Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648

Podobne dokumenty
Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Produktwycofanyzprodukcji

Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014

Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Bezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM

Przetworniki temperatury Rosemount Modele 644H i 644R

Micro Motion model 775

Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem

Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus

Bramka bezprzewodowa 1420

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015

Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144

Radarowy przetwornik z falą prowadzoną służący do pomiaru poziomu i granicy podziału

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Safety Instrumented Systems (SIS)

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Październik 2016

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A

Przetwornik temperatury Rosemount 3144P HART

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF

Przetworniki temperatury Rosemount 644H z protokołem FOUNDATION Fieldbus

Wielofunkcyjny przetwornik temperatury Rosemount 3244MVF

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART. Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART

Programowalne przetworniki temperatury Model 244ER

Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus

Radarowy przetwornik poziomu

Wysokiej jakości radar falowodowy

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Czujniki Micro Motion z serii R

Widok z przodu. Power Rail

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

Skrócona instrukcja instalacji , wersja FB Grudzień Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702

Przepływomierz Rosemount 8800D Vortex

Czujniki Micro Motion z serii T

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Przetwornik i zespół do monitorowania temperatury Rosemount 248

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AD Lipiec 2016

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja CA Październik Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410

Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014

Czujniki Micro Motion z serii H

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F

Podręcznik Wi-Fi Direct

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji czujników

Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus

Bezprzewodowe przetworniki Rosemount 3051S do pomiaru ciśnienia, natężenia przepływu i poziomu

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Dokumentacja Techniczna

widok z przodu

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Produktwycofanyzprodukcji

widok z przodu

N150 Router WiFi (N150R)

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Aktywacja CODESYS-a na panelu serii cmt

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

Produktwycofanyzprodukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Instrukcja obsługi. Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01. v r.

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

detektor gazów łatwopalnych i toksycznych

Przewodnik Google Cloud Print

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

Radarowy przetwornik poziomu serii Rosemount 5600 z obsługą protokołów HART i Foundation fieldbus

Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART

Seria 3100 Ultradźwiękowy przetwornik poziomu

Transkrypt:

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Krok 1: Instalacja fizyczna Krok 2: Kontrola działania Krok 3: Informacje referencyjne Koniec www.rosemount.com

Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 2007 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawowitych właścicieli. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 T (USA) (800) 999-9307 T (międzynarodowy) (952) 906-8888 F (952) 949-7001 Emerson Process Management Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Niemcy T 49 (6188) 992 0 F 49 (6188) 992 112 2 WAŻNA INFORMACJA Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Konstruktorska 11A 02-673 Warszawa Polska T +48 22 45 89 200 F +48 22 45 89 231 info.pl@emersonprocess.com www.emersonprocess.pl Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 T (65) 6777 8211 F (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Niniejsza skrócona instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount 648. Nie zawiera szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji, wykrywania niesprawności i instalacji. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika Rosemount 648 (numer 00809-0100-4648). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja instalacji są dostępne także w sieci Internet, pod adresem www.rosemount.com. OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała: Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed instalacją należy zapoznać się z częścią dotyczącą atestów do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji. Przed podłączeniem komunikatora polowego 375 w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, że przyrządy zostały zainstalowane zgodnie z normami iskrobezpieczeństwa i niepalności. Porażenie elektryczne może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą wytwarzać wysokie napięcie grożące porażeniem elektrycznym. WAŻNA INFORMACJA Przetwornik Rosemount 648 i inne urządzenia bezprzewodowe należy instalować jedynie po zainstalowaniu prawidłowo pracującego łącznika bezprzewodowego 1420. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej łącznika bezprzewodowego 1420. Umożliwia to łatwiejszą i szybszą instalację sieci. WAŻNA INFORMACJA Uwagi dotyczące transportu urządzeń bezprzewodowych (akumulatory litowe): Urządzenie zostało dostarczone bez zainstalowanych akumulatorów. Przed wysyłką urządzenia należy wyjąć zestaw akumulatorów. Zasady transportu galwanicznych akumulatorów litowych są ustalane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych oraz przez organizacje IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) i ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność za przestrzeganie tych oraz innych lokalnych przepisów podczas transportu ponosi nadawca. Przed wysłaniem towaru należy zapoznać się z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami.

