AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm

Podobne dokumenty
z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE

Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU

CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 30/150S-1 MA ZBR A

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus

VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin

TD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus

SUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL

CERAPURMAXX Zeszyt pomocniczy do cennika

Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50

SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-2 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

Zestawienie produktów wycofanych i wprowadzonych w 2013 roku

Zestaw powietrzno-spalinowy TWIN do kotłów do 60 kw [pobór powietrza z szachtu] ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

ADAPTERY DO KOTŁÓW GAZOWYCH O MOCY DO 60 kw SYSTEM KONCENTRYCZNY Ø 80/125 MM NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN] (TWIN )

Wszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.

NOWA OFERTA KOMINÓW ZESTAWY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA ORAZ KOTŁÓW KONDENSACYJNYCH

Systemy kominowe. Najlepsze pod słońcem

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

Otwarta czy zamknięta komora spalania?

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Układ powietrzno-spalinowy turbomag

Cennik ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE. BOSCH CONDENS GC7000iW

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

/2004 PL

Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie

6. PORADNIK KOMINOWY

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

Urządzenie do neutralizacji

System kominowy Schiedel Multi

Systemy spalinowe dla MCR3 PLUS, MCR/II, Innovens, Modulens G

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Elementy systemu kominów spalinowo-powietrznych izolowanych <SKSPD> <SKSPD-XO>

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Układ powietrzno-spalinowy ecovit exclusiv

1 Element przyłączeniowy kotła (w zakresie dostawy kotła grzewczego)

System kominów spalinowych <SKS> <SKS-X>

VIESMANN. Instrukcja montażu. System spalin. dla wykwalifikowanego personelu. System spalin. do kotłów kondensacyjnych

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

System kominów spalinowo-powietrznych <SKSP> <SKSP-XO> System kominów spalinowo-powietrznych malowanych <SKSP-ML> <SKSP-XO-ML>

System kominów spalinowo-powietrznych <SKSP> <SKSP-XO> System kominów spalinowo-powietrznych malowanych <SKSP-ML> <SKSP-XO-ML>

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

SYSTEMY KOMINOWE CENNIK 2/2018 DLA DYSTRYBUTORÓW

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

Elementy systemu kominów spalinowo-powietrznych izolowanych <SKSPD> <SKSPD-XO>

SKY F LCD GAZOWY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ C.W.U. Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA I WYŚWIETLACZEM LCD SKY F LCD. Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody

KARTA KATALOGOWA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE Zestawy kaskadowe do kotłów Cerapurmaxx ZBR 70-3 i ZBR (70 kw i 100 kw)

Instrukcja montażu. Dla instalatora. Instrukcja montażu VKO../3. System powietrzno-spalinowy

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. System spalin. dla wykwalifikowanego personelu. System spalin. do kotłów kondensacyjnych

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem. 0,4 mm i 0,6 mm

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

/2006 PL

ANEKS DO CENNIKA GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE WISZĄCE. BOSCH CONDENS 7000i

do gazowych kot ów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR A

BLUEHELIX TECH S H JEDNOFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY BLUEHELIX TECH S H. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [ kw]

KZS. Jednościenne wkłady kominowe do kotłów na ekologiczne paliwa stałe - SYSTEM KOMINUS KZS OPIS SYSTEMU CHARAKTERYSTYKA

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Instrukcja montażu dla instalatora. Moduł kaskadowy. CerapurMaxx TD ZBR -65 ZBR (2010/08) PL

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Dane techniczne. Abgas Control. Abgas Control. Systemy odprowadzenia spalin PL 7/2005 1

VIESMANN. Instrukcja montażowa. System spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

turbotec plus Instrukcja montażu Układ powietrzno-spalinowy Dla instalatora

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

System powietrzno-spalinowy do kotłów ecotec, ecocompact, aurocompact i ecovit plus. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu.

