index: Spis treści Karta instrukcji...strony 1-4 Karta części zamiennych... strony 5-12

Podobne dokumenty
Prasy warsztatowe serii VLP o nacisku 50, 100 i 200 ton

Bezprzewodowa pompa hydrauliczna serii XC. Instrukcja obsługi

Oznaczenia odzieży i produktów tekstylnych na świecie (obowiązkowe i dobrowolne)

Pompy hydrauliczne z napędem pneumatycznym

Prasy hydrauliczne typu CFK

Ściągacze ręczne i hydrauliczne

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

PODSTAWY TECHNOLOGII WYTWARZANIA I PRZETWARZANIA

Jak przeciwdziałać nadużywaniu zwolnień lekarskich w branży produkcyjnej? adw. Paweł Sobol

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Przetwarzanie danych osobowych pracowników w grupie przedsiębiorstw w świetle zasady rozliczalności

Pompy hydrauliczne z napędem pneumatycznym

Cylindry hydrauliczne i produkty podnoszące

Oximo io. ÍRg=È1AEÎ. instrukcja instalacji. Ref A. Telis 1 io. Situo io Situo io A/M Situo io mobile.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Wszystko, czego potrzebujesz, by Twój warsztat samochodowy mógł być czystszy, bezpieczniejszy i wydajniejszy

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Kierunkowe zawory sterujące

Zatrudnianie cudzoziemców

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Zabezpieczenie produktów na czas transportu w przemyśle drzewnym i płyt wiórowych

EKSPERT RADZI - JEDNODNIOWE SZKOLENIA Z ZAKRESU PRAWA PRACY. adw. Piotr Wojciechowski

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Cylindry jednostronnego działania, seria RC. Cylindry przemysłowe ogólnego przeznaczenia. Hydraulic Technology Worldwide.

Wewnętrzne Zewnętrzne Wewnętrzne Zewnętrzne SD-1, 15.00* SD-1, 15.00* SD, SD, N/A N/A SD, 15,00 SD, 14,30 SD, 14,30 SD, 14,00 N/A N/A

Firma Enerpac oferuje cały typoszereg ściągaczy

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

ERIFLEX FLEXIBAR Narzędzia do zginania i skręcania szyn

Sonesse 30 DCT Instrukcja instalacji

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

DM-RBCS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG400-9 CS-HG50-8

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Kaseta Zębatki (11-rzędowa)

Bezpiecznik przeciwko spadnięciu

Odpowiedzialność karna podmiotów zbiorowych wyzwania compliance dla przedsiębiorstw Ewelina Rutkowska prawnik, Raczkowski Paruch

Ochrona materiałów budowlanych w czasie transportu

Cylindry aluminiowe seria RAC. Mały ciężar - łatwe przenoszenie

STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA.

Kompresor programowalny Nr produktu

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Instrumenty finansowania eksportu

Zagęszczanie. Stopy wibracyjne Kg ACR 60/ACR 68/ACR 70 D.

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Zabezpieczenie produktów na czas transportu dla przemysłu spożywczego

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

System opieki zdrowotnej na tle innych krajów

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9

Elementy połączeniowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do pary wodnej

POULIBLOC Reduktor o montażu wahadłowym Konserwacja

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

Raport Instytutu Sobieskiego

Landenklassement

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Zestaw rozpieraków hydraulicznych. Nr produktu

Gwintowniki do wykonywania prac konserwacyjnych, napraw i remontów. Nowości

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P

9.4 External Debt by Country

Niskie cylindry z nakrętką zabezpieczającą

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy SLX CS-M SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE CS-HG DM-MBCS001-01

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Zawory VC, VM VSP VC, VM VSP 3/8"-18NPT N J 3.12 D P E H M max. ø /8"-18NPT (3x)

Cylindry o dużym udźwigu, seria CLSG. Cylindry jednostronnego działania o dużym udźwigu z ogranicznikiem wysuwu. Hydraulic Technology Worldwide

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

NAPINACZE HYDRAULICZNE

P.H. "Alfa Elektro" Sp. z o.o. PREZENTACJA FIRMY

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Gospodarka światowa: zagadnienia wstępne

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000

Elementy połączeniowe

Tonnes % of reserves 1 United States 8 133,5 74,2% 2 Germany 3 377,9 68,1% 3 IMF 2 814,0 4 Italy 2 451,8 67,2% 5 France 2 435,8 63,9% 6 China 1 842,6

P.H. "Alfa Elektro" Sp. z o.o. PREZENTACJA FIRMY. data, miejsce

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Sedo. MeetDomainers 2008 Domain Secondary Market News. Kamila Sękiewicz Sedo Europe

Instrukcja obsługi (PL)

