Zapraszamy do restauracji w godzinach 13.00-22.00
ZUPY / SOUPS Warzywne flaczki z boczniakami 12,- Vegetables tripe with oyster mushrooms Rosół z domowym makaronem 10,- Chicken soup with home-made noodles Krem pomidorowy 10,- Tomato soup Żur staropolski z jajkiem i ziemniakami z okrasą 12,- Traditional Polish sour rye soup with egg and potatoes with fried lard SAŁATKI / SALADS Mieszane sałaty w wiejskim stylu z oliwkami i serem 25,- Mixed lettuces in country style with olives and cheese Chrupiąca sałata w stylu Cesar z kurczakiem i dipem anchoise 25,- Crispy Cesar - style lettuce with chicken and anchoise dip Sałatka z marynowanym kurczakiem, fasolą, czosnkiem marynowanym i salsą pomidorową 28,- Salad with marinated chicken, beans, marinated garlic and tomato salsa
PRZYSTAWKI / STARTERS Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, parmezanem i kaparami, skropione oliwą truflową 39,- Beef carpaccio with rockets, parmesan and capers, sprinkled with truffle oil Kalmary w kremowym sosie pomidorowym z czosnkiem i pietruszką podane na grzance 16,- Calamari in creamy tomato sauce with garlic and parsley served on toast Tatar wołowy tradycyjny z sosem z musztardy francuskiej 20,- Traditional beef tartare with French mustard sauce Łosoś marynowany w koniakowej nucie z koprem i solą morską 26,- Salmon marinated in a cognac note with dill and sea salt Ser koryciński z bekonem i glazurowanymi na miodzie buraczkami z dresingiem miodowo - balsamicznym 22,- Fried Korycinski cheese with crispy bacon, honey glazed beetroots with honey-balsamic dressing Krewetki winne w śmietanie z grzankami 4 szt. 22,- Shrimps in sour cream and wine with croutons 4 pcs. Krewetki winne w śmietanie z grzankami 7 szt. 34,- Shrimps in sour cream and wine with croutons 7 pcs. Krewetki na oliwie z czosnkiem i pietruszką na ostro z grzankami 4 szt. 25,- Shrimps on oil with garlic and parsley served hot with croutons 4 pcs. Krewetki na oliwie z czosnkiem i pietruszką na ostro z grzankami 7 szt. 38,- Shrimps on oil with garlic and parsley served hot with croutons 7 pcs.
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES Kaczka pieczona z jabłkami, modrą kapustą, buraczkami zasmażanymi, kluchami na parze i sosem pieczeniowym 49,- Roasted duck with apples, red cabbage, fried beetroot, steamed dumplings and gravy Filet z kaczki na karmelizowanych plastrach jabłka z krokietem ziemniaczanym i sosem żurawinowym 43,- Duck fillet on caramelized apples with cranberry sauce and potatoes croquettes Policzki wołowe z modrą kapustą, buraczkami zasmażanymi i kluskami ziemniaczanymi 36,- Beef cheeks with red cabbage, fried beetroot and potato dumplings Schab z dzika z sosem winno balsamicznym, krokietami ziemniaczanymi i warzywami sezonowymi 47,- Wild boar loin with balsamic vinegar sauce, potato croquettes and seasonal vegetables Zrazy z dzika w sosie leśnym z podgrzybkami, glazurowane buraczki z ziołami i puree ziemniaczane 49,- Wild boar scallops in mushroom sauce with bolete mushrooms, glazed beetroot with herbs and potato puree Pierś z kurczaka kukurydzianego z puree ziemniaczanym ze szpinakiem, sosem choron i warzywami sezonowymi 33,- Corn chicken breast with mashed potato and spinach, choron sauce and seasonal vegetables
