Korekta do instrukcja obsługi , /EN
|
|
- Sylwester Szymański
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta do instrukcja obsługi , /EN Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR Information Regarding UL i MGF..4/XT wersja ze zwiększonym momentem obrotowym Wydanie 04/ / PL
2 1 Korekta Dot. następującej dokumentacji 1 Korekta WSKAZÓWKA Dla MOVIGEAR B wystąpiły zmiany, które wprowadzono do niniejszego uzupełniania: Zmieniony rozdział "UL-compliant installation / instalacja zgodna z wymogami UL". Zastąpienie opcji "ET Rozszerzony moment obrotowy" opcją "XT Zwiększony moment obrotowy". Zwrócić uwagę na zmienione dane techniczne opcji /XT: Zmieniony rozdział "Ogólne dane techniczne MOVIGEAR " Zmieniony rozdział "Czynniki zmniejszające moc" Zmieniony rozdział "Momenty obrotowe opóźnienia DynaStop " Zmieniony rozdział "Charakterystyki momentu obrotowego" Zmieniony rozdział "Rysunki wymiarowe" Niniejsza dokumentacja nie zastąpi pełnej wersji instrukcji obsługi! 1.1 Dot. następującej dokumentacji Korekty obowiązują dla wymienionych poniżej dokumentacji: Instrukcja obsługi "MOVIGEAR -DBC-B" (numer katalogowy , wydanie 03/2012) Instrukcja obsługi "MOVIGEAR -DAC-B" (numer katalogowy /EN, wydanie 03/2012) Instrukcja obsługi "MOVIGEAR -DSC-B" (numer katalogowy , wydanie 03/2012) Instrukcja obsługi "MOVIGEAR -SNI-B" (numer katalogowy /EN, wydanie 03/2012) 2 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
3 Budowa urządzenia MOVIGEAR 2 2 Budowa urządzenia 2.1 MOVIGEAR Jednostki napędowe MOVIGEAR złożone są z trzech głównych komponentów: przekładni, silnika i elektroniki napędowej. Te trzy komponenty główne znajdują się w jednej wspólnej obudowie aluminiowej z odlewu ciśnieniowego (patrz poniższy rysunek). MGF..4 MOVIGEAR B [1] [2] MGF..4/XT [3] [1] [2] [4] [3] MGF..2 MOVIGEAR MOVIGEAR B [4] [1] [2] [3] [4] [1] Pokrywa elektroniczna urządzenia MOVIGEAR [2] Pierścień łączeniowy do dławików kablowych [3] Pokrywa przekładni [4] Wersja wału wyjściowego (na ilustracji: wał drążony z wpustem pasowanym) Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 3
4 2 Budowa urządzenia MOVIGEAR Wersja złącza wtykowego w połączeniu z wersją /XT Złącza wtykowe M23 dostępne są w następujących wersjach: [1] Wersja złącza wtykowego "proste" [2] Wersja złącza wtykowego "kątowe" WSKAZÓWKA W połączeniu z położeniem złącza wtykowego 3, nie jest możliwa wersja złącza wtykowego "kątowe" x x 90 [1] [2] MGF..4/XT MGF..4/XT Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
5 Budowa urządzenia Przykład oznaczenia typu jednostki napędowej Przykład oznaczenia typu jednostki napędowej Oznaczenie typu Poniższa tabela przedstawia oznaczenie typu urządzenia MOVIGEAR : M G F A S 4 D S M SNI B / XT Opcja MOVIGEAR DSP = ECR XT IV WA = = = = Elektrodynamiczna funkcja opóźniająca DynaStop Rozszerzony zakres regulacji Zwiększony moment obrotowy Złącza wtykowe Wersja dla obszaru wilgotnego Stan MOVIGEAR Technika instalacyjna MOVIGEAR DBC = Direct Binary Communication DAC = Direct AS-Interface Communication DSC = Direct SBus Communication SNI = Single Line Network Installation Typ silnika Wielkość 2 4 = = Klasa momentu obrotowego 200 Nm Klasa momentu obrotowego 400 Nm Rodzaj montażu obudowy T = Napęd z ramieniem reakcyjnym S = Obudowa z gwintami do mocowania ramienia reakcyjnego Wersja wału A = Przekładnia nasadzana T = (wał drążony z klinem) Połączenie zaciskowe TorqLOC Typ przekładni F = Przekładnia płaska Rodzina produktów MG = MOVIGEAR Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 5
6 2 Budowa urządzenia Przykład oznaczenia typu elektroniki 2.3 Przykład oznaczenia typu elektroniki Oznaczenie typu pokrywy elektronicznej Poniższa tabela pokazuje oznaczenie typu pokrywy elektronicznej: M G x SNI B 10 A / XT Opcja pokrywy elektronicznej XT = Zwiększony moment obrotowy Wersja pokrywy elektronicznej A = Z szybem aplikacyjnym dostępne 1) 1) tylko dla MOVIGEAR -DSC-B i MOVIGEAR -SNI-B 0 = Bez szybu aplikacyjnego Wersja = = Wersja z odlewu ciśnieniowego (standard) Wersja z odlewu ciśnieniowego (obszar wilgotny) Stan MOVIGEAR Technika instalacyjna MOVIGEAR DBC = Direct Binary Communication DAC = Direct AS-Interface Communication DSC = Direct SBus Communication SNI = Single Line Network Installation Rodzaj zasilania 3 = 3-fazowe Napięcie łączeniowe 50 = V AC Wielkość 2 4 = = Klasa momentu obrotowego 200 Nm Klasa momentu obrotowego 400 Nm Rodzina produktów MG = MOVIGEAR 6 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
