunku) A 946 390 11 44 3 Płyta (złącza pneumatyczne) A 946 391 00 41 4 Płyta A 946 391 01 41 8 Pokrywa dolna A 946 391 01 20 9 Pokrywa górna A 946 391 02 20 10 Sworzeń zwrotnicy A 946 393 00 74 11 Nakrętka zaciskowa A 946 332 00 72 13 Amortyzator drgań A 946 393 00 47 14 Cylinder blokady A 946 391 00 22 15 Miech wyrównawczy A 946 393 00 77 17 Belka osi jako osobna część niedostępna* 18 Drążek kierowniczy do rozstawu kół 2040 A 946 390 17 07 Drążek kierowniczy do rozstawu kół 2090 A 946 390 18 07 Drążek kierowniczy do rozstawu kół 2140 A 946 390 19 07 22 Smarownica A 946 997 00 88 23 Tuleja łożyskowa 3D A 946 390 02 50 32 Śruba z łbem sześciokątnym M20 x 100 N 000 000 005 729 33 Nakrętka sześciokątna M20 N 000 000 005 901 34 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 25 N 910 105 010 009 35 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 65 N 910 105 012 019 36 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 85 N 000 000 003 840 39 Śruba z łbem walcowym M10 x 35 N 000 912 010 219 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 41 Nakrętka sześciokątna M8 N 000 000 003 278 42 Nakrętka sześciokątna M12 N 913 023 012 002 47 Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 16 N 910 105 008 008 58 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 16 N 910 105 010 040 60 Śruba z łbem sześciokątnym M16 x 60 N 000 000 005 766 62 Śruba ograniczana skrętu M20 x 70 N 000 000 007 645 63 Nakrętka sześciokątna M20 N 000 000 007 646 Zestawy naprawcze Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej Dźwignia nastawcza A 000 390 00 27 zawiera poz. nr 5, 6, 16, 24, 28, 37, 43, 44 Mechanizm drążka kierowniczego A 000 330 18 03 zawiera poz. nr 12, 44, 57 Łożyskowanie zwrotnicy zawiera poz. nr 25, 26, 50, 51, 52, 53, 54, 55 A 000 330 06 20 * ustalanie części przez autoryzowany serwis Mercedes-Benz Części zamienne_oś kierowana 43
DCA Airmaster Model (Type des.): 749.360 lub 749.361 (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Korek* A 001 990 19 17 2 Złącze kontrolne* A 946 431 00 31 3 Zawór odwadniający* A 947 391 00 21 * łącznie z pierścieniami uszczelniającymi Wskazówka Pozycje 2 (złącze kontrolne*) i 3 (zawór odwadniający) mogą być zamienione miejscami. * usunięto od drugiego półrocza 2014 2 A 3 A Momenty dokręcania 1 A A 40 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 44 Części zamienne_oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza
Systemy podnoszenia Wskazówka dotycząca zamawiania części zamiennych Identyfikowanie wersji podnośnika: odczytać numer części Mercedes-Benz na wspornikach mocowania i prowadnicy miecha pneumatycznego: Jeśli odczytanie numerów części Mercedes-Benz na wspornikach jest możliwe: odnaleźć odpowiednie części w tabelach na następnych stronach. W przypadku pytań należy skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Jeśli odczytanie numerów na wspornikach nie jest możliwe lub jeśli nie można ustalić części w tabelach na następnych stronach: zapytać producenta pojazdu o faktycznie zamontowane części. Producent pojazdu może znać numer OEM Mercedes-Benz. Na podstawie tego numer można na następnych stronach zidentyfikować system podnoszenia osi. Podnośnik dwustronny dla jednej osi Kompletny system Podnośnik dwustronny DCA dla jednej osi jest dostępny pod numerem katalogowym A 000 390 00 70. Zestaw zawiera opis z tabelą oraz rysunek w celu ustalenia poprawnych połączeń. Części zamienne_systemy podnoszenia 45
Podnośnik dwustronny DCA (Wersja do 12/2007) nr OEM: A 946 390 23 70 Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej B C 11 4 2 Momenty dokręcania A 30 Nm B 50 Nm C 150 Nm D 20 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 6 6 A A 10 12 Nr poz. Teile-Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik lewy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A 946 328 28 40) 2 Wspornik prawy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A 946 328 29 40) 3 Uchwyt lewy (prowadnica miecha powietrznego) (A 946 328 30 40) 4 Uchwyt prawy (prowadnica miecha powietrznego) (A 946 328 31 40) dostępne tylko w komplecie dostępne tylko w komplecie A 946 390 02 40 A 946 390 03 40 5 Miech powietrzny A 946 328 16 01 6 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 20-8.8 A 946 990 08 01 7 Przekładka G1/4" na M14 x 1,5 A 946 328 02 64 8 Łącznik blaszany A 946 328 32 40 9 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 25-8.8 A 946 990 04 01 10 Zderzak gumowy A 946 325 00 44 11 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 160-8.8 A 946 990 02 01 12 Nakrętka sześciokątna M10 N 304 032 010 002 A 9 C B bez rys. Kompletny system podnośnika dwustronnego dla jednej osi A 000 390 00 70 5 1 3 9 A 6 7 8 D 6 46 Części zamienne_systemy podnoszenia