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 KROK 1: INSTALACJA FIZYCZNA Przetwornik Rosemount 648 i inne urządzenia bezprzewodowe należy instalować jedynie po zainstalowaniu prawidłowo pracującego gatewaya 1420. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej gatewaya 1420. Umożliwia to łatwiejszą i szybszą instalację sieci. Przetwornik Rosemount 648 można zainstalować na dwa sposoby. Pierwszym z nich jest montaż bezpośredni, w którym termoparę lub czujnik rezystancyjny podłącza się bezpośrednio przez osłonę do obudowy przetwornika 648. Drugi sposób, nazywany montażem zdalnym, polega na zainstalowaniu termopary lub czujnika rezystancyjnego poza obudową przetwornika 648, a następnie na połączeniu ich przez osłonę. Wybierz kolejność instalacji, która odpowiada sposobowi montażu. Montaż bezpośredni Montażu bezpośredniego nie należy stosować, jeśli jednocześnie jest używana złączka Swagelok. 1. Zainstalować czujnik zgodnie ze standardową procedurą instalacyjną. Należy upewnić się, czy przy wszystkich połączeniach użyto szczeliwa połączeń gwintowanych. 2. Podłączyć obudowę przetwornika 648 do czujnika przez gwintowaną osłonę. 3. Przyłączyć okablowanie czujnika do zacisków, jak to pokazano na schemacie okablowania. 4. Podłączyć baterię. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać zaczynając od tego, które zostało zainstalowane najbliżej gatewaya 1420. Umożliwia to łatwiejszą iszybszą instalację sieci. 5. Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej, którą zapewnia dokręcenie pokryw do uzyskania kontaktu metal-metal. Nie należy jednak dokręcać pokryw zbyt mocno. 3

Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 6. Antenę umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie pionowo w górę lub w dół. Pokazano Possible antenna możliwe rotation obroty shown. anteny. Antenna Obracana rotation allows antena for best pozwala installation zachować practices in zasady any dobrej configuration. praktyki montażowej w każdej konfiguracji. Montaż zdalny 1. Zainstalować czujnik zgodnie ze standardową procedurą instalacyjną. Należy upewnić się, czy przy wszystkich połączeniach użyto szczeliwa połączeń gwintowanych. 2. Poprowadzić okablowanie (i osłony, jeśli to konieczne) od sensora do przetwornika 648. 3. Przeciągnąć okablowanie przez gwintowaną osłonę przetwornika 648. 4. Przyłączyć okablowanie czujnika do zacisków, jak to pokazano na schemacie okablowania. 5. Podłączyć baterię. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać zaczynając od tego, które zostało zainstalowane najbliżej gatewaya 1420. Umożliwia to łatwiejszą iszybszą instalację sieci. 6. Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej, którą zapewnia dokręcenie pokryw do uzyskania kontaktu metal-metal. Nie należy jednak dokręcać pokryw zbyt mocno. 4

