Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

Podobne dokumenty
* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

Korekta do podręcznika

Korekta do podręcznika

Arkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Korekta do instrukcji obsługi Wydanie 12/2009. Stacjonarne zasilanie MOVITRANS Materiały instalacyjne TCS, TVS, TLS, TIS

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

Korekta do podręcznika

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVIFIT -SC. Instrukcja obsługi. Wydanie 10/ / PL

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR * _0616*

Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*

Arkusz zmian. Serwowzmacniacz wieloosiowy MOVIAXIS * _0416*

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVIFIT -FC. Instrukcja obsługi. Wydanie 10/ / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVIFIT -MC. Instrukcja obsługi. Wydanie 10/ / PL

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe

Korekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Struktura sieciowa DDL, interfejs magistrali. Broszura katalogowa

Instrukcja obsługi MOVIFIT -MC. Wydanie 05/ / PL FC471000

Zestaw w IP67 dla Profibus DPV1 TI-BL67-DPV1-2

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 06/ / PL LA360000

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVITRAC B. Errata. Wydanie 07/ / PL

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Instrukcja obsługi. Decentralne sterowanie napędem MOVIFIT -FDC-SNI

Systemy czujników Czujniki indukcyjne Seria SH4. Broszura katalogowa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR , EDRN ATEX * _0718*

ABB i-bus KNX Wejście binarne z ręczną obsługą, 4-krotne, 230 V AC/DC, REG BE/S

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Walizka do badania zabezpieczeñ ziemnozwarciowych W-37

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

STRONA 21-2 STRONA Jednofazowe Napięcie wyjściowe: 12 lub 24VDC Moc wyjściowa: W.

moduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 2,0 A BL67-4DO-2A-P

Systemy czujników Czujniki indukcyjne Seria SN5-X. Broszura katalogowa

Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Struktura sieciowa DDL, moduły WE/ WY. Broszura katalogowa

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Falowniki serii 650G. Napędy AC Ogólnego Zastosowania 0.25 kw kw

zakres temperatury pracy C zastosowanie Uwagi dodatkowe U n I n

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

ABB i-bus KNX Wejście binarne z obsługą ręczną, 4-krotne, zapytanie o styk, REG BE/S

Strona WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Falownik w szafie rozdzielczej MOVITRAC B Funkcje bezpieczeństwa

Przycisk oddymiania RT42, RT42-ST

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

ABB i-bus KNX Wejście binarne z ręczną obsługą, 8-krotne, 230 V AC/DC, REG BE/S

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

NOWOŚĆ W sprzedaży od

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Dodatek do instrukcji obsługi

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne. Podręcznik. Wydanie 12/ / PL

Korekta do instrukcja obsługi , /EN

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-4

Zestaw w IP20 dla EtherCAT TI-BL20-E-EC-S-2

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

ABB i-bus KNX Wyjście analogowe, 4-kr., MDRC, 0-10V, 0-20mA AA/S 4.1.2, 2CDG110202R0011

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O

Wyłączniki Linkowe bezpieczeństwa serii 1CPS

* _0616* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Podręcznik. MOVIFIT -MC/-FC bezpieczeństwo funkcjonalne

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.

SPECYFIKACJA HTC-K-VR. Kanałowy przetwornik CO2 z wyjściem analogowym V i progiem przekaźnikowym

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

Sterownik dla podajników wibracyjnych

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Transkrypt:

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta MOVIFIT -SC Wydanie 01/2011 17069750 / PL