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

Ważny od Karbon Sp.zo.o Rybnik ul.kościuszki 14A/2 tel ,-22

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla instalatora AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm 7 719 002 473 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 Ø127 1 136 40 Ø80 196 196 155 127 196 155 127 196 8 x 155 155 6 720 611 910-00.1O do gazowych kotłów kondensacyjnych: ZB 7-22 A ZBS 3-16 MA ZWB 7-26 A ZBS 7-22 MA ZSBR 7-28 A ZBS 7-30 MA ZBR 11-42 A OSW

Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Objaśnienie symboli 2 1 Zastosowanie 3 1.1 Informacje ogólne 3 1.2 Gazowe kotły kondensacyjne 4 1.3 Łączenie z osprzętami instalacji spalinowej 4 1.4 Zakres dostawy 4 2 Długości rur spalinowych 5 2.1 Informacje ogólne 5 2.2 Ekwiwalentne długości rur 5 3 Wymiary montażowe 6 3.1 Kotły wiszące ZB 7-22 A,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A 6 3.2 Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA 6 4 Przykłady instalacji 8 4.1 Kotły wiszące ZB 7-22 A,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A 8 4.2 Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA 14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niezawodne funkcjonowanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy przestrzega się niniejszej instrukcji instalacji (z zastrzeżeniem wprowadzenia zmian). Montaż powinien być przeprowadzony przez uprawnionego instalatora. Przy montażu urządzenia kierować się odpowiednią instrukcją instalacji. Jeśli poczujesz spaliny: B Wyłącz urządzenie. B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom serwis. Montaż, przebudowa B Montaż i przebudowę może prowadzić tylko uprawniona firma instalacyjna. B Nie zmieniać elementów odprowadzających spaliny. Objaśnienie symboli i Wskazówki w tekście będą oznaczone znajdującym się obok symbolem. Będą one ograniczone poziomymi liniami nad i pod tekstem. 5 Montaż 20 5.1 Wskazówki dotyczące montażu 20 5.2 Przebieg montażu 20 6 Kontrola kanału powietrzno-spalinowego 22 6.1 Kontrola kanału powietrza do spalania 22 6.2 Kontrola kanału spalinowego 22 6.3 Zamykanie otworu kontrolnego 22 2

Zastosowanie 1 Zastosowanie 1.1 Informacje ogólne Przed przystąpieniem do montażu gazowego kotła kondensacyjnego i przewodu spalinowego zasięgnąć informacji we właściwym urzędzie nadzoru budowlanego na temat aktualnych przepisów budowlanych. Temperatura na powierzchni przewodu doprowadzającego powietrze do komory spalania wynosi poniżej 85 C. Przewód spalinowy wg C 13 : W przypadku przewodu spalinowego wg C 13 osprzęt instalacji spalinowej stanowi element certyfikatu CE. Z tego powodu stosowane mogą być wyłącznie osprzęty instalacji spalinowej JUNKERS. Przewód powietrzno-spalinowy C 13 przez ścianę zewnętrzną: Należy przestrzegać aktualnych przepisów a w szczególności Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. Nr 75 z 2r. Poz. 690, w raz z późniejszymi zmianami). Zachować minimalne odstępy od okien, drzwi, występów w murze i wylotów spalin umieszczanych jeden pod drugim. Rozmieszczenie otworów rewizyjnych: Dla certyfikowanych wraz z kotłem gazowym przewodów spalinowych o długości do 4 m wystarczający jest jeden otwór rewizyjny. W przypadku poziomych przewodów spalinowych/złączek należy przewidzieć co najmniej jeden otwór rewizyjny. Maksymalny odstęp pomiędzy otworami rewizyjnymi wynosi 4 m. Otwory rewizyjne należy przewidzieć w przypadku kolan większych niż 45. W przypadku poziomych odcinków/złączek wystarcza w sumie jeden otwór rewizyjny, jeśli długość poziomego odcinka przed otworem rewizyjnym nie przekracza 2 m oraz odległość otworu rewizyjnego na odcinku poziomym od części pionowej nie przekracza 0,3 m, oraz na odcinku poziomym przed otworem rewizyjnym występują nie więcej niż dwa kolana. Otwory rewizyjne należy zamontować w ten sposób, by był do nich możliwie jak najłatwiejszy dostęp. Przewód powietrzno-spalinowy C 13 ponad dach: Należy przestrzegać aktualnych przepisów a w szczególności Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2r. w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. Nr 75 z 2r. Poz. 690, w raz z późniejszymi zmianami). Wg przepisów niemieckich pomiędzy wylotem osprzętu instalacji spalinowej AZB 885 a powierzchnią dachu wystarczy zachować odstęp 0,4 m, ponieważ znamionowa moc cieplna omawianych gazowych kotłów kondensacyjnych JUNKERS wynosi poniżej 50 kw. Przepusty dachowe poziome JUNKERS AZ 122/ 123 spełniają wymagania odnośnie minimalnych odległości. Dla przewodu powietrzno-spalinowego ponad dach nie ma ograniczeń dotyczących max. mocy kotła. 3