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 7. Antenę umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie pionowo w górę lub w dół. KROK 2: KONTROLA DZIAŁANIA Działanie można sprawdzić w czterech miejscach: na urządzeniu z wykorzystaniem wyświetlacza LCD, przy użyciu komunikatora polowego 375, w gatewayu korzystając ze zintegrowanego z gatewayem 1420 serwera sieci Web, lub przy użyciu aplikacji AMS Suite: Intelligent Device Manager. Wyświetlacz lokalny W czasie normalnej pracy wartość zadeklarowana jako PV będzie przedstawiana na wyświetlaczu LCD i aktywizowana maksymalnie raz na minutę. Informacje o kodach błędów i komunikatach przedstawianych na wyświetlaczu LCD można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika Rosemount 648. Należy nacisnąć przycisk Diagnostic (Diagnostyka), aby wyświetlić ekrany TAG, Device ID, Network ID, Network Join Status (TAG, Identyfikator urządzenia, Identyfikator sieci, Stan przyłącza do sieci) i Device Status (Stan urządzenia). Wyszukiwanie sieci Przyłączanie urządzenia do sieci Połączono z jednym elementem nadrzędnym Połączono z dwoma elementami nadrzędnymi n e t w k n e t w k n e t w k n e t w k a - s r c h j o i n g 1 p a r n t 2 p a r n t 5

1 2 P/N 00753-9200-0020 3 4 COMM Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Komunikator polowy 375 Do komunikacji z bezprzewodowym przetwornikiem HART wymagana jest wersja DD 648. Funkcja Sekwencja klawiszy Elementy menu Sieć 1, 3, 3 Smart Power (Zasilanie zaawansowane), Network ID (Identyfikator sieci), Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan łączności) Ilustracja 1. Połączenia komunikatora polowego 375 Gateway 1420 W zintegrowanym w gatewayu 1420 serwerze sieci Web przejdź na stronę Explorer>Status (Stan eksploratora). Zostanie na niej przedstawiona informacja opołączeniu z siecią i poprawnej komunikacji. Przyłączanie urządzenia do sieci może trwać kilka minut. Włączenie alarmu natychmiast po przyłączeniu urządzenia do sieci wynika najczęściej z konfiguracji czujnika. Sprawdź okablowanie czujnika (patrz Diagram zacisku Rosemount 648 na stronie 8) i jego konfigurację (patrz Skrót klawiszowy 648 na stronie 8). Ilustracja 2. Ustawienia sieciowe gatewaya 1420 6

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 AMS Suite: Intelligent Device Manager Po przyłączeniu urządzenia do sieci, zostanie ono wyświetlone w aplikacji Device Manager tak, jak przedstawiono poniżej. Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo, przejdź w instrukcji do części z opisem metod rozwiązywania problemów. Najczęstszym powodem nieprawidłowej pracy jest Identyfikator sieci i Klucz przyłączenia. Należy wprowadzić wartości Identyfikatora sieci i Klucza przyłączenia identyczne, jak w gatewayu 1420. Identyfikator sieci i Klucz przyłączenia można uzyskać z gatewaya 1420, na stronie Setup>Network>Settings (Konfiguracja ustawień sieci) w serwerze sieci Web (patrz ilustracja 2: Ustawienia sieciowe gatewaya 1420 na stronie 6). Identyfikator sieci i Klucz przyłączenia można zmienić w urządzeniu bezprzewodowym przy użyciu następującego skrótu klawiaturowego. Funkcja Sekwencja klawiszy Elementy menu Sieć 1, 3, 3 Smart Power (Zasilanie zaawansowane), Network ID (Identyfikator sieci), Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan łączności) 7