1 Zupełnienie / korekta Zestawienie 1 Zupełnienie / korekta WSKAZÓWKA Dla instrukcji obsługi "MOVIFIT -SC", nr katalogowy 11662743 / PL, wystąpiły zmiany, które opisano w niniejszym uzupełnieniu. Z tego względu należy zwrócić uwagę na wprowadzone tu zmiany i korekty. Niniejsza dokumentacja nie zastąpi pełnej wersji instrukcji obsługi! 1.1 Zestawienie Do instrukcji obsługi "MOVIFIT -SC" zebrano podane poniżej uzupełnienia i korekty: Uzupełnienie, klucz typologiczny EBOX, nowy: Wersja "030 = 3 KW" Uzupełnienie, klucz typologiczny ABOX, nowy: Wyłącznik ochronny silnika M12 Uzupełnienie do rozdziału LED "RUN PS" Korekta rozdziału "Tabela błędów" Uzupełnienie do danych technicznych dla wersji MTS11A030 2 Korekta do instrukcji obsługi MOVIFIT -SC

Zupełnienie / korekta Oznaczenie typu MOVIFIT -SC 1 1.2 Oznaczenie typu MOVIFIT -SC 1.2.1 EBOX Tabliczka znamionowa Poniższa ilustracja przedstawia przykładową tabliczkę znamionową EBOX dla MOVIFIT -SC: [A] 14 12 15 -- 12 -- -- 10 -- [1] [B] 14 12 15 -- 12 -- -- 10 -- [1] [A] Zewnętrzna tabliczka znamionowa 9007200103334155 [B] Wewnętrzna tabliczka znamionowa [1] Pole stanu EBOX Oznaczenie typu Poniższa tabela przedstawia oznaczenie typu EBOX urządzenia MOVIFIT -SC: MT S 11 A 015-50 3 - P1 0 A - 00 Wersja EBOX 00 = Seria A = Stan Poziom funkcji 0 = Classic 1 = Technology Fieldbus P1 = PROFIBUS D1 = DeviceNet E2 = PROFINET E3 = EtherNet/IP, Modbus/TCP Z1 = SBus-Slave Rodzaj zasilania 3 = 3-fazowy Napięcie przyłączeniowe 50 = 380 500 VAC Moc urządzenia 015 = 1,5 kw 030 = 3,0 kw 040 = 4,0 kw 1) Wersja A Seria 11 = Standard (IP65) 12 = Wersja Hygienic plus (IP69K) Typ urządzenia S = MOVIFIT -SC (starter silnika) 1) Tylko w połączeniu jeszcze z silnikami DV. MT = Rodzina urządzeń MOVIFIT Korekta do instrukcji obsługi MOVIFIT -SC 3

1 Zupełnienie / korekta Oznaczenie typu MOVIFIT -SC 1.2.2 ABOX Tabliczka znamionowa Poniższa ilustracja przedstawia przykładową tabliczkę znamionową ABOX dla MOVIFIT -SC: 13 12 -- 11 -- 10 10 -- -- [1] [1] Pole statusu ABOX 9007200067321995 Oznaczenie typu Poniższa tabela przedstawia oznaczenie typu ABOX urządzenia MOVIFIT -SC: MT A 11 A - 50 3 - S02 1 - D01-00 / M11 Opcja ABOX M11 = Szyna montażowa ze stali szlachetnej Wersja ABOX 00 = Seria Wyłącznik serwisowy D01 = Przełącznik odłączający obciążenie M12 = Wyłącznik ochronny silnika do 9 A 1) Fieldbus 1 = PROFIBUS 2 = DeviceNet 3 = EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP Konfiguracja przyłączenia S02 = Standardowa skrzynka ABOX z zaciskami i wyprowadzeniami kablowymi S42 = Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 dla I/O S52 = Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 dla I/O + Bus S62 = Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 ze złączami typu M12 dla lokalnych wejść/wyjść i Push-Pull dla bus Rodzaj zasilania 3 = 3-fazowy (AC) Napięcie przyłączeniowe 50 = 380 V 500 V A = Wersja Seria 11 = Standard (IP65) 12 = Wersja Hygienic plus (IP69K) 2) Typ urządzenia A = Skrzynka przyłączeniowa MT = Rodzina urządzeń MOVIFIT 1) Dla urządzeń z aprobatą UL konieczny jest montaż wyłącznika ochronnego silnika M12. 2) Dostępna w połączeniu z CE. 4 Korekta do instrukcji obsługi MOVIFIT -SC

