WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do pary wodnej
|
|
- Kazimierz Kaczmarczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dobór, instalacja i obsługa węży do pary wodnej Niniejsza instrukcja dotyczy doboru, instalacji i użytkowania gumowych węży do pary wodnej. Instrukcja zawiera wskazówki bezpieczeństwa, które powinny być bezwzględnie przestrzegane przez użytkownika. DOBÓR WĘŻA Dobierając wąż do instalacji parowej należy ustalić jego warunki pracy: - maksymalne pary, - temperaturę pary, - rodzaj pary: para nasycona wilgotna (z cząstkami wody), para nasycona sucha, para przegrzana, - czy wąż będzie poddawany gwałtownym wzrostom ciśnienia, - czy wąż będzie podlegał ugięciom w trakcie pracy pod m, - czy wąż będzie stale czy okresowo użytkowany, - czy obsługa będzie ręczna, - jakie są zewnętrzne warunki pracy w miejscu, gdzie wąż będzie eksploatowany (możliwość urazów mechanicznych, czy nie występują rozlane lub kondensujące się agresywne chemikalia lub oleje mogące zniszczyć zewnętrzną warstwę węża). Zależność temperatury pary nasyconej od ciśnienia (nadciśnienia - wskazywanego przez manometr) ciśn. temp. [ C] Węże gumowe do pary mogą być stosowane do gorącej wody do temperatury maksymalnie ok. 90 C. Wąż powinien posiadać odpowiednie oznaczenie na powierzchni zewnętrznej. Dobór węża do warunków pracy należy potwierdzić w Dziale Handlowym lub Technicznym TUBES INTERNATIONAL. INSTALACJA WĘŻA Należy przestrzegać ogólnych zasad instalacji węży elastycznych (patrz w dziale INFORMACJE TECHNICZNE). Należy upewnić się, czy przyłącza (końcówki do węża) przeznaczone są do pary. TUBES INTERNATIONAL zaleca stosowanie jedynie specjalnych końcówek do pary, mocowanych do węża obejmami skręcanymi śrubami. Umożliwiają one dokręcenie połączenia. Montując końcówki należy przestrzegać wszystkich zaleceń ich doboru i montażu podanych przez dostawcę. Śruby przyłączy muszą być dokręcone przez cały czas pracy węża. Dokręcenie śrub należy sprawdzać przed każdym uruchomieniem instalacji. Należy unikać nadmiernego wyginania węża przy przyłączach. pazur obejmy (dystans do szyjki końcówki) po całkowitym dokręceniu powinien pozostać dystans kołnierz zabezpieczający wąż nie powinien być przyszczypnięty 57
2 TUBES INTERNATIONAL przestrzega przed stosowaniem do pary węży gumowych z końcówkami zakutymi trwale tulejami zaciskowymi. Taki sposób montażu nie umożliwia dokręcenia zacisku w okresie eksploatacji węża, a ze względu na stopniową utratę własności sprężystych materiału (gumy) może doprowadzić do przecieku lub nawet katastrofalnego w skutkach wyrwania końcówki z węża! PRZECHOWYWANIE Nieeksploatowany wąż powinien być prawidłowo przechowywany. Odpowiedni stojak lub paleta zmniejszają niebezpieczeństwo wystąpienia uszkodzeń podczas przechowywania. Nie należy wieszać węża na haku, gwoździu lub zawieszeniach mogących spowodować przebicie lub uszkodzenie węża. KONSERWACJA OKRESOWA I KONTROLA WĘŻA DO PARY Wszystkie gumowe węże do pary zużywają się w miarę upływu czasu. Dlatego bardzo ważna jest ciągła kontrola stanu węża, czy nie wystąpiło jego zużycie