7 Instalacja elektryczna UL-compliant installation 3 3 Instalacja elektryczna WSKAZÓWKA Ze względu na wymogi UL, poniższy rozdział drukowany jest zawsze w języku angielskim, niezależnie od wersji językowej Państwa dokumentacji. 3.1 UL-compliant installation Power terminals Observe the following notes for UL-compliant installation: Use 75 C copper wire only. Tighten power terminals to 1,2 1,4 Nm ( lb.in) Short circuit current rating Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 200,000 rms symmetrical amperes when protected by 40 A, 600 V non-semiconductor fuses or 500 V minimum 40 A maximum inverse time circuit breakers. MOVIGEAR, the max. voltage is limited to 500 V Branch circuit protection Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local codes. The table below list the permitted maximum branch circuit protection: Series Non-semiconductor fuses Inverse time circuit breakers MOVIGEAR 40 A / 600 V 500 V minimum / 40 A maximum Motor overload protection MOVIGEAR is provided with load and speed-sensitive overload protection and thermal memory retention upon shutdown or power loss. The trip current is adjusted to 150% of the rated motor current Ambient temperature MOVIGEAR is suitable for an ambient temperature of 40 C, max. 60 C with derated output current. To determine the output current rating at temperatures above 40 C, the output current should be derated by 3,0 % per K between 40 C and 60 C Wiring diagrams For wiring diagrams, refer to chapter "Electrical installation". Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 7
8 4 kva i P f n Hz Dane techniczne Ogólne dane techniczne MOVIGEAR 4 Dane techniczne 4.1 Ogólne dane techniczne MOVIGEAR Typ MOVIGEAR MGF..2 MGF..4 MGF..4/XT Klasa momentu obrotowego M 200 Nm 400 Nm Napięcia łączeniowe Dopuszczalny zakres U sieć 3 x 380 V AC 5 % do 500 V AC +10 % 3 x 400 V AC 5 % do 500 V AC +10 % Częstotliwość sieciowa f sieć 50 Hz Hz Prąd wejściowy I N 1,52 A (n silnika = min -1 ) 2,72 A (n silnika = min -1 ) 3,46 A (n silnika = min -1 ) I maks. rozruch 5,32 A 9,52 A 11,42 A Wyjściowy prąd znamionowy I N silnik 1,85 A 3,0 A 3,7 A Obciążalność prądowa zacisków Patrz instrukcja obsługi, rozdział "Instalacja elektryczna / przepisy dotyczące instalacji / dopuszczalny przekrój kabla dla zacisków" Częstotliwość PWM 4/8 khz Odporność na zakłócenia EN ; 2. otoczenie (otoczenie przemysłowe) Emisja zakłóceń EN kategoria C3 (klasa A grupa 2 z EN 55011) Klasa klimatyczna EN , klasa 3K3 Temperatura magazynowania â L 25 C do +70 C (EN ) Wykaz wytrzymałości Spełnia wymogi EN mechanicznej Stopień ochrony IP Standard: IP65 zgodnie z EN (obudowa MOVIGEAR zamknięta oraz wszystkie prowadnice przewodów i złącza wtykowe uszczelnione) Z opcjonalną wersją dla obszaru wilgotnego: IP66 zgodnie z EN (obudowa MOVIGEAR zamknięta oraz wszystkie prowadnice przewodów i złącza wtykowe uszczelnione) Tryb pracy S1, DB (EN ) Rodzaj chłodzenia Chłodzenie samoczynne zgodnie z DIN oraz EN Komunikaty Elementy sygnalizacyjne na obudowie komunikujące o stanie urządzenia Wysokość ustawienia h Do h 1000 m bez ograniczeń. Przy h 1000 m obowiązują następujące ograniczenia: Od 1000 m do maks m: Redukcja I N o 1 % na 100 m Od m do maks m: Redukcja U N o 6 V AC na 100 m Ponad m wyłącznie w padku klasy przeciążenia 2, dla klasy przeciążenia 3 konieczne są zewnętrzne zabezpieczenia. Klasy przeciążenia według DIN VDE Konieczne środki ochronne Uziemienie urządzenia Temperatura otoczenia MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B Temperatura otoczenia â U 25 C do +60 C 1) Redukcja I N silnik Temperatura otoczenia 3 % I N na K w zakresie 40 C do 60 C Temperatura otoczenia MOVIGEAR -SNI-B Temperatura otoczenia â U 0 C do + 60 C 1) Redukcja I N silnik Temperatura otoczenia 3 % I N na K w zakresie 40 C do 60 C 1) Należy przestrzegać dopuszczalnego zakresu temperatury stosowanego oleju (patrz rozdział "Tabela środków smarnych") 8 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