1 2 P/N 00753-9200-0020 3 4 COMM Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 KROK 3: INFORMACJE REFERENCYJNE Ilustracja 3. Diagram zacisku Rosemount 648 Aby umożliwić połączenie z komunikatorem polowym 375, urządzenie musi być zasilane z baterii. Tabela 1. Skrót klawiszowy 648 Funkcja Sekwencja klawiszy Informacje ourządzeniu Zakresy wartości PV Kalibracja cyfrowa czujnika Ilustracja 4. Połączenia komunikatora polowego 375 Elementy menu 1, 3, 5, 2 Tag, Date (Data), Descriptor (Opis), Message (Wiadomość), Model, Model Number I, II, III (Numer modelu), Write Protect (Ochrona przed zapisem), Revision Numbers (Numery wersji), Transmitter Serial Numbers (Numery seryjne przetwornika), Device ID (Identyfikator urządzenia) 1, 3, 4, 1 Lower Range Point (Dolny punkt zakresu), Upper Range Point (Górny punkt zakresu), Unit (Jednostka), Apply Values (Zastosuj wartość), Lower Sensor Limit (Dolna granica czujnika), Upper Sensor Limit (Górna granica czujnika), Minimum Span (Minimalny rozstaw) 1, 2, 2, 1 Lower Sensor Trim (Kalibracja cyfrowa dolnego czujnika), Upper Sensor Trim (Kalibracja cyfrowa górnego czujnika), Recall Factory Trim (Przywrócenie kalibracji fabrycznej), Active Calibrator (Kalibracja aktywna) Bezprzewodowe 1, 3, 3 Smart Power (Zaawansowane zasilanie), Network ID (Identyfikator sieci), Set Join Key (Ustaw klucz przyłączenia), Radio State (Stan łączności) Konfiguracja czujnika 1, 3, 2, 1 Sensor Configuration (Konfiguracja czujnika), Temp Sensor Setup (Ustawienie czujnika temperatury), Cal VanDusen, Sensor S/N (Numer seryjny czujnika) 8

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Ilustracja 5. Podłączanie czujników serii 68Q, 78 i 58 dla stand. zakresu temperatur Jednoelementowy Dwuelementowy (1) Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Czerwony (4) Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Zielony (1) Zielony (2) Czarny (3) (1) Czujniki dwuelementowe są dostępne tylko w czujnikach serii 68Q i 78. Ilustracja 6. Podłączanie wysokotemperaturowych czujników serii 65, 78 i 68 RTD Jednoelementowy Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Czerwony (4) Dwuelementowy Czerwony (1) Czerwony (2) Czarny (3) Niebieski (1) Niebieski (2) Zielony (3) Ilustracja 7. Podłączanie czujników termoparowych serii 183 Typ J Typ E +Biały (2) + Fioletowy (2) Typ K Typ T + Żółty (2) + Niebieski (2) Ilustracja 8. Podłączanie czujników termoparowych serii 185 Typ J Typ N + Czarny (2) + Czerwony (2) Biały (3) Biały (3) Typ K + Zielony (2) Biały (3) Przedstawione powyżej diagramy okablowania dotyczą wyłącznie czujników firmy Emerson. 9

Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 ATESTY PRODUKTU Lokalizacja zakładów produkcyjnych Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. Wessling, Niemcy Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapur Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD Pekin, Chiny Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają certyfikatu potwierdzającego zgodność z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają takich certyfikatów. Firma Emerson współpracuje z urzędami na całym świecie w celu zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub przepisów regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych. Informacje o krajach, w których otrzymaliśmy już certyfikat, można znaleźć na stronie www.rosemount.com/smartwireless. Informacje o dyrektywach Unii Europejskiej Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami europejskimi dla tego urządzenia jest dostępna w witrynie internetowej www.rosemount.com. Kopię można również uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management. Dyrektywa ATEX (94/9/EC) Zgodność z dyrektywą ATEX. Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (89/336/EWG) EN 50081-1:1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997 przemysłowa Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE) (1999/5/WE) Firma Emerson Process Management zachowuje zgodność z przepisami dyrektywy R&TTE Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i pożarowymi. Badania są przeprowadzane w laboratorium akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Atesty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem Atesty północnoamerykańskie Atesty wydawane przez producenta Factory Mutual (FM) I5 Atest iskrobezpieczeństwa i niezapalności FM Iskrobezpieczeństwo w klasie I/II/III, strefa 1, grupy A, B, C, D, E, F i G. Oznaczenie strefy: Klasa I, strefa 0, AEx ia IIC Kody temperatury T4 (T otoczenia = 50 do 70 C) T5 (T otoczenia = 50 do 40 C) Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D. Atest niepalności pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F i G; Zakres dopuszczalnych temperatur otoczenia: 50 do 85 C Atest iskrobezpieczeństwa i niepalności jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount 00648-1000. Do użytku wyłącznie z baterią Rosemount nr 753-9220-XXXX. Obudowa typu 4X/IP66 10

