Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
|
|
- Judyta Marszałek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja GA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART
2 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach bezprzewodowych Rosemount 3051S i 3051S MultiVariable (szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi - numer dokumentu ). Skrócona instrukcja instalacji nie zawiera informacji o diagnostyce, obsłudze, serwisie ani usuwaniu usterek opisywanego urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi przetwornika bezprzewodowego Rosemount 3051S i 3051S MultiVariable (numer dokumentu ). Instrukcja obsługi i niniejsza skrócona instrukcja uruchomienia są dostępne także w Internecie, pod adresem OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenie ciała. Instalacja tego przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed instalacją należy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym atestów do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji. Przed podłączeniem komunikatora polowego w atmosferze zagrożonej wybuchem należy upewnić się, że instalacja urządzeń została wykonana zgodnie z przyjętymi zasadami polowego okablowania iskrobezpiecznego lub niezapalnego. Porażenie prądem elektrycznym może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą znajdować się pod wysokim napięciem, grożącym porażeniem elektrycznym. Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie urządzenia podlega następującym wymaganiom. Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie musi być odporne na zakłócenia, nawet te powodujące nieprawidłowości w jego działaniu. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić minimalną 20 cm odległość anteny od pracowników. Moduł zasilania można wymienić w obszarze zagrożonym. Rezystancja powierzchni modułu zasilania jest większa niż jeden gigaom; moduł należy prawidłowo zamontować w obudowie urządzenia bezprzewodowego. Podczas transportu na miejsce i z miejsca instalacji należy zachować ostrożność i zapobiegać gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych. UWAGA Warunki dostawy urządzeń bezprzewodowych: Urządzenie jest dostarczane bez zainstalowanego modułu zasilania. Przed wysyłką urządzenia należy wyjąć moduł zasilania. Każdy moduł zasilania zawiera dwa akumulatory litowe wielkości C. Zasady transportu akumulatorów litowych są regulowane przez Departament Transportu Stanów Zjednoczonych oraz przez organizacje IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) i ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność za przestrzeganie tych oraz innych lokalnych przepisów podczas transportu ponosi nadawca. Przed wysłaniem towaru należy zapoznać się z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami. Spis treści Komunikacja bezprzewodowa Instalacja Montaż przetwornika Podłączenie modułu zasilania Kalibracja cyfrowa przetwornika Zamknięcie obudowy Sprawdzenie poprawności działania Dane techniczne Atesty urządzenia
3 P/N COMM P/N COMM Skrócona instrukcja uruchomienia Komunikacja bezprzewodowa Kolejność włączania zasilania Moduł zasilania nie może być zainstalowany w żadnym urządzeniu bezprzewodowym przed instalacją i sprawdzeniem poprawności działania inteligentnej bramy bezprzewodowej. Ten przetwornik wykorzystuje czarny moduł zasilania. Numer zamówieniowy modułu zasilania to 701PBKKF. Zasilanie urządzeń bezprzewodowych należy włączać począwszy od tego, które zostało zainstalowane najbliżej inteligentnej bramy bezprzewodowej. Umożliwia to łatwiejszą i szybszą instalację sieci. Aby nowe urządzenia szybciej przyłączały się do sieci, należy w bramie uaktywnić funkcję Active Advertising. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi inteligentnej bramy bezprzewodowej (numer dokumentu ). Pozycja anteny Antenę należy ustawić pionowo, tak aby była całkowicie wyprostowana w górę lub w dół. W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna znajdować się w odległości co najmniej 1 m (3 ft.) od dużych obiektów lub budynków. Ilustracja 1. Pozycja anteny Podłączenie komunikatora polowego Aby komunikator polowy mógł nawiązać połączenie z przetwornikiem 3051S lub 3051SMV, należy podłączyć moduł zasilania. Ten przetwornik wykorzystuje czarny moduł zasilania. Numer zamówieniowy modułu zasilania to 701PBKKF. Ilustracja 2. Podłączenie komunikatora polowego 3
4 Skrócona instrukcja uruchomienia Instalacja Krok 1: Montaż przetwornika Pomiary natężenia przepływu cieczy 1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców. 3. Przetwornik należy zamontować tak, by zawory spustowo odpowietrzające były skierowane do góry. 4. Antenę należy ustawić pionowo, tak aby była całkowicie wyprostowana w górę lub w dół. Pomiary przepływu gazu 1. Króćce umieścić z góry lub z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub powyżej króćców. 3. Antenę należy ustawić pionowo, tak aby była całkowicie wyprostowana w górę lub w dół. KIERUNEK PRZEPŁYWU KIERUNEK PRZEPŁYWU KIERUNEK PRZEPŁYWU Pomiary przepływu pary 1. Króćce należy umieścić z boku rurociągu. 2. Przetwornik zamontować na tej samej wysokości lub poniżej króćców. 3. Przewody impulsowe napełnić wodą. 4. Antenę należy ustawić pionowo, tak aby była całkowicie wyprostowana w górę lub w dół. KIERUNEK PRZEPŁYWU 4
5 Skrócona instrukcja uruchomienia Montaż panelowy Montaż na wsporniku Kołnierz Coplanar 158 (6,25) Kołnierz tradycyjny Z przyłączem gwintowym Obejma typu U 78 (3,08) 5