9 Dane techniczne Czynniki zmniejszające moc kva i P f n Hz Czynniki zmniejszające moc Dane wersje urządzenia W tabeli przedstawiono dla których wersji urządzenia zgodnie z poniższym rozdziałem należy / nie należy zastosować dodatkową redukcję I N silnik : Redukcja I N silnik nie wymagane MGF..2 (wszystkie wersje) MGF..4..DSC B / XT bez opcji aplikacyjnej MGF..4..DSC B bez opcji aplikacyjnej MGF..4..SNI B / XT bez opcji aplikacyjnej MGF..4..SNI B bez opcji aplikacyjnej MGF..4..DBC B / XT MGF..4..DBC B wymagane MGF..4..DSC B / XT z opcją aplikacyjną MGF..4..DSC B z opcją aplikacyjną MGF..4..SNI B / XT z opcją aplikacyjną MGF..4..SNI B z opcją aplikacyjną MGF..4..DAC B / XT MGF..4..DAC B Redukcja I N silnik Na poniższej ilustracji przedstawiono redukcję I N silnik w zależności od prędkości obrotowej silnika: 100 [1] 90 Natężenie prądu silnika [% I N silnika] [2] Prędkość obrotowa silnika n e [ ] [1] Temperatura otoczenia 35 C [2] Temperatura otoczenia = 40 C WSKAZÓWKA Wersja DAC: Spadek osiągów następuje w typowych warunkach roboczych napięciu zasilającym 24 V (zasilanie elektroniki AS-Interface, poziom sygnału wejść binarnych, napięcie na wejściu STO). WSKAZÓWKA Wersja DSC/SNI: Spadek osiągów następuje w typowych warunkach roboczych napięciu zasilającym 24 V (zasianie czujników, napięcie na wejściu STO). Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 9
10 4 kva i P f n Hz Dane techniczne Momenty obrotowe opóźnienia DynaStop 4.3 Momenty obrotowe opóźnienia DynaStop M th n = zakres roboczy układu DynaStop = niedopuszczalny zakres pracy układu DynaStop n max MGF stopniowa i łącz Moment obrotowy opóźnienia M DSP n DSP (prędkość obrotowa wału przekładni) MGF.. 4 i łącz Moment obrotowy opóźnienia M DSP n DSP (prędkość obrotowa wału przekładni) MGF.. 4/XT i łącz Moment obrotowy opóźnienia M DSP n DSP (prędkość obrotowa wału przekładni) [Nm] [ ] [Nm] [ ] [Nm] [ ] 3- stopniowa 55, , , , , ,56 51, ,23 stopniowa stopniowa 48, ,83 48, ,66 45, ,55 42, ,93 42, ,74 42, ,73 36, ,09 36, ,87 37, ,08 34, ,17 34, ,93 33, ,48 28, ,39 28, ,10 28, , , , , ,24 22, ,03 stopniowa stopniowa 21, ,83 21, ,46 19, ,81 19, ,03 19, ,62 18, ,2 17, ,31 17, ,84 16, ,19 16, ,44 16, ,95 13, ,46 13, ,87 13, ,29 12, ,47 12, ,16 12, ,52 10, ,09 10, ,65 10, ,90 9, ,84 8, ,46 8, ,55 8, ,96 7, ,08 7, ,04 7, ,43 7, ,38 7, ,28 6, ,40 6, ,56 6, ,02 5, ,54 5, ,94 5, ,53 5, ,00 4, ,02 4, ,38 = przełożenie ruchu w przód 10 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
11 Dane techniczne Charakterystyki momentu obrotowego kva i P f n Hz Charakterystyki momentu obrotowego Zakres regulacji 1:10 Poniższy rysunek przedstawia schematy charakterystyk. Dokładne wartości znajdują się w tabeli poniżej. M apk Moment obrotowy M a Prędkość obrotowa silnika n e [ ] MGF..4/XT (zwiększony moment obrotowy) 2-stopniowa n a n a M a M apk M awyławar i łącz Masa [ ] [ ] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [kg] 40,1 400, * ,99 23,6 34,7 347, * ,76 31,5 315, * ,34 26,9 268, * ,44 25,4 253, * ,88 22,3 223, * ,96 18,2 182, * ,97 15, * ,66 14,4 143, * ,93 12,2 122, ,36 11,5 115, ,33 10,2 101, ,7 9,2 91, ,82 7,8 77, ,72 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 11
12 4 kva i P f n Hz Dane techniczne Charakterystyki momentu obrotowego MGF..4/XT (zwiększony moment obrotowy) 3-stopniowa n a n a M a M apk M awyławar i łącz Masa [ ] [ ] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [kg] 6,9 69, ,88 24,0 5,8 58, ,29 5,5 54, ,61 4,7 46, ,86 4,2 41, ,5 35, ,49 = Przełożenie ruchu w przód * = Prezentowane wartości będą osiągnięte, jeżeli ustawienie parametrów (limit prądu) i (granica momentu obrotowego) zwiększone zostanie do 350 [% IN] (ustawienie fabryczne: 250 [% IN]). M apk = Maksymalnie dopuszczalny krótkotrwały moment obrotowy W padku wystąpienia sygnału M apk częściej niż 10 razy na godzinę należy przeprowadzić szczegółowe projektowanie za pomocą narzędzi SEW-Workbench. M awyławar = Maksymalny dopuszczalny moment dla niecyklicznych obciążeń specjalnych, maksymalnie 1000 przełączeń M a = Ciągły moment obrotowy oddawany przez MOVIGEAR n a = Prędkość obrotowa elementów napędzanych Prędkość obrotowa silnika 12 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
13 Dane techniczne Charakterystyki momentu obrotowego kva i P f n Hz Rozszerzony zakres regulacji 1: (opcja /ECR) Poniższy rysunek przedstawia schematy charakterystyk. Dokładne wartości znajdują się w tabeli poniżej. M apk Moment obrotowy M a Prędkość obrotowa silnika n e [ ] MGF..4../ECR/XT (Rozszerzony zakres regulacji /ECR i zwiększony moment obrotowy /XT) 2- stopniowa n a M 1) a M apk M awyławar i łącz Masa [ ] [ ] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [kg] 0,2 400, * ,99 23,6 0,17 347, * ,76 0,16 315, * ,34 0,13 268, * ,44 0,13 253, * ,88 0,11 223, * ,96 0,09 182, * ,97 0, * ,66 0,07 143, * ,93 0,06 122, ,36 0,06 115, ,33 0,05 101, ,7 0,05 91, ,82 0,04 77, ,72 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 13