P.H. "Alfa Elektro" Sp. z o.o. PREZENTACJA FIRMY. data, miejsce

Transkrypt:

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE. Karta instrukcji i części zamiennych Zestawy ściągaczy oraz nasadek serii BHP EIS 65.0-1 03/ Wer. G index: Spis treści Karta instrukcji...strony 1-4 Karta części zamiennych... strony 5-1.0 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ODBIORU SPRZĘTU Należy wizualnie sprawdzić wszystkie komponenty pod kątem uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Uszkodzenia powstałe podczas transportu nie są objęte gwarancją. W przypadku znalezienia uszkodzenia powstałego podczas transportu niezwłocznie powiadomić przewoźnika. Przewoźnik ponosi odpowiedzialność za wszystkie koszty naprawy i wymiany z tytułu szkód transportowych. BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM Należy uważnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, ostrzeżeniami i uwagami. Należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała oraz szkód rzeczowych podczas pracy. Firma Enerpac nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia i szkody wynikające z użytkowania produktu niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa, braku konserwacji oraz nieprawidłowej obsługi produktu i/lub układu. W przypadku wątpliwości co do środków i procedur bezpieczeństwa należy skontaktować się z firmą Enerpac. ABY ZACHOWAĆ WAŻNOŚĆ GWA- RANCJI, NALEŻY UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE OLEJU HYDRAULICZNEGO FIRMY ENERPAC. 2.0 OPIS PRODUKTU Zestawy ściągaczy serii BHP firmy Enerpac składają się w zasadzie z pompy ręcznej, cylindra jednostronnego działania, manometru, przyłącza manometrycznego, węża, złączek oraz specjalistycznych narzędzi i nasadek. Ściągacze przeznaczone są do instalacji i zdejmowania wszelkich części mocowanych na wcisk i przez oddziaływanie wysokiej temperatury, takich jak koła zębate, koła pasowe, koła, łożyska, tuleje, koła łańcuchowe, sworznie i inne nieustępliwe elementy. Oferowane przez firmę Enerpac zestawy ściągaczy serii BHP dostępne są w następujących opcjach: Zestawy ściągaczy ramieniowych (patrz punkt 2.1), zestawy ściągaczy jarzmowych (patrz punkt 2.2) oraz zestawy ściągaczy uniwersalnych (patrz punkt 2.3). Nasadki do zestawów ściągaczy stanowią dodatkowe elementy zwiększające elastyczność stosowania ściągaczy ramieniowych i jarzmowych w miejscu pracy. Patrz tabele D i E na stronach i zawierające poszczególne komponenty nasadek do zestawów ściągaczy. 2.1 Zestawy ściągaczy ramieniowych Zestawy ściągaczy ramieniowych BHP-152, BHP -251G, BHP-351G oraz BHP-551G można stosować do zdejmowania i instalowania kół zębatych, łożysk, kół pasowych i innych podobnych części. Patrz rysunek 1 na stronie 3: ściągaczy ramieniowych można używać z poprzeczką podwójną (z 2 ramionami) lub poprzeczką potrójną (z 3 ramionami). Poszczególne części - patrz tabela na stronie 7. 2.2 Zestawy ściągaczy jarzmowych do łożysk Zestawy ściągaczy jarzmowych do łożysk BHP-162, BHP-261G, BHP-361G oraz BHP-561G można stosować do zdejmowania i instalowania kół zębatych, kół pasowych, tulei i panewek. Ściągacze te można również zastosować do ściągania pierścieni zewnętrznych łożysk (ściągacze wewnętrzne), jak pokazano na rysunku 2 na stronie 3, oraz jako ściągacze do łożysk, jak pokazano na rysunku 3 na stronie 4. W przypadku gdy brak miejsca uniemożliwia bezpośrednie użycie ramion ściągacza ramieniowego, ściągacz można zastosować w połączeniu z nasadką ściągacza do łożysk, jak pokazano na rysunku 4 na stronie 4. Nasadki ściągacza do łożysk posiadają klinowe krawędzie, które umożliwiają zakładanie ściągacza na trudno dostępnych kołach zębatych lub łożyskach. Patrz tabela B na stronie 9, zawierająca poszczególne komponenty. 1