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Atesty kanadyjskie Canadian Standards Association (CSA) I6 Atest iskrobezpieczeństwa CSA Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D. Kod temperatury T3C Obudowa typu 4X/IP66 Do użytku wyłącznie z baterią Rosemount nr 753-9220-XXXX Atest iskrobezpieczeństwa jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount 00648-1020 Atesty europejskie I1 Iskrobezpieczeństwo ATEX Numer certyfikatu: Baseefa07ATEX0011 II 1G Ex ia IIC T5 (T otoczenia = 60 C do 40 C) Ex ia IIC T4 (T otoczenia = 60 C do 70 C) IP66 Do użytku wyłącznie z baterią Rosemount nr 753-9220-XXXX Atest iskrobezpieczeństwa jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount 00648-1020 I7 Atest iskrobezpieczeństwa IECEx Numer certyfikatu: IECEx BAS 07.0007 Ex ia IIC T6 (T otoczenia = 60 C do 50 C) Ex ia IIC T5 (T otoczenia = 60 C do 75 C) IP66 Do użytku wyłącznie z baterią Rosemount nr 753-9220-XXXX Atest iskrobezpieczeństwa jest ważny, jeśli urządzenie zainstalowano zgodnie ze schematami Rosemount 00648-1020 1180 Tabela 2. Parametry czujnika Czujnik U o = 6,6 V I o = 3,6 ma P o = 23,3 mw C o = 11 uf L o = 500 mh 11

Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Tabela 3. Kraj Bułgaria Francja Włochy Norwegia Rumunia Ograniczenie Wymagane ogólne pozwolenie do wykorzystania poza budynkami i w zastosowaniach publicznych. Przy zastosowaniach poza budynkami ograniczenie do 10 mw EIRP. W przypadku wykorzystania poza prywatnym terenem wymagana jest ogólna zgoda. Mogą występować ograniczenia w obszarze 20 km od centrum Ny-Alesund. Do użytku tylko w zastosowaniach drugiej ważności. Wymagana jest oddzielna licencja. Etykieta z informacją o mocy nadajnika patrz ilustracja 9 wskazuje na moc wyjściową nadajnika. Urządzenia z taką etykietą są przystosowane do pracy z mocą wyjściową niższą od 10 mw EIRP. W momencie zakupu urządzenia klient musi podać kraj w którym urządzenie będzie zainstalowane i wykorzystywane. Ilustracja 9. Etykieta z informacją o mocy nadajnika 12

Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Dla ułatwienia, powtórzyliśmy poniżej ilustracje 5 8 ze strony 9. Ilustracja 10. Podłączanie czujników serii 68Q, 78 i 58C dla stand. zakresu temperatur Jednoelementowy Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Czerwony (4) Dwuelementowy(1) Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Zielony (1) Zielony (2) Czarny (3) (1) Czujniki dwuelementowe są dostępne tylko w czujnikach serii 68Q i 78. Ilustracja 11. Podłączanie wysokotemperaturowych czujników serii 65, 78 i 68 RTD Jednoelementowy Biały (1) Biały (2) Czerwony (3) Czerwony (4) Dwuelementowy Czerwony (1) Czerwony (2) Czarny (3) Niebieski (1) Niebieski (2) Zielony (3) Ilustracja 12. Podłączanie czujników termoparowych serii 183 Typ J Typ E +Biały (2) + Fioletowy (2) Typ K Typ T + Żółty (2) + Niebieski (2) Ilustracja 13. Podłączanie czujników termoparowych serii 185 Typ J Typ N + Czarny (2) + Czerwony (2) Typ K Biały (3) + Zielony (2) Biały (3) Biały (3) Przedstawione powyżej diagramy okablowania dotyczą wyłącznie czujników firmy Emerson. 13

Rosemount 648 Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 14