6 Skrócona instrukcja uruchomienia Dokręcanie śrub Jeśli montaż przetwornika wymaga zastosowania kołnierzy procesowych, zbloczy lub adapterów kołnierzowych, prace instalacyjne należy wykonywać zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zapewni to szczelność połączeń i optymalną pracę przetwornika. Można stosować tylko śruby dostarczane wraz z przetwornikiem lub sprzedawane przez firmę Emerson jako części zapasowe. Ilustracji 3 przedstawia najpopularniejsze zespoły przetworników oraz długości śrub koniecznych do prawidłowego złożenia przetwornika. Ilustracja 3. Typowe konfiguracje przetworników A C D 4 x 457 x 2.25-in. mm (2,25 (57mm) cala) 4 4 x x in. mm (1,75 (44mm) cala) B 4 x in. mm (1,75 (44mm) cala) 4 x in. mm (1,50 (38mm) cala) 4 4 x x in. mm (2,88 (73mm) cala) 4 x 1.75-in. 4 x 44 mm (44mm) (1,75 cala) A. Przetwornik z kołnierzem Coplanar B. Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi C. Przetwornik z kołnierzem Coplanar, opcjonalnym zbloczem i adapterami kołnierzowymi D. Przetwornik z kołnierzem Coplanar i opcjonalnymi adapterami kołnierzowymi 6 Śruby są zwykle wykonane ze stali węglowej lub nierdzewnej. Materiał śrub można określić na podstawie oznaczeń na łbach patrz tabela 1. Jeśli oznaczenie materiału nie znajduje się w tabeli 1, należy skontaktować się zfirmą Emerson Process Management. Śruby należy montować następująco: 1. Śruby ze stali węglowej nie wymagają smarowania, a śruby ze stali nierdzewnej są fabrycznie pokrywane smarem, co ułatwia montaż. Niezależnie od rodzaju śrub, nie ma potrzeby stosowania dodatkowych smarów podczas ich montażu. 2. Dokręcić śruby palcami. 3. Dokręcić śruby naprzemiennie wstępnym momentem obrotowym. Wartości wstępnego momentu obrotowego podano w tabeli Dokręcić śruby naprzemiennie końcowym momentem obrotowym. Wartości końcowego momentu obrotowego podano w tabeli Przed zadaniem ciśnienia należy sprawdzić, czy śruby kołnierza przechodzą przez płytę czujnika.
7 Skrócona instrukcja uruchomienia Tabela 1. Wartości momentów obrotowych dla śrub kołnierza i adaptera kołnierzowego Materiał śruby Oznaczenia na łbach Wstępny moment obrotowy Końcowy moment obrotowy Stal węglowa (CS) B7M 34 Nm (300 in.-lbs.) 73,5 Nm (650 in.-lbs.) Stal nierdzewna (SST) R B8M STM SW Nm (150 in.-lbs.) 34 Nm (300 in.-lbs.) Pierścienie uszczelniające w adapterach kołnierzowych OSTRZEŻENIE Niezainstalowanie odpowiednich pierścieni uszczelniających adapterów kołnierzowych może być przyczyną wycieku medium procesowego, co z kolei może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Adaptery kołnierzowe można rozpoznać po charakterystycznych wyżłobieniach na pierścienie uszczelniające. Należy stosować wyłącznie pierścienie przeznaczone do określonych adapterów kołnierzowych, zgodnie z poniższą ilustracją. Rosemount 3051S / 3051SMV / 3051 / 2051 A B A. Adapter kołnierzowy B. Pierścień uszczelniający C. Elastomer na bazie PTFE C Przy każdorazowym demontażu kołnierzy lub adapterów należy wizualnie zbadać stan techniczny pierścieni uszczelniających. Jeśli pierścień nosi ślady uszkodzeń, jak np. ubytki lub nacięcia, należy go wymienić na nowy. Po wymianie pierścieni uszczelniających należy ponownie dokręcić śruby kołnierza oraz śruby centrujące odpowiednim momentem obrotowym, kompensując osadzenie pierścieni uszczelniających z PTFE. 7
8 Skrócona instrukcja uruchomienia Antena do montażu zdalnego o wysokim wzmocnieniu (opcja) Opcje zdalnej anteny o dużym wzmocnieniu zapewniają wszechstronność montażu bezprzewodowych przetworników Rosemount 3051S i 3051SMV woparciu o łączność bezprzewodową, zabezpieczenie przed przepięciami i obowiązujące zasady bezpieczeństwa pracy. OSTRZEŻENIE Przy instalacji zdalnych anten w przetwornikach 3051S i 3051SMV, należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa pracy, aby uniknąć awarii lub kontaktu z liniami elektrycznymi wysokiego napięcia. Elementy zdalnej anteny do przetworników 3051S i 3051SMV należy montować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych, a także przestrzegać zasad zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. Przed przystąpieniem do montażu należy skonsultować się z lokalnym pracownikiem lub inspektorem nadzoru elektrycznego oraz osobą nadzorującą w miejscu pracy. Opcjonalne zdalne anteny do przetworników 3051S i 3051SMV rozszerzają zakres możliwości montażu urządzenia, przy jednoczesnej optymalizacji jakości łączności bezprzewodowej i zachowaniu zgodności z lokalnymi normami wykorzystania pasma. Aby utrzymać jakość łączności bezprzewodowej i zachować zgodność z lokalnymi normami wykorzystania pasma, nie należy zmieniać długości i typu kabla koncentrycznego ani typu anteny. Jeśli zestaw zdalnej anteny nie zostanie zamontowany w sposób opisany w tej instrukcji, firma Emerson Process Management nie ponosi odpowiedzialności za obniżenie jakości łączności bezprzewodowej ani niezachowanie zgodności z lokalnymi normami wykorzystania pasma. 8 Zestaw anteny do montażu zdalnego o dużym wzmocnieniu zawiera taśmę uszczelniającą do użycia na połączeniach kablowych zabezpieczenia przeciwprzepięciowego i anteny. Należy wybrać lokalizację montażu, która zapewni optymalne działanie sieci bezprzewodowej. Zaleca się montaż na wysokości 4,6-7,6 m (15-25 ft) nad powierzchnią ziemi lub 2 m (6 ft) nad przeszkodami lub dużymi elementami infrastruktury. W celu instalacji zdalnej anteny należy wykonać poniżej przedstawioną procedurę: Opcja WN 1. Zamontować antenę na wsporniku rurowym o średnicy 1,5 2 cale przy użyciu dostarczonych elementów montażowych. 2. Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe podłączyć bezpośrednio do przyłącza na górnej powierzchni przetwornika 3051S lub 3051SMV. 3. Na przyłączu zabezpieczenia przeciwprzepięciowego zainstalować zacisk uziemiający, podkładkę blokującą i nakrętkę. 4. Podłączyć antenę do zabezpieczenia przeciwprzepięciowego wykorzystując dostarczony kabel koncentryczny LMR-400, upewniając się, że pętla okapowa znajduje się w odległości co najmniej 0,3 m (1 foot) od zabezpieczenia przeciwprzepięciowego. 5. Uszczelnić wszystkie połączenia między bezprzewodowym urządzeniem polowym, zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, kablem i anteną za pomocą uszczelniacza do połączeń koncentrycznych. 6. Upewnić się, że wspornik montażowy i zabezpieczenie przeciwprzepięciowe są uziemione zgodnie z lokalnymi/narodowymi normami elektrycznymi. Nadmiar kabla koncentrycznego należy ułożyć w zwoje o średnicy 0,3 m (12-inch).