14 4 kva i P f n Hz Dane techniczne Charakterystyki momentu obrotowego MGF..4../ECR/XT (Rozszerzony zakres regulacji /ECR i zwiększony moment obrotowy /XT) 3- stopniowa n a M 1) a M apk M awyławar i łącz Masa [ ] [ ] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [kg] 0,03 69, ,88 24,0 0,03 58, ,29 0,03 54, ,61 0,02 46, ,86 0,02 41, ,02 35, ,49 = Przełożenie ruchu w przód * = Prezentowane wartości będą osiągnięte, jeżeli ustawienie parametrów (limit prądu) i (granica momentu obrotowego) zwiększone zostanie do 350 [% IN] (ustawienie fabryczne: 250 [% IN]). 1) = W padku prędkości obrotowej silnika n e < 5 należy zmniejszyć oddawany moment obrotowy M a o współczynnik równy 0,9. M apk = Maksymalnie dopuszczalny krótkotrwały moment obrotowy W padku wystąpienia sygnału M apk częściej niż 10 razy na godzinę należy przeprowadzić szczegółowe projektowanie za pomocą narzędzi SEW-Workbench. M awyławar = Maksymalny dopuszczalny moment dla niecyklicznych obciążeń specjalnych, maksymalnie 1000 przełączeń M a = Ciągły moment obrotowy oddawany przez MOVIGEAR n a = Prędkość obrotowa elementów napędzanych Prędkość obrotowa silnika 14 Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
15 Dane techniczne Rysunki wymiarowe kva i P f n Hz Rysunki wymiarowe MGF..4.. /XT ze zwiększonym momentem obrotowym Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT 15
16 4 kva i P f n Hz Dane techniczne Rysunki wymiarowe MGF..4../XT ze zwiększonym momentem obrotowym i opcją aplikacyjną Korekta Information Regarding UL, MOVIGEAR MGF..4/XT
17
18
19
20 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax
Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B *21931712_0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21931712_0315* Arkusz zmian Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B Wydanie 03/2015 21931712/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowo* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23582588_0817* Korekta MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV Wydanie 08/2017 23582588/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Uzupełnienia
Bardziej szczegółowoKorekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta do katalogu 16890246 i do instrukcji obsługi 16889754, 16889347, 16888812, 16876148 Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
Bardziej szczegółowoTechnika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta MOVIFIT -SC Wydanie 01/2011 17069750 / PL 1 Zupełnienie / korekta Zestawienie 1 Zupełnienie / korekta WSKAZÓWKA Dla instrukcji
Bardziej szczegółowoUzupełnienie do instrukcji obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Services *21223122_214* Uzupełnienie do instrukcji obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75-
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
Bardziej szczegółowoArkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114*
Technika napędowa \ automatyka napędowa \ integracja systemu \ serwis *135313_1114* Arkusz zmian SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *24761478_1117* Arkusz zmian Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne Wydanie 11/2017 24761478/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowo* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *9798_5* Arkusz zmian Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC Wydanie /05 9798/PL Arkusze zmian MOVIFIT -MC Ważne wskazówki, dotyczące
Bardziej szczegółowoKorekta do instrukcji obsługi Wydanie 12/2009. Stacjonarne zasilanie MOVITRANS Materiały instalacyjne TCS, TVS, TLS, TIS
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta do instrukcji obsługi 11516348 Wydanie 04/2009 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49
Bardziej szczegółowoKorekta do podręcznika
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Korekta do podręcznika MOVIMOT MM..D Funkcje bezpieczeństwa Rozszerzenie dopuszczalnych kombinacji urządzeń Wydanie 11/2013 20258275
Bardziej szczegółowo* _0814* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Korekta. Przekładnie przemysłowe