Podnośnik dwustronny DCA (Wersja od 01/2008) nr OEM: A 946 390 30 70 Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej A 4 1 3 B Momenty dokręcania A 50 Nm B 150 Nm C 30 Nm D 20 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 13 7 8 8 7 9 B 5 6 2 11 A 4 11 Nr poz. Teile-Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wspornik lewy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A 946 391 10 40) 2 Wspornik prawy (mocowanie miecha pneumatycznego) (A 946 391 09 40) 3 Ogranicznik (A 946 391 00 87) 4 Śruba z łbem sześciokątnym M12 x 30-10.9 (N 910 105 012 007) 5 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 25-10.9 (N 910 105 010 009) 6 Konsola (prowadnica miecha pneumatycznego) (A 946 391 04 38) 7 Śruba z łbem sześciokątnym M14 x 25-10.9 (N 910 106 014 001) 8 Tuleja (A 946 391 00 50) dostępne tylko w komplecie dostępne tylko w komplecie A 946 390 04 40 A 946 390 05 40 9 Ogranicznik gumowy A 946 325 01 44 10 Miech pneumatyczny A 946 328 16 01 11 Nakrętka sześciokątna M10 N 913 023 010 002 12 Przekładka z G1/4" na M14 x 1,5 A 946 328 02 64 13 Śruba z łbem sześciokątnym M10 x 30-10.9 N 910105 010 001 5 10 5 13 12 D C bez rys. Kompletny system podnośnika dwustronnego dla jednej osi A 000 390 00 70 Części zamienne_systemy podnoszenia 47
Podnośnik dwustronny DCA kołyska Nr OEM: A 946 390 28 70 B Rysunek części zamiennej A 7 12 6 7 9 3 D 4 9 Nazwa części zamiennej Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Ramię podnośnika osi A 946 350 18 06 2 Wspornik A 946 350 01 38 3 Miech pneumatyczny A 946 328 24 01 4 Ogranicznik gumowy A 946 325 01 44 5 Podkładka dociskowa A 946 990 01 86 6 Przekładka z G¼" na M14 x 1,5 A 946 328 00 62 7 Śruba M8 x 20-10.9 N 910 105 008 026 8 Śruba M10 x 35-10.9 N 910 105 010 007 9 Śruba M10 x 20-10.9 N 910 105 010 006 10 Śruba z łbem sześciokątnym M22 x 1,5 x 195-10.9 A 946 990 00 00 11 Nakrętka koła M22 A 000 401 06 72 12 Konsola A 946 328 80 35 10 Momenty dokręcania 2 1 5 2 11 B A 25 Nm B 400 Nm + 180 C 55 Nm D 50 Nm Należy przestrzegać przepisowych 8 metod dokręcania ( strona 70). A C 48 Części zamienne_systemy podnoszenia
Podnośnik środkowy DCA Nr OEM: A 946 390 18 70 Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej 5 A 5 3 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Wahacz na rurze osi A 946 350 09 06 2 Miech pneumatyczny A 946 328 14 01 3 Płyta H=200 A 946 320 18 35 4 Śruba M12 x 30 10.9 N 910 105 012 024 5 Nakrętka sześciokątna M12 A 946 990 02 50 2 Momenty dokręcania 4 B 4 1 A 60 Nm B 60 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Części zamienne_systemy podnoszenia 49
Przegląd napraw i konserwacji Zalecenie: wszelkie prace związane z konserwacją i naprawami należy zawsze zlecać w fachowym serwisie (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz, wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Należy przestrzegać warunków zapewniających bezpieczne wykonywanie prac serwisowych i napraw ( strona 8). W tym rozdziale zamieszczono wyciąg z opisów napraw i wskazówek dotyczących konserwacji, zamieszczonych w elektronicznych systemach informacyjnych Mercedes-Benz. Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). Opisy napraw i wskazówki dotyczące konserwacji dla ASO Mercedes-Benz: Wszystkie wymagane informacje znajdują się w systemie informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) i tym samym są dostępne na urządzeniu Star Diagnosis. W systemie należy wybrać odpowiedni model osi. Opisy napraw i wskazówki dotyczące konserwacji dla niezależnych serwisów pojazdów użytkowych: Należy przestrzegać planu kontroli i konserwacji, zamieszczonego w następnym rozdziale. Zalecenie: pod adresem www.service-and-parts.net można złożyć wniosek o odpłatny dostęp do systemu informacji serwisowej Mercedes-Benz (WIS) oraz do innych usług. Alternatywą jest wejście na stronę www.dca-family.com i wybranie punktu Service. W przypadku pytań należy skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. 50 Naprawy i konserwacja_przegląd
Belka osi Uszkodzone osie Ostrzeżenie Naprawy wykonywane na belce osi zmniejszają bezpieczeństwo ruchu drogowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i tym samym zagrożenie dla zdrowia i życia. Wymianę uszkodzonych belek osi należy zlecać w fachowym serwisie, w uzgodnieniu z Mercedes-Benz TrailerAxleSystems. Serwisowa hotline Partner do kontaktów dla serwisów: serwisowa hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). Nie spawać Ostrzeżenie Prace spawalnicze wykonywane na systemie osi mogą spowodować uszkodzenie belki osi lub jej komponentów. Szczególnie w przypadku systemu osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) prace spawalnicze mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie wewnętrznej powłoki. W takiej sytuacji bezpieczne użytkowanie pojazdu nie jest zapewnione. Niefachowo wykonane prace przy belce osi stanowią zagrożenie dla życia użytkownika pojazdu i innych osób. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Nie wykonywać prac spawalniczych przy belce osi. Nie zlecać wykonywania prac spawalniczych przy belce osi. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem naczepy. Naprawy i konserwacja_belka osi 51