uniemożliwiające dalszą bezpieczną eksploatację. Obsługa powinna zwracać uwagę na: - występowanie pęcherzy i grudek gumy, - pęknięcia odsłaniające oplot, - przecieki pary przy złączach lub w jakimkolwiek innym miejscu węża, - spłaszczenia lub załamania, mogące spowodować uszkodzenie węża, - zmniejszenie przepływu pary wskazujące na spuchnięcie warstwy wewnętrznej. Gdyby wystąpił którykolwiek z wyżej wymienionych przypadków, należy niezwłocznie wyłączyć wąż z eksploatacji. Wąż ten należy dokładnie sprawdzić przed jego ponownym użyciem. Uszkodzenia węży do pary najczęściej pojawiają się na jego końcach, ponieważ często jest on tam zginany i odkształcany. W takim przypadku końcówkę węża należy odciąć i ponownie założyć złączkę. Węże eksploatowane w sposób ciągły w warunkach stałej, wysokiej temperatury i ciśnienia powinny być okresowo sprawdzane, czy nie występuje w nich utwardzenie warstwy wewnętrznej. W większości przypadków w tym celu konieczne jest zdjęcie przyłączy. WSKAZÓWKI BHP - Obsługa musi posiadać odpowiednie pokrywające całe ciało ubranie łącznie z rękawicami, obuwiem gumowym oraz osłoną na oczy. Ubranie ma zabezpieczać ciało przed oparzeniami w przypadku wytrysku pary lub gorącej wody. - Należy upewnić się, czy strefa pracy jest wolna od niebezpieczeństw i czy panuje w niej właściwy porządek. - Należy sprawdzić dokręcenie złączy przed każdym uruchomieniem instalacji. - Nie należy pozostawiać węża pod m przy niepracującej instalacji. Zmniejsza to znacznie żywotność węża. UWAGA!!! Oddziaływanie pary jest niszczące. Para może spowodować zniszczenia wyposażenia, poważne poranienia i śmierć obsługi. Aby zapobiec temu niebezpieczeństwu, należy prawidłowo dobrać wąż do zastosowania i przestrzegać powyższych zaleceń dotyczących instalacji, konserwacji, przechowywania i kontroli oraz wskazówek BHP. 58
3 STEAM STAR / 6 Od -40 C do +170 C Wąż tłoczny przeznaczony do przewodzenia pary nasyconej, o dobrej odporności na wysoką temperaturę, ścieranie, warunki atmosferyczne oraz ozon. SO-STEAMSTAR ,26 61 SO-STEAMSTAR ,35 61 SO-STEAMSTAR ,46 61 SO-STEAMSTAR ,55 61 SO-STEAMSTAR ,87 61 SO-STEAMSTAR ,00 61 SO-STEAMSTAR ,77 61 MANITOBA Od -40 C do +165 C Wąż tłoczny przeznaczony do przewodzenia pary nasyconej, o dobrej odporności na wysoką temperaturę, ścieranie oraz ozon. Dostępny wąż wg normy EN ISO 6134/05 type 1 class A. IV-MANITOBA-008X , IV-MANITOBA-010X , IV-MANITOBA-013X21, , , IV-MANITOBA-013X , IV-MANITOBA-016X , IV-MANITOBA-019X , IV-MANITOBA-019X , IV-MANITOBA-025X , IV-MANITOBA-025X , IV-MANITOBA-032X , IV-MANITOBA-032X46, , , IV-MANITOBA-038X , IV-MANITOBA-038X , IV-MANITOBA-051X , IV-MANITOBA-063X80,5 63,5 80, , IV-MANITOBA-076X , IV-MANITOBA-076X96, , , IV-MANITOBA-102X ,
