ML5590/91. instrukcja ob ugi

Podobne dokumenty
ML5520/21. instrukcja obługi

Dostęp do menu drukarki

TYP KABLA DŁUGOŚĆ (M) RDZEŃ EKRAN

TYP KABLA DŁUGOŚĆ (M) RDZEŃ EKRAN

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Urządzenia zewnętrzne

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne

ML6300. Instrukcja obsługi ML6300FB

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

TYP KABLA DŁUGOŚĆ (M) RDZEŃ EKRAN

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

ML5100FB. Instrukcja obsługi

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

ML5100FB eco. Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Skrócony opis 5210 / 5310

MultiBoot Instrukcja obsługi

KERN Wersja /2015 PL

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Urz dzenia zewn trzne

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Podręcznik użytkownika. AirPrint

Urz dzenia zewn trzne

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA PROGRAMÓW FINKA DOS W SYSTEMACH 64 bit

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

Drukarki termosublimacyjne

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Opcja szyby dokumentów

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL

AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

MultiBoot Instrukcja obsługi

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Kopia zapasowa i odzyskiwanie Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000

MultiBoot. Instrukcja obsługi

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Drukarka serii HP LaserJet P2015 Uwagi dotyczące instalacji systemu drukowania

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Drukarka Forms Printer 2500 Series

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

SystimPlus. Dokumentacja (FAQ) dla wersji: v

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Opcja szyby dokumentów

Przewodnik Google Cloud Print

Należy korzystać z tej instrukcji w codziennej pracy z drukarką. Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w podręczniku użytkownika S4M.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Laboratorium - Zaawansowana instalacja Windows XP

DEWI

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Budzik radiowy Eurochron

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Drukarka Forms Printer 2500 Series

Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Podręcznik użytkownika

Usuwanie zacięć papieru

A. Korzystanie z panelu sterowania

Rozdział 7. Drukowanie

Transkrypt:

ML5590/91 instrukcja ob ugi

PRZEDMOWA Dołożono wszelkich starań, aby informacje przedstawione w tym dokumencie były pełne, dokładne i aktualne. Producent nie bierze odpowiedzialności za błędy, które powstały poza jego kontrolą. Nie może także zagwarantować, że zmiany w oprogramowaniu i wyposażeniu dokonane przez innych wytwórców, o których wspomniano w niniejszym podręczniku, nie wpłyną na użyteczność podanych tu informacji. Przytoczenie nazw oprogramowania wytwarzanego przez inne firmy, nie należy traktować jako rekomendacji ze strony producenta. Dołożono wszelkich starań, aby ten dokument był dokładny i pomocny, ale nie dajemy żadnej gwarancji, co do dokładności lub kompletności przedstawionych tutaj informacji. Najnowsze wersje sterowników i instrukcji obsługi dostępne są na stronie internetowej Oki: http://www.oki.pl Copyright 2003. Wszystkie prawa zastrzeżone. Oki i Microline są zastrzeżonymi znakami handlowymi Oki Electric Industry Company, Ltd. Energy Star jest znakiem handlowym United States Environmental Protection Agency. Hewlett-Packard, HP i LaserJet są zastrzeżonymi znakami handlowymi Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS i Windows są zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation. Nazwy innych produktów i znaki firmowe są zastrzeżonymi znakami handlowymi ich właścicieli. Producent, jako partner programu Energy Star potwierdza, że niniejszy produkt spełnia wymogi Energy Star w zakresie wydajności energetycznej. Produkt ten spełnia wymagania Dyrektywy Rady Unii Europejskiej nr 89/336/EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) dotyczącej zbliżenia obowiązujących w krajach członkowskich norm prawnych, względem określania kompatybilności elektromagnetycznej i niskiego napięcia. PRZEDMOWA > 2

