St. Ladislaus Parish:

Podobne dokumenty
Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Saint Ladislaus Parish

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

Saint Ladislaus Parish

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Saint Ladislaus Parish

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Transkrypt:

Saint Ladislaus Parish St. Ladislaus Parish: Church address: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Monday-Friday 9am-5pm Parish/Office Hours: Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication. Please call parish office for holiday schedule. Pastor: Rev. Marek Janowski, S.J. Associate Pastor: Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. SUPPORT STAFF: Business Manager : Miss Monika Wawrzyniak Bulletin Editor/Secretary: Ms. Marsha Geurtsen Religious Education: Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 WWW.STLADISLAUSCHURCH.ORG

P ASTOR` S LETTER / LIST OJCA PROBOSZCZA Dear parishioners and guests, This year we celebrate the 100th anniversary of the Fatima revelations. October 13, 1917, the last of the six Marian apparitions took place. Then Our Lady said to Lucia: "I want to tell you to build a chapel here in my honor. I am the Mother of the Rosary. Continue the rosary every day. The war will end and the soldiers will soon return to their homes. " Then there was the so-called miracle of the sun. In the eyes of 70,000 people, the sun began to spin and with great impetus, rapidly moved towards the terrified crowd. The people gathered there prayed intensely, and some of those who came only to ridicule and mock the Fatima revelations, experienced profound conversion. As a community which love the Mother of God, we would like to honor this event solemnly. Together with the Jesuit Millennium Center and St. Ferdinand parish, we invite you to a solemn Mass at our church, on Friday, October 13th at 7pm. After Mass in the procession of light, we will go out into the streets praying to God through the intercession of Mary for the graces needed for us, our families and our parishes. We warmly welcome you to this event. Please come with your family, invite your friends. Let's take the part in this event. It will be a good opportunity to once again entrust to Mary our lives. We know how great the battle is in the world about man and his eternity. As cardinal August Hlonde used to say: "Victory, if it comes, it will only be through Mary. Let us honor Mary, let us celebrate the Fatima revelations and give glory to the good God, who wants to save us through Mary and lead us to heaven. I hope to see you on Friday! I entrust you to the Merciful Lord Fr. Marek Drodzy parafianie i goście, W tym roku obchodzimy 100 lecie objawień Fatimskich. 13 października 1917 roku miało miejsce ostatnie z sześciu objawień Maryjnych. Wtedy to Matka Boża powiedziała do Łucji: Chcę ci powiedzieć, aby wybudowano tu kaplicę na moją część. Jestem Matką Boską Różańcową. Odmawiajcie w dalszym ciągu codziennie różaniec. Wojna się skończy, a żołnierze wkrótce wrócą do swoich domów. Wtedy także miał miejsce tzw. cud słońca. Na oczach 70 tysięcy ludzi słońce zaczęło wirować i z wielkim impetem spadać w kierunku przerażonego tłumu. Zgromadzeni tam ludzie modlili się intensywnie a niektórzy z tych, którzy przyszli tylko po to, by ośmieszyć i wykpić wydarzenia fatimskie doświadczyli głębokiej przemiany i nawrócenia. Jako wspólnota kochająca Matkę Bożą, chcemy uroczyście uczcić to wydarzenie. Wspólnie z Jezuickim Ośrodkiem Milenijnym oraz parafią św. Ferdynanda zapraszamy na uroczystą Mszę świętą do naszego kościoła w najbliższy piątek 13 października o 7 wieczorem. Po Mszy w procesji światła, wyjdziemy na ulice miasta modląc się do Boga przez wstawiennictwo Maryi o potrzebne łaski dla nas, naszych rodzin i naszych parafii. Serdecznie was kochani na to wydarzenia zapraszam. Przyjdźcie z rodzinami, zaproście znajomych. Weźmy jak najliczniej udział w tym wydarzeniu. Będzie to dobra okazja, by po raz kolejny zawierzyć Maryi nasze życie. Wiemy jak wielka walka toczy się w świecie o człowieka i jego wieczność. Chciejmy za kard. Augustem Hlondem powiedzieć, zwycięstwo, jeśli przyjdzie, to tylko przez Niepokalaną. Uczcijmy Maryję, uczcijmy tajemnice Fatimy, oddajmy chwałę dobremu Bogu, który chce nas przez Maryję ocalać i prowadzić do nieba. Do zobaczenia w Piątek! Jezusowi Miłosiernemu was polecam o. Marek

