Instrukcja montażu V.KO DRY

Podobne dokumenty
/2004 PL

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

MC-Depot MC 2.10 nie izolowany

GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej

H5 H6. Maks. głębokość montażowa 100 mm

Instrukcja użytkowania pionizatora

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

System listew osłonowych

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja montażu. ZipTex.2

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

Instrukcja montażu. ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Instrukcja montażu. ZipTex.2

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Labona Vyměř a namontuj

COP-PANELE. Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym III 3.2. Dane

W K E. Świadectwo kontroli nadwozia wg VDI Niniejsza książka dotyczy numeru identyfikacyjnego pojazdu (VIN): vehicle identification number (VIN)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA SUSZĄCA (pl)

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU

Montaż Zestawu Czujników w drzwiach szafy NetShelter - AP9513

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

Zabudowa furgonowa V.KO DRY. Oryginalny produkt Schmitz Cargobull w klasie samochodów dostawczych.

Bagażnik dachowy Nr produktu

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

Instrukcja montażu. Modułowa kolumna funkcyjna , ,

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

Blueline Słupki aluminiowe

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

INSTRUKCJA MONTAŻU - DOMEK DANDERA

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Instrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość

Domek ogrodowy z metalu

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

ALU 5200-TBT (150 kg)

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu

SUNNY CENTRAL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

SPORT-TRANSFER Jawornik Myślenice Tel Fax INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SPRZĘTU SPORTOWEGO

Połączenia śrubowe. Kombinacja połączeń ciernych i zaciskowych.

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

pionowych znaków drogowych

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

GETO Van Zestaw do zabudowy kontenerowej

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Technika pojazdów użytkowych Cargotrail

ALU 5200-TBT (130 kg)

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Garaż na rowery Bikeport

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu A

Instrukcja montażu i konserwacji

Owiewka dachowa. Informacje ogólne na temat owiewek Informacje ogólne na temat owiewek. Scania Truck Bodybuilder 22: Wydanie

Lampa LED montowana na lustrze

Instrukcja montażu przełącznicy

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Instrukcja montażu. the next level. hermann. the next level

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

I. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA POD ALTANĘ:

Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego

Transkrypt:

Instrukcja montażu V.KO DRY

Przegląd 1. Wskazówki 04 2. Wspornik podłużny 06 3. Płyta podłogowa 08 4. Ściana czołowa (STW) 10 5. Wzmocnienie narożnika 11 6. Ściany boczne 12 7. Dach 14 8. Wyrównanie 18 9. Drzwi 20 10. Klapa nad pomostem załadunkowym 21 11. Układanie kabli 22 12. Drabinka wejściowa 23 13. Kanał montażowy 25 14. Przegląd wymiar B wspornik podłużny 26 15. Notatki 27