4 PATOS Biała guma butylowa Niebieska guma NBR/PVC Od -30 C do +95 C - woda Od -30 C do +165 C - para Wąż tłoczny do czyszczenia i zmywania instalacji i maszyn w przemyśle spożywczym gorącą wodą i parą. Warstwa spełnia wymogi FDA 21 CFR oraz BfR XXI kat.2. Warstwa odporna na tłuszcze roślinne i zwierzęce. woda / para współczynnik bezpieczeństwa woda / para IV-PATOS / 6 3 / 10 0, IV-PATOS / 6 3 / 10 0, IV-PATOS / 6 3 / 10 0, IV-PATOS / 6 3 / 10 0, IV-PATOS / 6 3 / 10 1, IV-PATOS / 6 3 / 10 1, IV-PATOS ,5 10 / 6 3 / 10 2, IV-PATOS / 6 3 / 10 2, VICTORIA Czarna (czerwona) guma EPDM (chwilowo do +232 C) Wysokociśnieniowy wąż tłoczny przeznaczony do przewodzenia pary przegrzanej. Warstwa odporna na wysoką temperaturę oraz warunki atmosferyczne.. Przykładowy węża z czerwoną warstwą zewnętrzną: IV-VICTORIA-025R IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , , IV-VICTORIA , IV-VICTORIA , , IV-VICTORIA ,5 81, , IV-VICTORIA , , IV-VICTORIA ,
5 VICTORIA EN ISO 6134 (chwilowo do +232 C) Wysokociśnieniowy wąż tłoczny przeznaczony do przewodzenia pary przegrzanej. Warstwa odporna na wysoką temperaturę oraz warunki atmosferyczne. Antystatyczny - R <10 6 Ω. Zgodny z normą EN ISO 6134/05 type 2 class A (Ω). IV-VICTORIA-EN ,77 60 IV-VICTORIA-EN , ,06 60 IV-VICTORIA-EN ,40 60 IV-VICTORIA-EN ,60 60 IV-VICTORIA-EN ,57 60 VAPOFER /NBR Wysokociśnieniowy wąż tłoczny przeznaczony do przewodzenia pary przegrzanej. Warstwa odporna na olej, wysoką temperaturę oraz warunki atmosferyczne. Dostępny wąż wg normy EN ISO 6134/05 type 2 class B (Ω). IV-VAPOFER ,60 60 IV-VAPOFER , ,86 60 IV-VAPOFER ,18 60 IV-VAPOFER ,40 60 IV-VAPOFER ,60 60 IV-VAPOFER ,56 60 IV-VAPOFER , ,72 60 IV-VAPOFER ,24 60 IV-VAPOFER ,
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do pary wodnej
Dobór, instalacja i obsługa węży do pary wodnej Niniejsza instrukcja dotyczy doboru, instalacji i użytkowania gumowych węży do pary wodnej. Instrukcja zawiera wskazówki bezpieczeństwa, które powinny być
DZIAŁY SPECJALNE. Węże do myjek wysokociśnieniowych
Produkty do wysokociśnieniowego mycia i zmywania znajdują zastosowanie zarówno w aplikacjach przemysłowych jak i domowych. Szeroki zakres ciśnień roboczych akcesoriów umożliwia dobór rozwiązań nawet do
KATALOG WĘŻY HYDRAULICZNYCH
Ul. Wodociągowa a kontakt@hydron.com.pl Tel. (67) 50 5 69 77400 Złotów www.hydron.com.pl Fax (67) 50 5 79 KATALOG WĘŻY HYDRAULICZNYCH Tabele doboru węża Osłony na węże hydrauliczne Wąż hydrauliczny SN
Ciśnieniowe węże metalowe charakterystyka i zastosowanie
Ciśnieniowe węże metalowe charakterystyka i zastosowanie Elastyczne ciśnieniowe węże i przewody metalowe znajdują zastosowanie dla warunków pracy i wymagań, których nie są w stanie spełnić węże wykonane
Węże hydrauliczne WĘŻE I ZAKUCIA HYDRULICZNE ELEMENTY HYDRAULIKI SIŁOWEJ PRZEWODY HYDRAULICZNE WĘŻE PRZEMYSŁOWE
WĘŻE I ZAKUCIA HYDRULICZNE ELEMENTY HYDRAULIKI SIŁOWEJ PRZEWODY HYDRAULICZNE WĘŻE PRZEMYSŁOWE Węże hydrauliczne Wąż hydrauliczny 1 SN Wąż hydrauliczny 2 SN Wąż hydrauliczny 1 SC Wąż hydrauliczny 2 SC Wąż
IK 25. rozmiar gwintu [cal]
IK 25 Gumowy wąż 250 bar do czyszczenia kanalizacji Czarna, gładka guma SBR Podwójny oplot tekstylny Czarna, gładka, odporna na ścieranie i warunki atmosferyczne mieszanka NR/BR Od -35 C do +80 C Wąż przeznaczony
CZYSZCZENIE I ZMYWANIE - niskociśnieniowe
Pistolety do wody NiTO rysunek indeks przyłącze opis NiTO LIGHT DUTY NT-28002A8 GW 3/4 BSP (z końcówką do węża 5/8 i 3/4 ) Ekonomiczny, lekki pistolet do wody NiTO LI- GHT DUTY z tylnym spustem. Wykonany