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy *21280320_0814* Korekta Przekładnie przemysłowe Wydanie 08/2014 21280320 / PL 1 Ważne wskazówki Napełnianie przekładni olejem 1 Ważne
Bardziej szczegółowoKorekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *2002675_035* Korekta SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 725 75-0 Fax +49 725 75-970 sew@sew-eurodrive.com
Bardziej szczegółowoKorekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510
Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B FA361510 Wydanie 09/2005 11456752 / PL Korekta SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoKorekta do podręcznika
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Services *21223920_0314* Korekta do podręcznika SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49
Bardziej szczegółowo* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22869786_0717* Arkusz zmian MOVITRAC B Wydanie 07/2017 22869786/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis treści Spis treści 1 Arkusze
Bardziej szczegółowoKorekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23558997_0717* Korekta System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe Wydanie 07/2017
Bardziej szczegółowoKorekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL
Technika napędowa \ Elektronika napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci Wydanie 02/2006 11693940 / PL Korekta SEW-EURODRIVE Driving the world Ważne
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *2593729_09* Arkusz zmian Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie Wydanie 0/209 2593729/PL
Bardziej szczegółowoProstota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa
Technologia napędowa \ Automatyzacja napędów \ Integracja systemowa \ Serwis Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa Lat 2 Zdecentralizowana jednostka napędowa Minimalny wysiłek
Bardziej szczegółowo* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23583398_0817* Korekta Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..D Wydanie 08/2017 23583398/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Uzupełnienia
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Serwowzmacniacz wieloosiowy MOVIAXIS * _0416*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22869395_0416* Arkusz zmian SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
Bardziej szczegółowoDodatek do instrukcji montażu i obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Bardziej szczegółowo* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23045841_1216* Arkusz zmian Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112 Wydanie 12/2016 23045841/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Spis
Bardziej szczegółowoTechnika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Funkcje bezpieczeństwa
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Podręcznik Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Funkcje bezpieczeństwa Wydanie 10/2012 19374550 / PL SEW-EURODRIVE Driving
Bardziej szczegółowoKorekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000
Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Wydanie 0/2005 4354 / PL Korekta Instalacja Przyporządkowanie oporników hamowania,
Bardziej szczegółowoKorekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 06/2005 11436352 / PL LA360000
Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Wydanie 06/2005 11436352 / PL Korekta 1 kva i P f n Hz Dane techniczne i rysunki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B Direct Binary Communication
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Usługi Instrukcja obsługi Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B Direct Binary Communication Wydanie 03/2012 19373341 / PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23069848_1116* Arkusz zmian Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Wydanie 11/2016 23069848/PL SEW-EURODRIVE Driving
Bardziej szczegółowopod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne
Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne Rozruszniki silników 2 3 VT20 - Micro przemienniki częstotliwości Symbole
Bardziej szczegółowoDane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF
Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Moeller Electric Sp. z o.o Centrala Doradztwo techniczne 80-299 Gdańsk 60-523 Poznań ul. Zeusa 45/47 ul Dąbrowskiego 75/71 tel.(+58) 554 79 00 tel.