1 Wskazówki Wstęp: Wskazówki montażu: Przed rozpoczęciem montażu zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies należy dokładnie i w całości przeczytać niniejszą instrukcję. W instrukcji tej znajduje się wiele ważnych wskazówek dotyczących szybkiego i nieskomplikowanego montażu. W szczególności zebrane są w niej ważne informacje techniczne, które należy uwzględniać podczas planowania i montażu nadbudowy skrzynkowej Schmitz Cargobull Van Bodies bezpiecznej dla ruchu drogowego i eksploatacji. W związku z tym firma Schmitz Cargobull Van Bodies ponosi odpowiedzialność tylko w zakresie własnych świadczeń dotyczących konstrukcji, produkcji i instrukcji. w tym podręczniku zamieszczone są różnego rodzaju wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o następującym znaczeniu: Uwaga Teksty oznaczone tym symbolem ostrzegają przed potencjalnymi błędami montażu i ewentualnymi szkodami rzeczowymi. Wskazówka Teksty oznaczone tym symbolem zawierają wskazówki lub informacje dodatkowe. Niniejsza instrukcja firmy Schmitz Cargobull Van Bodies jest skierowana do profesjonalistów z obszaru budowy pojazdów, od których wymagana jest odpowiednia wiedza podstawowa. Należy koniecznie pamiętać, że niektóre prace mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel specjalistyczny, aby uniknąć obrażeń ciała oraz zapewnić wymaganą jakość wykonania montażu. Firma Schmitz Cargobull Van Bodies nieustannie pracuje nad rozwojem swoich produktów. Dlatego może się zdarzyć, że opisy zawarte w tym zeszycie w postaci tekstu oraz rysunków odbiegają od posiadanego zestawu nadbudowy skrzyniowej. W przypadku pytań, na które odpowiedzi nie można znaleźć w instrukcji obsługi, należy zwrócić się do firmy Schmitz Cargobull Van Bodies. Prawa autorskie: prawa autorskie do tej instrukcji montażu należą do firmy Schmitz Cargobull Van Bodies GmbH & Co. KG. Instrukcji montażu nie wolno powielać, rozpowszechniać ani upubliczniać w inny sposób, tak we fragmentach, jak i w całości. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych oraz występowania pomyłek. Kontakt: Schmitz Cargobull Van Bodies GmbH & Co. KG Otisstraße 45-47 D-13403 Berlin tel.: +49 (30) 435991-0 faks: +49 (30) 435991-36 e-mail: kundendienst-vanbodies@cargobull.com Ogólne wskazówki montażu: Należy stosować wyłącznie materiały mocujące lub śruby mocujące dostarczone do montażu zestawu nadbudowy skrzyniowej. Zestawów nadbudowy Schmitz Cargobull Van Bodies na podwoziu transportowym nie wolno narażać na bezpośrednie oddziaływanie czynników atmosferycznych. W razie nieprzestrzegania tej zasady firma Schmitz Cargobull Van Bodies odrzuca wszelkie roszczenia odszkodowawcze i reklamacje. Podwozie transportowe wielorazowego użytku pozostaje własnością firmy Schmitz Cargobull Van Bodies. Stosować wyłącznie zalecany klej firmy Kömmerling Körapur 840 (przestrzegać czasu kroplenia, lekkiej obciążalności, temperatury przetwarzania oraz czasu utwardzania). Przestrzegać wyznaczonych momentów obrotowych. Wiercenie lub mocowanie wszelkich elementów montażowych na górze i na spodzie podłogi jest dozwolone tylko w oznaczonych miejscach. Montaż elementów montażowych jest dozwolony tylko na kanale mocującym profilu podłogowego. (do montażu elementów montażowych stosować odpowiednie materiały do wkręcania i mocujące). Dodatkowa możliwość ułożenia kabla i wiązek kablowych znajduje się w profilu podłogowym. Nie uszczelniać fug widocznych między profilem podłogowym a słupkami narożnymi. Temperatura otoczenia podczas montażu części oraz nakładania kleju musi wynosić co najmniej 15 C. Zabezpieczyć podwozie transportowe i znajdujące się na nim części przed przewróceniem. 04