Okucia do węży SPIR STAR
Okucia do węży SPIR STAR W tabelach poniżej zostały zebrane najczęściej stosowane skojarzenia końcówek dla podstawowych typów węży SPIR STAR oznaczonych ami np. dla SS-NW-06-2. Umożliwiają one wstępny
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do produktów ropopochodnych IVALO
IVALO Czarna karbowana samogasnąca guma CR Od -30 C do +120 C Lekki, elastyczny wąż ssawno-tłoczny przeznaczony do przesyłu płynnych produktów petrochemicznych zawierających do 30% związków aromatycznych
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - uniwersalne CPU
Węże uniwersalne przeznaczone są do wszechstronnego zastosowania: do powietrza, wody, lekkich chemikaliów, olejów i paliw. Węże, które posiadają potwierdzenia higieniczności nadają się również do produktów
ARMATURA PRZEMYSŁOWA - złącza
Złącza STORZ przeznaczone są do instalacji przesyłowych dla płynnych i sypkich substancji. Stosowane są w pożarnictwie, systemach nawadniających, przemyśle chemicznym, spożywczym, rolnictwie, itp. Złącza
WĘŻE PTFE ORFID. Wąż gładki PTFE TYP:TEHFLEX TEHFLEX AS
Wąż gładki PTFE WĘŻE PTFE TYP:TEHFLEX TEHFLEX AS Zastosowanie: Przemysł chemiczny i przemysł spożywczy, kosmetyczny, farmaceutyczny i biologiczny Zakres temperatur: od -60 C do +200ºC Budowa: Ścianka PTFE,
seria Iryd INSTALUJEMY JAKOŚĆ
INSTALUJEMY JAKOŚĆ Altech nowa marka dla instalatora to przede wszystkim dobra jakość, łatwość montażu i bezpieczeństwo użytkowania. Połączenie tych cech z nowoczesnymi rozwiązaniami technicznymi docenią
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - dla motoryzacji
Elastyczne łączniki dla motoryzacji Węże przeznaczone do instalacji wodnych, powietrznych, olejowo-paliwowych oraz układów Turbo. Zastosowanie to głównie zasilanie zbiorników, przelewów, systemów odpowietrzania,
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - teflonowe
CHEMFLUOR TH Warstwa wewn.: Czarny przewodzący PTFE Oplot ze stali AISI 304 Od -50 C do +200 C Elastyczny wąż teflonowy przeznaczony do wysokociśnieniowych instalacji hydraulicznych, pneumatycznych i gazowych.
Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!
OSTRZEŻENIE Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! Rozerwanie przewodu lub innego rodzaju awaria może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia: uszkodzenie
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Akcesoria UHP. Przewody. Adaptory. Lance. Dysze CIŚNIENIA DO 4000 BAR. Głowice
Akcesoria UHP CIŚNIENIA DO 4000 BAR Przewody Adaptory Lance Głowice Dysze Węże termoplastyczne Spir Star Węże Spir Star przeznaczone są do ultrawysokich ciśnień roboczych (do 4000 bar). Warstwy wewnętrzna
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ŁĄCZNIKI AMORTYZACYJNE Nr kat. 9222; 9223 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 11-2018 1/9 SPIS TREŚCI 1 OPIS TECHNICZNY... 3 1.1 NAZWA I CECHY WYROBU... 3 1.2 PRZEZNACZENIE... 3 1.3 CHARAKTERYSTYKA
Do pary wodnej i gorącej wody. Wewnątrz biały, odporny na wysoką temperaturę E.P.D.M. Wzmocniony kordem. Zewnętrznie niebieski E.P.D.M.