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy
Bardziej szczegółowoKorekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000
Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Wydanie 0/2005 44874 / PL Korekta Przyporządkowanie oporników hamowania, dławików,
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR * _0616*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22509194_0616* Arkusz zmian Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR..71 315 Wydanie 06/2016 22509194/PL SEW-EURODRIVE Driving
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR , EDRN ATEX * _0718*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22128042_0718* Arkusz zmian Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Wydanie 07/2018 22128042/PL
Bardziej szczegółowoPodręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000
Motoreduktory \ Przekładnie przemysłowe \ Elektronika napędowa \ Automatyka napędowa \ Serwisy MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpieczne odłączanie Aplikacje FA6000 Wydanie 0/005 60 / PL Podręcznik SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI
ZASILACZE TYPU ZSC INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. Zastosowanie...5 2. Zestaw zasilacza...5 3. Wymagania podstawowe, bezpieczeñstwo u ytkowania...6 4. widok p yty czo³owej...7 5. Funkcje wyjścia Power
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750 Kompaktowe przetworniki ciśnienia typu MBS 1700 i MBS 1750 przeznaczone są do pracy w większości typowych aplikacji.
Bardziej szczegółowoKarta Katalogowa Catalogue card
2008-02-11 KK-06/02 Edycja 0 Strona 1 z 6 Karta Katalogowa Catalogue card Trójfazowe silniki indukcyjne z hamulcem prądu stałego typu H Three-phase induction motors with DC brake type H TELEFON: [48] [33]
Bardziej szczegółowoTechnika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVITRAC B. Errata. Wydanie 07/ / PL
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVITRAC B Wydanie 07/2008 16658140 / PL Errata 1 Wskazówki 1 Wskazówki WSKAZÓWKI Niniejszy dodatek do instrukcji nie zastąpi pełnej
Bardziej szczegółowoATEX, IECEx Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów zochroną przeciwwybuchową
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy ATEX, IECEx Formularz zapytania i lista kontrolna dla motoreduktorów zochroną przeciwwybuchową Wydanie 10/2012 19498950 / PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500
Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych i oferują niezawodny pomiar
Bardziej szczegółowoSzybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V
4 608 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, GAP19 Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej, lub analogowej, nominalny
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych Typu MBS 4500 Przetworniki ciśnienia typu MBS 4500 przeznaczone są do niemal wszystkich zastosowań przemysłowych
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 12AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 12BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 2013)
Trójfazowe silniki klatkowe niskiego napięcia - seria 1AA/13AA w obudowie aluminiowej - seria 1BA/13BA w obudowie żeliwnej (Wydanie I 013) Informacje ogólne Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych
Bardziej szczegółowoSiłowniki do przepustnic powietrza
4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *25952005_0219* Arkusz zmian Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Wydanie 02/2019
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik komutowany elektronicznie DRC.-...-DBC Direct Binary Communication
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy Instrukcja obsługi Silnik komutowany elektronicznie DRC.-...-DBC Direct Binary Communication Wydanie 02/2012 19375352 / PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych
ST Napędy do bram przesuwnych do bram przesuwnych ST 9.5 ST 80. Zdawczy moment obrotowy: 90-800 Nm Zdawcza prędkość obrotowa: 5 - min - Sterowniki bramowe dla ST- WS 905 / TS 00.0.0 Wszelkie zmiany zastrzeżone.
Bardziej szczegółowo1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Bardziej szczegółowoRozdzielacz komunikacyjny do wielkowymiarowych instalacji solarnych z przemiennikami częstotliwości Sunny Central lub Sunny Mini Central
COM-B Rozdzielacz komunikacyjny do wielkowymiarowych instalacji solarnych z przemiennikami częstotliwości Sunny Central lub Sunny Mini Central Treść Rozdzielacz komunikacyjny COM-B firmy SMA Solar Technology
Bardziej szczegółowoPrzetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Silnik komutowany elektronicznie DRC.-...-DBC Direct Binary Communication
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Instrukcja obsługi Silnik komutowany elektronicznie DRC.-...-DBC Direct Binary Communication Wydanie 10/2013 20218672 / PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoPN-EN :2012
KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA (EMC) CZEŚĆ 3-2: POZIOMY DOPUSZCZALNE POZIOMY DOPUSZCZALNE EMISJI HARMONICZNYCH PRĄDU DLA ODBIORNIKÓW O ZNAMIONOWYM PRĄDZIE FAZOWYM > 16 A I 70 A PRZYŁĄCZONYCH DO PUBLICZNEJ
Bardziej szczegółowoSzybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V
4 609 OpenAir TM Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza GNP19 Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, Siłownik z silnikiem elektrycznym do regulacji 2-stawnej, 3-stawnej,
Bardziej szczegółowoPrzetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych typu MBS 4510 Przetworniki ciśnienia MBS 4510 z płaską membraną przeznaczone są do stosowania z medium
Bardziej szczegółowoSTP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOWOŚĆ teraz także w wersji o mocy 10 kva i 12 kva Ekonomiczność
Bardziej szczegółowoPodręcznik. Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1216*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22746382_1216* Podręcznik Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Bezpieczeństwo funkcjonalne Wydanie 12/2016 22746382/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoKorekta do podręcznika
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23478586_0417* Korekta do podręcznika MOVIMOT MM..D Funkcje bezpieczeństwa Rozszerzenie dopuszczalnych kombinacji urządzeń Wydanie
Bardziej szczegółowoAplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V.