Połączenie z zawieszeniem z przodu Wymiana tulei łożyskowej 3D Ostrzeżenie Nieprawidłowe położenie montażowe lub znaczne zużycie tulei łożyskowej 3D może zmniejszyć skuteczność połączenia z zawieszeniem i przez to niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace kontrolne i konserwacyjne należy terminowo, zgodnie z planem kontroli i konserwacji, zlecać w fachowym serwisie. Podczas montażu tulei łożyskowej 3D zwracać uwagę na poprawne położenie montażowe. Prawidłowe połączenie śrubowe wymaga zastosowania metody dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu. Zwracać uwagę na oznaczenie kreskowe na tulei łożyskowej 3D. Po zamontowaniu kreska musi być ustawiona w jednej linii ze spawem na wahaczu prowadzącym (zgodnie z rysunkiem). Maksymalna tolerancja: ±2 Nie wolno dopuścić do uszkodzenia wahacza prowadzącego. Dlatego do demontażu i montażu tulei łożyskowej 3D należy stosować przyrząd montażowy do tulei łożyskowych 3D ( strona 68). Należy przestrzegać kompletnej instrukcji montażu/ demontażu tulei łożyskowej 3D w systemie informacji serwisowej WIS lub na stronie www.dca-family.com, punkt menu Service. Założyć przyrząd montażowy na wahacz prowadzący, zgodnie z kompletną instrukcją naprawy. Przed demontażem/montażem tulei łożyskowej 3D należy ogrzać wahacz prowadzący do temperatury ok. 80 C za pomocą dmuchawy gorącego powietrza. Zamontować wykonane z tworzywa tarcze ścierne jako elementy ochronne między tuleją łożyskową 3D a wspornikiem łożyskowym. ± 2 Przestrzegać maks. tolerancji! Przestrzegać oznaczenia kreskowego! 52 Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z przodu
Wymiana połączenia śrubowego wspornika łożyskowego* Do połączenia śrubowego wspornika łożyskowego/ tulei łożyskowej 3D należy zawsze stosować metodę dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu ( strona 71). Stosować zawsze nowe połączenie śrubowe. Przy dokręcaniu momentem obrotowym i kątem obrotu nigdy nie wolno stosować używanych elementów połączenia śrubowego. Nie nanosić smaru lub innych środków smarnych na gwinty. Dokręcenie wstępne kluczem dynamometrycznym na 400 Nm. Dokręcenie ostateczne kątem obrotu 180 (= 3 krawędzie nakrętki). Po przepisowym dokręceniu połączenia śrubowego kontrola nie jest konieczna. Jeśli konieczna jest późniejsza kontrola: po poprawnym dokręceniu połączenia śrubowego moment kontrolny dokręcenia wynosi 600 Nm. Należy zastosować prawidłową metodę kontroli połączeń śrubowych ( strona 72). * Dotyczy oryginalnych części Mercedes-Benz Przy zastosowaniu alternatywnych wsporników łożyskujących uwzględnić odmienne wskazówki producenta przyczepy/naczepy. Połączenie śrubowe wspornik łożyskowy/tuleja łożyskowa 3D Połączenie śrubowe ważne dla bezpieczeństwa Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z przodu 53
Wymiana amortyzatora Ostrzeżenie Nieprawidłowe położenie montażowe lub znaczne zużycie amortyzatorów może zmniejszyć skuteczność połączenia z zawieszeniem i przez to niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace kontrolne i konserwacyjne należy terminowo, zgodnie z planem kontroli i konserwacji, zlecać w fachowym serwisie. Zwrócić uwagę na tabliczkę informacyjną/ wgłębienie/oznaczenie na amortyzatorze. Podczas montażu nowych amortyzatorów zwracać uwagę na poprawne położenie montażowe. Poprawne położenie montażowe Zwrócić uwagę na tabliczkę informacyjną naklejoną na amortyzatorze oraz na wgłębienie/oznaczenie. Po zamontowaniu tabliczka informacyjna/wgłębienie/oznaczenie musi wskazywać w dół. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). 54 Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z przodu
Połączenie z zawieszeniem z tyłu Kolejność dokręcania śrub wspornika miecha pneumatycznego Ostrzeżenie Wymiana wsporników miechów pneumatycznych może spowodować zmianę geometrii zawieszenia. Zmiany geometrii zawieszenia wpływają niekorzystnie na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Należy stosować zawsze oryginalne wsporniki miechów pneumatycznych Mercedes-Benz o identycznej konstrukcji. Wsporniki miechów pneumatycznych muszą być oznaczone identycznymi numerami części zamiennej. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). 2 4 1 3 5 Momenty dokręcania Dla połączeń śrubowych M14 (rozstaw 21) obowiązuje: 100 Nm + 60 dla wszystkich śrub w kolejności od 1 do 5 Dla połączeń śrubowych M16 (rozstaw 24) obowiązuje: 100 Nm + 90 dla wszystkich śrub w kolejności od 1 do 5 Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Uwaga: na powierzchni styku wspornika miecha pneumatycznego z belką osi nie może być lakieru i brudu. Stosować zawsze nowe połączenie śrubowe. Przy dokręcaniu momentem obrotowym i kątem obrotu nigdy nie wolno stosować używanych elementów połączenia śrubowego. Połączenia śrubowe dokręcać zawsze momentem obrotowym i kątem obrotu w kolejności od 1 do 5 (metoda ( strona 71). Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z tyłu 55
Na pofabryczny montaż płyty odsadzającej wspornik miecha pneumatycznego A 946 32813 41 Przy pofabrycznym montażu płyty odsadzającej należy przestrzegać wszystkich poniższych warunków: Pofabryczny montaż jest dopuszczalny wyłącznie w przypadku zawieszenia ze wspornikami miechów pneumatycznych typu C (A 946 328 13 41) i wymiarem spoiny 840 mm. Płyty odsadzające muszą być montowane obustronnie na wszystkich osiach naczepy. Podwyższyć poziom do jazdy o 10 mm. Wymagany minimalny skok amortyzacji musi być w każdym przypadku zachowany. Jeśli zamontowane są inne wsporniki miechów pneumatycznych, w żadnym przypadku nie wolno ich wymieniać na wsporniki typu C, ponieważ powoduje to zmianę geometrii zawieszenia. A A Instrukcja montażu znajduje się na stronie www.dca-family.com, punkt menu Service; ponadto jest dołączona do zestawu montażowego płyty odsadzającej z numerem części zamiennej A 946 320 24 35. W przypadku pytań należy zwracać się bezpośrednio do producenta naczepy lub skontaktować się z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. B B Momenty dokręcania A 60 Nm B 70 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). 56 Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z tyłu