Zastosowanie 1.2 Gazowe kotły kondensacyjne Osprzęt AZB 885 stosuje się z następującymi gazowymi kotłami kondensacyjnymi: Gazowe kotły kondensacyjne ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A ZBS 3-16 MA Nr ident. produktu CE-0085 BL 0507 1.3 Łączenie z osprzętami instalacji spalinowej Osprzęt AZB 885 można łączyć z następującymi osprzętami instalacji spalinowej: Osprzęt instalacji spalinowej AZB 8 AZB 900 AZB 896 AZB 901 AZB 899 AZB 903 Tab. 2 ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA Tab. 1 1.4 Zakres dostawy 250 125 40 105 Ø80 127 Ø82 Ø127 1 136 40 B1.3 Ø80 196 196 B1.4 8 x 155 127 196 155 127 196 155 155 6 720 611 910-01.1O Rys. 1 Przepust ścienny Płyty osłonowe B1.3 Trójnik rewizyjny B1.4 Śruby i kołki 4

Długości rur spalinowych 2 Długości rur spalinowych 2.1 Informacje ogólne Suma długości prostych rur pionowych i poziomych (L s, L w ) oraz ekwiwalentnych długości rur użytych kolan stanowi ekwiwalentną długość przewodu spalinowego L ekwiw. Ekwiwalentna długość rury musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury L ekwiw,max. 2.2 Ekwiwalentne długości rur ZBS 3-16 MA: Maksymalna ekwiwalentna długość rury L ekwiw,max zawiera już trzy kolana 90 (= sześć kolan 45 ), tak więc dodatkowe kolana nie muszą być już uwzględniane. Nie może być więcej niż trzy kolana 90 lub sześć kolan 45. W przypadku poziomego przewodu spalinowego według C 13 długości ekwiwalentne mają następujące wartości: Kocioł L ekwiw,max [m] ZBS 3-16 MA 4 1) Tab. 3 Długości rur w przypadku C 13 1) uwzględnia 3 kolana 90 (6 łuków 45 ) L ekwiw,max maksymalna ekwiwalentna całkowita długość rury pozostałe kotły: Ekwiwalentną długość rury L ekwiw oblicza się jako sumę prostych długości przewodu spalinowego L w i ekwiwalentnych długości kolan. Długości maksymalne uwzględniają niezbędne kolana 90 (trójnik na gazowym kotle kondensacyjnym). Należy wziąć pod uwagę ekwiwalentną długość każdego dodatkowo zamontowanego kolana. Ekwiwalentna całkowita długość rury musi być mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości rury: L ekwiw L ekwiw,max. W przypadku poziomego przewodu spalinowego według C 13 długości ekwiwalentne mają następujące wartości: Poziomy przewód spalinowy wg C 13 Kocioł ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA ekwiwalentne długości dodatkowych kolan 90 15-45 L ekwiw,max [m] [m] [m] Tab. 4 Długości rur w przypadku C 13 L ekwiw,max maksymalna ekwiwalentna całkowita długość rury Przykład: ZWB 7-26 A W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 5 m z dwoma kolanami 45 ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: 15 ZBR 11-42 A 9 długość odcinka prostego L W długość/ ilość ekwiwalentna długość cząstkowa 2 1 suma 5 m x 1 = 5 m kolano 90 0 x 2 m = 0 m kolano 45 2 x 1 m = 2 m ekwiwalentna długość rury L ekwiw 7 m maksymalna długość ekwiwalentna L ekwiw,max L ekwiw L ekwiw,max 15 m o.k. Tab. 5 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 7 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo. 5

Wymiary montażowe 3 Wymiary montażowe 3.1 Kotły wiszące ZB 7-22 A,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A (rys. 2) B ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A 440 512 Tab. 6 3.2 Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA (rys. 3) B S E ZBS 3-16 MA ZBS 7-22 MA 550 1540 ZBS 7-30 MA 600 1876 Tab. 7 Grubość muru K 15-24 cm 155 mm 24-33 cm 160 mm 33-42 cm 165 mm 42-50 cm 170 mm Tab. 8 6