2.3 Zestawy ściągaczy uniwersalnych Zestawy ściągaczy uniwersalnych BHP-52, BHP -2751G, BHP-3751G i BHP-5751G stanowią połączenie wyżej opisanych zestawów ściągaczy ramieniowych oraz zestawów ściągaczy jarzmowych do łożysk, aby zapewnić maksymalną elastyczność w zastosowaniach wymagających pchania i ciągnięcia podczas konserwacji i napraw. Patrz tabela C (na stronie ), zawierająca poszczególne komponenty. 3.0 OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Niestosowanie się do wymienionych poniżej uwag i ostrzeżeń może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub obrażeń ciała. psi). OSTRZEŻENIE: Podczas używania ściągaczy ramieniowych z podwójną poprzeczką (z dwoma ramionami) NIE należy przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego ściągacza; nie przekraczać ciśnienia 350 barów (5000 psi) podczas stosowania ściągacza hydraulicznego w takim przypadku. OSTRZEŻENIE: Podczas używania łap ściągających w połączeniu z nasadką ściągacza do łożysk NIE należy przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego ściągacza; nie przekraczać ciśnienia 350 barów (5000 psi) podczas stosowania ściągacza hydraulicznego w takim przypadku. WAŻNE: Zaleca się stosowanie poprzeczki potrójnej (z 3 ramionami) zapewniającej mocniejszy chwyt, bardziej równomierną siłę ciągnięcia i większą stabilność w porównaniu z poprzeczką podwójną (z 2 ramionami). OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu sprzętu, należy upewnić się, że wszystkie części hydrauliczne wytrzymają ciśnienie maksymalne na poziomie 700 barów ( 000 psi). psi). WAŻNE: W każdym układzie hydraulicznym należy stosować manometr do pomiaru ciśnienia hydraulicznego w celu wskazania bezpiecznych wartości obciążeń roboczych. psi). OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, że psi). wszystkie elementy układu chronione są psi). przed zewnętrznymi czynnikami powodującymi uszkodzenia, np. nadmiernym psi). ciepłem, otwartym ogniem, ruchomymi częściami urządzeń, psi). ostrymi krawędziami i żrącymi chemikaliami. psi). t UWAGA: Należy unikać ostrego zaginania węży i ich skręcania, aby nie dopuścić tdo wystąpienia dużego przeciwciśnienia. t Zgięcia i skręcenia prowadzą do przedwczesnego uszkodzenia węża. OSTRZEŻENIE: NIE należy trzymać w rękach węży znajdujących się pod ciśnieniem. Wydostający się pod ciśnieniem olej może wniknąć w skórę, powodując poważne obrażenia. Jeżeli olej przedostanie się pod skórę, należy natychmiast zgłosić się do lekarza. OSTRZEŻENIE: Operator musi przedsięwziąć środki ostrożności, aby uniknąć obrażeń spowodowanych latającymi odłamkami, powstałymi wskutek uszkodzenia narzędzia lub ściąganego elementu. OSTRZEŻENIE: NIE należy używać tego urządzenia w sytuacji, gdy nagłe zwolnienie ciśnienia może doprowadzić do utraty równowagi, powodując uszkodzenie lub obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE: NIE należy przeciążać sprzętu. Używać ściągacza o odpowiednio dobranych parametrach. Jeżeli mimo przyłożenia maksymalnej siły nie udało się poruszyć części, należy użyć ściągacza o większym nacisku znamionowym. Unikać ślizgania. WAŻNE: Niemożliwe jest dokładne określenie wielkości wymaganej siły w każdym przypadku. Wielkość nacisku mocowania oraz siły ściągania może znacznie się różnić w zależności od sytuacji. Podczas doboru sprzętu należy wziąć pod uwagę wszystkie wymogi układu, a także czynniki takie jak rozmiar, kształt i stan zdejmowanych części. Przed wyborem ściągacza należy dokładnie przeanalizować zadanie do wykonania. WAŻNE: Siłę należy zwiększać stopniowo. Łapy ściągające i ramiona ściągacza należy odpowiednio wyrównać. Należy upewnić się, że układ jest sztywny, a ściągacz ustawiony jest prostopadle do przedmiotu. OSTRZEŻENIE: Zużyte lub uszkodzone części należy natychmiast wymienić na oryginalne części firmy Enerpac. Części firmy Enerpac są odpowiednio dopasowane i wytrzymują obciążenia znamionowe. 2 t