Mocowanie miechów pneumatycznych Miech pneumatyczny: Ø 300 Miech pneumatyczny: Ø 360 L, Ø 360 K, Ø 360 M Momenty dokręcania A 60 Nm Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania ( strona 70). Wskazówka: Wykorzystywać wyłącznie wewnętrzny rząd otworów! A A Naprawy i konserwacja_połączenie z zawieszeniem z tyłu 57
Piasta koła Wskazówki dotyczące demontażu/montażu piasty koła z zespołem łożyska kompaktowego Ostrzeżenie Niefachowy montaż lub demontaż może spowodować uszkodzenie zespołu łożyska kompaktowego. Jazda z uszkodzonym zespołem łożyska kompaktowego grozi wypadkiem. Należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu i demontażu piasty koła z zespołem łożyska kompaktowego. Zawsze stosować obydwa zalecane narzędzia specjalne. Zapobiega to uszkodzeniu łożyska podczas demontażu i montażu. Uwaga: w przypadku zespołów łożysk kompaktowych regulacja luzu łożyskowego nie jest możliwa. Spalony smar, ewentualnie na skutek problemów z hamulcami, wskazuje, że może dojść lub że już doszło do uszkodzenia łożyska. W takiej sytuacji ze względów bezpieczeństwa należy wymienić piastę koła z zespołem łożyska kompaktowego. Napis wygrawerowany na lewym czopie osi wskazuje na gwint lewy. Rowek na spodzie oznacza nakrętkę sześciokątną z kołnierzem z gwintem lewym. Lekko naoliwić powierzchnię cierną między talerzykiem dociskowym a nakrętką, ale nie gwint. Zalecenie: skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems, jeśli na piaście koła z zespołem łożyska kompaktowego: widać wydobywanie się większych ilości smaru widać spalony smar Obserwuj luz łożyskowy podczas ręcznego obracania łożyska kompaktowego słychać odgłos mielenia lub łożysko nie obraca się gładko. 58 Naprawy i konserwacja_piasta koła
Zalecamy zwracanie się do serwisowej hotline w przypadku wystąpienia jednego z wymienionych problemów lub konkretnych wątpliwości, jak również w razie niepewności co do poprawnego stanu. Dane kontaktowe serwisowej hotline: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Ekspert serwisu Mercedes-Benz uzgodni wtedy telefonicznie dalszy sposób postępowania. Zastosować narzędzie specjalne nasadka do nakrętki sześciokątnej z kołnierzem M80 x 1,5 ( strona 68) Zastosować narzędzie specjalne tuleja montażowa do piasty z łożyskiem kompaktowym ( strona 68) Podczas demontażu należy zwrócić uwagę, że połączenie śrubowe jest zabezpieczone. Odkręcić nakrętkę w kierunku luzowania, bez otwierania doszczelnienia (uwzględnić gwint lewy lub prawy). Podczas luzowania zawsze dochodzi do uszkodzenia nakrętki. Dlatego po odkręceniu nakrętki sześciokątnej z kołnierzem należy w nowym połączeniu śrubowym zawsze zastosować nową nakrętkę. Podczas mocowania tarczy hamulcowych uwzględnić różne długości śrub dla każdej wersji piasty koła ( strona 34) Przed zamontowaniem piasty koła z zespołem łożyska kompaktowego należy posmarować końcówkę osi pastą wielofunkcyjną A 000 989 80 51 10. Stosować właściwy moment dokręcania nakrętki osi (nakrętka sześciokątna z kołnierzem M80 x 1,5) = 800 Nm Stosować właściwy moment dokręcania nakrętki koła (nakrętka koła M22) = 600 Nm. Naoliwić lekko powierzchnię cierną między talerzykiem dociskowym a nakrętką, ale nie gwint. Podczas montowania/ ponownego przykręcania: nasunąć ostrożnie piastę koła z zespołem łożyska kompaktowego na końcówkę osi, zawsze stosując narzędzie specjalne tuleja montażowa do piasty z łożyskiem kompaktowym. Najpierw przykręcić nakrętkę sześciokątną z kołnierzem siłą dłoni. Do dokręcania stosować zawsze narzędzie specjalne nasadka do nakrętki sześciokątnej z kołnierzem M80 x 1,5 oraz profesjonalny klucz dynamometryczny. Podczas dokręcania nakrętki kluczem dynamometrycznym przekręcić zespół piasty ręcznie o łącznie 10 obrotów. Zapobiega to późniejszemu osiadaniu elementów w zespole łożyska kompaktowego. Nakrętkę sześciokątną z kołnierzem dokręcać ostrożnie i stopniowo kluczem dynamometrycznym, do osiągnięcia 800 Nm. Zwracaj uwagę na poprawne osadzenie nakrętki osi. Nie może ona wystawać poza czop osi. Sprawdź, czy zamontowany zespół piasty jest poprawnie osadzony. Luz w pionie jest niedopuszczalny. Naprawy i konserwacja_piasta koła 59
Zabezpieczanie nakrętki sześciokątnej z kołnierzem: Po lewej stronie pojazdu jest gwint lewy. Zabezpieczyć nakrętkę sześciokątną z kołnierzem za pomocą przecinaka w kierunku luzowania w prawym rowku, a więc przeciwnie do kierunku jazdy (patrz rysunek z gwintem lewym). Po prawej stronie pojazdu jest gwint prawy. Zabezpieczyć nakrętkę Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). Kierunek jazdy sześciokątną z kołnierzem za pomocą przecinaka w kierunku luzowania w lewym rowku, a więc przeciwnie do kierunku jazdy (patrz rysunek z gwintem prawym). Kierunek jazdy 60 Naprawy i konserwacja_piasta koła