Wymiary montażowe K 3% 85 K 850 1058 360 77 981 B 100 100 800 6 720 610 848-02.1O Rys. 2 K 3% 400 400 302 550 E 250 363 K B S 580 6 720 611 910-02.1O Rys. 3 7

Przykłady instalacji 4 Przykłady instalacji 4.1 Kotły wiszące ZB 7-22 A,ZWB 7-26 A, ZSBR 7-28 A, ZBR 11-42 A 4.1.1 Prosty przewód spalinowy bez kolan (rys. 4, rys. 5, rys. 6) B L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A 440 mm 512 mm 1070 mm 15 m 9 m Tab. 9 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 AZB 8 AZB 896 Tab. 10 490 mm 990 mm Legenda do rys. 4, rys. 5 i rys. 6: B1 AZB 885 AZB 8, AZB 896 19 AZ 122, 123 L B1.3 19 ø125 3% ø125 981 850 861 >30 Rys. 4 B 6 720 611 910-04.1O 8

Przykłady instalacji 15 85 360 B 100 L 6 720 611 910-05.1O Rys. 5 110 L 85 360 B 100 Rys. 6 6 720 611 910-06.1O 9

Przykłady instalacji 4.1.2 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 45 (rys. 7) B L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A 440 mm 512 mm 1225 mm 13 m 7 m Tab. 11 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 4.1.3 Przewód spalinowy z jednym kolanem 90 (rys. 8) B L 1 L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem = L 1 + L 2 ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A 440 mm 512 mm 180 mm 300 mm 13 m 7 m Tab. 12 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 AZB 8 AZB 896 490 mm 990 mm Tab. 13 Legenda do rys. 7 i rys. 8: B1 AZB 885 AZB 8, AZB 896 B3 AZB 900 B6 AZB 899 B35 AZB 903 10

Przykłady instalacji B1.3 165 230 85 360 1000 B6.2 B6.1 B 100 L Rys. 7 6 720 611 910-07.1O 110 85 L2 360 B35 B1.3 B 100 L 1 Rys. 8 6 720 611 910-08.1O 11

Przykłady instalacji 4.1.4 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 90 (rys. 9) B L 1, L 2 L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem = L 1 +L 2 +L 3 ZB 7-22 A ZWB 7-26 A ZSBR 7-28 A ZBR 11-42 A 440 mm 512 mm 180 mm 300 mm 11 m 5 m Tab. 14 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 AZB 8 AZB 896 Tab. 15 490 mm 990 mm Legenda do rys. 9: B1 AZB 885 AZB 8, AZB 896 B3 AZB 900 B35 AZB 903 L 1 85 360 LV L2 B 100 L 3 B35 6 720 611 910-09.1O Rys. 9 12

Przykłady instalacji 4.1.5 Przewód spalinowy z więcej niż dwoma kolanami Kontrolę wyliczenia wymiarów przewodu spalinowego przeprowadza się zgodnie z zasadami podanymi w rozdziale 2. Przykład: ZB 7-22 A W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 4 m z czterema kolanami 45 i dwoma kolanami 90 ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: długość/ilość ekwiwalentna długość cząstkowa suma długość odcinka prostego L W 4 m x 1 = 4 m kolano 90 2 x 2 m = 4 m kolano 45 4 x 1 m = 4 m ekwiwalentna długość rury L ekwiw maksymalna długość ekwiwalentna L ekwiw,max L ekwiw L ekwiw,max 12 m 15 m o.k. Tab. 16 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 12 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo. Przykład: ZBR 11-42 A W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 5 m z dwoma kolanami 45 i jednym kolanem 90 ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: długość/ilość ekwiwalentna długość cząstkowa suma długość odcinka 5 m x 1 = 5 m prostego L W kolano 90 1 x 2 m = 2 m kolano 45 2 x 1 m = 2 m ekwiwalentna długość rury L ekwiw maksymalna długość ekwiwalentna L ekwiw,max L ekwiw L ekwiw,max 9 m 9 m o.k. Tab. 17 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 9 m jest równa maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 9 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo (skrajny przypadek). 13