9 Skrócona instrukcja uruchomienia Ilustracja 4. Przetwornik 3051S z anteną do montażu zdalnego o dużym wzmocnieniu Uwaga: Konieczne jest zabezpieczenie przed działaniem czynników pogodowych! Zestaw anteny do montażu zdalnego zawiera uszczelniacz połączeń koncentrycznych do połączeń kablowych zabezpieczenia przeciwprzepięciowego, anteny i przetwornika 3051S lub 3051SMV. Zastosowanie uszczelniacza do kabli koncentrycznych gwarantuje jakość działania sieci bezprzewodowej. Na ilustracji 5 przedstawiono sposób zakładania uszczelnienia kabli koncentrycznych. Ilustracja 5. Sposób zakładania uszczelnienia połączeń kabli koncentrycznych 9
10 Skrócona instrukcja uruchomienia Krok 2: Podłączenie modułu zasilania 1. Zdjąć pokrywę obudowy od strony zacisków przyłączeniowych. 2. Podłączyć czarny moduł zasilania. Krok 3: Kalibracja cyfrowa przetwornika Uwaga Dostarczane przez producenta przetworniki są w pełni skonfigurowane fabrycznie zgodnie ze specyfikacją zamówieniową lub zgodnie z wartościami domyślnymi (szerokość zakresu pomiarowego = górna wartość graniczna). Kalibracja cyfrowa zera Cyfrowa kalibracja zera jest kalibracją jednopunktową, stosowaną do kompensacji wpływu pozycji montażu i ciśnienia statycznego. Podczas kalibracji cyfrowej zera zawór wyrównawczy musi być otwarty, a rurki impulsowe wypełnione medium procesowym do właściwego poziomu. Jeśli przesunięcie zera jest mniejsze niż 3% wartości rzeczywistej, należy wykonać procedurę cyfrowej kalibracji zera opisaną poniżej w Wykorzystanie komunikatora polowego. Wykorzystanie komunikatora polowego Skróty klawiszowy HART 3, 5, 1, 3 Kroki 1. Wyrównać ciśnienie lub odpowietrzyć przetwornik i podłączyć do komunikatora polowego. 2. W menu komunikatora wprowadzić skrót klawiszowy HART. 3. W celu wykonania kalibracji cyfrowej zera należy postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie komunikatora. Sposób podłączenia komunikatora polowego przedstawiono na ilustracji 2 na stronie 3. Uwaga Po przyłączeniu urządzenia do sieci, czynność tę można również wykonać przy użyciu konfiguratora sieci bezprzewodowej AMS. 10
11 Skrócona instrukcja uruchomienia Krok 4: Zamknięcie obudowy Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej poprzez dokręcenie pokryw do zetknięcia ze sobą metalowych elementów. Nie należy jednak dokręcać pokryw zbyt mocno. Krok 5: Sprawdzenie poprawności działania Działanie urządzenia można sprawdzić w czterech miejscach: 1. Przy samym urządzeniu za pomocą wyświetlacza lokalnego (LCD). 2. Za pomocą komunikatora polowego. 3. Za pomocą zintegrowanego serwera www inteligentnej bramy bezprzewodowej. 4. Za pomocą konfiguratora sieci bezprzewodowej AMS. Wyświetlacz lokalny (LCD) Wyświetlacz ciekłokrystaliczny będzie wyświetlał wartości wyjściowe zczęstotliwością uaktualniania komunikacji bezprzewodowej. Informacje o kodach błędów i komunikatach przedstawianych na wyświetlaczu LCD można znaleźć w instrukcjach obsługi przetworników bezprzewodowych Rosemount 3051S i 3051SMV. Aby wyświetlić ekrany TAG (oznaczenie projektowe), Device ID (identyfikator urządzenia), Network ID (identyfikator sieci), Network Join Status (stan przyłączenia do sieci) i Device Status (stan urządzenia), należy nacisnąć przycisk Diagnostic (diagnostyka) i przytrzymać przez co najmniej pięć sekund. Wyszukiwanie sieci Przyłączanie urządzenia do sieci Połączenie z ograniczoną szerokością pasma Podłączone N E T w K n e t w k n e t w k n e t w k S R C H N G N E G O T L I M - O P O K Komunikator polowy Do komunikacji z bezprzewodowym przetwornikiem HART wymagane są opisy urządzeń DD bezprzewodowych przetworników 3051S i 3051SMV. Sposób podłączenia komunikatora polowego przedstawiono na ilustracji 2 na stronie 3. 11
12 Skrócona instrukcja uruchomienia Funkcja skrót klawiszowy elementy menu Communications (Komunikacja) 3, 4 Inteligentna brama bezprzewodowa Join Status (stan przyłączania), Wireless Mode (tryb pracy bezprzewodowej), Join Mode (tryb przyłączania), Number of Available Neighbors (liczba dostępnych sąsiadów), Number of Advertisements Heard (liczba zgłoszeń), Number of Join Attempts (liczba prób przyłączenia) W zintegrowanym serwerze www bramy bezprzewodowej przejść do strony Explorer > Status. Zostanie na niej przedstawiona informacja o połączeniu z siecią i poprawnej komunikacji. Uwaga Przyłączanie urządzenia do sieci może trwać kilka minut. Szczegółowe informacje można znaleźć w skróconej instrukcji instalacji inteligentnej bramy bezprzewodowej (numer dokumentu ). Ilustracja 6. Ustawienia sieciowe bramy 12
13 Skrócona instrukcja uruchomienia Konfigurator sieci bezprzewodowej AMS Po przyłączeniu urządzenia do sieci, pojawi się ono w konfiguratorze sieci bezprzewodowej w sposób pokazany na ilustracji poniżej. Rozwiązywanie problemów Jeśli nie następuje przyłączenie przetwornika do sieci po włączeniu zasilania, należy sprawdzić poprawność konfiguracji parametrów identyfikator sieci i Join Key (klucz przyłączania) oraz czy została włączona funkcja Active Advertising (aktywnego ogłaszania) w inteligentnej bramie bezprzewodowej. Identyfikator sieci i klucz przyłączania w urządzeniu muszą być zgodne z identyfikatorem sieci i kluczem przyłączania w bramie. Identyfikator sieci i klucz przyłączania można pobrać z inteligentnej bramy bezprzewodowej ze strony Setup > Network > Settings strony www bramy (patrz ilustracja 6 na stronie 12). Identyfikator sieci i klucz przyłączenia można zmienić w urządzeniu bezprzewodowym przy użyciu następującego skrótu klawiszowego. Funkcja Skrót klawiszowy Elementy menu Komunikacja 3, 4 Stan przyłączania, Tryb pracy bezprzewodowej, Tryb przyłączania, Liczba dostępnych sąsiadów, Liczba zgłoszeń, Liczba prób przyłączenia 13