Hamulce Układ hamulcowy Poniższe informacje odnoszą się do hamulców tarczowych firmy Knorr- -Bremse typu SN6 (TDB 0637) / SN7 (TDB 0571) / SK7 (TDB 0815). Ostrzeżenie Brak lub nieregularne prace konserwacyjne oraz niefachowo wykonane prace przy elementach hamulców ograniczają skuteczność działania całego układu hamulcowego. Może dojść do całkowitej awarii układu hamulcowego. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Terminowe wykonywanie wymaganych prac kontrolnych i konserwacyjnych zgodnie z planem kontroli i konserwacji opracowanym przez producenta jest bezwzględnie konieczne. Ponadto należy przestrzegać zaleceń dotyczących kontroli i konserwacji opracowanych przez producenta naczepy. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zawsze zlecać w fachowym serwisie. Przed użytkowaniem pojazdu po wszelkich pracach konserwacyjnych i montażowych należy sprawdzić reakcje i skuteczność działania hamulców. Ostrzeżenie W układzie hamulcowym występuje ciśnienie. Na komponenty układu hamulcowego oddziałują duże siły. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku i doznania obrażeń. Niefachowo wykonane prace przy układzie hamulcowym stanową zagrożenie dla życia. Wszelkie prace konserwacyjne i montażowe związane z układem hamulcowym należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Przed przystąpieniem do prac przy przewodzących sprężone powietrze elementach układu hamulcowego należy w kontrolowany sposób całkowicie zredukować ciśnienie. Zalecenie: ze względów bezpieczeństwa stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Korzystać z właściwych narzędzi. Zachowywać bezpieczną odległość, zwłaszcza od tłoczysk cylindrów hamulcowych, dźwigni i innych ruchomych elementów układu hamulcowego. Podczas prac przy układzie hamulcowym należy bezwzględnie przestrzegać kompletnej instrukcji serwisowej firmy Knorr-Bremse, dostępnej na stronie www.knorr-bremsecvs.com, punkt Download & Services. W otwartym oknie wybrać punkt pobierz dokumentację. Wybrać jako kategorię produktu hamulce tarczowe i jako typ dokumentu Service Manual. Wybrać plik PDF opisujący pneumatyczne hamulce tarczowe SN6/SN7. Dokument zawiera informacje o hamulcach tarczowych typu SN6/SN7/SK7). W przypadku pytań należy skontaktować się bezpośrednio z serwisową hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com, punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Naprawy i konserwacja_hamulce 61
DCA Steermaster (oś kierowana) Ostrzeżenie Zmiany konfiguracji osi wpływają niekorzystnie na bezpieczeństwo w ruchu drogowym. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dlatego w żadnym przypadku nie należy zmieniać konfiguracji zastosowanej przez producenta pojazdu (wyjątek: całkowita zbieżność w ramach zdefiniowanych granic). Oś kierowana jest oznaczona numerem modelu 749.308/749.309. Przestrzegać terminowego smarowania zgodnie z planem kontroli i konserwacji ( strona 66). Przed smarowaniem odciążyć oś. Stosować smar wielofunkcyjny A 001 989 34 51 10. Całkowitą zbieżność można ustawiać poprzez tuleję mimośrodową na wartości od 2 do 4 mm. Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). 62 Naprawy i konserwacja_oś kierowana
DCA Airmaster (oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza) Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Szczególnie w przypadku systemu osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza (DCA Airmaster) prace spawalnicze mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie wewnętrznej powłoki. W takiej sytuacji bezpieczne użytkowanie pojazdu nie jest zapewnione. Niefachowo wykonane prace przy belce osi stanowią zagrożenie dla życia użytkownika pojazdu i innych osób. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Przed pracami montażowymi przy belce osi należy prawidłowo odciąć dopływ sprężonego powietrza i w kontrolowany sposób całkowicie spuścić sprężone powietrze z belki osi. Nie wykonywać prac spawalniczych przy belce osi. Nie zlecać wykonywania prac spawalniczych przy belce osi. W razie wątpliwości skontaktować się z producentem naczepy. W przypadku takiej osi nie należy montować podnośnika środkowego. Podczas koniecznych w tym celu prac spawalniczych może dojść do zniszczenia wewnętrznej powłoki belki osi. W trakcie użytkowania należy przestrzegać wskazówek dotyczących odwadniania belki osi przed jazdą ( strona 18) Oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza jest oznaczona numerem modelu 749.360/ 749.361 oraz następującą tabliczką informacyjną: Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). Naprawy i konserwacja_oś ze zbiornikiem sprężonego powietrza 63
System pompowania opon Przygotowanie do montażu systemu pompowania opon (RFS) jest opcjonalnym wyposażeniem osi DCA. Przygotowanie do montażu RFS można rozpoznać po numerach modelu 749.368/ 749.369 oraz następującą tabliczką informacyjną: Ostrzeżenie W belce osi występuje ciśnienie. Niefachowe wykonywanie prac przy belce osi grozi utratą życia. Wszelkie prace montażowe przy belce osi należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Przed pracami montażowymi przy belce osi należy prawidłowo odciąć dopływ sprężonego powietrza i w kontrolowany sposób całkowicie spuścić sprężone powietrze z belki osi. Ostrzeżenie Niezgodne z przeznaczeniem wykorzystywanie złączy pneumatycznych grozi utratą życia. Złącza pneumatyczne instalacji RFS należy wykorzystywać wyłącznie do podłączenia systemu pompowania opon. Złączy pneumatycznych instalacji RFS w żadnym przypadku nie wolno podłączać do układu hamulcowego lub zawieszenia pneumatycznego, ani do innych urządzeń napędzanych sprężonym powietrzem. Uwaga: maksymalnie dopuszczalne statyczne ciśnienie robocze osi naczepy DCA z instalacją RFS wynosi 12 barów. Uwaga: moment dokręcania złączy pneumatycznych (M22 x 1,5) wynosi 40 Nm. Uwaga: za poprawne podłączenie i zgodnie z funkcjami wykorzystanie złączy odpowiada producent systemu pompowania opon/producent naczepy. Jeśli system pompowania opon jest zamontowany: przestrzegać uzupełniających przepisów konserwacji, opracowanych przez producenta systemu/ producenta naczepy. 64 Naprawy i konserwacja_system pompowania opon