Przykłady instalacji 4.2 Kotły wolnostojące ZBS 3-16 MA, ZBS 7-22 MA, ZBS 7-30 MA 4.2.1 Prosty przewód spalinowy bez kolan (rys. 4, rys. 5, rys. 6) B S E L max ZBS 3-16 MA 550 mm 1540 mm ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA 600 mm 1876 mm Tab. 18 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 bez przedłużenia 1) 1070 mm z przedłużeniem 4 m 15 m AZB 8 AZB 896 Tab. 19 490 mm 990 mm Legenda do rys. 4, rys. 5 i rys. 6: B1 AZB 885 AZB 8, AZB 896 19 AZ 122, 123 L B1.3 19 3% ø125 ø125 550 E >30 B S 6 720 611 910-10.1O Rys. 10 14

Przykłady instalacji 580 363 L B S 400 6 720 611 910-11.1O Rys. 11 L 580 363 B S 400 Rys. 12 6 720 611 910-12.1O 15

Przykłady instalacji 4.2.2 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 45 (rys. 7) B L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem ZBS 3-16 MA ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA 550 mm 600 mm 1225 mm 4 m 15 m Tab. 20 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 4.2.3 Przewód spalinowy z jednym kolanem 90 (rys. 8) B S L 1 L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem = L 1 + L 2 ZBS 3-16 MA ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA 550 mm 600 mm 180 mm 300 mm 4 m 13 m Tab. 21 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 AZB 8 AZB 896 490 mm 990 mm Tab. 22 Legenda do rys. 7 i rys. 8: B1 AZB 885 AZB 8, AZB 896 B3 AZB 900 B6 AZB 899 B35 AZB 903 16

Przykłady instalacji 228 441 B6.1 363 580 B1.3 1000 B6.2 L B S 400 6 720 611 910-13.1O Rys. 13 L2 B35 363 580 B1.3 B S 400 Rys. 14 L 1 6 720 611 910-14.1O 17

Przykłady instalacji 4.2.4 Przewód spalinowy z dwoma kolanami 90 (rys. 9) B S L 1, L 2 L max bez przedłużenia 1) z przedłużeniem = L 1 +L 2 +L 3 ZBS 3-16 MA ZBS 7-22 MA ZBS 7-30 MA 550 mm 600 mm 180 mm 300 mm 4 m 11 m Tab. 23 1) tylko z osprzętem podstawowym AZB 885 AZB 8 AZB 896 Tab. 24 490 mm 990 mm Legenda do rys. 9: B1 AZB 885 AZB 8, AZB 896 B3 AZB 900 B35 AZB 903 L 1 580 363 LV L2 B S C B35 L 3 6 720 611 910-15.1O Rys. 15 18

Przykłady instalacji 4.2.5 Przewód spalinowy z więcej niż dwoma kolanami Kontrolę wyliczenia wymiarów przewodu spalinowego przeprowadza się zgodnie z zasadami podanymi w rozdziale 2. Przykład: ZBS 7-22 MA W przypadku poziomego przewodu spalinowego o długości 4 m z czterema kolanami 45 i dwoma kolanami 90 ekwiwalentną długość rury oblicza się w sposób następujący: długość/ilość ekwiwalentna długość cząstkowa suma długość odcinka prostego L W 4 m x 1 = 4 m kolano 90 2 x 2 m = 4 m kolano 45 4 x 1 m = 4 m ekwiwalentna długość rury L ekwiw maksymalna długość ekwiwalentna L ekwiw,max L ekwiw L ekwiw,max 12 m 15 m o.k. Tab. 25 Ekwiwalentna długość rury wynosząca 12 m jest mniejsza od maksymalnej ekwiwalentnej długości całkowitej wynoszącej 15 m. W związku z tym instalacja spalinowa została wykonana prawidłowo. Przykład: ZBS 3-16 MA Maksymalna ekwiwalentna długość rury L ekwiw,max obejmuje już trzy kolana 90 (= sześć kolan 45 ) w związku z czym dodatkowych kolan nie trzeba brać pod uwagę. Nie może być więcej niż trzy kolana 90 lub sześć kolan 45. Maksymalna długość rury spalinowej wynosi w tym przypadku 4 m. 19