14 Skrócona instrukcja uruchomienia Dane techniczne Ilustracja 7. Schemat bloku przyłączeniowego P/N COMM Sposób podłączenia komunikatora polowego przedstawiono na ilustracji 2 na stronie 3. Tabela 2. Skrót klawiszowy HART Funkcja Device Info (informacje ourządzeniu) (1) Guided Setup (kreator konfiguracji) Manual Setup (konfiguracja ręczna) Informacje o sieci bezprzewodowej Skrót klawiszowy 2, 2, 9 2, 1 2, 2 2, 2, 1 Elementy menu Manufacturer (producent), Model (model), Final Assembly Number (numer gotowego urządzenia), Universal (numer uniwersalny), Field Device (urządzenie polowe), Software (oprogramowanie), Hardware (sprzęt), Descriptor (opis), Message (komunikat), Date (data), Model Number I, II, III (numer modelu I, II, III), SI Unit Restriction (ograniczenia jednostek SI), Country (kraj) Basic Setup (konfiguracja podstawowa), Join Device to Network (przyłączenie urządzenia do sieci), Configure Update Rate (konfiguracja częstotliwości uaktualniania), Alert Setup (konfiguracja alarmów) Configure (konfiguracja), Konfiguracja ręczna, Wireless (informacje o sieci bezprzewodowej), Pressure (ciśnienie), Device Temperatures (temperatury urządzenia), Informacje o urządzeniu, Display (wyświetlacz), Other (inne) Network ID (identyfikator sieci), Join Device to Network (dołączanie urządzenia do sieci), Configure Update Rate (konfiguracja częstotliwości aktualizacji), Configure Broadcast Power Level (konfiguracja poziomu mocy transmisji), Power Mode (tryb mocy), Power Source (źródło zasilania) 1. Jeśli obsługiwany jest przetwornik 3051SMV, należy wykonać skrót klawiszowy 2, 2, a następnie przejść do menu Informacje o urządzeniu. 14
15 Atesty urządzenia Skrócona instrukcja uruchomienia Informacje o dyrektywach europejskich Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się na końcu niniejszej skróconej instrukcji uruchomienia. Najnowszą wersję Deklaracji zgodności WE można znaleźć na stronie Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają atestu, potwierdzającego zgodność z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają takich atestów. Firma Emerson współpracuje zurzędami na całym świecie w celu zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub przepisów regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych. FCC i IC Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega następującym wymaganiom: Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie musi być odporne na zakłócenia, nawet te powodujące nieprawidłowości w jego działaniu. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby zapewnić minimalną 20 cm odległość anteny od pracowników. Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta USA I5 Przetworniki są standardowo badane i testowane w celu sprawdzenia ich zgodności z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi ipożarowymi. Badania prowadzone są w laboratorium akredytowanym przez Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Atesty iskrobezpieczeństwa i niezapalności wydawane przez producenta Normy: FM Class , FM Class , FM Class FM Class , NEMA
16 Skrócona instrukcja uruchomienia 16 Oznaczenia: Przeciwwybuchowość w klasie I, strefa 1, grupy B, C, D; w klasie II, strefa 1, grupy E, F i G; w klasie III T4; w klasie I, strefa 0, AEx ia IIC T4; Niezapalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D T4; Niezapalność pyłów w klasie II, strefa 1, grupy E, F, G, w klasie III, T5; T4(-50 C T otoczenia +70 C)/T5(-50 C T otoczenia +85 C); jeśli zainstalowano zgodnie ze schematem Rosemount ; obudowa typ 4x Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Bezprzewodowy przetwornik ciśnienia Rosemount 3051SMV można zasilać tylko przy użyciu zespołu akumulatorów 701PBKKF Rosemount SmartPower. 2. Obudowa przetwornika może zawierać więcej niż 10% aluminium i należy ją traktować jako potencjalne źródło zapłonu w przypadku uderzenia lub tarcia. 3. Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 GΩ. Dlatego anteny nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych. Kanada I6 Europa I1 Atest iskrobezpieczeństwa CSA Certyfikat: Normy: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA Std C22.2 No. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 No. 94-M91, CSA Std C22.2 No. 142-M1987, CSA Std C22.2 No , ANSI/ISA , CSA Std C22.2 No :05 Oznaczenia: Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1; możliwość stosowania w klasie I, strefa 0, IIC, T3C; jeśli zainstalowano zgodnie ze schematem Rosemount ; obudowa typ 4x Atest iskrobezpieczeństwa ATEX Certyfikat: Baseefa13ATEX0127X Normy: EN : 2012, EN : 2012 Oznaczenia: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 C T otoczenia +70 C) Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Obudowy do przetwornika bezprzewodowego 3051S i 3051SMV mogą być wykonane ze stopu aluminium i pokryte zabezpieczającą farbą poliuretanową; jednakże należy chronić je przed uderzeniami i abrazją, jeśli znajdują się w strefie Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 GΩ. Dlatego anteny nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych.