Systemy podnoszenia Kompletne informacje w Internecie Należy zapoznać się z kompletnymi opisami napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). Ostrzeżenie Podczas podnoszenia/ opuszczania osi istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia w obszarze całej osi. Zachować bezpieczną odległość. Podnośnik środkowy DCA Ostrzeżenie Niefachowy montaż podnośnika środkowego DCA na belce osi grozi wypadkiem. Montaż oraz naprawy podnośnika środkowego DCA należy zlecać wyłącznie producentowi pojazdu. Przy osi ze zbiornikiem sprężonego powietrza z oznaczeniem modelu (Type des.) 749.360 lub 749.361 nie należy montować podnośnika środkowego. Naprawy i konserwacja_systemu podnoszenia 65
Plan kontroli i konserwacji osi naczep DCA Dla osi naczep Mercedes-Benz w wersji z łożyskami kompaktowymi (DCA), 9 t, przy eksploatacji w normalnych warunkach*, modele (Type des.): 749.308, 749.309, 749.324, 749.325, 749.334, 749.349, 749.360, 749.361, 749.368, 749.369 (stan: październik 2011) Hamulce Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń/zużycia, szczególnie połączeń śrubowych ważnych dla bezpieczeństwa Grubość okładzin hamulcowych Tarcza hamulcowa Swoboda ruchu zacisku hamulcowego Skok luzowania zacisku hamulcowego Luz łożyskowy zacisku hamulcowego Uszczelnienia zacisku hamulcowego Połączenie śrubowe zacisku hamulcowego Połączenie śrubowe piasta/tarcza hamulcowa Połączenie śrubowe cylindra hamulcowego Zakres kontroli A co kwartał*, lub co 25.000 km* Zakres kontroli B co pół roku* lub co 50.000 km* Zakres kontroli C co rok* lub co 100.000 km* Zawieszenie Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń/zużycia, szczególnie połączeń śrubowych ważnych dla bezpieczeństwa Wspornik mocujący do ramy Połączenie śrubowe wspornika mocującego Tarcze ścierne z tworzywa przy wsporniku mocującym Tuleja łożyskowa 3D Amortyzatory Pierwszy raz po 4 latach, następnie co rok. Zastosowanie wywrotki pierwszy raz po 2 latach, następnie co rok. 66 Plan kontroli i konserwacji
Miechy pneumatyczne Mocowania śrubowe miechów pneumatycznych przy belce osi Zakres kontroli A co kwartał*, lub co 25.000 km* Zakres kontroli B co pół roku* lub co 50.000 km* Zakres kontroli C co rok* lub co 100.000 km* Koła Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń/zużycia, szczególnie połączeń śrubowych ważnych dla bezpieczeństwa Zabezpieczenie nakrętki sześciokątnej z kołnierzem Zespół łożyska kompaktowego Nakrętki kół Kontrola przepisowego momentu dokręcenia po pierwszej jeździe z ładunkiem (po ok. 50 km) oraz po każdej zmianie koła Oś kierowana Kontrola wzrokowa elementów pod kątem braku uszkodzeń i zużycia Łożyskowanie zwrotnic Amortyzator układu kierowniczego Przesmarowanie punktów smarowania łożysk ślizgowych (oś odciążona/ podniesiona) Zalecenie: Potwierdzenie zakresu kontroli i konserwacji w formie listy kontrolnej do wypełnienia można pobrać ze strony www.dca-family.com, punkt menu Downloads, podpunkt Service. * Zakres wymaganych prac i przepisowe terminy wykonania są zależne od typu pojazdu i indywidualnych warunków eksploatacyjnych. Przedstawiony plan kontroli i konserwacji został zestawiony dla normalnych warunków eksploatacji (drogi asfaltowe/ betonowe). Plany kontroli i konserwacji opracowane dla pojazdów użytkowanych w innych warunkach są dostępne na stronie www.dca-family.com, punkt menu Service. Plan kontroli i konserwacji 67
Narzędzia specjalne do konserwacji i napraw Rysunek części zamiennej Nazwa części zamiennej 1 2 3 Nr poz. Nazwa części Numer części zamiennej 1 Nasadka do nakrętki sześciokątnej z W 749 589 01 09 00 kołnierzem M80 x 1,5 2 Przyrząd montażowy do tulei W 749 589 02 33 00 łożyskowej 3D 3 Siłownik W 652 589 00 33 22 4 Elastyczny przewód hydrauliczny W 652 589 00 33 23 5 Pompa ręczna W 652 589 00 33 21 6 Tuleja montażowa do piasty z łożyskiem kompaktowym Gwint prawy W 749 589 02 14 00 Gwint lewy W 749 589 01 14 00 7 Trzpień do montażu pierścienia pomiarowego ABS W 749 589 00 15 00 6 7 4 5 Narzędzia specjalne wymagane przy naprawach i konserwacji można nabyć w E-Shop w portalu serwisowym Daimler AG pod adresem www.service-and-parts.net 68 Narzędzia specjalne
Odpowiedzialność producenta za niezgodność towaru z umową Warunki zgłaszania roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta za niezgodność towaru z umową Należy przestrzegać wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji oraz wskazówek producenta naczepy w celu prawidłowego użytkowania systemu osi oraz wykluczania możliwych uszkodzeń pojazdu. Zasady postępowania w przypadku reklamacji są opisane na stronie www.dca-family.com, punkt menu Service, podpunkt Realizacja gwarancji. Poprzez umieszczony tam link można przejść do strefy pobrań, w której znajduje się wniosek i warunki składania wniosku. Możliwość zgłaszania roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta za niezgodność towaru z umową może zostać ponadto ograniczona na skutek stosowania niewłaściwych lub wadliwych części zamiennych, wzgl. części