PATRZ KARTA - FAZ-C1/1 Przełącznik LS, 1A, 1b, C-Char, AC Typ FAZ-C1/1 Catalog No. 278546 Alternate Catalog FAZ-C1/1 No. Abbildung ähnlich Program dostaw Funkcja podstawowa wyłącznik ochronny Bieguny 1-biegunowy
Bardziej szczegółowoNapięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC
1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie
Bardziej szczegółowoFormularze zapytania dotyczące motoreduktorów w wersji przeciwwybuchowej * _0817*
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23511397_0817* Formularze zapytania dotyczące motoreduktorów w wersji przeciwwybuchowej Wydanie 08/2017 23511397/PL SEW-EURODRIVE
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 782 1782P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE2164... QAE2174... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5...35 V DC Sygnał
Bardziej szczegółowoPOWERTRONIC INTELLIGENT PTi I ECG for HID lamps, with cable clamp
PTi 35/220 240 I POWERTRONIC INTELLIGENT PTi I ECG for HID lamps, with cable clamp Oświetlenie sklepowe Oświetlenie zakładów opieki zdrowotnej i odnowy biologicznej Oświetlenie efektowe i akcentujące Korzyści
Bardziej szczegółowoSiłowniki obrotowe do zaworów kulowych
4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów kulowych VAI61.. oraz VBI61.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe do sterowania trójpołożeniowego lub modulowanego z kablami
Bardziej szczegółowoSiłowniki obrotowe do zaworów kulowych
4 658 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GA..9E do zaworów kulowych VAI61.. / VBI61.. oraz VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe do sterowania trójpołożeniowego lub
Bardziej szczegółowoObudowa do nabudowania Montaż na płycie czołowej jeden za drugim Montaż na płycie czołowej obok siebie
Projektowanie Elementy z diodami LED Moeller HPL0-007/008 M-XLED Łączniki czołowe LED-ów M-XLED Obudowa do nabudowania Montaż na płycie czołowej jeden za drugim Montaż na płycie czołowej obok siebie M-XLED...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500 Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500M jest podzespołem
Bardziej szczegółowoFILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH
FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH Jedno i wielowejściowe filtry firmy MPE Limited przeznaczone dla linii kontrolno-sterujących i niskoprądowych linii zasilania. Mogą być stosowane w różnorodnych aplikacjach,
Bardziej szczegółowo46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T
SERIA Przekaźniki kolejowe 8-16 A SERIA Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ.52T -- 2 zestyki przełączne 8 A Typ.61T -- 1 zestyk przełączny 16 A Spełnia wymogi EN 45545-2:2013 (odporność na ogień),
Bardziej szczegółowoATS01N103FT soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A V KW
Parametry soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A - 110..480V - 0.55..1.1 KW Parametry Uzupełniające Wersja urządzenia Funkcja dostępna Limity napięcia zasilania Parametry podstawowe Status sprzedaży
Bardziej szczegółowoPRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS
PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE Z TYRYSTOREM SERII 860/861 860/861 SERIES SCR SOLID STATE RELAY Wymiary w mm. Dimension in mm TABELA DOBORU PRZEKAŹNIKA - RELAY SELECTION TABLE 10 A 25 A 40 A 50 A 70 A 90
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne
Bardziej szczegółowoDutchi Motors. Moc jest naszym towarem Świat jest naszym rynkiem INFORMACJE OGÓLNE
INFORMACJE OGÓLNE Niniejsza karta katalogowa dotyczy trójfazowych silników asynchronicznych, niskiego napięcia, z wirnikiem klatkowym - serii DM1 w kadłubach odlewanych żeliwnych, budowy zamkniętej IP,
Bardziej szczegółowoStrona 21-3. WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W
WYKONANIE MODUŁOWE Jednofazowe Napięcie wyjściowe: 12 lub Moc wyjściowa: 10-100W Strona -2 Strona -3 WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe:
Bardziej szczegółowoDodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com
Bardziej szczegółowoUkład ENI-EBUS/URSUS stanowi kompletny zespół urządzeń napędu i sterowania przeznaczony do autobusu EKOVOLT produkcji firmy URSUS..