1 Poszczególne części lub podzespoły należy przechowywać zgodnie z podaną kolejnością montażu. Podczas wyjmowania części należy odwiązać tylko właściwe taśmy transportowe. Podczas lakierowania temperatura w kabinie lakierniczej może wynosić maks. 60 C. Trwałość końcową zamontowanego zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies uzyskuje się w temperaturze 20 stopni po 24 godzinach. Zestaw nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies można obciążać dopiero po 24 godzinach. Po zakończeniu montażu należy sprawdzić szczelność nadbudowy skrzyniowej (dach, drzwi, klapy). Czyszczenie: Zestaw nadbudowy skrzyniowej jest przeznaczony do Pierwszego montażu. Do demontażu/montażu (wymiany) po uszkodzeniu (również w częściach). Montażu przez wykwalifikowany personel specjalizujący się w budowie nadwozi i pojazdów. Świadczenia gwarancyjne: zakres roszczeń gwarancyjnych wynika z warunków dostawy firmy Schmitz Cargobull Van Bodies (treść umowy kupna między Schmitz Cargobull Van Bodies a nabywcą) oraz warunków gwarancji firmy Schmitz Cargobull Van Bodies. Więcej informacji znajduje się w ogólnych warunkach handlowych firmy Schmitz Cargobull na stronie: www.cargobull-vanbodies.com klientów końcowych (użytkowników) zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies należy poinformować, że podczas czyszczenia materiałów płytowych obowiązują specjalne środki ostrożności. Nieodpowiednia wartość ph środka czyszczącego lub myjącego powoduje uszkodzenia, a nawet zniszczenia powierzchni. Zbyt wysokie ciśnienie lub zbyt mały odstęp między powierzchnią a dyszą myjki ciśnieniowej powoduje również zniszczenie powierzchni płyty. Podstawowe zasady: Temperatura: maks. 80 C Ciśnienie: maks. 80 barów Minimalny odstęp między płytą a dyszą: 30 cm Wartość ph: między 2 a 10 Części zamienne: firma Schmitz Cargobull Van Bodies zaleca stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych Schmitz Cargobull Van Bodies. Są one regularnie kontrolowane pod kątem bezpieczeństwa i prawidłowego działania. Stosowanie oryginalnych części zamiennych firmy Schmitz Cargobull Van Bodies gwarantuje bezpieczeństwo eksploatacji i bezpieczeństwo w ruchu drogowym, dopuszczenie do ruchu pozostaje wówczas w mocy. Części zamienne nie dopuszczone przez firmę Schmitz Cargobull Van Bodies nie mogą być oceniane przez tę firmę pod kątem przydatności, bezpieczeństwa i niezawodności. Konserwacja: Wskazówki eksploatacyjne: Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull może być stosowany wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem w ramach zaleceń producenta (Schmitz Cargobull Van Bodies) oraz obowiązujących regulacji prawnych. Każde zastosowanie odbiegające od opisanych w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem uznawane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Połączenia śrubowe zestawu nadbudowy skrzyniowej Schmitz Cargobull Van Bodies należy sprawdzać w regularnych okresach czasu, co najmniej raz w roku. Sprawdzić prawidłowość zamocowania oraz wymagany moment obrotowy. Moment obrotowy połączenia śrubowego wspornika podłużnego z podporami na konstrukcji dolnej wynosi 60 Nm. Wszystkie uszczelki na drzwiach lub klapach należy regularnie sprawdzać i konserwować oraz w razie potrzeby czyścić smarem. Regularnie należy konserwować zamki lub bębny zamków, aby zapewnić ich sprawne działanie. 05

2 Wspornik podłużny 1 Układanie wsporników podłużnych Założyć wspornik podłużny ze zmontowanymi wstępnie podporami na ramę pojazdu. dot. a) Wymiar odstępu od środka otworu lewej podpory do środka otworu prawej podpory podany jest w tabeli w rozdziale 14. Liczna podpór zależy od wersji pojazdu. a) wymiar B Śruby mocujące do podwozia nie znajdują się w zakresie dostawy. Informacje o stosowaniu prawidłowych śrub mocujących podane są w wytycznych montażu producenta. 2 Ustawianie i wyrównywanie wsporników podłużnych Wyrównać wsporniki względem środka kabiny, aby zapewnić prawidłowe zamocowanie nadwozia. Poprzez pomiar wymiarów poprzecznych przednich podpór względem tylnych należy sprawdzić równoległość wsporników podłużnych. Ponadto należy zachować jednakowy odstęp od tylnej ściany kabiny. 06

2 3 Połączenie śrubowe przednich podpór Informacje o stosowaniu prawidłowych śrub mocujących podane są w wytycznych montażu producenta. 4 Połączenie śrubowe pozostałych podpór na zewnątrz i wewnątrz 07

3 Płyta podłogowa 1 Na płytę podłogową należy nałożyć klej a) Szpatułka b) Klej Ułożyć płytę podłogową w 2/3 na montowanej dolnej konstrukcji. Sprawdzić przedni profil podłogowy na podłodze pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub zabrudzeń. Wyczyścić je w razie potrzeby. Klej znajduje się w wyposażeniu dodatkowym nr 1, a szpatułka w wyposażeniu dodatkowym nr 2. dot. a) Nanieść klej do rowka zaciskowego ściany czołowej i ściągnąć szpatułką. W ten sposób ilość kleju będzie odpowiednia. Od momentu naniesienia kleju rozpoczyna się maks. czas przetwarzania wraz z czasem montażu 45 minut. dot. b) Nanieść 2 ściegi kleju ( Ø 8 mm) na profil podłogowy po stronie czołowej. 2 Wyrównywanie płyty podłogowej na podporach Wyrównać płytę podłogową na podporach. Zwrócić uwagę na równomierny odstęp i występ względem kabiny. 08