o niewystarczającej jakości na skutek stosowania dodatków specjalnych; w przypadku osi naczep DCA stosowanie dodatków specjalnych do środków smarnych jest zbędne jeśli stosowane są środki czyszczące o odczynie ph innym niż neutralny, które mogą ewentualnie uszkodzić zabezpieczenie antykorozyjne. Postępowanie w przypadku reklamacji Wniosek gwarancyjny należy przedstawić bezwzględnie przed naprawą. Wniosek gwarancyjny można złożyć za pośrednictwem fachowego serwisu (np. w Autoryzowanej Stacji Obsługi Mercedes-Benz wyspecjalizowanej w pojazdach użytkowych). Z pytaniami dotyczącymi gwarancji i odpowiedzialności producenta za niezgodność towaru z umową można zwracać się do właściwego w danym kraju partnera do kontaktów, podanego na okładce tej broszury. Odpowiedzialność producenta za niezgodność towaru z umową 69
Informacje i dane techniczne Przepisowe metody dokręcania Ostrzeżenie Niedostatecznie dociągnięte, zbyt mocno dociągnięte i uszkodzone połączenia śrubowe jak również ich brak ogranicza bezpieczeństwo eksploatacji pojazdu. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Skutkiem jest zagrożenie dla życia własnego i życia innych uczestników ruchu drogowego. Należy przestrzegać przepisowych metod dokręcania połączeń śrubowych. Nie nanosić smaru lub innych środków smarnych na gwinty. Przy dokręcaniu momentem obrotowym i kątem obrotu w żadnym przypadku nie wolno stosować używanych elementów połączeń śrubowych. Przy dokręcaniu połączeń śrubowych należy przestrzegać dwóch poniższych metod: metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu ( strona 71) prosta metoda dokręcania momentem obrotowym ( strona 72) Połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa Szczególną uwagę należy zwracać na połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa, oznaczone w tej instrukcji odpowiednim symbolem. Warunki poprawnego dokręcania połączeń śrubowych Podczas dokręcania połączeń śrubowych należy przestrzegać wartości momentów dokręcania, podanych w tej instrukcji oraz w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). Do dokręcania momentem obrotowym należy zawsze wykorzystywać profesjonalny klucz dynamometryczny. Przed pofabrycznym lakierowaniem elementów należy zapoznać się z zaleceniami i wymaganiami producentów tych elementów. Na powierzchniach styku połączeń śrubowych nie może być lakieru. Stosować połączenia śrubowe o wysokiej jakości. Zalecenie: stosować oryginalne części zamienne Mercedes-Benz. Mercedes-Benz nie jest w stanie dokonać oceny części zamiennych innych producentów, ani określić dopuszczalnych lub wymaganych momentów obrotowych dokręcania, bądź maksymalnej wytrzymałości tych części. W porównaniu z oryginalnymi częściami zamiennymi Mercedes-Benz mogą występować znaczne różnice. Jeśli dopuszczalne lub wymagane metody dokręcania i wartości momentu dokręcania oraz granice obciążalności nie są znane, może dojść do zniszczenia połączeń śrubowych już przy ich dokręcaniu. Nie nanosić smaru lub innych środków smarnych na gwinty połączeń śrubowych. 70 Informacje i dane techniczne
Metoda dokręcania momentem obrotowym-kątem obrotu Luzowanie i dokręcanie połączeń śrubowych wymagających dokręcania momentem obrotowym i kątem obrotu należy zlecać wyłącznie w fachowym serwisie. Połączenia tego typu są w instrukcji oznaczone odpowiednim symbolem.. Po poluzowaniu połączenia dokręconego według tej metody stare śruby, nakrętki i pozostałe elementy mocowania nie nadają się już do ponownego montowania. Nie wolno ich ponownie wykorzystywać w żadnej sytuacji, ponieważ dochodzi do uszkodzenia ich struktury. Dotyczy to zwłaszcza w szczególny sposób wpływających na bezpieczeństwo połączeń dokręcanych momentem obrotowym i kątem obrotu połączenie śrubowe wspornika łożyskowego ( strona 53) połączenie śrubowe wspornika miecha pneumatycznego z belką osi ( strona 55) połączenie śrubowe piasta/tarcza hamulcowa ( strona 38) oznaczonych w tej instrukcji symbolem. Nm Wymagane postępowanie: 1. Dokręcenie wstępne momentem obrotowym Ustawić klucz dynamometryczny na przepisową wartość. Dociągnąć połączenie śrubowe kluczem dynamometrycznym, aż nastąpi przeskoczenie. Wymagana wartość jest osiągnięta. 2. Dokręcenie ostateczne kątem obrotu Oznaczyć pisakiem położenie nakrętki (np. kreską). Dokręcić nakrętkę/ śrubę o przepisowy kąt/przepisową liczbę krawędzi nakrętki. Przelicznik: 60 = 1 krawędź nakrętki. Następnie na podstawie wykonanego oznaczenia sprawdzić, czy nakrętka jest dokręcona o przepisowy kąt obrotu. Jeśli kąt dokręcenia nie jest osiągnięty: ostrożnie dokręcić nakrętkę i ponownie sprawdzić kąt dokręcenia. Jeśli kąt dokręcenia jest przekroczony: bezwzględnie wymienić uszkodzone połączenie śrubowe na nowe. Następnie ponowić cały proces od punktu 1 (dokręcenie wstępne momentem obrotowym). 60 60 60 (= 1 krawędź nakrętki) Jeśli przepisowa metoda jest przestrzegana, oryginalne połączenia śrubowe Mercedes-Benz nie wymagają późniejszego dokręcania. Informacje i dane techniczne 71