4.0 MONTAŻ 4.1 Ściągacze ramieniowe Rysunek 5 na stronie 6 przedstawia sposób montażu ściągacza ramieniowego. Numery na rysunku 5 odpowiadają numerom części w tabeli na stronie 7. 4.2 Ściągacze jarzmowe do łożysk Rysunek 6 na stronie 8 przedstawia sposób montażu ściągacza jarzmowego do łożysk. Numery na rysunku 6 odpowiadają numerom części w tabeli B na stronie 9. 4.3 Ściągacze wewnętrzne Rysunek 7 na stronie 8 przedstawia sposób montażu ściągacza wewnętrznego. Numery na rysunku 7 odpowiadają numerom części w tabeli B na stronie 9. 5.0 OBS ŁUGA WAŻNE: Przed rozpoczęciem obsługi sprzętu o wysokiej mocy operator ma obowiązek zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, zasadami bezpieczeństwa, ostrzeżeniami i uwagami. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z firmą Enerpac. 5.1 Wysuw i powrót cylindra Wszystkie zestawy ściągaczy serii BHP wyposażono w cylinder jednostronnego działania ze sprężyną powrotną oraz pompę ręczną. Kompletne instrukcje obsługi znajdują się w karcie instrukcji dołączonej do każdej pompy i cylindra. Pompy ręczne do obsługi cylindrów jednostronnego działania wyposażone są w zawór spustowy do usuwania ciśnienia. Aby wysunąć cylinder, zamknij zawór spustowy, następnie podnieś i opuść dźwignię pompy. Aby wsunąć cylinder z powrotem, otwórz zawór spustowy. 5.2 Odpowietrzanie Wykonaj kilka razy wysuw i powrót cylindra, unikając przy tym zwiększania ciśnienia. Odpowietrzanie jest zakończone, gdy ruch cylindra jest płynny. 5.3 Sposób użycia ściągaczy ramieniowych Zmontuj narzędzie, jak pokazano na rysunku 1 poniżej oraz na rysunku 5 na stronie 6. Należy pamiętać, że ściągacz trójramienny zapewnia bardziej stabilny i mocniejszy chwyt oraz bardziej równomierną siłę ciągnięcia w porównaniu ze ściągaczem dwuramiennym. Stosując ściągacz dwuramienny, nie należy przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego ściągacza. Uruchom pompę i stopniowo zwiększaj ciśnienie hydrauliczne, aby zdjąć część. Rysunek 1 Ściągacze ramieniowe Zdejmowanie koła pasowego za pomocą ściągacza dwuramiennego (poprzeczka podwójna) Nie przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego. 5.4 Sposób użycia ściągacza do pierścieni zewnętrznych łożysk Zmontuj narzędzie jak pokazano na rysunku 2, przedstawiającym ściągacz wewnętrzny. Patrz również rysunek 7 na stronie 8. Wyrównaj łapy i ramiona ściągacza, a następnie stopniowo zwiększaj ciśnienie hydrauliczne, aby zdjąć część. Rysunek 2 Ściągacz z poprzeczką z nasadką ściągacza do pierścieni zewnętrznych łożysk Nie przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego. Zdejmowanie koła pasowego za pomocą ściągacza trójramiennego (poprzeczka potrójna) 5.5 Sposób użycia ściągaczy jarzmowych do łożysk W przypadku ciągnięcia: Cylinder należy ustawić nad poprzeczką z wycięciami. Wyrównaj łapy ściągacza ze śrubą regulacyjną, a następnie stopniowo zwiększaj ciśnienie, aby zdjąć część. W przypadku pchania: Zmontuj narzędzie, jak pokazano na rysunku 3. Cylinder należy ustawić pod poprzeczką z wycięciami. Wyrównaj łapy ściągacza ze śrubą regulacyjną, a następnie stopniowo zwiększaj ciśnienie, aby zdjąć część. 3

Rysunek 3 Pchanie za pomocą ściągacza jarzmowego do łożysk Nie przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego. 5.6 Sposób użycia nasadki ściągacza do łożysk Nasadki ściągacza do łożysk można używać w połączeniu ze ściągaczem z poprzeczką, jak pokazano na rysunku 4 poniżej oraz na rysunku 6 na stronie 8. Należy okresowo sprawdzać podzespoły pod kątem usterek wymagających czynności konserwacyjnych i serwisowych. Należy niezwłocznie wymienić uszkodzone części. Temperatura oleju nie powinna przekraczać 60 C [140 F]. Wszystkie podzespoły hydrauliczne należy utrzymywać w czystości. Sprzęt do ściągania należy utrzymywać w dobrym stanie. Śrubę regulacyjną w ściągaczu oraz łapy ściągacza należy często czyścić i smarować środkiem smarnym, od gwintu do końcówki, aby zapewnić sprawne działanie i długą żywotność. Należy okresowo sprawdzać układ hydrauliczny pod kątem poluzowanych połączeń i przecieków. Olej hydrauliczny w układzie należy wymieniać zgodnie z zaleceniami podanymi na karcie instrukcji pompy. Rysunek 4 Nasadka ściągacza do łożysk ze ściągaczem z poprzeczką Nie przekraczać wartości 50% nacisku znamionowego. 6.0 KONSERWACJA I SERWIS W przypadku wykrycia wycieku lub zużycia elementów urządzenia należy przeprowadzić czynności konserwacyjne. Należy okresowo sprawdzać podzespoły pod kątem usterek wymagających czynności konserwacyjnych i serwisowych. Firma Enerpac oferuje gotowe do użycia zestawy części zamiennych na potrzeby przeprowadzania napraw lub wymiany elementów urządzenia. Zalecamy kontakt z firmą Enerpac. WAŻNE: Urządzenia hydrauliczne powinny być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowanego technika hydraulika. W sprawie napraw należy kontaktować się z lokalnym autoryzowanym centrum serwisowym firmy Enerpac. 4