Wąż tłoczny do pary wodnej i gorącej wody TYP : ALTAIR EXTRA FDA Do pary wodnej i gorącej wody - 40 ºC do 165 ºC Wewnątrz biały, odporny na wysoką temperaturę E.P.D.M. Wzmocniony kordem. Zewnętrznie niebieski
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do substancji chemicznych MP 20
MP 20 Oplot tekstylny Od -40 C do +95 C (chwilowo +110 C) Wielofunkcyjny wąż przeznaczony do przesyłu powietrza, wody oraz lekkich chemikaliów, farb poliuretanowych, epoksydowych i na bazie rozpuszczalników
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
SZYBKOZŁĄCZA ORFID. SZYBKOZŁĄCZA PRZELOTOWE, Ms chromowany, 10 bar, do + 100º C
SZYBKOZŁĄCZA SZYBKOZŁĄCZA PRZELOTOWE, Ms chromowany, 10, do + 100º C RODZAJ/PRZELOT PRZYŁĄCZE OR-11G12GW GNIAZDO/11 GW 1/2 OR-11G34GW GNIAZDO/11 GW 3/4 OR-15G34GW GNIAZDO/15 GW 3/4 OR-20G25GW GNIAZDO/20
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie
Wąż do wody. Dane techniczne:
Wąż do wody wielofunkcyjny, elastyczny wąż przeznaczony do przepływu wody przemysłowej o temp. do +100 C i niektórych lekkich chemikaliów wew. warstwa gumowa: EPDM/SBR, czarna, gładka wzmocnienie: tekstylne
Węże Wysokiej Jakości PRZEMYSŁ CHEMICZNY WYDANIE made in Germany by
Węże Wysokiej Jakości PRZEMYSŁ CHEMICZNY WYANIE 2016 made in Germany by PAL Węże Wysokiej Jakości : Przewyższają Wymagania Norm. Rodzina węży PAL, produkowana przez CONTITECH, jest synonimem niezawodności,
Złącza kłowe PN 10 bar, rozstaw 42 mm, żeliwo ocynkowane, standard
Złącza kłowe PN 10 ar, 42 mm, żeliwo ocynkowane, standard MU-701 6 42 62 68,5 MU-702 8 42 62 67,5 MU-703 10 42 62 74,5 MU-704 13 42 62 77,5 MU-705 15 42 62 82,5 MU-706 19 42 62 73 MU-707 25 42 62 70 MU-708
Gama produktów Gumowe, Termoplastyczne, PTFE
2015 Gama produktów Gumowe, Termoplastyczne, PTFE WWW.HYDRON.COM.PL Spis treści Typ Opis Strona EF 250 EF 247 EF 145 EF 153 EF 154 EF 257 EF 258 EF 521 EF 522 EF 255 EF 256 EF 471 EF 472 EF 191 EF 193
ARMATURA PRZEMYSŁOWA - złącza
Złącza kołnierzowe przyłącze rurociągu instalacji końcówka do węża z kołnierzem obrotowym obejmy skorupowe RS końcówka do węża z kołnierzem stałym przyłącze rurociągu instalacji wąż elastyczny uszczelka
Węże hydrauliczne gumowe
/ Węże wysokociśnieniowe / / Gumowe węże hydrauliczne stosowane są w układach hydrauliki siłowej do przenoszenia mocy i sterowania. Podstawowym medium, do którego są przeznaczone, jest olej hydrauliczny
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do produktów ropopochodnych NAFTREX / B
NAFTREX / B Czarny oplot tekstylny chroniący przed wpływem temperatury Od -40 C do +120 C Wąż przeznaczony do układów paliwowych, chłodzących. Temperatura pracy zależy od rodzaju medium i dla paliw o zawartości
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - teflonowe CORROFLON
CORROFLON Materiał węża: Wzmocnienie: Temp. pracy: Spiralnie fałdowany PTFE (teflon) Spirala ze stali AISI 304 Oplot ze stali AISI 304 (wersja SS) Oplot z polipropylenu (wersja PB) Od -70 C do +260 C (wersja
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Węże stalowe zwijane charakterystyka i zastosowanie
charakterystyka i zastosowanie Węże zwijane z taśmy metalowej ( węże Peschel ) powstają poprzez spiralne nawinięcie profilowanej taśmy metalowej. Najczęściej stosowane materiały to stal węglowa ocynkowana
PNEUMATYKA - węże PA 6
PE Polietylen LDPE Od -30 C do +70 C Lekki, elastyczny wąż przeznaczony do powietrza, wody i innych mediów. Odporny na chemikalia, bezpieczny fizjologicznie, pozbawiony smaku. Spełnia wymogi BGA i FDA.