3 3 Połączenie śrubowe Płyta Śruba sześciokątna z kołnierzem podłogowa z przodu DIN 6921-M10x25-8.8-flZn Płytka podkładana Śruby i płytki podkładane znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 3. Moment dokręcenia = 50 Nm. 4 Połączenie śrubowe płyta Śruba sześciokątna z kołnierzem podłogowa z tyłu DIN 6921-M10x25-8.8-flZn Podkładka M10 DIN7394 flzn-480h Śruby i podkładki znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 3. Moment dokręcenia = 50 Nm. 09 Treść

4 Ściana czołowa (STW) 1 Sprawdzić profile narożne na ścianie Rozstawianie ściany czołowej czołowej pod kątem ewentualnych uszkodzeń lub zabrudzeń. Wyczyścić je w razie potrzeby. Ściana czołowa musi zatrzasnąć się w profilu podłogowym. Wcisnąć w profil podłogowy rozpoczynając od jednej strony. 2 Ustawić ścianę czołową w pionie. Mocowanie ściany czołowej Zabezpieczyć położenie i zamocowanie ściany czołowej za pomocą śrub do 90 nadwozia w wyznaczonych otworach w profilu podłogowym. Wkręcić śruby do nadwozia z niewielką prędkością obrotową (moment obrotowy 5 Nm). (Przestrzegać również w czynności roboczej 6.2 i 6.3!). Wymagane śruby do nadwozia znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 2. Śruba do nadwozia 4,0x30 10 Treść

5 Wzmocnienie narożnika 1 Wsuwanie wzmocnień dot. a) wymagane wzmocnienia narożnika w płytę podłogową narożnika znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 4. a) Wzmocnienia narożnika są różne na górze i na dole. Wsunąć z dwóch stron wzmocnienia narożnika w prowadnicę. 2 Połączenie śrubowe tylnych dot. a) Wymagane śruby znajdują się wzmocnień narożnika w wyposażeniu dodatkowym nr 5 i należy je najpierw luźno wkręcić do a) późniejszego montażu końcowego. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn-480h-MKL Ostateczna trwałość połączeń śrubowych zostaje wytworzona później. 11 Treść

6 Ściany boczne (SW) 1 Sprawdzić profile ścian bocznych pod Nakładanie kleju na profile kątem ewentualnych uszkodzeń lub zabrudzeń. W razie potrzeby wyczyścić Klej je. Szpatułka Szpatułka Nanieść klej na profile podłogowe oraz na profile ściany czołowej. Ściągnąć Klej szpatułką. Od momentu naniesienia kleju rozpoczyna się maks. czas przetwarzania wraz z czasem montażu 45 minut. 2 90 Rozstawianie prawej ściany bocznej Najpierw należy włożyć wzmocnienie narożnika w słupek narożny z tyłu. Później należy wsunąć ścianę boczną do dołu w profil podłogowy do pozycji końcowej. Lekko nachylić ścianę czołową. Zabezpieczyć położenie i zamocowanie ściany bocznej za pomocą śrub do nadwozia w wyznaczonych otworach w profilu podłogowym. Wymagane śruby do nadwozia znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 2. Śruba do nadwozia 4,0x30 12 Treść