SPIS TREŚCI Przedmowa.......................................... 2 Wprowadzenie....................................... 6 Funkcje/Porady.................................... 6 Sterowniki drukarki................................... 9 Emulacje......................................... 9 Sterowniki drukarki................................ 9 Instalowanie sterownika......................... 9 Korzystanie ze zgodnego sterownika.............. 10 Interfejsy informacje ogólne.................... 10 Podłączanie kabla USB.......................... 11 Użytkowanie drukarki................................ 13 Składniki: Podajnik tylny (papier ciągły).............. 13 Składniki: Podajnik górny (arkusze pojedyncze)........ 13 Początek strony (TOF Top of Form).................. 14 Odrywanie kartek................................. 15 Ustawianie początku strony (TOF).................... 16 Tymczasowa zmiana początku strony................. 18 Przywracanie domyślnego ustawienia fabrycznego początku strony................................. 18 Odrywanie kartek................................. 19 Możliwe problemy z oprogramowaniem............ 20 Zmiana ustawień odrywania kartek................... 21 Ręczne odrywanie kartek........................... 21 Parkowanie papieru............................... 22 Zmiana ścieżki papieru............................ 22 Papier ciągły na arkusze pojedyncze............... 22 Pojedyncze arkusze na papier ciągły............... 24 Odstęp głowicy drukującej.......................... 26 Jakość druku..................................... 27 Gęstość znaków.................................. 28 Resetowanie drukarki.............................. 29 Emulacje..................................... 29 Tryb menu.......................................... 31 Klawisze trybu menu.............................. 31 Wchodzenie do trybu menu i wychodzenie z niego... 32 Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych menu....................................... 32 SPIS TREŚCI > 3

Drukowanie ustawień menu...................... 32 Drukowanie wszystkich ustawień menu............ 32 Zmiana ustawień menu.......................... 32 Ustawienia menu................................. 33 Objaśnienie elementów menu.................... 37 Obsługa........................................... 47 Wymiana kasety z taśmą........................... 47 Obchodzenie się z kasetą z taśmą................. 47 Ładowanie papieru................................ 49 Podajnik tylny................................. 49 Podajnik górny (arkusze pojedyncze).............. 60 Usuwanie blokowania się papieru.................... 62 Blokowanie się w podajniku tylnym............... 62 Powtarzające się blokowanie papieru w podajniku tylnym...................................... 63 Blokowanie się pojedynczych arkuszy papieru...... 66 Czyszczenie obudowy............................. 67 Rozwiązywanie problemów............................ 69 Informacje ogólne................................. 69 Części i akcesoria.................................... 74 Kody sterujące drukarki............................... 76 Polecenia Epson LQ............................... 76 Polecenia IBM.................................... 79 Parametry.......................................... 82 Instalacja drukarki................................... 86 Lokalizacja...................................... 86 Rozpakowywanie................................. 86 Instalowanie kasety z taśmą........................ 89 Obchodzenie się z kasetą z taśmą................. 89 Podłączenie zasilania.............................. 91 Podłączenie do komputera......................... 92 Równoległe (LPT), IEEE 1284..................... 92 USB, zgodne ze specyfikacją 1.1.................. 92 Ładowanie papieru............................. 93 Sprawdzanie drukarki........................... 93 Indeks............................................. 97 Kontakt z firmą Oki.................................. 100 SPIS TREŚCI > 4

UWAGI I OSTRZEŻENIA UWAGA w tej instrukcji obsługi pojawiają się uwagi podobne do tej. Uwagi uzupełniają główny tekst o dodatkowe ważne informacje, które mogą pomóc w obsłudze urządzenia. OSTRZEŻENIE! ostrzeżenia w tej instrukcji obsługi mają formę podobną do tej. Nieprzestrzeganie informacji zawartych w ostrzeżeniach może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie sprzętu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ostrzeżenie w takiej formie oznacza, że nieprzestrzeganie zawartych w nim informacji może spowodować wypadek. UWAGI I OSTRZEŻENIA > 5