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas
INFORMACJA TECHNICZNA ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas Art. FPG1 przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka stała Art. FPG1-R przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka ruchoma Art. FPG1-K przyłącza:
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 3/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
ZŁĄCZE KOMPENSACYJNE EPDM LUB NBR PN10/16
.. Przyłącza Zakres średnic : : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32 do DN600 Kołnierze PN10/16-10 C +100 C dla EPDM i +80 C dla NBR Max Ciśnienie : 16 barów do DN 300 Specyfikacje : Absorbuje wibracje
Dł. rolki (m) Średnica wew. (mm)
Wąż PCV TYP: CRISTAL- AL Zakres temperatur: od - 10 C do + 60 C Budowa: Ścianka z PCV, przeźroczysta. Inne informacje: Niewzmocniony wąż PCV. Zgodny z FDA wew. zewn. Dł. rolki wew. zewn. 2 4 12 250 9 12
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - hamulcowe
Węże hamulcowe gumowe RAI BRAKE UIC-830-I-85 Warstwa wewn.: Wzmocnienie: Warstwa zewn.: Czarna gładka guma syntetyczna Oplot syntetyczny Czarna gładka guma syntetyczna Elastyczny wąż przeznaczony do powietrza
ARMATURA PRZEMYSŁOWA - opaski, obejmy, tuleje
CAW Opaski przeznaczone do montażu lekkich węży PVC oraz gumowych. Gładka powierzchnia wewnątrz chroni wąż przed uszkodzeniem. Łatwy i szybki montaż oraz demontaż za pomocą przeznaczonych do tego celu
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 4/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 WN 6 do 21 MPa do 0 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 49 060 05.2015 ZASTOSOWANIE Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 przeznaczony jest do utrzymywania
akcesoria / informacje dodatkowe Rozdział sterowanie - podstawowe układy: 8.2. tuleje do węża sas wymiary
akcesoria / informacje dodatkowe Seria V / VF 8.. sterowanie - podstawowe układy: Seria Va /-drożny, otwarty bez zasilania (NO). Seria VMP kompakt Przy pneumatycznym transporcie podciśnieniowym: pompa
Zawór zwrotny klapowy RSK 500
Zawór zwrotny klapowy RSK 00 Zaleta odporny na korozję prosty montaż dzięki konstrukcji międzykołnierzowej Centrowanie klapy odbywa się na średnicy obudowy obudowa z o-ringiem, niepotrzebne dodatkowe uszczelki
Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna
Specyfikacja KONSTRUKCJA Zawór redukcyjny sprężynowy z tłokiem różnicy ciśnień. Wykonany w całości ze stali nierdzewnej, bez sterowania zwrotnego. Typ: DK Reduktor ciśnienia Stal nierdzewna PRZYŁĄCZA Kołnierze:
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 WN6 do 21 MPa do 0 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 49 060 10.2018 ZASTOSOWANIE Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 przeznaczony jest do utrzymywania
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - teflonowe CORROFLON
CORROFLON Materiał węża: Wzmocnienie: Temp. pracy: Spiralnie fałdowany PTFE (teflon) Spirala ze stali AISI 304 Oplot ze stali AISI 304 (wersja SS) Oplot z polipropylenu (wersja PB) Od -70 C do +260 C (wersja
KOMPENSATOR TYP SKK DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
KOMPENSATOR TYP SKK DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TYP SKK PED WE/97/23 TEHACO, Gdańsk 2011 Spis treści strona 1. Informacje ogólne 3 1.1 Zastosowane symbole.. 3 1.2 Warunki gwarancji. 3 1.3 Prawidłowe
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Wąż do przemysłu spożywczego Bosporin
Wąż do przemysłu spożywczego Bosporin Warstwa wewnętrzna: wytrzymała, bardzo elastyczna, gładka nietoksyczna,przezroczyste, uplastycznione PCV. Wzmocnienie: spirala z drutu stalowego ocynkowanego. Warstwa
KATALOG WĘŻY PRZEMYSŁOWYCH
KATALOG WĘŻY PRZEMYSŁOWYCH WĘŻE HYDRAULICZNE I PRZEMYSŁOWE www.pl ODCIĄGOWE I WENTYLACYJNE, typ 161BL Budowa: siwe PVC odporne na ozon oraz ścieranie Wzmocnienie: białe, sztywne PVC, wstrząsoodporny Zastosowanie:
SYSTEMY POMIAROWE - złącza pomiarowe
MCS (Mini Control System) pozwala na zbuowanie prostego zestawu pomiarowego służącego o sprawzania ciśnienia w ukłaach hyraulicznych. Pomiaru można okonywac nawet wtey, kiey ukła hyrauliczny pracuje na
ZAWÓR ZWROTNY TYP ROT DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
ZAWÓR ZWROTNY TYP ROT DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TYP ROT PED WE/97/23 TEHACO, Gdańsk 2011 80-299 Gdańsk tel. +48 58 554 59 29 Spis treści strona 1. Informacje ogólne 3 1.1 Zastosowane symbole..