Karta części zamiennych Zestawy ściągaczy oraz nasadek serii BHP UWAGA: Patrz strony 6 zawierające listy części zamiennych i schematy. 5

Rysunek 5 Sposób montażu ściągacza ramieniowego. Numery odpowiadają numerom w tabeli A na stronie 7. 2 ramiona 3 ramiona cylinder RWH/ RCH 2 3-4 215 3-4 13+14 15 2 19 13+14 3-4 19 15 13+14 19 6

TABELA A POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY ZESTAWÓW ŚCIĄGACZA RAMIENIOWEGO Uwaga: Patrz rysunek 5 (strona 6) Numer modelu Zestawy ściągaczy ramieniowych BHP-152 BHP-251G BHP-351G BHP-551G 2 Maksymalny nacisk 8 ton 20 ton 30 ton 50 ton Pompa P-142 P-392 P-392 P-80 3 Podzespoły hydrauliczne Cylinder Manometr RWH-1 GF-0P (US) GF-0B (Eur) + GA-4 1) RCH-202 GF-813P (US) GF-813B (Eur) + GA-3 1) RCH-302 GF-813P (US) GF-813B (Eur) + GA-3 1) RCH-603 GF-813P (US) GF-813B (Eur) + GA-3 1) 4 Wąż HB-7206QB HC-7206 HC-7206 HC-7206 Masa 22 kg 48 lb 56 kg 3 lb 91 kg 200 lb 160 kg 353 lb 1 Złączka cylindra 2 Ramiona 3 Poprzeczka podwójna HP-15 (3x) HP-25 (3x) HP-35 (3x) HP-55 (3x) HP-20 HP-30 HP-50 13 4 Poprzeczka potrójna HP-30 HP-2130 HP-3130 HP-5130 14 13 Pręt regulacyjny Zestaw nakrętek dociskowych (zawiera 6 nakrętek) HP- HP-21 HP-31 HP-51 HP-13 HP-2023 HP-33 HP-5023 15 14 Zestaw śrub dociskowych (zawiera 6 śrub) HP-12 HP-22 HP-32 HP-52 15 Łączniki HP- (6x) HP-21 (6x) HP-31 (6x) HP-51 (6x) Siodełko gwintowane HP-2015 HP-3015 HP-5016 19 19 Zestaw śrub montażowych (zawiera 2 śruby) HP- HP-2213 HP-2013 HP-5013 1) GA = przyłącze manometryczne 7

Rysunek 6 Sposób montażu ściągacza jarzmowego. Numery odpowiadają numerom w tabeli B na stronie 9. Rysunek 7 Sposób montażu ściągacza wewnętrznego. Numery odpowiadają numerom w tabeli B na stronie 9. 9 Cylinder RWH / RCH 16 5 18 7 20 Cylinder RWH / RCH 16 20 5 18 6 8 8

TABELA B POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY ZESTAWÓW ŚCIĄGACZY JARZMOWYCH DO ŁOŻYSK Uwaga: Patrz rysunek 6 lub 7 (strona 8) Zestawy ściągaczy jarzmowych BHP-162 BHP-261G BHP-361G BHP-561G 5 Maksymalny nacisk 8 ton 20 ton 30 ton 50 ton Pompa P-142 P-392 P-392 P-80 6 Podzespoły hydrauliczne Cylinder Manometr RWH-1 GF-0P (US) GF-0B (Eur) + GA-4 1) RCH-202 GF-813P (US) GF-813B (Eur) + GA-3 1) RCH-302 GF-813P (US) GF-813B (Eur) + GA-3 1) RCH-603 GF-813P (US) GF-813 (Eur) + GA-3 1) 7 Wąż HB-7206QB HC-7206 HC-7206 HC-7206 8 Masa 26 kg 57 lb 62 kg 164 lb 1 kg 267 lb 185 kg 408 lb 9 5 Poprzeczka z wycięciami HP-13 HP-23 HP-34 HP-53 6 Ściągacz do pierścieni zewn. łożysk BHP-180 BHP-280 BHP-380 BHP-580 7 Ściągacz do łożysk BHP-181 BHP-282 BHP-382 BHP-582 8 9 Zestaw końcówek do łap (zawiera 2 końcówki do łap) Zestaw zwężek do łap (zawiera 4 zwężki) Zestaw nakrętek do łap (zawiera 2 nakrętki) HP-2009 HP-2009 HP-3039 HP-2031 HP-2031 HP-3041 HP-2001 HP-2001 HP-3031 HP-5001 16 Łapa 2) HP-36 (2x) HP-37 (2x) HP-2006 (2x) HP-2007 (2x) HP-2008 (2x) HP-20 (2x) HP-3036 (2x) HP-3037 (2x) HP-3038 (2x) HP-5007 (2x) HP-5008 (2x) Pręt regulacyjny HP- HP-21 HP-31 HP-51 18 16 Płytka przesuwna HP-15 (2x) HP-25 (2x) HP-3135 (2x) HP-52 (2x) 20 Siodełko gwintowane -- HP-2015 HP-3015 HP-5016 18 Zestaw podkładek (zawiera 2 podkładki) HP-12 HP-2002 HP-3032 HP-5132 20 Zestaw śrub montażowych (zawiera 2 śruby) HP-13 HP-23 HP-33 HP-53 1) Ga = przyłącze manometryczne 2) Patrz tabela na stronie, zawierająca dodatkowe informacje dotyczące długości łap. 9