WPROWADZENIE l l l l Wyjątkowo niezawodne działanie i trwałość: Średni czas międzyawaryjny wynosi 20 000 godzin przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35%. Zaawansowana obsługa papieru, wbudowany pchający podajnik tylny z możliwością odrywania kartek bez marginesu. Bardzo duże parametry szybkości drukowania: l Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD High Speed Draft) 420 znaków na sekundę l Tryb użytkowy: od 315 do 472,5 znaków na sekundę l Tryb o jakości listowej (LQ): od 105 do 210 znaków na sekundę Ta solidna i trwała drukarka 24-igłowa odpowiada wymaganiom pracy w trudnych warunkach. FUNKCJE/PORADY Odrywanie kartek Funkcja ta umożliwia odrywanie kartek z papieru ciągłego bez marnowania papieru i konieczności ustawiania drukarki. Gdy drukowanie się kończy, funkcja odrywania kartek powoduje automatyczne przesunięcie papieru w celu wyrównania perforacji z paskiem odrywania (umieszczonym pod osłoną dostępu) po ustalonym w menu czasie. Papier pozostaje w położeniu odrywania, aż do momentu, gdy drukarka otrzyma kolejne dane. Następnie papier cofa się, umożliwiając drukowanie. Funkcja ta wymaga włączenia. WPROWADZENIE > 6

Parkowanie papieru Funkcja parkowania papieru umożliwia drukowanie na pojedynczych kartkach bez wyjmowania papieru ciągłego z drukarki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Parkowanie papieru w rozdziale Użytkowanie drukarki. Początek strony (TOF Top of Form) Funkcja TOF ustawia początkowe położenie drukowania. Ustawieniem domyślnym jest margines górny o wielkości 1 cala. Wartość TOF można zmieniać co 1/144 cala dla pojedynczego zadania druku lub ustawić nową wartość domyślną. Całkowita wielkość regulacji jest ograniczona, aby uniknąć zablokowania się papieru. Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii umieszczonej na plastikowej osłonie papieru (1) na głowicy drukującej. 1 Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Początek strony w rozdziale Użytkowanie drukarki. UWAGA Ustawienia Odrywanie kartek i Początek strony wpływają na siebie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Początek strony i Odrywanie kartek w rozdziale Użytkowanie drukarki. WPROWADZENIE > 7

Obracanie pokrętłem wałka Przed obracaniem pokrętłem wałka należy zawsze wyłączyć drukarkę! Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka jest włączona, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Kontrolowanie dostępu do drukarki l Można kontrolować dostęp do drukarki, zmieniając w menu ustawienie funkcji Operator Panel (Panel operatora) z Full Operation (W pełni dostępna) na Limited Operation (Dostępna z ograniczeniami). l Gdy jest wybrana opcja Limited Operation, klawisze PRINT QUALITY (JAKOŚĆ DRUKU) i CHARACTER PITCH (GĘSTOŚĆ ZNAKÓW) nie działają. Zapobiega to zmianie tych ustawień z panelu sterowania, gdy z drukarki korzysta kilka osób. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Zmiana ustawień menu w rozdziale Użytkowanie drukarki. WPROWADZENIE > 8

STEROWNIKI DRUKARKI EMULACJE Domyślną emulacją fabryczną drukarki jest Epson LQ. Jeśli chcesz zmienić ją na jedną z emulacji IBM, zobacz rozdział Użytkowanie drukarki. STEROWNIKI DRUKARKI Sterownik Oki do tej drukarki znajduje się na dołączonym do niej dysku CD. W używanej aplikacji możesz załadować sterownik Oki lub wybrać jeden ze zgodnych sterowników wymienionych na liście. 1. Włóż dysk CD do stacji CD-ROM. UWAGA Jeśli nie nastąpi automatyczne odtwarzanie dysku CD, kliknij następujące przyciski i polecenia: Start Uruchom Przeglądaj, a następnie przejdź do stacji CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik Install.exe i przycisk OK. 2. Wybierz język z listy Language. 3. Gdy pojawi się okno Menu Installer (Instalator menu), kliknij przycisk Driver Installation (Instalacja sterownika). 4. Postępuj zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na ekranie. INSTALOWANIE STEROWNIKA UWAGA Instalacja sterownika Oki USB jest wymagana jedynie w przypadku systemu Windows 98. Może być konieczne użycie oryginalnego dysku CD Windows 98. Miej go pod ręką. 1. Gdy pojawi się okno Dodaj drukarkę, kliknij przycisk Dalej. STEROWNIKI DRUKARKI > 9

