Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą się różnić od dostępnych platform



Podobne dokumenty
Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Instrukcja użytkowania pionizatora

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

Instrukcja obsługi Crocodile

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

m OPIS OCHRONNY PL 61793

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Zasada działania CSEasy

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Instrukcja obsługi (PL)

/2004 PL

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Montowanie osi wleczonej

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Informacja techniczna

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

STIGA PARK 107 M HD

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

Domek ogrodowy z metalu

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Owiewka dachowa. Informacje ogólne na temat owiewek Informacje ogólne na temat owiewek. Scania Truck Bodybuilder 22: Wydanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Wózek do rozpoławiania ciągnika Instrukcja obsługi

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Instrukcja kontroli oraz naprawy spawów na hamulcach kołowych /1

W wersji standardowej kabina jest wyposażona w moduł dwukierunkowej komunikacji.

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Zsuwnia dla samochodów ciężarowych

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

PL

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Instrukcja montażu i konserwacji

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

2. Oś Y. 2. Oś Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE

Moduły pneumatycznego czujnika poziomu Rhino VE/CE. Opis. Arkusz instrukcji P/N _01 - Polish -

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Wyposażenie dla Zakładu Logistyki i Systemów Transportowych. Część nr 3.4.5

ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Budzik radiowy Eurochron

Nakrętka zaciskowa KTR

2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

INSTRUKCJA MONTAŻU SZAFKI BHP BEZ NÓŻEK

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Żuraw. Podręcznik użytkownika.

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

Bezprzewodowy nadajnik, Heidemann 70392, 433 MHz

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

Usuwanie zacięć papieru

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17

Transkrypt:

Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą się różnić od dostępnych platform

Pod żadnym pozorem nie można pozwolić na przebywanie na platformie roboczej podczas transportu oraz podnoszenia. Kask ochronny, uprząż bezpieczeństwa, powinny być używane przez cały czas pracy z platformą. Jeżeli platforma będzie używana na najwyższym poziomie regałów należy zachować środki ostrożności. MAX. OBCIĄŻENIE 500 KG Przepisy bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do pracy z platformą, powinny zostać sprawdzone wysokość i rozstaw kół na wypadek, jeśli będą wymagały przystosowania do toru pracy, na którym będzie się poruszała platforma. Wysokość może być regulowana do 600 mm ( 23 ). Proszę się odnieść do strony 4 poniższej instrukcji. Jeżeli platforma jest używana podczas montażu regałów, zderzaki końcowe muszą być zamontowane na szynach, na których znajdują się rolki platformy. Przed wejściem do regałów, musi to zostać sprawdzone. Artykuły, palety, czy jakiekolwiek inne elementy, które będą składowane, muszą zostać zabezpieczone. Platforma robocza może być używana tak długo, dopóki nie jest przekraczana jej maksymalna ładowność. Jeśli Maxipacker / Radioshuttle ulegnie awarii pomiędzy regałami, żadna inna maszyna nie może się znajdować w tym kanale podczas naprawy. Jeśli to nie jest możliwe, wszyscy operatorzy powinni zostać poinformowani o miejscu, w którym się znajduje i nie powinni wybierać tego adresu z jakiegokolwiek nadajnika radiowego. Żadna z maszyn nie może być używana na sąsiadujących kanałach. Praca wewnątrz regału może odbywać się jedynie w trybie ręcznym. Użytkowanie na górnych poziomach składowania Jeżeli regały nie są wyposażone w wydłużone kolumny przednie, platforma nie może być używana na najwyższym poziomie. Powód tego jest taki, że nie może być użyta belka bezpieczeństwa w celu uniknięcia przetoczenia się platformy w sekcji podczas wchodzenia do klatki. Jeżeli wymagane wydłużone kolumny przednie są dostępne, wówczas przy ich pomocy można zabezpieczyć ramę. Kiedy praca będzie odbywała się na górnych poziomach, najpierw należy wyregulować platformę do najmniejszej wysokości. Z obu stron należy umocować ją pasami, aby uniemożliwić przesuw. W celu zabezpieczenia przed upadkiem, użytkownik powinien być przymocowany do możliwie najwyższego punktu regałów. Wersja użytkowania w niskich kanałach składowania Jeśli platforma została wyposażona w poręcze boczne o regulowanej wysokości, to ustawianie ich na wysokość najniższą jest możliwe tylko w przypadku, gdy wysokość kanału jest ograniczona. We wszystkich innych przypadkach, w szczególności przy pracy na poziomie najwyższym, boczne poręcze regulowane, powinny być umieszczone na maksymalnej wysokości. OSTRZEŻENIE podczas używania platformy RS 88 / RS 92 w systemie FIFO Tył platformy RS 88 / RS 92 jest wyposażony w rygiel bezpieczeństwa, który zapobiega wypadnięciu platformy z sekcji w systemie FIFO, po stronie rozładunku, patrz rysunek na stronie 1. Występuje szereg długości rygla bezpieczeństwa, ale tylko dla standardowych wsporników. Jeśli natomiast rama nie jest wyposażona w przedłużone wsporniki, przystosowane do używania rygla bezpieczeństwa, to musi być stosowany rygiel producenta EAB.