MONDAY - OCTOBER 9 - WEEKDAY. 8: 15 MOST FORGOTTEN SOUL IN PURGATORY - A. MRAVEC CORY GIRA - KOGUT FAMILY TUESDAY - OCTOBER 10 - WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN WEDNESDAY - OCTOBER 11 - WEEKDAY. 8:15 BLESSINGS FOR BENEFACTORS OF ST. LADISLAUS PARISH GENEVIEVE & EVELYN KOCHANSKI - NEPHEW TOM 7:00PM O BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA DOBROCZYŃCÓW NASZEJ PARAFII LUDWIK ŻEBRACKI - RODZINY BLASIK & ŻEBRACKI POLISH CLUB MEETING/ZEBRANIE KLUBU POLSKIEGO: Every Second Monday of the Month- -New Members Are Welcome Każdy Drugi Poniedziałek Miesiąca -zapraszamy Nowych Członków. ADORATION/ADORACJA: Every Tuesday after 8:15 mass. Benediction: 7pm Wtorek po Mszy o 8:15.Błogosławienstwo: 7pm. SECOND COLLECTION/ DRUGA SKŁADKA October 8 Utilities/ Prąd i Gaz October 22 Propagation of the Faith (Mission ) 22 Październik Propagowanie wiary (Niedziela Misyjna)) OFFICE WILL BE CLOSED : BIURO ZAMKNIĘTE: October 9 / 9 Październik - Columbus Day THURSDAY - OCTOBER 12 - WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN STEVE VALENT - FAMILY FRIDAY - OCTOBER 13 - WEEKDAY. 8:15 FATHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS O ZDROWIE I BOŻE BLOGOSŁAWIEŃSTWO DLA ANNY O BOZE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO DLA LILA SURIANNO I RODZINY SATURDAY- OCTOBER 14 - WEEKDAY. 8:15 FOR SAFETY & LEGAL PROTECTION OF ALL UNBORN CHILDREN LUDWIK ŻEBRACKI - RODZINY BLASIK & ŻEBRACKI 5:00PM MOTHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS HELEN OPIOLA - FAMILY JOHN OPIOLA - FAMILY CHRISTINA KORZENSKY -6TH YEAR ANNIVERSARY - - PARENTS : MR. & MRS. EDWARD KORZENSKI SUNDAY - OCTOBER 15-28TH SUNDAY IN ORDINARY TIME. 7:30 DUCHOWY BUKIET INTENCJI Z OKAZJI DNIA MATKI 9:00 IN MEMORY OF MITCHELL J. & FLORENCE T. ZIELINSKI 10:30 JAN ŚWIDEREK - CÓRKA DANUTA Z RODZINĄ 12:00 MOTHER`S DAY SPIRITUAL BOUQUET INTENTIONS 1:30PM W INTENCJI PARAFIAN WEEKLY FINANCES : 10/01/17 Collection. $ 4,864 Budget/ Weekly Goal... $ 5,346 ****************************************************** Saturday Mass 5PM.....$ 468 Mass: 7:30AM.. $ 913 9:00AM..$ 534 10:30AM..$ 1,355 12:00PM...$ 536 1:30PM... $ 524 7:00PM...$ 534

INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00am - 5:00pm. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15am - angielska, 7:00pm - polska Sobota: 8:15am dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00pm angielska (Msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30am - polska, 9:00am - angielska, 10:30am - polska; 12:00pm - angielska, 1:30pm - polska, 7:00pm - polska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą Mszą Świętą. Poniedziałek - piątek: przed Mszą o 8:15am i od 6:30pm Pierwszy piątek miesiąca: od 6:00p.m. Sobota: przed Mszą o 8:15am i od 4:30-5:00pm Chrzest: I niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 1:30pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po Mszy o godz. 12:00pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45am do 7:00pm KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po Mszy o 8:15am) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45pm NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45pm PARISH INFORMATION: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00am - 5:00pm Masses : Monday - Friday: 8:15am - English; 7:00pm - Polish Saturday : 8:15am - Bi-lingual (Polish/English) 5:00pm - (Vigil Mass) English, : 7:30am - Polish, 9:00am - English, 10:30am - Polish 12:00pm - English, 1:30pm - Polish, 7:00pm - Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15am Mass; and 6:30-7:00pm On First Friday from 6:00pm Saturday: Before 8:15am Mass and 4:30pm -5:00pm Baptism : First of the Month - Polish, after the 1:30pm Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15am Mass. Benediction at 6:45pm followed by Polish Mass at 7:00pm DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15am Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA - Wednesdays at 6:45pm DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45pm LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND SUNDAY, OCTOBER 14 & 15 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm Commentator Lector M. KRECZMER R. BAZAN E. WIELGUS A. BAROS J. SCHARF D. CHRUSZCZ T. WILCZEK YOUTH MASS E. GANDY K. SADKO D.PONIATOWSKA P. MATYJAS Eucharistic Ministers M. KRECZMER L. MICHNO A. BAROS Z. CZARNY A. BAROS X. CHIRIBOGA L. LAGOS N/A N/A WITAMY / WELCOME Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wysłanie listownie do biura parafialnego. / If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. IMIĘ/NAME) MAŁŻONEK(SPOUSE) TEL./PHONE ) EMAIL ADRES/(ADDRESS) MIASTO, KOD/( CITY, ZIP CODE) ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy ( ) New Parishioner ( ) New Address( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Zakon Rycerzy Kolumba to największa na świecie katolicka organizacja świecka o charakterze charytatywnym. Obecnie zrzesza ponad 1,8 mln członków na całym świecie. Została założona przez ks. Michaela McGivneya w 1882 roku. Działa również w Polsce i wspiera seminarzystów, duchownych, siostry zakonne, poszkodowanych w kataklizmach i wszystkich potrzebujących pomocy. Dlatego też podjęta została decyzja o utworzeniu Polskiej Rady Rycerzy Kolumba. Zapraszamy więc, wszystkich chętnych mężczyzn do dołączenia do Rady i kontynuowania wspaniałego dzieła jakiego podjęli się Rycerze Kolumba na całym świecie. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy kontaktować się z klerykiem Sebastianem Żebrowskim w parafii św. Ferdynanda (tel: (773) 622-5900 ext. 224). Deklaracja członkowska jest do pobrania w zakrystii lub biurze parafialnym parafii pw. św. Ferdynanda. Pamiętaj! Czasami potrzeba niewiele aby zrobić coś dobrego dla drugiego człowieka! DEDICATE THE SANCTUARY CANDLE The red Sanctuary Lamp by the tabernacle burns to remind us of the sacramental presence of Jesus Christ. It is a mark of honor to remind the faithful of the presence of Christ, and is a profession of their love and affection. If you wish to have the Sanctuary Lamp burning in memory of a loved one, to honor a special occasion, or a special intention make arrangements. You may also light one of the sanctuary lamps, or provide flowers in memory of a loved one, in thanksgiving, or for a special intention. A sanctuary lamp may be lit for a week ( through Saturday). You might also consider donating the sanctuary lamp that burns in the presence of the Blessed Sacrament either in the church or in the chapel in memory of a loved one who has died. The suggested donation for the Sanctuary Lamp is $20. Październik tradycyjnie jest miesiącem w szczególny sposób poświęconym modlitwie różańcowej. W naszym kościele odmawiany jest Różaniec każdego dnia po Mszy świętej wieczornej od poniedziałku do piątku. W środę Różaniec prowadza i odmawiają dzieci. W niedziele zapraszamy na modlitwę różańcowa o godz. 6: 30 po południu. ZBIÓRKA ŻYWNOŚCI DLA UBOGICH NA JAMAJCE Drodzy Przyjaciele w Chrystusie, Z głębi serca ponwnie prosimy Was o pomoc w wysyłce kontenera dla Misjonarzy Ubogich na Jamajce, którzy opiekują się sierotami chorymi fizycznie i umysłowo. Będziemy zbierać żywność i środki higieniczne przed kościołem w sobotę 14-go października przed i po wieczornej mszy świętej oraz w niedzielę 15-go października. Bardzo liczymy na Wasze wsparcie i z góry składamy serdeczne Bóg Zapłać! -Chicagowscy Wolontariusze Wspierający Pracę Misjonarzy Ubogich FOOD DRIVE FOR THE POOR IN JAMAICA Dear Friends. Once again, we would like to ask you to help us send a container of food and first aid items for the Missionaries of the Poor who work with physically and mentally disabled orphans in Jamaica. We will be collecting donation in front of the church on Saturday, October 14 before and after the evening mass and on, October 15th before and after each mass. May God bless you abundantly for your help! -MOP Chicago Support Team GRUPA BIBLIJNA Zapraszamy na spotkanie grupy biblijnej w poniedziałek, 9 pażdziernika o godzinie 8 pm w sali na plebanii.