17 Skrócona instrukcja uruchomienia Atesty międzynarodowe I7 Atest iskrobezpieczeństwa IECEx Certyfikat: IECEx BAS X Normy: IEC : 2011, IEC : 2011 Oznaczenia: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 C T otoczenia +70 C) Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Obudowy do przetwornika bezprzewodowego 3051S i 3051SMV mogą być wykonane ze stopu aluminium i pokryte zabezpieczającą farbą poliuretanową; jednakże należy chronić je przed uderzeniami i abrazją, jeśli znajdują się w strefie Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 GΩ. Dlatego anteny nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych. Brazylia I2 Atest iskrobezpieczeństwa INMETRO Certyfikat: CEPEL Normy: ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008, ABNT NBR IEC 60529:2009 Oznaczenia: Ex ia IIC T4/T5 Ga, T4(-60 C T otoczenia +70 C), T5(-60 C T otoczenia +40 C), IP66(aluminium)/IP66W(stal nierdzewna) Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Patrz właściwy atest. Uwaga Atest aktualnie niedostępny dla przetwornika bezprzewodowego 3051S MultiVariable. Chiny I3 Atest iskrobezpieczeństwa wydawany w Chinach Certyfikat: Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 3051S GYJ111401X 3051SFx GYJ X (przepływomierze) Normy: GB , GB , GB , GB Oznaczenia: Ex ia IIC Ga T4, T4(-50 ~ 70 C) Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X): 1. Patrz właściwy atest. Uwaga Atest aktualnie niedostępny dla przetwornika bezprzewodowego 3051S MultiVariable. 17
18 Skrócona instrukcja uruchomienia Japonia I4 Atest iskrobezpieczeństwa TIIS Certyfikaty: TC18649, TC18650 Oznaczenia: Ex ia IIC T4 (-20 ~ 60 C) Uwaga Atest aktualnie niedostępny dla przetwornika bezprzewodowego 3051S MultiVariable. Euroazjatycka Unia Gospodarcza EAC Białoruś, Kazachstan, Rosja IM Szczegółowe informacje można uzyskać w firmie Emerson Process Management. Republika Korei IP Szczegółowe informacje można uzyskać w firmie Emerson Process Management. 18
19 Skrócona instrukcja uruchomienia Ilustracja 8. Deklaracja zgodności przetwornika bezprzewodowego Rosemount 3051S 19
20 Skrócona instrukcja uruchomienia 20
21 Skrócona instrukcja uruchomienia 21
22 Skrócona instrukcja uruchomienia 22
23 Skrócona instrukcja uruchomienia Nr: RMD 1099 wersja B Firma, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Bezprzewodow Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA z i Strona 1 z 4 23
24 Skrócona instrukcja uruchomienia Nr: RMD 1099 wersja B : - zblocze Strona 2 z 4 24
25 Skrócona instrukcja uruchomienia Nr: RMD 1099 wersja B - - C - - Strona z 4 25
26 Skrócona instrukcja uruchomienia Nr: RMD 1099 wersja B - Strona 4 z 4 26
27 Skrócona instrukcja uruchomienia 27
28 * * Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja GA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tel. (USA): (800) Tel. (międzynarodowy): (952) Faks: (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur Tel.: (65) Faks: (65) / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Niemcy Tel.: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Chiny Tel.: (86) (10) Faks: (86) (10) Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a Warszawa Polska Tel.: Faks: info.pl@emerson.com Emerson Process Management Ameryka Łacińska 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: Emerson Process Management, Dubaj Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, ZEA Tel.: (971) Faks: (971) Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli. Logo Emerson jest znakiem towarowym i serwisowym Emerson Electric Co. AMS jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Emerson Process Management. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc. MultiVariable i Coplanar są zastrzeżonymi znakami towarowymi Rosemount Inc. WirelessHART i HART są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HART Communication Foundation.
Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP
00825-0114-4102, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP
00825-0114-4100, wersja DB Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 i przepływomierze Rosemount z serii 3051CF DP z protokołem WirelessHART UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje
Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0314-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia OSTRZEŻENIE Wybuch może spowodować śmierć lub poważne
Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4308, wersja AC Maj 2013 Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A Skrócona instrukcja uruchomienia, kod opcji
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4792, wersja BB Luty 2014. Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496
00825-0114-4792, wersja BB Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o kryzach kondycjonujących Rosemount 1495. Nie
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DB Luty Moduły zasilania SmartPower
00825-0114-4701, wersja DB Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,
Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A
00825-0214-4308, Rev CC Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A 1 Wersja 1.5 1.1 Informacje o dyrektywach europejskich Deklaracja zgodności UE ze wszystkimi
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Grudzień 2014
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 848T Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4848, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia 2 UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART
Przetworniki ciśnienia Rosemount seria 3051S zprotokołem bezprzewodowym HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount seria 3051SF z protokołem bezprzewodowym HART Nowy dokument nt. technologii WirelessHART
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AE Marzec Zdalny wskaźnik Rosemount 751
00825-0114-4378, wersja AE Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 248 bezprzewodowy Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania
Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0214-4802, wersja HC Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem WirelessHART Skrócona instrukcja obsługi UWAGA
Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702
Styczeń 2008 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Koniec www.rosemount.com Styczeń 2008 2008 Rosemount
Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A
00825-0214-4308, wersja AD Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A OSTRZEŻENIE Wybuch grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. Należy sprawdzić,
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount 0065/0185
00825-0214-2654, wersja BB Zespoły czujników Rosemount 0065/0185 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0065 i 0185. Nie zawiera procedur
Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015
Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708 00825-0214-4708, wersja BB UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount 708. Nie zawiera szczegółowych instrukcji
Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART
00825-0114-4841, wersja BA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Grudzień Moduły zasilania SmartPower
00825-0114-4701, wersja BA Moduły zasilania SmartPower UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o modułach zasilania SmartPower. Nie zawiera ona szczegółowych instrukcji konfiguracji, diagnostyki,
Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART
00825-0214-4841, wersja AA Jednostka sterująca Rosemount serii 3490 4 20 ma + HART OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała pracowników
Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4601, wersja AA Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901 Instrukcje montażu dla opcji XC Skrócona instrukcja uruchomienia Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648
Skrócona instrukcja instalacji Czerwiec 2007 Rosemount 648 Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Krok 1: Instalacja fizyczna Krok 2: Kontrola działania Krok 3: Informacje referencyjne
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0314-2654, wersja AB Czerwiec 2014. Zespoły czujników Rosemount tom 1
00825-0314-2654, wersja AB Zespoły czujników Rosemount tom 1 UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0068, 0078 i 0183. Nie zawiera szczegółowych
Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4421, Wersja BB Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781 Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera opis podstawowych procedur obsługi zewnętrznego
Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4088, wersja AC Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088A MultiVariable z protokołem Modbus Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja uruchomienia
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BA Luty Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4952, wersja BA Czujnik temperatury z obejmą zaciskową Rosemount 0085 Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Przetwornik poziomu Rosemount 5400
00825-0614-4026, wersja AA Przetwornik poziomu Rosemount 5400 Instrukcje montażu anteny parabolicznej 1.0 Informacje na temat instrukcji Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera instrukcje mechanicznej
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648. Start
Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 648 Start Komunikacja bezprzewodowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane techniczne Atesty urządzenia
Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus
Kwiecień 2008 Rosemount 2051 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 zprotokołem FOUNDATION Fieldbus Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Oznaczenia Krok 3: Obrót obudowy Krok 4: Podłączenie kabli i
Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART
IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub
Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart
Skrócona instrukcja instalacji Marzec 2007 Model 1151 Przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Smart Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączenie okablowania i włączenie zasilania
Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F
Luty 2019 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Ustawienie zworek
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306
Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306 ZBLOCZA ZAWOROWE ROSEMOUNT 305 I 306 CHARAKTERYZUJĄ. SIĘ: Wyjątkowa konstrukcja Coplanar przetworników z rodziny 3051 i 3095 umożliwia bezkołnierzową integrację
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4410, wersja CA Październik 2014. Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410
00825-0214-4410, wersja CA Inteligentna brama bezprzewodowa Emerson 1410 UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera opis podstawowych procedur obsługi inteligentnej bramy bezprzewodowej Emerson 1410.
Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW
Skrócona instrukcja instalacji Wskaźnik Rosemount 753R Rosemount 753R Zdalny wskaźnik z dostępem przez WWW Początek Informacje ogólne Wskaźnik Rosemount 753R ze zintegrowanym przetwornikiem ciśnienia 3051S
Produktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 848L Przetwornik sygnałów dyskretnych Rosemount 848L z obsługą protokołu Foundation Fieldbus Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2:
Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Marzec 2014
Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4764, wersja DA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Październik 2016
Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 00825-0214-4248, wersja EA Bezprzewodowy przetwornik temperatury Rosemount 248 Wersja sprzętu bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248 Wersja urządzenia
Micro Motion model 775
Dodatek: Okablowanie P/N MMI-20016039, Rev. AA Wrzesień 2009 Micro Motion model 775 Bezprzewodowy adapter Smart Wireless THUM Spis treści Informacje ogólne o adapterze THUM..............................
Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4801, wersja MA Przetwornik ciśnienia Rosemount z serii 3051S i przepływomierz Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Skrócona
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Czerwiec Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
00825-0114-4022, wersja EA Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 4600. Nie zawiera
Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS
Wielofunkcyjny przetwornik Rosemount 4088B MultiVariable z protokołami BSAP/MVS Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0214-4088, wersja BA Skrócona instrukcja uruchomienia UWAGA Skrócona instrukcja instalacji
Bezprzewodowy przekaźnik sygnałów THUM
Skrócona instrukcja instalacji Bezprzewodowy przekaźnik Bezprzewodowy przekaźnik Start Komunikacja bezprzewodowa Konfiguracja warsztatowa Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Dane
detektor gazów łatwopalnych i toksycznych
detektor gazów łatwopalnych i toksycznych CHARAKTERYSTYKA Łatwość integracji Bezprzewodowość Komunikacja WirelessHART 7.2 Zgodność z IEC 62591 Zintegrowane zaciski HART Regulowana częstość transmisji danych
Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140
00825-0114-4140, wersja AB Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140 Skrócona instrukcja montażu 1.0 Informacje na temat instrukcji Skrócona instrukcja montażu zawiera podstawowe informacje dotyczące widełkowych
Przetwornik temperatury Rosemount 248. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Luty 2014
Przetwornik temperatury Rosemount 248 00825-0114-4825, wersja EB UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248. Nie zawiera szczegółowych
Instrukcja obsługi 00809-0114-4601, wersja AB Lipiec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Instrukcja bezpieczeństwa. www.rosemount.