Użytkowanie platformy Następujące instrukcje powinny być przestrzegane by zapewnić bezpieczeństwo podczas pracy z platformą lub podczas naprawy: 1) Wprowadzić Maxipaker / Radioshuttle jeśli jest taka potrzeba, w MANUAL MODE (TRYB RĘCZNY), przez naciśnięcie przycisku STOP przez 5 sekund. Jeżeli urządzenie porusza się samoistnie, wówczas przemieszcza się bardzo wolno, a trwa to tak długo dopóki zostaje wciśnięty przycisk OUT. Jeżeli urządzenie posiada możliwość zdalnego sterowania, to może ono zostać wyłączone poprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku STOP, co najmniej przez 5 sekund, aż do wyłączenia się kontrolki ON. 2) Opróżnić kanał poniżej zablokowanego transportera. Usuwać transportery z przyległych kanałów i wtedy zablokować przyległe sekcje, tak by nie można było umieścić tam transporterów. 3) Sprawdzić czy brama platformy zamyka się i po upewnieniu się, że pozostaję zamknięta: czyścić i smarować w miarę potrzeby. Upewnić się, że podłoga platformy jest wolna od zanieczyszczeń. 4) Włóż pustą platformę do poziomu pod zablokowanym transporterem. Zawsze podnosić platformę, gdy widelce wideł są pod podłogą platformy, nigdy pod osiami kół. 5) Zakładać kask ochronny i uprząż bezpieczeństwa oraz używać klatki do podnoszenia osób w dostania się do platformy roboczej. 6) Pozostając w klatce do podnoszenia zamocować linę uprzęży bezpieczeństwa do regałów. Zluzować, odciągnąć i unieruchomić rygle bezpieczeństwa tak, aby nie dopuścić do wtoczenia się platformy do kanału. 7) Otworzyć bramę i wejść do platformy roboczej. Zamknąć bramę, dociągnąć i unieruchomić rygle bezpieczeństwa, odczepić linę. 8) Zablokować sekcję, w której platforma jest używana. 9) Wepchnąć platformę do kanału pod transporter. Uważać na głowę, jeśli wysokość kanału nie pozwala na pracę w pozycji wyprostowanej. Chwycić odpowiedni uchwyt pionowy z wyciągniętym I zabezpieczonym ryglem bezpieczeństwa. 10) Jeżeli transporter nie został wyłączony za pomocą zdalnie sterowanego wyłącznika, wyłączyć go za pomocą przedniego lub tylnego przycisku OFF. 11) W czasie pracy na platformie dozwolone jest stanie jedynie na jej podłodze. Zawsze mocuj uprząż bezpieczeństwa do regału, nigdy do platformy. 12) W przypadku, gdy nie można ponownie uruchomić transportera, należy wyciągnąć go z kanału zgodnie z poniższą instrukcją. Nigdy nie próbuj przenosić transportera na platformę roboczą.

Holowanie przez Maxipacker / Radishuttle Wyłączony transporter Maxipacker/Radioshuttle zwykle można przesunąć ręcznie, również z załadowaną paletą. Jednakże, jeśli transporter został zablokowany, holowanie jest niezbędne. Należy w tym przypadku zamocować linę do transportera. W transporterach Maxipaker / Radioshuttle, modele RS 96 i RS 92, lina powinna być owinięta dookoła urządzenia. Począwszy od tych modeli, transportery nie mają żadnych wystających części. Należy uważać, aby lina nie znalazła się pomiędzy spodem transportera a elementem poprzecznym ramy. W modelu RS 88, lina jest zamocowana do rury zderzaka. Rozstaw kół i zmiana wysokości. W celu bezpiecznego wykorzystywania platformy, rozstaw kół i jej wysokość, powinny pasować do sekcji regałów. Przy dostawie, rozstaw kół jest dostosowywany do regałów klienta. Przed użyciem, wysokość powinna być dobrana tak, aby zapewniać możliwie najlepszą pracę, patrz krok 3 poniżej. Rozstaw kół może być zmieniony w przypadku zamówienia i otrzymania nowych osi kół od producenta (instrukcja zmiany poniżej). 1) RS 96: W celu zdemontowania kół, odkręcić wszystkie 6 śrub. Włożyć trzy śruby w otwory gwintowane na pierścieniu zewnętrznym. Dokręcać śruby do momentu zejścia kół. Ściągnąć tuleję dociskową z koła i oczyścić wszystkie powierzchnie. Jeżeli tuleja dociskowa spadnie, powinna zostać zamontowana zgodnie z ilustracją. RS 88 i RS 92: Odkręcić środkowe śruby i zdjąć koło. Zabezpieczyć wózek klinem. 2) Zdjąć wszystkie koła, zluzować zabezpieczenia śrub piast i wyciągnąć oś. 3) Aby zmniejszyć rozstaw kół, należy piasty kół wsunąć 50 mm. Proszę przestrzegać, aby kolumny zawsze były zabezpieczone przez dwie śruby na górze i dwie na dole. Takie rozwiązanie stosuje się często przy większych modyfikacjach i zmianach wysokości. Rysunek poniżej przedstawia przesunięcie kolumn do wewnątrz i podniesienie platformy o jeden stopień. 4) Zamontować nową oś, zacisnąć zabezpieczenia śrub i wyczyścić końce osi. RS 96: Koła powinny znajdować się w takim położeniu, aby ich zewnętrze krawędzie były na równi z końcem osi. Dokręcić wszystkie śruby, używając momentu 17 Nm. RS 88 i RS 92: Umieścić klin w bruździe, wcisnąć koło na oś, docisnąć śrubę i podkładkę. 5) Umieścić platformę w kanale i sprawdzić rozstaw kół przed użyciem platformy.

Odbojnica Jeśli platforma będzie używana w niskich kanałach, górne części profili klatki i bramy mogą zostać opuszczone zgodnie z rysunkiem. Ważne jest to, aby profile klatki i bramy były utrzymywane w najwyższej możliwej pozycji.