2. Wybierz katalog na dysku CD, w którym są umieszczone sterowniki. Na dysku CD Oki znajdują się one w: X:\Drivers\WerWin\StronaKodowa, gdzie X: jest literą stacji dysków CD; WerWin jest wersją systemu Windows, a StronaKodowa jest wybraną opcją. UWAGA Aby dowiedzieć się więcej o stronach kodowych, skorzystaj z Pomocy na dysku Oki CD Browser. 3. Po skopiowaniu plików kliknij przycisk Zakończ. 4. Włącz drukarkę. KORZYSTANIE ZE ZGODNEGO STEROWNIKA Na poniższej liście sterowniki są wymienione według malejącej zgodności z drukarką. Użyj sterownika znajdującego się na jak najwyższej pozycji na liście. Epson LQ l Epson LQ680 l Epson LQ1170/570 l Epson LQ 1050 IBM Proprinter l IBM Proprinter X24 ustawienie fabryczne l l IBM Proprinter XL24e IBM Proprinter III INTERFEJSY INFORMACJE OGÓLNE Drukarka zapewnia wybór interfejsów: W żadnym przypadku nie należy próbować używać jednocześnie portu równoległego i portu USB. 1. Równoległy do bezpośredniego połączenia z komputerem PC. STEROWNIKI DRUKARKI > 10

Ten port wymaga dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnegio z normą IEEE 1289). 2. USB do połączenia z komputerem PC z systemem Windows 98 lub nowszym (lecz nie z systemem Windows 95 uaktualnionym do Windows 98) albo komputerem Macintosh. System Windows NT 4.0 nie obsługuje USB. Do instalowania w systemach Windows 2000 i Windows XP są konieczne uprawnienia administracyjne. Ten port wymaga kabla zgodnego ze standardem USB w wersji 1.1 lub nowszej. Na oryginalnym kablu jest umieszczony symbol trójzębu na obu końcach. Korzystanie z gorszego kabla może powodować problemy podczas drukowania, a w przypadku gdy kabel ma być dłuższy niż 5 metrów, należy użyć specjalnego kabla. Działanie drukarki nie jest gwarantowane, jeśli urządzenie zgodne ze standardem USB jest podłączone wspólnie z innymi urządzeniami zgodnymi ze standardem USB. Gdy jest podłączonych kilka drukarek tego samego typu, są one wyświetlane jako *****, ***** (2), ***** (3) itd. Numery te zależą od kolejności podłączenia lub włączenia każdej drukarki. PODŁĄCZANIE KABLA USB Z powodu dużej liczby możliwych wariantów systemów operacyjnych nie jest możliwe opisanie wszystkich kombinacji. Systemy operacyjne Windows różnią się terminologią użytkownik musi więc posiadać pewną wiedzę. Jeśli nie wiesz, jak postępować, skorzystaj z dokumentacji dołączonej do komputera lub skonsultuj się z obsługą techniczną. W tym przykładzie jest używany system Windows 2000 Professional. 1. Upewnij się, że drukarka i komputer są łatwo dostępne, i wyłącz oba urządzenia. Nie jest to ściśle wymagane, ale może zapobiec problemom spowodowanym przez przypadkowe rozłączenie kabli zasilania lub innych. STEROWNIKI DRUKARKI > 11