TABELA C POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY ZESTAWÓW ŚCIĄGACZY UNIWERSALNYCH Uwaga: Patrz rysunek 5 (strona 6) lub rysunki 6 i 7(strona 8) Zestawy ściągaczy uniwersalnych BHP-52 BHP-2751G BHP-3751G BHP-5751G 2 Nacisk Pompa 8 ton P-142 20 ton P-392 30 ton P-392 50 ton P-80 3 4 Podzespoły hydrauliczne Cylinder Manometr Wąż RWH-1 GF-0P (US) GF-0B (Eur) + GA-4 1) RCH-202 RCH-302 GF-813P (US) GF-813P (US) GF-813B (Eur) + GA-3 1) GF-813B (Eur) RCH-603 GF-813P (US) G F-813B (Eur) + GA-3 1) + GA-3 1) HB-7206QB HC-7206 HC-7206 HC-7206 5 6 2 3 4 5 6 7 Ramiona HP-15 (3x) HP-25 (3x) HP-35 (3x) HP-55 (3x) Poprzeczka podwójna HP-20 HP-30 HP-50 Poprzeczka potrójna HP-30 HP-2130 HP-3130 HP-5130 Poprzeczka z wycięciami HP-13 HP-23 HP-34 HP-53 Ściągacz do pierścieni zewn. łożysk BHP-180 BHP-280 BHP-380 BHP-580 Ściągacz do łożysk BHP-181 BHP-282 BHP-382 BHP-582 7 8 9 8 Zestaw końcówek do łap (zawiera 2 końcówki do łap) HP-2009 HP-2009 HP-3039 9 13 14 15 16 18 19 20 Zestaw zwężek do łap (zawiera 4 zwężki) Zestaw nakrętek do łap (zawiera 2 nakrętki) Łapa 2) HP-2031 HP-2031 HP-3041 HP-2001 HP-2001 HP-3031 HP-5001 HP-36 (2x) HP-37 (2x) HP-2006 (2x) HP-2007 (2x) HP-2008 (2x) HP-20 (2x) HP-3036 (2x) HP-3037 (2x) HP-3038 (2x) HP-5007 (2x) HP-5008 (2x) Pręt regulacyjny HP- HP-21 HP-31 HP-51 Zestaw nakrętek dociskowych (zawiera 6 nakrętek) Zestaw śrub dociskowych (zawiera 6 śrub) HP-13 HP-2023 HP-33 HP-5023 HP-12 HP-22 HP-32 HP-52 Łączniki HP- (6x) HP-21 (6x) HP-31 (6x) HP-51 (6x) Płytka przesuwna HP-15 (2x) HP-25 (2x) HP-3135 (2x) HP-52 (2x) Siodełko gwintowane HP-2015 HP-3015 HP-5016 Zestaw podkładek (zawiera 2 podkładki) Zestaw krótkich śrub montażowych (zawiera 2 śruby) Zestaw śrub montażowych (zawiera 2 śruby) HP-12 HP-2002 HP-3032 HP- HP-13 HP-23 HP-2013 HP-5013 HP-2213 HP-33 HP-53 1) Ga = przyłącze manometryczne 2) Patrz tabela na stronie, zawierająca dodatkowe informacje dotyczące długości łap. 13 14 15 16 18 19 20