Instrukcja obsługi Lipiec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Instrukcja bezpieczeństwa www.rosemount.com Instrukcja obsługi Lipiec 2011 Rosemount 9901 Instrukcja bezpieczeństwa Niniejszą instrukcję bezpieczeństwa
Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F
Skrócona instrukcja instalacji Kwiecień 2013 Rosemount 2088 i 2090 Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090P i 2090F z protokołem 4-20 ma HART i o małym poborze mocy 1-5 Vdc HART Start Krok 1: Montaż
Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus
Zdalny wskaźnik z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia Koniec 2010 Emerson. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie
Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu
Przetwornik ciśnienia do suchego gazu CHARAKTERYSTYKA PRZETWORNIKA ROSEMOUNT 951 Wyjątkowa stabilność zmniejsza częstotliwość kalibracji Cyfrowa komunikacja HART zwiększa łatwość stosowania Duża zakresowość
Skrócona instrukcja instalacji , wersja FB Grudzień Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702
Skrócona instrukcja instalacji 00825-0214-4702, wersja FB Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Skrócona instrukcja instalacji UWAGA Niniejsza skrócona instrukcja instalacji zawiera
detektor gazów łatwopalnych i toksycznych
detektor gazów łatwopalnych i toksycznych TCD-B-06-PL Łatwa integracja Bezproblemowa integracja z istniejącymi sieciami WirelessHART oraz systemami zarządzania (AMS) Odporna budowa Aluminiowa obudowa pokryta
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Luty Zdalny wskaźnik Rosemount 751
00825-0114-4378, wersja AB Zdalny wskaźnik Rosemount 751 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o instalacji zdalnego wskaźnika Rosemount 751. Nie zawiera szczegółowych procedur konfiguracji,
Przetworniki Micro Motion Model 2400S
Dokument dot. wymogów CE P/N 20004667, Rev. C Listopad 2006 Przetworniki Micro Motion Model 2400S Dokument dot. wymogów CE Opis dokumentu Opis dokumentu W niniejszym dokumencie nie został zawarty kompletny
Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART. Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount z serii 3051S Przetworniki ciśnienia Rosemount z serii 3051S zprotokołem HART Przetworniki przepływomierzy Rosemount z serii 3051SF z protokołem HART Start Krok
Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE
Karta katalogowa PS 00375, wersja E Wrzesień 2005 Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE z technologią MVD Najwyższa dokładność pomiarów natężenia przepływu masowego (do ±0,05%) i gęstości
Instrukcja instalacji czujników
Skrócona instrukcja instalacji Polish P/N 20001157A Marzec 2003 Instrukcja instalacji czujników Micro Motion Modele D, DT i DL Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne
Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199
Skrócona instrukcja instalacji Sierpień 2011 Rosemount 1199 Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199 Start Wstęp Przedmowa Ogólne zasady obsługi Instalacja mechaniczna
Czujniki Micro Motion z serii T
Skrócona instrukcja instalacji P/N 4000511, Rev. G May 2003 Czujniki Micro Motion z serii T Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można
Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051
00825-0114-4001, wersja JA Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 z protokołem 4 20 ma HART i protokołem niskiej mocy 1 5 V prądu stałego Przetwornik przepływomierzy Rosemount 3051 z serii CF z protokołem
Inteligentna brama bezprzewodowa Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja FB Styczeń 2015
Inteligentna brama bezprzewodowa 1420 00825-0214-4420, wersja FB UWAGA Niniejsza skrócona instrukcja uruchomienia zawiera opis podstawowych procedur obsługi inteligentnej bramy bezprzewodowej. Instrukcja
Przetwornik temperatury Rosemount 148. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EA Luty 2014
Przetwornik temperatury Rosemount 148 Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0114-4148, wersja EA Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi zawiera tylko podstawowe informacje o przetwornikach
Programowalny przetwornik temperatury Model Rosemount 144
Gotowe do instalacji rozwiązanie w aplikacjach do monitorowania temperatury stanowiące kompletny punkt pomiarowy (CPS) Większa dokładność pomiarów i niezawodność w stosunku do czujników podłączanych zdalnie
Moduł czujnika bezprzewodowego monitora gazu Rosemount 628
00825-0114-4628, wersja AA Moduł czujnika bezprzewodowego monitora gazu Rosemount 628 Zintegrowane bezprzewodowe monitorowanie gazu UWAGA Niniejsza instrukcja opisuje konfigurację i podstawowe informacje
Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. BC Marzec 2019 r.
Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. BC UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub
Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount 3051CF
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0214-4774, wersja BD Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount 3051CF z protokołem FOUNDATION Fieldbus Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić,
Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Instrukcja obsługi Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 z wyjściem 4 20 ma HART lub 1 5 Vdc o małym poborze mocy www.rosemount.com Instrukcja obsługi Rosemount 2051 Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051
Czujniki Micro Motion z serii R
Skrócona instrukcja instalacji P/N 3101782, Rev. F Maj 2003 Czujniki Micro Motion z serii R Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line w systemie EXPERT 2 www.expert2.com Wsparcie techniczne można
Przetwornik Rosemount 3051S MultiVariable. Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051SF MultiVariable
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4803, wersja DA Maj 2015 Przetwornik Rosemount 3051S MultiVariable Przetwornik przepływomierza Rosemount 3051SF MultiVariable Skrócona instrukcja Maj 2015 UWAGA Niniejsza
Przetwornik ciśnienia różnicowego dla wysokich ciśnień statycznych Rosemount 3051S
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4851, wersja AC Przetwornik ciśnienia różnicowego dla wysokich ciśnień statycznych Rosemount 3051S Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja uruchomienia zawiera
Czujniki Micro Motion z serii H
Skrócona instrukcja instalacji P/N 20001401, Rev. B Styczeń 2004 Czujniki Micro Motion z serii H Instrukcja instalacji Wsparcie techniczne on line narzędzie EXPERT 2 na stronie www.expert2.com Wsparcie
Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount z serii 3051CF
00825-0214-4774, wersja BA Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051 iprzepływomierze Rosemount z serii 3051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus Uwaga Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić, czy systemy
3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003
Biuletyn Zawory regulacyjne 24003 3 drogowe 3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003 Seria 24003 3 drogowych wyjątkowo trwałych regulacyjnych zaworów przemysłowych do aplikacji mieszania i rozdziału
Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok
Skrócona instrukcja instalacji 00825-031-809, wersja EA Czujnik 85 Annubar Pak-Lok Czujnik przepływu Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Start Krok 1: Lokalizacja i orientacja Krok 2: Wykonanie otworów w rurze
Skrócona instrukcja obsługi , wersja BC Listopad Zdalny czujnik elektroniczny Rosemount 3051S (ERS)
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4804, wersja BC Zdalny czujnik elektroniczny Rosemount 3051S (ERS) z protokołem HART Skrócona instrukcja UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AD Lipiec 2016
Czujnik Rosemount 214C 00825-0414-2654, wer. AD UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 214C. Jeśli czujnik został zamówiony w wersji zintegrowanej z osłoną lub
Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**
Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.** Wydanie 2 Styczeń 2012 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702
Sierpień 2009 Rosemount 702 Bezprzewodowy przetwornik wejść dyskretnych Rosemount 702 Start Krok 1: Instalacja mechaniczna Krok 2: Weryfikacja działania Krok 3: Dane techniczne Atesty produktu Deklaracja
Przetwornik Rosemount 3051S MultiVariable Przepływomierz Rosemount MultiVariable z serii 3051SF
00825-0114-4853, wer. AD Przetwornik Rosemount 3051S MultiVariable Przepływomierz Rosemount MultiVariable z serii 3051SF z protokołem FOUNDATION Fieldbus UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Karta danych technicznych
Differential Pressure Sensor Air Przetwornik różnicy ciśnień z 8 wybieranymi zakresami i wyjściami 0 5 V, 0 10 V lub 4 20 ma. Obudowa IP65 / NEMA 4X. Do monitorowania różnicy ciśnień powietrza oraz innych
Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T
00825-0114-4697, wersja EA Ośmiowejściowy przetwornik temperatury Rosemount 848T zfoundation fieldbus Wersja urządzenia 7 wymaga nowej wersji DD/CFF UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe
Inteligentny wskaźnik ciśnienia Rosemount. Skrócona instrukcja obsługi , wersja BB Luty 2019
Inteligentny wskaźnik ciśnienia Rosemount 00825-0114-4145, wersja BB UWAGA Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera podstawowe informacje o inteligentnych wskaźnikach ciśnienia Rosemount. Nie zawiera
Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja instalacji Rosemount 752 Zdalny wskaźnik Rosemount 752 z protokołem FOUNDATION fieldbus Start Krok 1: Podłączenie okablowania Krok 2: Konfiguracja bloku przetwornika Atesty urządzenia
Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Kwiecień Zespoły czujników Rosemount tom 1
00825-0314-2654, wersja EA Zespoły czujników Rosemount tom 1 UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje o czujnikach temperatury Rosemount 0068, 0078 i 0183. Nie zawiera instrukcji konfiguracji,
Skrócona instrukcja obsługi , Wersja HB Luty Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600
00825-0114-4022, Wersja HB Panelowy przetwornik ciśnienia gazu i ropy Rosemount 4600 UWAGA UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o panelowych przetwornikach ciśnienia gazu
Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051
Karta katalogowa Kwiecień 2013 00813 0114 4101 wersja JA Przetworniki ciśnienia Rosemount 2051 Platforma Coplanar umożliwia prostą integrację elementów wytwarzających spadek ciśnienia, zbloczy i zdalnych
Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P
Skrócona instrukcja obsługi 00825-0114-4108, wersja BA Przetworniki ciśnienia Rosemount 2088, 2090F i 2090P z protokołem 4 20 ma HART i o małym poborze mocy 1 5 V DC HART (wersje 5 i 7) Skrócona instrukcja
Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus
Skrócona instrukcja uruchomienia 00825-0614-4101, wersja AA Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF z protokołem FOUNDATION fieldbus Przed instalacją przetwornika
Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja EB Kwiecień Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus
00825-0114-4834, wersja EB Przetworniki temperatury Rosemount 3144P z protokołem FOUNDTAION fieldbus UWAGA UWAGA Skrócona instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetworniku Rosemount 3144P.
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W przypadku zastosowań związanych z bezpieczeństwem czujnik należy obsługiwać za pomocą
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Produktwycofanyzprodukcji
Skrócona instrukcja instalacji Lipiec 2009 Rosemount 1151 Analogowy przetwornik ciśnienia Rosemount 1151 Produktwycofanyzprodukcji Start Krok 1: Montaż przetwornika Krok 2: Obrót obudowy Krok 3: Podłączanie
Przetwornik temperatury Rosemount 644
00825-0214-4728, wersja HB Przetwornik temperatury Rosemount 644 z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7) Uwaga Przed instalacją przetwornika należy sprawdzić, czy systemy nadrzędne zawierają właściwą
Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE
EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system
Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej
Mechaniczny pomiar temperatury Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej Karta katalogowa WIKA TM 81.01 inne aprobaty patrz strona 8 8 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 1 mm niezabudowany Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania
Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051P z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7)
00825-0214-4007, wer. AC Przetwornik ciśnienia Rosemount 3051P z protokołem 4 20 ma HART (wersja 5 i 7) UWAGA Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o przetwornikach Rosemount 3051P.
Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2
Separator rezystancji Charakterystyka Konstrukcja 1-kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V DC (szyna zasilająca) Wejście rezystancyjne oraz dla RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Wyjście rezystancyjne dokładność