6 3 Najpierw należy włożyć wzmocnienie Rozstawianie lewej ściany bocznej 90 narożnika w słupek narożny z tyłu. Następnie należy wsunąć ścianę boczną do dołu w profil podłogowy do pozycji końcowej. Zabezpieczyć położenie i zamocowanie ściany bocznej za pomocą śrub do nadwozia w wyznaczonych otworach w profilu podłogowym. Wymagane śruby do nadwozia znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 2. Śruba do nadwozia 4,0x30 4 Ustawianie ściany czołowej w pozycji Ustawić ścianę czołową w pozycji końcowej i przykręcanie łączników końcowej. Połączyć słupki narożne narożnych ściany narożnej ze ścianami bocznymi. dot. a) Zwrócić uwagę na oznaczenia pionowe na ścianach bocznych. Sprawdzić, czy otwory mocujące tylnych słupków narożnych pokrywają się z otworami gwintowanymi wzmocnień narożnika. a) Śruby z łbem soczewkowym znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 5 i należy je najpierw luźno wkręcić do późniejszego montażu końcowego. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn- 13 Treść 480h- MKL

7 Dach 1 Odkładanie Podczas odkładania dachu na stronie dachu na stronie zewnętrznej zewnętrznej należy zabezpieczyć go przed uszkodzeniami. 2 Wzmocnienie narożnika montaż a) dot. a) Wymagane wzmocnienia narożnika znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 4, a śruby z łbem soczewkowym w wyposażeniu dodatkowym nr 5. Wsunąć wzmocnienia w dach i luźno przykręcić śrubami z łbem soczewkowym. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn- -480h-MKL 14

7 3 Naklejanie taśmy uszczelniającej w narożnikach dachu Wymagana taśma uszczelniająca VK znajduje się w wyposażeniu dodatkowym nr 6. Nakleić taśmę uszczelniającą VK w narożnikach dachu. 4 Nakładanie kleju do profili dachowych Sprawdzić, czy profile nie są uszkodzone lub zabrudzone. Wyczyścić je w razie potrzeby. Klej Szpatułka Nałożyć klej w boczne profile dachowe oraz w przedni profil dachowy. Od momentu naniesienia kleju rozpoczyna się maks. czas przetwarzania wraz z czasem montażu 45 minut. 15

7 5 Połączyć wiązkę kablową dachu z wiązką Podłączanie wtyczki instalacji elektrycznej kablową w słupku narożnym i wsunąć w profil słupka narożnego. Kierunek patrzenia: z przodu z lewej od góry w kierunku jazdy. 6 W przypadku kamery jazdy wstecznej (opcjonalnie) W przypadku kamery jazdy wstecznej (opcjonalnie) należy przeciągnąć kabel kamery z dachu przez słupek narożny z prawej. Kierunek patrzenia: z przodu z prawej od góry w kierunku jazdy 16 Treść

7 7 dot. a) Wsunąć wzmocnienia narożnika Zakładanie dachu w wyznaczony do tego kanał prowadzący w słupkach narożnych. dot. b) Zwrócić uwagę na oznaczenia poziome na ścianach bocznych. Założyć równomiernie dach na wstępnie zmontowane ściany. b) a) 8 dot. a) Wzmocnienia narożnika Mocowanie wzmocnienia narożnika a) zabezpieczyć śrubami z łbem soczewkowym. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn-480h-MKL dot. b) wymagane nasadki osłonowe znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 7. Nasadka osłonowa b) 17 Treść

8 Wyrównanie 1 Mocowanie dot. a) Wymagane wsporniki zawiasów wsporników zawiasów znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 8. Wymagane śruby z łbem soczewkowym znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 5. Wsporniki zawiasów należy najpierw luźno zamontować. a) W nadwoziach z pomostem załadunkowym nie ma wsporników zawiasów. Śruba z łbem soczewkowym z wielowypustem wewnętrznym X45, ISO14583-M8x20-ST8.8-flZn- -480h-MKL 2 Pomiar Zmierzyć wymiary poprzeczne (X). wymiarów poprzecznych Wymiary poprzeczne zależą od poszczególnych wersji nadbudowy skrzyniowej. Pomiar należy wykonać między poszczególnymi łbami śrub i poprawić nadwozie, aż wymiary poprzeczne będą takie same. X 18

8 3 Wyrównanie ramy tylnej ściany W razie potrzeby jeszcze raz wyrównać ramę ściany tylnej. 90 90 90 90 4 Połączenie śrubowe mocowanie wzmocnienia narożnika Po wyrównaniu ramy ściany tylnej można dokręcić połączenia śrubowe wzmocnień narożnika. Moment dokręcenia = 25 Nm. 19