Montaż 5 Montaż 5.1 Wskazówki dotyczące montażu Poziomy przewód powietrzno-spalinowy (AZB 885) pomiędzy źródłem ciepła a przepustem ściennym () można w dowolnym miejscu rozszerzyć o osprzęty instalacji gazowej AZB 8, AZB 896, AZB 899, AZB 900, AZB 901 i AZB 903. Dopuszczalna maksymalna długość przewodu powietrzno-spalinowego jest uzależniona od typu gazowego kotła kondensacyjnego i ilości kolan na rurze powietrzno-spalinowej. Informacje na temat sposobu obliczania tej długości zawiera od strony 5 rozdział 2. Przewód powietrzno-spalinowy o nachyleniu (wzniesieniu) 3 % (3 cm na metr) ułożyć w kierunku przepływu spalin. W pomieszczeniach, w których występuje wilgoć, przewód doprowadzający powietrze do spalania wymaga izolacji. 5.2 Przebieg montażu B Uszczelki na mufach łączących nasmarować lekko smarem nie zawierającym rozpuszczalników (np. wazeliną). B Trójnik rewizyjny (B1.3) nasadzić do oporu na króciec przyłącza kotła, lekko go przy tym obracając. B Zabezpieczyć trójnik rewizyjny dostarczoną w zestawie z kotłem obejmą. 6 720 610 488-13.1O Rys. 16 B Ustalić długość przepustu ściennego (), zachowując przy tym odstęp pomiędzy ścianą zewnętrzną a zakończeniem rury spalinowej w przepuście ściennym. K 6 720 611 910-20.1O Rys. 17 20

Montaż B Ucinając przepust ścienny () pod kątem prostym skrócić go do ustalonej długości. B Przepust ścienny () przeprowadzić przez otwór w murze na zewnątrz i wsunąć w mufę łączącą trójnika rewizyjnego, lekko go przy tym obracając. Szczeliny zasysające rury doprowadzającej powietrze do spalania musza być zwrócone do dołu. B Podzieloną płytę osłonową () założyć wokół przepustu ściennego (). B Zaznaczyć i wywiercić otwory do zamocowania obu płyt osłonowych (). B Zamocować płyty osłonowe przy pomocy kołków i śrub (B1.5). B W końcowej mufie przepustu ściennego () założyć siatkę ochronną, ściskając je lekko ze sobą. 6 720 611 910-19.1O Rys. 18 B Wygładzić krawędzie w miejscu przycięcia. B Na podstawie grubości muru ustalić średnicę otworu w murze (patrz Wymiary montażowe od strony 6). B W żądanym miejscu wykonać otwór w murze, zwracając przy tym uwagę na 3 %-owe nachylenie przewodu powietrzno-spalinowego. B Wewnętrzną płytę osłonową () nałożyć na przepust ścienny (). Rys. 19 B1.5 6 720 611 910-21.1O i Jeśli w przypadku kotłów wiszących przewód powietrzno-spalinowy przechodzi przy załamaniu ściany, płytę osłoną () należy skrócić. 21

Kontrola kanału powietrzno-spalinowego 6 Kontrola kanału powietrznospalinowego 6.2 Kontrola kanału spalinowego B Odkręcić zamknięcie spalin. i Przed przystąpieniem do kontroli przewodu powietrzno-spalinowego wyłączyć kocioł. B1.3 6.1 Kontrola kanału powietrza do spalania B Zdjąć pokrywę zakrywającą trójnik rewizyjny (B1.3), lekko ją przy tym obracając. 1. 2. B1.3 6 720 611 910-18.1O Rys. 20 1. 2. 6 720 611 910-16.1O Rys. 22 B Sprawdzić optycznie kanał spalinowy. 6.3 Zamykanie otworu kontrolnego B Uszczelki na zamknięciu spalin i pokrywie nasmarować lekko smarem nie zawierającym rozpuszczalników (np. wazeliną). B Zamknięcie spalin przykręcić do rury spalinowej. B Pokrywę zakrywającą rurę powietrza do spalania nasadzić do oporu na rurę powietrza do spalania. B1.3 6 720 611 910-17.1O Rys. 21 B Sprawdzić wizualnie kanał powietrza do spalania. 22

Kontrola kanału powietrzno-spalinowego 23

Robert Bosch Sp. z o. o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa Infolinia: 0801 600 801 Infolinia serwis: 0801 300 810