PIELGRZYMKA DO MATKI BOSKIEJ Z GUADALUPE POD PRZEWODNICTWEM DUCHOWYM O. DAMIANA MAZURKIEWICZA MEXICO CITY, PUEBLA, GUADALUPE, TEOTIHUACAN, ACAPULCO 5-13 GRUDZIEŃ, 2017 CENA: $1,495.00 SAINT BERNARD TRAVEL 5825 W Irving Park Rd Chicago, IL 60634 USA TELEFON: +1 (773) 777 7722 Cena obejmuje: Koszt biletu lotniczego Zwiedzanie zgodnie z programem Noclegi w hotelach dwuosobowych Wyżywienie dwa razy dziennie ( oprócz dni przelotów ) Przejazdy i transfery klimatyzowanym autokarem Wstępy do miejsc zwiedzanych ( bez atrakcji w Acapulco ) Opieka polskiego przewodnika Opłaty podatkowe Cena nie obejmuje napiwków i opłat za napoje w restauracjach hotelowych. PIELGRZYMKA AUTOKAROWA DO SANKTUARIUM MATKI BOŻEJ SALETYŃSKIEJ W TWIN LAKES. Dnia 15 pazdziernika 2017, Klub Polski organizuje pielgrzymkę autokarową do Sanktuarium Matki Bożej Saletyńskiej w Twin Lakes. W programie: Droga Krzyżowa, Msza Św. i Różaniec. Cena biletu $ 55 od osoby obejmuje: Przejazd, posiłki i napoje. Wyjazd o godzinie 7:30 AM powrót około godziny 6:00 PM.Bilety będą sprzedawane po każdej Mszy Św. w niedzielę 1 i 8 pazdziernika 2017. Po więcej informacji można dzwonić: Elżbieta 1-773-344-2150 Czesława 1-773-736-9532 MODLITWA RODZICÓW ZA DZIECI. Zapraszamy do włączenia się do grupy modlitewnej w intencji dzieci. Przynależność wiąże się z codziennym odmawianiem jednego dziesiątka różańca w intencji Twojego dziecka/twoich dzieci. W sprawie szczegółów prosimy o kontakt z p. Elżbietą 773-6005-970 SUPPORT GROUP FOR PARENTS OF ADOPTIVE CHILDREN St. Celestine is hosting a support group for parents of adoptive children (The P.A.C.) who are raising their children or grandchildren in a Christian home. We will be exploring such subjects as: dealing with current cultural issues, trauma, abandonment, bonding and attachment, special needs, IEP's, mental health,etc. We will be meeting on Wednesdays, October 18 and October 25 at 6:30 p.m. in the Wellington Conference Room. The entrance can be accessed through the church entrance on Wellington. Please contact Laura Moreci at 708-453-7443 for more information.

PROCESJA ŚWIAT A ULICAMI MIASTA CHICAGO. PROCESSION OF LIGHT ON THE STREETS OF CHICAGO. PROCESJA ŚWIATŁA ULICAMI MIASTA CHICAGO Z OKAZJI 100 LECIA OBJAWIEŃ FATIMSKICH Zapraszają: Parafia Św. Władysława, św. Ferdynanda oraz Jezuicki Ośrodek Milenijny Rozpoczniemy uroczystą Eucharystią w kościele św. Władysława w Piątek 13 października o godz. 7pm. Po Mszy z figurą Matki Bożej Fatimskiej wyruszymy w procesji do kościoła św. Ferdynanda. Przyjdźmy i uczcijmy Maryję w tym szczególnym czasie! Prosimy o przyniesienie ze sobą świec. PROCESSION OF LIGHT ON THE STREETS OF CHICAGO TO CELEBRATE THE 100TH ANNIVERSARY OF THE FATIMA APPARITIONS. St. Ladislaus, St. Ferdinand, and The Jesuit Millennium Center invite everyone to participate in a procession of Light on the streets of Chicago to celebrate the 100th Anniversary of the Fatima Apparitions. We will begin with the solemn Eucharist in St. Ladislaus Church on Friday, October 13 at 7pm. After the Mass, with the statue of Our Lady of Fatima, we will leave for the procession to the Church of St. Ferdinand. Let us come together as we honor Mary at this special time! Please bring your own candles. This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for: I I I Magdalena Jandura & Francisco Jose Sanchez I I I Renata Mroz & Anthony Limberopoulos I I Izabela Prokopowicz & Adam Hajnos ANNA MARIA & JAN ŚWIDEREK