TABELA D POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY ZESTAWÓW ŚCIĄGACZY RAMIENIOWYCH Uwaga: Patrz rysunek 5 (strona 6) Nasadki ściągaczy ramieniowych BHP-62 BHP-252 BHP-352 BHP-552 2 Nacisk 8 ton 20 ton 30 ton 50 ton 3 2 3 Ramiona HP-15 (3x) HP-25 (3x) HP-35 (3x) HP-55 (3x) Poprzeczka podwójna -- HP-20 HP-30 HP-50 4 4 13 Poprzeczka potrójna HP-30 HP-2130 HP-3130 HP-5130 Pręt regulacyjny HP- HP-21 HP-31 HP-51 Zestaw nakrętek dociskowych (zawiera 6 nakrętek) HP-13 HP-2023 HP-33 HP-5023 13 14 Zestaw śrub dociskowych (zawiera 6 śrub) HP-12 HP-22 HP-32 HP-52 14 15 Łączniki HP- (6x) HP-21 (6x) HP-31 (6x) HP-51 (6x) 15 Siodełko gwintowane -- HP-2015 HP-3015 HP-5016 19 Zestaw śrub montażowych (zawiera 2 śruby) HP- HP-2213 HP-2013 HP-5013 19 DŁUGOŚCI ŁAP (PATRZ POZYCJA NR W TABELI B, C I E) Numer części łapy Długość łapy mm [cal] Do modeli ściągaczy: HP-36 6 [4,2] HP-37 357 [14,1] BHP162, BHP-52, BHP-72 HP-2006 240 [9,4] HP-2007 420 [16,5] HP-2008 570 [22,4] BHP-261G, BHP-2751G, BHP-262 HP-20 5 [4,5] HP-3036 204 [8,0] HP-3037 459,7 [18,1] BHP-361G, BHP-3751G, BHP-362 HP-3038 7 [28,0] HP-5007 608,5 [24,0] HP-5008 863,5 [34,0] BHP-561G, BHP-5751G, BHP-362

TABELA E POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY NASADEK DO ZESTAWÓW ŚCIĄGACZY Patrz rysunek 6 lub 7 (strona 8) Nasadki do zestawów ściągaczy BHP-72 BHP-262 BHP-362 BHP-562 6 Nacisk 8 ton 20 ton 30 ton 50 ton 5 Poprzeczka z wycięciami HP-13 HP-23 HP-34 HP-53 6 7 8 9 Ściągacz do pierścieni zewn. łożysk BHP-180 BHP-280 BHP-380 BHP-580 Ściągacz do łożysk BHP-181 BHP-282 BHP-382 BHP-582 Zestaw końcówek do łap (zawiera 2 końcówki do łap) Zestaw zwężek do łap (zawiera 4 zwężki) Zestaw nakrętek do łap (zawiera 2 nakrętki) Łapa 1) HP-2009 HP-2009 HP-3039 HP-2031 HP-2031 HP-3041 HP-2001 HP-2001 HP-3031 HP-5001 HP-36 (2x) HP-37 (2x) HP-2006 (2x) HP-2007 (2x) HP-2008 (2x) HP-20 (2x) HP-3036 (2x) HP-3037 (2x) HP-3038 (2x) HP-5007 (2x) HP-5008 (2x) Pręt regulacyjny HP- HP-21 HP-31 HP-51 16 Płytka przesuwna HP-15 (2x) HP-25 (2x) HP-3135 (2x) HP-52 (2x) Siodełko gwintowane HP-2015 HP-3015 HP-5016 7 5 8 9 16 18 20 Zestaw podkładek (zawiera 2 podkładki) Zestaw śrub montażowych (zawiera 2 śruby) HP-12 HP-2002 HP-3032 HP-13 HP-23 HP-33 HP-53 18 20 1) Patrz tabela na stronie, zawierająca dodatkowe informacje dotyczące długości łap. TABELA F POSZCZEGÓLNE KOMPONENTY ŚCIĄGACZA DO ŁOŻYSK Ściągacz do łożysk BHP-181 BHP-282 BHP-382 BHP-582 Nacisk 8 ton 20 ton 30 ton 50 ton Pręt Nakrętka do pręta BHP181K BHP282K BHP582K