2. Wetknij męski wtyk Series A (a) do portu USB komputera lub właściwego koncentratora USB. b 3. Wetknij męski wtyk Series B (b) do portu USB z tyłu drukarki. a 4. Włącz komputer i drukarkę. 5. Drukarka zostanie natychmiast rozpoznana przez kreatora nowego sprzętu i zainstaluje się w folderze drukarki. W Menedżerze urządzeń pojawi się dodatkowy element Obsługa drukowania USB za każdym razem, gdy drukarka jest włączona (ON) i podłączona. 6. Sprawdź, czy został ustawiony domyślny rozmiar papieru, używając poleceń Ustawienia > Drukarki. Na karcie Właściwości > Ogólne jest widoczny aktualny wybór papieru. Drukarka pobiera swoje początkowe ustawienie z Ustawień regionalnych komputera hosta. Rozmiar papieru można zmienić, używając strzałki rozwijania i wybierając inny rozmiar. 7. Jeśli drukarka była wcześniej używana jako urządzenie równoległe lub szeregowe i po podłączeniu kabla USB nie drukuje, sprawdź, czy jest wybrany właściwy port. Tę informację można także znaleźć w folderze Właściwości, na karcie Porty. Skoryguj ustawienie, jeśli trzeba. 8. Jeśli podczas drukowania występują problemy, sprawdź w Panelu sterowania, czy połączenie USB jest aktywne. Jeśli nie jest pokazane żadne połączenie USB, należy zainstalować koncentrator. 9. Problem może też występować, jeśli drukarka jest podłączona przez koncentrator USB. Odłącz kabel drukarki od koncentratora i podłącz go bezpośrednio do komputera. STEROWNIKI DRUKARKI > 12

UŻYTKOWANIE DRUKARKI SKłADNIKI: PODAJNIK TYLNY (PAPIER CIĄGŁY) Numer seryjny drukarki jest umieszczony na etykiecie z tyłu drukarki. 7 1 6 5 4 2 3 1. Prowadnica arkuszy5. Panel sterowania 2. Dźwignia papieru 6. Osłona akustyczna 3. Włącznik/Wyłącznik 7. Osłona dostępu 4. Pokrętło wałka SKłADNIKI: PODAJNIK GÓRNY (ARKUSZE POJEDYNCZE) 1 2 7 6 3 4 5 1. Prowadnice papieru 5. Pokrętło wałka 2. Prowadnica arkuszy6. Panel sterowania 3. Dźwignia papieru 7. Osłona akustyczna 4. Włącznik/Wyłącznik UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 13

UWAGA Do drukowania na arkuszach pojedynczych dźwignia papieru musi być ustawiona w położeniu środkowym. POCZĄTEK STRONY (TOF TOP OF FORM) Funkcja TOF ustawia początkowe położenie drukowania. Ustawieniem domyślnym jest margines górny o wielkości 1 cala. Wartość TOF można zmieniać co 1/180 cala dla pojedynczego zadania druku lub dla wszystkich zadań. Całkowita wielkość regulacji jest ograniczona, aby uniknąć zablokowania się papieru. Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii umieszczonej na plastikowej osłonie papieru (1) na głowicy drukującej. 1 OSTRZEŻENIE! Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed rozpoczęciem obracania pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku strony! UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 14

ODRYWANIE KARTEK UWAGA > Oprogramowanie może drukować pierwszy wiersz ponad ustawionym początkiem strony lub poniżej niego. Może być konieczne takie wyregulowanie początku strony, aby odpowiadało wymaganiom oprogramowania. > Ustawienia początku strony i odrywania kartek wpływają na siebie. Sposób ustawienia początku strony zależy od tego, czy odrywanie kartek Forms Tear-Off jest włączone (ustawione na 500 ms, 1 s lub 2 s) czy wyłączone OFF (domyślne ustawienie fabryczne). Istnieją dwa sposoby określania stanu ustawienia menu Forms Tear-Off (Odrywanie kartek): l Wydrukowanie menu. l Użycie klawisza TEAR (oderwij). Aby wydrukować menu: 1 2 3 4 1. Upewnij się, że jest załadowany papier. 2. Przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL (1), aby wejść do trybu Menu Mode (Tryb menu). 3. Naciśnij klawisz PARK (4), aby wydrukować menu. 4. Przyjrzyj się ustawieniu Form Tear-Off w używanej grupie ustawień papieru (Rear Feed podajnik tylny, Bottom Feed podajnik dolny lub Top Feed podajnik górny, gdzie ustawienie Tear-Off pojawia się tylko w przypadku zainstalowania podstawki na papier z rolki). UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 15