9 Drzwi 1 Zawieszanie Zawiesić drzwi i zabezpieczyć śrubą z drzwi łbem walcowym. Następnie przykręcić właściwą nakrętką. Wymagane śruby znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 9. Moment dokręcenia = 10 Nm. Śruba z łbem walcowym DIN7984-M10x80 Podkładka DIN125A Podkładka DIN125A Nakrętka DIN980-M10, samogwintująca 2 Wyrównanie i kontrola Zamknąć zamontowane drzwi i sprawdzić prawidłowość zamknięcia. 20

10 Klapa nad pomostem załadunkowym 1 Montaż klapy nad pomostem załadunkowym Ustawić klapę nad pomostem załadunkowym. Wymagane wały zawiasów znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 10. a) Wały zawiasów dot. a) Przesunąć wały zawiasów od środka pojazdu na zewnątrz przez otwór zawiasu. dot. b) Zabezpieczyć wały zawiasów kołkami gwintowanymi M4x8. Kołek gwintowany M4x8 b) Kołek gwintowany 2 Montaż amortyzatora gazowego a) Wymagane amortyzatory gazowe znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 10. dot. a) Docisnąć amortyzator gazowy na głowice kulowe klapy tylnej ściany. dot. b) Docisnąć przeciwną stronę amortyzatora gazowego na głowice kulowe na ramie tylnej ściany. Zwrócić uwagę na wyrównanie b) amortyzatorów. Moduły dociskowe muszą być skierowane do góry. Sprawdzić funkcjonalność klapy uchylnej (otworzyć i zamknąć). 21

11 Układanie kabli 1 Połączyć wtyczką wiązki kablowej na Łączenie wtyczek słupku narożnym z wiązką kablową z przedniego profilu podłogowego ściany czołowej. Kierunek patrzenia: z przodu z lewej od dołu w kierunku jazdy Następnie podłączone wtyczki wsunąć w profil podłogowy ściany czołowej. 2 22 Połączyć wiązkę kablową profilu Wiązka kablowa w profilu podłogowym podłogowego z wtyczką pojazdu. Treść

12 Drabinka wejściowa 1 Wymagane drabinki wejściowe ze Mocowanie przedniego uchwytu na nity wszystkimi potrzebnymi elementami montażowymi znajdują się w wyposażeniu dodatkowym nr 20. Przymocować nitami przedni uchwyt służący do mocowania drabinki. Otwory montażowe są różne w zależności od typu pojazdu i są nawiercone w płycie podłogowej oraz w profilu. Nit 6,4 2 Przymocować nitami tylny uchwyt Mocowanie tylnego uchwytu na nity służący do mocowania drabinki. Otwory montażowe są różne w zależności od typu pojazdu i są nawiercone w płycie podłogowej oraz w profilu. Nit 6,4 23 Treść

12 24 3 Wsuwanie drabinki 4 Zabezpieczanie drabinki Wsunąć drabinkę od tyłu. Zabezpieczyć zaczepem zabezpieczającym przed wysunięciem. Treść

13 Kanał montażowy 1 Kanał do elementów montażowych i układania kabli Kanał kablowy Montaż elementów montażowych jest dozwolony tylko na kanale mocującym profilu podłogowego. 10mm 25mm Kanał mocujący Do montażu elementów montażowych stosować wyłącznie odpowiednie materiały do wkręcania i mocujące. Do układania kabla należy stosować wyłącznie kanał kablowy. 25

14 Przegląd wymiar B wspornik podłużny Model wymiar B w mm VW Crafter kolejna wersja 1093 MB Sprinter/ VW Crafter 1055 IVECO Daily 920 Na podstawie tabeli można sprawdzić wymiar odstępu od środka otworu lewej podpory do środka otworu prawej podpory dla poszczególnych typów pojazdów. Renault Master OPEL Movano Nissan NV400 1073 26

15 Notatki 27

EWT Truck & Trailer Polska Sp. z o.o. ul. Poznańska 339 Ołtarzew PL-05-850 Ożarów Mazowiecki Telefon +48 22 7335300 Faks +48 22 7335302 www.ewt.pl