Indyk faszerowany szpinakiem na buraczkowym pęczaku z sosem bernaise i warzywami sezonowymi 31,- Turkey stuffed with spinach on beetroot pearl barley with Bernaise sauce and seasonal vegetables Polędwiczka wieprzowa faszerowana serem feta i orzechowym salami na potrawce z suszonych pomidorów z dodatkiem warzyw sezonowych i miksem ryżów 35,- Pork tenderloin stuffed with feta cheese and hazelnut salami on a stew of sun-dried tomatoes with seasonal vegetables with rice mix Roladka wieprzowa z ziołowym serkiem, szpinakiem i prażonymi pestkami dyni z dodatkiem warzyw sezonowych i buraczkowego pęczaku 32,- Pork roll with herbal cheese, spinach and roasted pumpkin seeds with seasonal vegetables and beetroot pearl barley Polędwiczka faszerowana kurkami na duszonym porze z krokietem ziemniaczanym, warzywami sezonowymi i sosem bernaise 46,- Pork loin stuffed with chanterelles on stewed leek with potato croquette, seasonal vegetables and Bernaise sauce Sznycel cielęcy panierowany z puree ziemniaczano - szpinakowym i warzywami sezonowymi 39,- Veal schnitzel with potato - spinach puree and seasonal vegetables Papardelle z borowikami, polędwicą i szpinakiem w śmietanie z winno - tymiankowym akcentem 39,- Papardelle with boletus, sirloin and spinach in cream with wine - thyme accent
STEKI / STEAKS Stek z polędwicy wołowej na desce z warzywami i zapiekanymi ziemniakami (sos pieprzowy lub Bernaise) 69,- Beef sirloin steak on board with vegetables and roasted potatoes (pepper sauce or Bernaise) Antrykot na desce z gotowanymi warzywami i zapiekanymi ziemniakami (sos pieprzowy lub Bernaise) 39,- Rib-eye steak on board with vegetables and roasted potatoes (pepper sauce or Bernaise) Stek cielęcy z dodatkami jak lubisz 59,- Veal steak with the add-ons as you like Stek wołowy z dodatkami jak lubisz 67,- Beef steak with the add-ons as you like Stek z antrykotu z dodatkami jak lubisz 37,- Rib-eye steak with the add-ons as you like DODATKI / ADDS *ziemniaki smażone, *frytki stekowe, *puree ziemniaczane, *krokiety ziemniaczane *fried potatoes, *steak fries, *potato puree, *potato croquettes *świeże warzywa, *warzywa gotowane, *warzywa dnia,*szpinak *fresh vegetables, *cooked vegetables, *vegetables of the day, *spinach *sos bernaise, *sos gorgonzola, *sos borowikowy, *sos pieprzowy, *masło ziołowe *Bernaise sauce, *gorgonzola sauce, *boletus sauce, *pepper sauce, *herb butter
RYBY / FISHES Sandacz na buraczkowym pęczaku z sosem cytrynowym i warzywami sezonowymi 46,- Zander on beetroot pearl barley with lemon sauce and seasonal vegetables Sandacz saute z patelni z frytkami i świeżymi warzywami 39,- Sautéed zander with fries and fresh vegetables Łosoś na szpinaku z sosem cytrynowym, miksem ryżów i warzywami sezonowymi 49,- Salmon on spinach with lemon sauce, rice mix and seasonal vegetables Łosoś saute z patelni z frytkami i świeżymi warzywami 39,- Sautéed salmon served with fries and fresh vegetables Dorsz na parze z sosem z ogórków kiszonych i wina na miksie ryżów z warzywami sezonowymi 39,- Cod steamed with pickled cucumber sauce and wine on rice mix with seasonal vegetables Dorsz saute z patelni z frytkami i świeżymi warzywami 33,- Sautéed cod with fries and fresh vegetables Filet rybny w papilotach z warzywami i ciecierzycą 38,- Fish fillet in curlers with vegetables and chickpeas