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
WĘŻE GUMOWE WĄŻ GUMOWY DO WODY
WĄŻ TŁOCZNY DO BENZYN I OLEJÓW WARSTWA WEWNĘTRZNA gua, NBR, gładka barwy czarnej WZMOCNIENIE tekstylne WARSTWA ZEWNĘTRZNA gua, NBR, gładka lub z odciskie tkaniny, barwy czarnej, odporna na czynniki atosferyczne
NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121
INSTRUKCJA OBSŁUGI NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu 000582121 Strona 1 z 7 Instrukcja instalacji i skrócona instrukcja obsługi pneumatycznych wibratorów tłokowych serii od NTS 120 HF do NTS 350 NF B e
PROCOGAZ HVAC. MATERIAŁY Falisty rdzeń produkowany jest ze stali austenitycznej klasy AISI 304, 304L, 321, 316L i 316Ti.
METALOWE WĘŻE ELASTYCZNE Elastyczny wąż stalowy powstaje poprzez formowanie rurowego przewodu stalowego do formy falistej umożliwiającej dowolne wyginanie w każdym kierunku i na każdym odcinku. Ze względu
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - odciągowe P-G-EX 1
P-G-EX 1 Tkanina poliestrowa impregnowana czarną powłoką TPE Spirala nylonowa w osłonie zabezpieczającej przed ścieraniem Od -40 C do +150 C (chwilowo +170 C) Lekki, elastyczny wąż przeznaczony do odprowadzania
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Nr kat. 9202; 9203; 9218
Dokumentacja techniczno-ruchowa KOLANO DWUKOŁNIERZOWE Ze stopka N TRÓJNIK KOŁNIERZOWY CZWÓRNIK KOŁNIERZOWY TT Nr kat. 9202; 9203; 9218 Zatwierdził do stosowania Prezes Fabryki JAFAR S.A. Nieprzestrzeganie
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
WĘŻE TEFLONOWE CHARAKTERYSTYKA. WZMOCNIENIE. Oplot zewnętrzny wykonany ze stali nierdzewnej. ZAKRES TEMPERATUR Od - 60ºC do + 260ºC PRZEWODY TEFLONOWE
WĘŻE TEFLONOWE CHARAKTERYSTYKA Doskonała odporność chemiczna na praktycznie wszystkie używane chemikalia i rozpuszczalniki. Wąż jest całkowicie odporny na promieniowanie UV, tlen, ozon i światło. Charakteryzują
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOVOLT 2/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
SAUTER FA Wersja /2016 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja
Materiał : Stal nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem
Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
EN USZCZELKI KATALOG PRODUKTÓW 2018/2019
EN 45545 USZCZELKI KATALOG PRODUKTÓW 2018/2019 Firma Forbox jest dostawcą uszczelek, okuć, zamków oraz innych podzespołów dla przemysłu. Z sukcesem działamy na polskim rynku od 2012 roku. Katalog "Forbox
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Wskaźnik poziomu Nivex typ 600
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał Materiał zabezpieczającej pokrywy PVC-U PP PVDF PVC-U.457
WĘŻE PRZEMYSŁOWE - przesyłowe SM 1
ORINOCO 2000 guma SBR/NR Podwójny oplot syntetyczny guma SBR/NR Wąż wyjątkowo odporny na ścieranie oraz długotrwałe, ciężkie warunki pracy. Stosowany do piaskowania, śrutowania (śrutem stalowym). Ścieralność
Instrukcja obsługi. Zbiornik na zużyty olej 75 l. Zbiornik na zużyty olej 95 l. Nr art Nr art A 405
Instrukcja obsługi Nr art. 27 070 Zbiornik na zużyty olej 75 l Nr art. 27 070 890 Zbiornik na zużyty olej 95 l 04 573 A 405 Spis treści 1. Dane ogólne 2 1.1. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 2 1.2.
Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne
rzetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne rzetworniki ciśnienia - zasada działania Zadaniem przetworników ciśnienia jest przekształcanie wielkości mechanicznej jaką jest ciśnienie w sygnał elektryczny.
AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 539 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierzy kompaktowych: AT
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu obsługującego
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
Węże e.dot do kleju topliwego z czujnikami RTD
Skrócona instrukcja obsługi - Polish - Węże e.dot do kleju topliwego z czujnikami RTD Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: System jest pod ciśnieniem! Rozprężyć ciśnienie hydrauliczne przed rozłączeniem jakiegokolwiek
Ul. Wodociągowa 1a Tel. (67) Złotów Fax (67) KLIMATYZACJA 2016
KLIMATYZACJA 2016 Katalog elementów do produkcji przewodów klimatyzacyjnych Zestawy oringów do klimy Tuleje zaciskowe do węży Węże do klimatyzacji Zaciskarki do klimatyzacji Złącza do klimatyzacji HYDRON
Zawór zwrotny klapowy RSK 500
Zawór zwrotny klapowy RSK 00 Zaleta odporny na korozję prosty montaż dzięki konstrukcji międzykołnierzowej Centrowanie klapy odbywa się na średnicy obudowy obudowa z o-ringiem, niepotrzebne dodatkowe uszczelki
Pierścień tłumiący DT i DTV
1 z 5 DT służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu układu napędu (silnik - łącznik pompa-silnik - pompa) z pokrywą zbiornika lub płytą bazową. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2.1
01F 02F 03F 04F. bezpośredniego działania bezpośredniego działania membranowy membranowy pośredniego działania DN 1,5 4 mm 1/8 1/4
przemysłowe (zawory elekromagnetyczne) to zawory, w których prąd elektryczny płynący poprzez cewkę (elektromagnes) powoduje otwarcie lub zamknięcie zaworu (zawory dwudrogowe) lub też przełączenie przepływu
IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834
IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW DO BEZPOŚREDNIEJ ZABUDOWY W ZIEMI NR KAT 9832/9833/9834 1 Spis treści : 1. PRZEZNACZENIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MAGAZYNOWANIE
STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA. E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.
kybezpieczny wybór do aplikacji wymagających dużej czystości LKB UltraPure zawór motylkowy otwierany i zamykany automatycznie lub ręcznie
. kybezpieczny wybór do aplikacji wymagających dużej czystości LKB UltraPure zawór motylkowy otwierany i zamykany automatycznie lub ręcznie Zastosowanie Zawór LKB UltraPure jest zaworem motylkowym otwieranym
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
SPIS TREŚCI. 1. WĘŻE HYDRAULICZNE strona 2. WĘŻE DO URZĄDZEŃ MYJĄCYCH TYPU KARCHER, KRANZLE ITP. 3. POZOSTAŁE WĘŻE CIŚNIENIOWE
SPIS TREŚCI 1. WĘŻE HYDRAULICZNE strona 1.1. EXITFLEX EN853 SAE100 R1AT 1SN...6 1.2. EXITFLEX EN853 SAE100 R2AT 2SN...7 1.3. TEKNOHOSE ITALY / TEKNO EN853 SAE100 R1AT 1SN...8 1.4. TEKNOHOSE ITALY / TEKNO
Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf
Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf 007950024715 Ważne Przed użytkowaniem kolektorów Magneti Marelli przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapoznaj się ze specyfikacjami