Strona 1/11 Układ ENI-EBUS/URSUS Układ ENI-EBUS/URSUS stanowi kompletny zespół urządzeń napędu i sterowania przeznaczony do autobusu EKOVOLT produkcji firmy URSUS.. Układ ten umożliwia: napędzanie i hamowanie
Bardziej szczegółowoPodobciążeniowy przełącznik zaczepów VACUTAP VV Parametry techniczne PT 203/05
www.reinhausen.com Podobciążeniowy przełącznik zaczepów VACUTAP VV Parametry techniczne PT 203/05 WSKAZÓWKA! Po zamknięciu wydania niniejszej dokumentacji konieczne może okazać się wprowadzenie zmian w
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Bardziej szczegółowoPrzetworniki pomiarowe obrotu i przesunięcia liniowego
najwyższa na rynku odporność na wstrząsy ( 2500 m/s 2 ; 6 ms wg DINIEC 68227) podziałki: aż do 16384 (14 bit); jednoobrotowe wykonanie z wałem; średnica obudowy 58 mm stopień ochrony IP 65 liczne opcje
Bardziej szczegółowoInformacje o produkcie
Informacje o produkcie Wyposażenie i możliwości montażu SUNNY STRING-MONITOR SSM Treść Sunny String-Monitor SSM został zaprojektowany specjalnie do kontroli dużego generatora fotowoltaicznego. Niniejsza
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,
Bardziej szczegółowo55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd
SERIA Przekaźniki kolejowe 7 A SERIA 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd.34t Spełnia wymogi EN 445-2:2013 (odporność na ogień), EN 61373 (odporność na wibracje i wstrząsy, kategoria 1, klasa B), EN
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy
Bardziej szczegółowoPobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
Bardziej szczegółowoABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A
Parametry Zasilacz impulsowy - 1 fazowy - 100..240 V AC - 24 V - 0.6A Parametry Uzupełniające Ograniczenia napięcia wejściowego Częstotliwość sieci Prąd rozruchowy Parametry podstawowe Status sprzedaży
Bardziej szczegółowomoduł elektroniczny BL67 4 wyjścia dwustanowe, PNP, 0,5 A BL67-4DO-0.5A-P
Stosowane niezależnie od typu sieci i techniki połączenia Stopień ochrony IP67 Wskaźniki LED stanu i diagnostyki Separacja galwaniczna elektroniki od urządzeń obiektowych za pomocą optocouplerów 4 wejścia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Bardziej szczegółowoB pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091
B 1091-1 pl Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do B 1091 Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D Specyfikacja projektowa do
Bardziej szczegółowoRM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220
Dane produktu Charakterystyki Uzupełnienie RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220 240 V AC Główne Gama produktów Typ produktu lub komponentu Typ przekaźnika Nazwa przekaźnika Parametry
Bardziej szczegółowoGXW35W. Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3
GXW35W Główne parametry Częstotliwość Hz 50 Napięcie V 400 Współczynnik mocy cos ϕ 0.8 Faza i połączenie 3 Współczynnik mocy Moc maksymalna LTP kva 33.00 Moc maksymalna LTP kw 26.40 Moc znamionowa PRP
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
Bardziej szczegółowoPrzetwornik temperatury RT-01
Przetwornik temperatury RT-01 Wydanie LS 13/01 Opis Głowicowy przetwornik temperatury programowalny za pomoca PC przetwarzający sygnał z czujnika Pt100 na skalowalny analogowy sygnał wyjściowy 4 20 ma.
Bardziej szczegółowoSoftstart z hamulcem MCI 25B
MCI 25B softstart z hamulcem stałoprądowym przeznaczony jest to kontroli silników indukcyjnych klatkowych nawet do mocy 15kW. Zarówno czas rozbiegu, moment początkowy jak i moment hamujący jest płynnie
Bardziej szczegółowoPrzetworniki pomiarowe obrotu i przesunięcia liniowego
Numer zamówieniowy: typ kołnierz i otwór pod wał względnie wał 14 = kołnierz synchro z otworem pod wał 12 mm 25 = kołnierz zaciskowy z wałem 12 mm 26 = kołnierz zaciskowy z wałem 12 mm i adapterem mocowanym
Bardziej szczegółowoTrójfazowe silniki indukcyjne. serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych. 2006 Wkładka katalogowa nr 11a
Trójfazowe silniki indukcyjne serii dskgw do napędu organów urabiających kombajnów górniczych 2006 Wkładka katalogowa nr 11a ZASTOSOWANIE Silniki indukcyjne górnicze serii dskgw przeznaczone są do napędu
Bardziej szczegółowoCzujniki temperatury zewnętrznej
1 814 1814P01 Symaro Czujniki temperatury zewnętrznej QAC31... Aktywne czujniki do pomiaru temperatury zewnętrznej Napięcie zasilania 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC lub 4...20 ma
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna do zapotrzebowania nr ELT/TME/000263/16
Specyfikacja techniczna do zapotrzebowania nr ELT/TME/000263/16 I. DANE TECHNICZNE Do oferty dla każdego proponowanego silnika oferent dołączy również: - rysunek wymiarowy silnika; - charakterystyki momentu
Bardziej szczegółowo