Zupełnienie / korekta Uzupełnienie, dioda LED "RUN PS" (dioda LED stanu startera silnika) 1 1.3 Uzupełnienie, dioda LED "RUN PS" (dioda LED stanu startera silnika) Poniższy rysunek przedstawia diodę LED "RUN PS" (w ciemnym kolorze). Rysunek przedstawia przykładowo wariant PROFIBUS z poziomem funkcji "Technology": DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 DI02 DI01 DI00 DI15/DO03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 RUN 24V-S 24V-C BUS-F SF/USR RUN PS MOVIFIT 836134539 Kolor diody LED Stan diody LED Stan roboczy Opis żółty pulsowanie 2x, pauza gotowy do pracy, ale w stanie pracy ręcznej bez odblokowania urządzenia Zasilanie 24-V oraz napięcie OK. W celu włączenia trybu automatycznego zakończyć tryb ręczny. Korekta do instrukcji obsługi MOVIFIT -SC 5

1 Zupełnienie / korekta Korekta tabeli błędów 1.4 Korekta tabeli błędów Błąd Nr błędu Nr błędu podrzę dnego Błędy odnoszące się do pracy silnika Rozpoznanie stanu "Wyjście otwarte" dla napędu 1 Rozpoznanie stanu "Wyjście otwarte" dla napędu 2 Funkcja ochrony UL silnika 1 Funkcja ochrony UL silnika 2 Nr błędu wewn. Przyczyna 82 2 1 Zmierzona wartość prądu wyjściowego dla napędu 1, po odblokowaniu napędu wynosi mniej niż 2% I N, urządzenie. 82 3 2 Zmierzona wartość prądu wyjściowego dla napędu 2, po odblokowaniu napędu wynosi w trybie "praca z dwoma silnikami" mniej niż 2% I N, urządzenie. 84 7 1 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 750 % I N, urządzenie przy silniku 1 3 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 600 % I N, urządzenie przy silniku 1 7 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 400 % I N, urządzenie przy silniku 1 9 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 300 % I N, urządzenie przy silniku 1 84 8 2 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 750 % I N, urządzenie przy silniku 2 4 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 600 % I N, urządzenie przy silniku 2 8 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 400 % I N, urządzenie przy silniku 2 10 Przekroczenie czasu dla granicy rzędu 300 % I N, urządzenie przy silniku 2 Usuwanie błędów Sprawdzić przewody zasilające silnik dla napędu 1. Sprawdzić przewody zasilające silnik dla napędu 2. 6 Korekta do instrukcji obsługi MOVIFIT -SC

Zupełnienie / korekta Uzupełnienie do danych technicznych dla startera silnika MTS11A030 1 1.5 Uzupełnienie do danych technicznych dla startera silnika MTS11A030 1.5.1 Wersja ze znamionowym punktem pracy 400 V/50 Hz Starter silnika MTS11A030 Znamionowy prąd roboczy (przy 400 V) I max 6,8 AAC (2 x 3,4 A) I min 0,5 A (2 x 0,5 A) Wszystkie pozostałe dane techniczne odnoszące się do startera silnika MTS11A030 zawarte są w instrukcji obsługi "MOVIFIT -SC", rozdział "Dane techniczne" dla MTS11A015 lub MTS11A040. 1.5.2 Wersja ze znamionowym punktem pracy 460 V/60 Hz Starter silnika MTS11A030 Znamionowy prąd roboczy (przy 460 V) I max 6,8 AAC (2 x 3,4 A) I min 0,5 A (2 x 0,5 A) Wszystkie pozostałe dane techniczne odnoszące się do startera silnika MTS11A030 zawarte są w instrukcji obsługi "MOVIFIT -SC", rozdział "Dane techniczne" dla MTS11A015 lub MTS11A040. Korekta do instrukcji obsługi MOVIFIT -SC 7

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com