DESERY / DESSERTS Cynamonowa szarlotka na gorąco z gałką lodów i bitą śmietaną 14,- Cinnamon hot apple pie with ice cream and whipped cream Maliny na gorąco z lodami i bitą śmietaną 14,- Hot raspberries with ice cream and whipped cream Creme brulee 14,- Creme brulee Krem czekoladowy w kokosie ze śliwkami w nucie whisky i kruszoną bezą 15,- Chocolate cream in coconut with plums in whisky note and crushed meringue Deser lodowy Wieniawa 18,- Ice cream sundae Wieniawa
WÓDKI / VODKA Wyborowa 40 ml / 7,- Absolut 40 ml / 8,- Citron, Kurant, Rubyred, Blue, Pears Finlandia 40 ml / 8,- Wódka Luksusowa 40 ml / 7,- WÓDKI GATUNKOWE / FLAVOURED VODKA Becherovka 40 ml / 8,- Żubrówka 40 ml / 6,- Gorzka żołądkowa 40 ml / 6,- Gorzka żołądkowa de Lux 40 ml / 7,- Ouzo 40 ml / 10,- Exquisite Wyborowa WÓDKA LUX / VODKA LUX 290,- / but. Ballantines WHISKY / WHISKY 40 ml / 10,- Ballantines 12 YO Ballantines 17 YO Ballantines 21 YO 40 ml / 15,- 40 ml / 18,- 40 ml / 25,- Ballantines 30 YO 40 ml / 60,- Chivas Regal 12 YO Chivas Regal 18 YO 40 ml / 15,- 40 ml / 25,- Johnny Walker - Black - Green - Gold - Blue 40 ml / 16,- 40 ml / 20,- 40 ml / 27,- 40 ml / 60,-
WHISKY MALT Glendfiddich 12 YO Glenlivet 12 YO 40 ml / 18,- 40 ml / 18,- WHISKEY Jim Beam Jameson Jack Daniels Jack Daniels Gentelman Jack Daniels Single Barrel 40 ml / 12,- 40 ml / 12,- 40 ml / 15,- 40 ml / 18,- 40 ml / 24,- BRANDY / KONIAKI / COGNAC Stock 84 Metaxa 7* Martell VS Martell VSOP Martell XO Hennessy VS Hennessy Fine de Cognac 40 ml / 8,- 40 ml / 16,- 40 ml / 16,- 40 ml / 25,- 40 ml / 50,- 40 ml / 20,- 40 ml / 28,- TEQUILLA Olmeca Anejo Olmeca Blanco 40 ml / 18,- 40 ml / 16,- GIN Seagram s 40 ml / 9,- Beefeater 40 ml / 11,-
RUM Havana Anejo 7 Anos Havana Anejo Blanco Malibu 40 ml / 14,- 40 ml / 10,- 40 ml / 10,- Martini Bianco Martini Extra dry Martini Rosato Martini Rosso Passoa Cointreau Baileys Advocat Campari VERMUTY / VERMOUTH LIKIERY / LIQUEUR 100 ml / 13,- 100 ml / 13,- 100 ml / 13,- 100 ml / 13,- 40 ml / 10,- 40 ml / 12,- 40 ml / 10,- 40 ml / 8,- 40 ml / 12,- PIWA BUTELKOWE / BOTTLED BEER Lech Premium Lech b/alk. / Lech Free Tyskie 0,33 l / 8,- 0,33 l / 8,- 0,33 l / 8,- Książęce Pszeniczne / Wheat Beer 0,5 l / 9,- Książęce Ciemne / Dark Beer 0,5 l / 9,- Książęce Czerwone / Lager Beer 0,5 l / 9,- Holba Premium 0,5 l / 9,- Lobkowicz 0,5 l / 9,- Staropramen Lezak 0,5 l / 9,-
NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS Coca-cola Fanta Sprite Tonic Woda / Water Sok / Fruit Juice Świeży sok wyciskany / Fresh Juice Red Bull NAPOJE GORĄCE / HOT DRINKS Kawa / Coffee Herbata Richmont / Tea Richmont Herbata z konfiturą z malin i malinami Tea with raspberries jam and raspberries Herbata z lipy z miętą i konfiturą z pomarańczy Tea lime-tree with mint and orange jam Latte Cappuccino Kawa po irlandzku / Irish Coffee Espresso 0,2 l / 5,- 0,2 l / 5,- 0,2 l / 5,- 0,2 l / 5,- 0,2 l / 5,- 0,2 l / 5,- 0,3 l/ 10,- 0,2 l/ 12,- 6,- 7,- 7,- 7,- 9,- 6,- 20,- 6,- W naszej ofercie posiadamy: In our offer we have Kawę bezkofeinową (decaffeinated coffee) Mleko bez laktozy (milk without lactose) Ricard Campari Jagermaister APERITIF 40 ml / 12,- 40 ml / 12,- 40 ml / 13,-