13

14

15

Enerpac Worldwide Locations e-mail: info@enerpac.com internet: www.enerpac.com Australia and New Zealand Actuant Australia Ltd. P.O. Box 6867 Wetherhill Park, NSW 1851 Block V Unit 3 Regents Park Estate 391 Park Road Regents Park NSW 2143 Australia T +61 287 7 200 F +61 297 438 648 sales-au@enerpac.com Brazil Power Packer do Brasil Ltda. Rua Luiz Lawrie Reid, 548 09930-760 - Diadema (SP) - Brazil T +55 5687 22 Toll Free: 0800 891 5770 vendasbrasil@enerpac.com China (Taicang) Actuant (China) Industries Co. Ltd. No. 6 Nanjing East Road, Taicang Economic Dep Zone Jiangsu, China T +86 05 5328 7500 F +86 05 5335 9690 Toll Free: +86 400 885 0369 sales-cn@enerpac.com France, Switzerland, North Africa and French speaking African countries ENERPAC Une division d Actuant France S.A.S Zone Orlytech Bâtiment 516 1 allée du commandant Mouchotte CS 40351 91550 Paray-Vieille-Poste France T +33 1 60 13 68 68 F +33 1 69 20 37 50 sales-fr@enerpac.com Germany and Austria Actuant GmbH P.O. Box 3003 D-40401 Düsseldorf Willstätterstrasse 13 D-40549 Düsseldorf, Germany T +49 2 471 490 F +49 2 471 49 28 sales-de@enerpac.com India Actuant India Private Limited No., Bellary Road, Sadashivanagar, Bangalore, Karnataka 560 080 India T +91 80 3928 9000 info@enerpac.co.in Italy ENERPAC S.p.A. Via Canova 4 20094 Corsico (Milano) T +39 02 4861 1 F +39 02 4860 88 sales-it@enerpac.com Japan Applied Power Japan LTD KK Besshocho 85-7 Kita-ku, Saitama-shi 331-0821, Japan T +81 48 662 49 F +81 48 662 4955 sales-jp@enerpac.com Middle East, Egypt and Libya ENERPAC Middle East FZE Plot M00737m 42nd Street Jebel Ali Free Zone North P.O. Box 18004, Dubai United Arab Emirates T +971 (0)4 8872686 F +971 (0)4 8872687 sales-ua@enerpac.com Russia Rep. office Enerpac Russian Federation Admirala Makarova Street 8 52 Moscow, Russia T +7 495 98090 91 F +7 495 98090 92 sales-ru@enerpac.com Norway Sales Office Norway Unit 524, Nydalsveien 28, 0484 Oslo P.O. Box 4814, Nydalen 0422 Oslo Norway T +47 91 578 300 insidesalesnorway@enerpac.com Southeast Asia, Hong Kong and Taiwan Actuant Asia Pte Ltd. 83 Joo Koon Circle Singapore 6299 T +65 68 63 06 F +65 64 84 5669 Toll Free: +1800 363 7722 sales-sg@enerpac.com South Korea Actuant Korea Ltd. 3Ba 7, Shihwa Industrial Complex Jungwang-Dong, Shihung-Shi, Kyunggi-Do Republic of Korea 429-450 T +82 31 434 4506 F +82 31 434 4507 sales-kr@enerpac.com Spain and Portugal ENERPAC SPAIN, S.L. Avda. Valdelaparra N 27 3ª - L8 288 Alcobendas (Madrid), Spain T +34 91 884 86 06 F +34 91 884 86 sales-es@enerpac.com Sweden, Denmark Finland and Iceland Enerpac Scandinavia AB Kopparlundsvägen 14, 721 30 Västerås Sweden T +46 (0) 771 41 50 00 scandinavianinquiries@enerpac.com The Netherlands, Belgium, Luxembourg, Central and Eastern Europe, Baltic States, Greece, Turkey and CIS countries ENERPAC B.V. Galvanistraat 5, 6716 AE Ede P.O. Box 8097, 67 AB Ede The Netherlands T +31 318 535 9 F +31 318 535 848 sales-nl@enerpac.com Enerpac Integrated Solutions B.V. Spinelstraat 15, 7554 TS Hengelo P.O. Box 421, 7550 AK Hengelo The Netherlands T +31 74 242 20 45 F +31 74 243 03 38 integratedsolutions@enerpac.com South Africa and other English speaking African countries Enerpac Africa Pty Ltd. No. 5 Bauhinia Avenue Cambridge Office Park Block E Highveld Techno Park Centurion 0157 Republic of South Africa T: +27 940 0656 sales-za@enerpac.com United Kingdom and Ireland ENERPAC UK Ltd. 5 Coopies Field Morpeth, Northumberland NE61 6JR, England T +44 1670 50 00 sales-uk@enerpac.com USA, Latin America and Caribbean ENERPAC World Headquarters P.O. Box 3241 Milwaukee WI 53201-3241 USA N86 W500 Westbrook Crossing Menomonee Falls, Wisconsin 53051 T +1 262 293 1600 F +1 262 293 7036 User inquiries: T +1 800 433 2766 Distributor inquiries/orders: T +1 800 558 0530 F +1 800 628 0490 Technical inquiries: techservices@enerpac.com sales-us@enerpac.com All Enerpac products are guaranteed against defects in workmanship and materials for as long as you own them. For the location of your nearest authorized Enerpac Service Center, visit us at www.enerpac.com 0906 16