Prosta metoda dokręcania momentem obrotowym Połączenia śrubowe dokręcone momentem obrotowym bez dociągania o kąt obrotu mogą być luzowane i ponownie dokręcane wyłącznie w fachowym serwisie. Połączenia tego typu są w instrukcji oznaczone odpowiednim symbolem. Dotychczasowe śruby, nakrętki i inne elementy mocowania mogą być powtórnie wykorzystywane. Szczególną uwagę należy zwracać na dokręcone według tej metody połączenia śrubowe ważne dla bezpieczeństwa, oznaczone w tej instrukcji odpowiednim symbolem : nakrętka sześciokątna z kołnierzem, łącznie z zabezpieczeniem ( strona 60) połączenie śrubowe zacisku hamulcowego ( strona 38) Połączenie śrubowe piasta/obręcz koła (nakrętki koła) ( strona 34). połączenie śrubowe cylindra hamulcowego ( strona 40). Wymagane postępowanie: Dokręcenie momentem obrotowym Ustawić klucz dynamometryczny na przepisową wartość. Dociągnąć połączenie śrubowe kluczem dynamometrycznym, aż nastąpi przeskoczenie. Wymagana wartość jest osiągnięta. Nm Metoda kontroli połączeń śrubowych Oznaczyć pisakiem położenie nakrętki (np. kreską). Ustawić klucz dynamometryczny na sprawdzaną wartość i ostrożnie dokręcać nakrętkę, aż klucz dynamometryczny przeskoczy. Następnie na podstawie wykonanego oznaczenia sprawdzić położenie nakrętki. Nawet minimalna zmiana położenia nakrętki świadczy o uszkodzeniu połączenia śrubowego. Bezwzględnie wymienić uszkodzone połączenie śrubowe na nowe. Jeśli położenie nakrętki nie zmieni się, połączenie śrubowe jest w prawidłowym stanie. Kompletne tabele znajdują się w systemie informacji serwisowej WIS lub na stronie www.dca-family.com, punkt menu Service. Kompletne informacje w Internecie Należy przestrzegać kompletnych opisów napraw w naszych elektronicznych systemach informacyjnych (system informacji serwisowej WIS lub strona www.dca-family.com, punkt menu Service). 72 Informacje i dane techniczne
Impressum Internet Dalsze informacje o Mercedes-Benz TrailerAxleSystems i Daimler są dostępne w Internecie pod www.dca-family.com www.daimler.com Redakcja Z pytaniami i sugestiami dotyczącymi tej publikacji można zwracać się bezpośrednio do serwisowej hotline Mercedes-Benz TrailerAxleSystems: www.dca-family.com Punkt menu Kontakt, partner do kontaktów w Dziale Serwisu. Opracowanie: Daimler AG Mercedes-Benz TrailerAxleSystems 069-563 A Mercedesplatz 1 34127 Kassel Niemcy/Germany Przedruk, tłumaczenie i powielanie, również we fragmentach, bez pisemnej zgody są zabronione. Printed in Germany Data zakończenia redakcji: 14.03.2014 Odnośnie danych w tej publikacji: po zakończeniu redakcji mogło dojść do zmian w zakresie opisywanych produktów. Dane w tej publikacji należy traktować w przybliżeniu. Ilustracje mogą przestawiać również akcesoria spoza fabrycznego zakresu dostawy. Publikacja może przedstawiać również typy i usługi nieoferowane w poszczególnych krajach. W celu uzyskania najnowszych i zobowiązujących informacji prosimy skontaktować się z partnerem w Daimler AG. Daimler AG Impressum 73
Numery telefonów Service24h Poniższe numery telefonów Service24h są przeznaczone wyłącznie dla posiadaczy MercedesServiceCard: Numery telefonów Service24h W kraju Z zagranicy Andora 00800 5 777 777 7 +34 91 754 123 Austria 00800 5 777 777 7 +43 1 36 027 730 22 Belgia 00800 5 777 777 7 +32 2 620 03 07 Czechy 00800 5 777 777 7 +420 296 335 698 Francja 00800 5 777 777 7 +33 1 70 48 01 52 Gibraltar 00800 5 777 777 7 +34 91 754 123 Hiszpania 00800 5 777 777 7 +34 91 754 123 Holandia 00800 5 777 777 7 +31 20 721 90 99 Irlandia 00800 5 777 777 7 +353 165 902 73 Lichtenstein 00800 5 777 777 7 +41 22 567 53 35 Luksemburg 00800 5 777 777 7 +352 27 30 22 64 Monako 00800 5 777 777 7 +33 1 70 48 01 53 Niemcy 00800 5 777 777 7 +49 69 95 30 73 89 Polska 00800 5 777 777 7 +48 22 583 43 63 Słowacja 00800 5 777 777 7 +421 2 50102654 Szwajcaria 00800 5 777 777 7 +41 22 567 53 35 Węgry 00800 5 777 777 7 +36-1-3285304 Wielka Brytania 00800 5 777 777 7 +44 207-660-9992 Włochy 00800 5 777 777 7 +39 023 859 13 30 Numery telefonów Service24h W kraju Z zagranicy Bośnia-Herceg. 03 3776726 +387 33776725 Bułgaria 02 919 87 87 +359 2 919 87 87 Chorwacja 0800 10 40 +385 1 36 44 873 Cypr 99 62 77 62 +357 99 62 77 62 Dania 33 78 55 55 +45 33 78 55 55 Estonia 515 1512 +372 515 1512 Finlandia 040 0413113 +358 400413113 Grecja 6944 35 47 00 00800 17777777 Islandia +354 590 2170 +354 664 2130 Litwa 8 698 24950 +370 698 24950 Łotwa +371 29488557 +371 67099888 Norwegia 67 90 83 00 +47 67 90 83 00 Portugalia 800 200 752 +351 219 42 91 15 Rumunia 0745 23 24 24 +40 745 23 24 24 Serbia 011 3019 019 +381 11 3019 019 Słowenia 080 19 11 +386 1 530 53 15 Szwecja 020 78 44 78 +46 8 644 62 76 Turcja 444 62 44 +90 212 444 6244 74 Numery telefonów Service 24h
Lokalizacja warsztatu/autoryzowanego serwisu Autoryzowane Stacje Obsługi Mercedes-Benz wyspecjalizowane w pojazdach użytkowych można znaleźć poprzez internetową stronę www.service-and-parts.net Posiadacze MercedesServiceCard mogą korzystać z numerów telefonów Service24h in Anspruch nehmen: W zakładce Szybki dostęp należy w tym celu wybrać punkt menu Znajdź dealera. Wybrać z listy odpowiedni kraj (select country). Kliknąć przycisk Proceed ( Dalej ). Wprowadzić w pola danych swoją lokalizację (np. miejscowość) i kliknąć przycisk Szukaj. Alternatywa: kliknąć swoją lokalizację na mapie. System prowadzi krok po kroku do aktualnej lokalizacji. Wyświetlona zostanie mapa z listą dealerów. Należy zwrócić uwagę na symbol ciężarówki w pasku oznaczającym zakres kompetencji. Jeśli nie posiadają Państwo jeszcze MercedesServiceCard, wniosek o jej wystawienie jest dostępny pod adresem: www.servicecards-info.com Lokalizacja warsztatu/autoryzowanego serwisu 75