MAZEK LAW GROUP 2 side by side GRAVE SITES in Mt. Olive Cemetery For Sale By Owner 815-388-6515 General Practice of Law Real Estate Law Estate Planning Civil Litigation HEATING & COOLING INC. Fall Special - $59.95 Furnace or Boiler 860.399.1785 CST 2117990-70 Free Consultation www.mazeklaw.com Robert J. Pietryka, Owner 5734-40 W. Diversey 773-889-0115 -Mowimy Po Polskuwww.pietrykafh.com Saint Margaret Missal 16 pt. Clean & Tune Brian or Sally, coordinators 773-800-0141 Pietryka Funeral Home Anthony s an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA www.catholiccruisesandtours.com If You Live Alone You Need LIFEWatch! 24 Hour Protection at HOME and AWAY! Ambulance Solutions as Low as Police Fire FREE Shipping FREE Activation Friends/FamilyNO Long Term Contracts NEW FURNACE Starting at $1,795! Senior/Veteran Discounts 24 Hour Service Grow in your faith, find a Mass, and connect with your Catholic Community with OneParish! An ideal companion for personal prayer. In Stock & Ready to Order Today. CALL OR ORDER ONLINE. $39.95 MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED $1a Day! Download Our Free App or Visit 773-237-5724 www.anthonysheatingandcoolinginc.com MY.ONEPARISH.COM 800-566-6150 www.wlpmusic.com SPECIAL OFFER: FREE LIFEWatch Shoppers Tote with your order CALL NOW! 800.393.9954 Medical Alert System $29.95/Mo. billed quarterly Call Today! One Free Month No Long-Term Contract Price Guarantee Easy Self Installation Toll Free 1.877.801.8608 With Hearts and Voices Songs and Prayers of a Faithful People More than 80 traditional Catholic songs and prayers familiar to our moms and dads. Large print for older eyes. Book ($3), Four-CD Music set ($49.95), Spoken Prayers CD ($17.00) SELLING HOMES IN YOUR NEIGHBORHOOD FOR OVER 26 YEARS REAL ESTATE 5341 W. Belmont Chicago, IL 60641 800-566-6150 World Library Publications the music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc. www.wlpmusic.com JohnKulesza@yahoo.com John Kulesza Parishioner 773-505-0260 Check It Out Today! FREE MARKET ANALYSIS Please Cut Out This Thank You Ad From the WLP Vault comes the Bible Story of Christmas featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby! Also available on vinyl. 800-566-6150 and Present It The Next Time You Patronize One of Our Advertisers Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00 Community Savings Bank 4801 West Belmont Ave. Chicago, IL 60641 773-685-5300 www.communitysavingsbank.com Deposits Insured by F.D.I.C. Total Service Connection Line Hablamos Español Mowimy Po Polsku 773-685-3947 ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 000486 St Ladislaus Church Family Owned and Operated Since 1883 by the Matz Family CHICAGO 3440 N. Central Ave. 773/545-5420 MT. PROSPECT 410 E. Rand Road 847/394-2336 www.matzfuneralhome.com The Most Complete Online National Directory of Catholic Parishes Thank you for advertising in our church bulletin. I am patronizing your business because of it! Lovely piano solos of many favorite songs and hymns for listening pleasure. Shall We Gather by Jerry Galipeau Available on CD ($17) 800-566-6150 World Library Publications the music and liturgy division of J.S. Paluch Co., Inc. www.wlpmusic.com ZRODLO Dewocjonalia Ksiazki Religijne 5517 W. Belmont 773-282-4278 www.jspaluch.com MAVERICK AUTO PARTS 2801 N. Central / 773-283-6277 4210 W. Fullerton / 773-278-7111 HUGE Import & Domestic Inventories! Se Habla Español * Mowimy Po Polsku maverickautopartschicago.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170