Aby użyć klawisza TEAR: 1. Upewnij się, że papier jest załadowany i poczekaj 2 sekundy. 2. Naciśnij klawisz TEAR (3). l Jeśli papier przesunie się do góry, odrywanie kartek jest wyłączone. l Jeśli papier przesunie się do dołu, odrywanie kartek jest włączone. USTAWIANIE POCZĄTKU STRONY (TOF) OSTRZEŻENIE! Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed rozpoczęciem obracania pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku strony! Pierwszy wiersz jest drukowany na wysokości czerwonej linii (1) umieszczonej na plastikowej osłonie papieru na głowicy drukującej. Wyłączanie funkcji odrywania kartek - domyślne Gdy papier jest załadowany, drukarka włączona i wybrana: 1 2 3 4 5 6 7 1. Naciśnij klawisz PARK (6), aby zaparkować papier. Lampka SEL zgaśnie i zaświeci się czerwona lampka alarmowa. 2. Naciśnij klawisz FF LOAD (4), aby załadować papier. 3. Jeśli drukarka jest włączona, naciśnij klawisze SEL MENU (1), aby przestawić drukarkę do trybu OFF line. Lampka SEL zgaśnie. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 16

4. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie: l Naciskaj klawisze LF Micro Feed Down (3), aby ustawić początek strony wyżej (papier przesunie się w dół). l Naciskaj klawisze FF/LOAD Micro Feed Up (4), aby ustawić początek strony niżej (papier przesunie się w górę). (W chwilę po naciśnięciu klawisza Micro Feed głowica drukująca przesunie się w prawo). 5. Naciśnij klawisze SEL MENU (1), aby przełączyć drukarkę z powrotem do trybu online. Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony, zobacz Przywracanie domyślnego ustawienia fabrycznego początku strony w tym rozdziale. Włączanie funkcji odrywania kartek Gdy papier jest załadowany, drukarka włączona i wybrana: 1 2 3 4 5 6 7 1. Naciśnij klawisz PARK (6), aby zaparkować papier. Lampka SEL zgaśnie i zaświeci się czerwona lampka alarmowa. 2. Naciśnij klawisz FF LOAD (4), aby załadować papier. 3. Poczekaj chwilę, aż papier przesunie się do góry w położenie odrywania kartek, następnie naciśnij i przytrzymaj klawisz TEAR (5). Papier przesunie się do aktualnego początku strony, a lampka SEL zaświeci się. 4. Jeśli drukarka jest włączona, naciśnij klawisze SEL MENU (1), aby przestawić drukarkę do trybu OFF line. Lampka SEL zgaśnie. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 17

5. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie: l Naciskaj klawisze LF Micro Feed Down (3), aby ustawić początek strony wyżej (papier przesunie się w dół). l Naciskaj klawisze FF/LOAD Micro Feed Up (4), aby ustawić początek strony niżej (papier przesunie się w górę). (W chwilę po naciśnięciu klawisza Micro Feed głowica drukująca przesunie się w prawo). 6. Naciśnij klawisze SEL MENU (1), aby zapisać ustawienie i przełączyć drukarkę z powrotem do trybu online. Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony, zobacz następny rozdział. TYMCZASOWA ZMIANA POCZĄTKU STRONY OSTRZEŻENIE! Obracanie pokrętłem wałka, gdy drukarka nie jest na początku strony, spowoduje niewłaściwe wyrównanie początku strony. Przed obracaniem pokrętłem należy zawsze wysunąć papier do początku strony. Aby przesunąć początek strony niżej tylko w przypadku jednej strony: 1. Naciśnij klawisz SEL, aby drukarka nie była wybrana. 2. Naciskaj klawisz LF, aby obniżyć położenie początku strony. PRZYWRACANIE DOMYŚLNEGO USTAWIENIA FABRYCZNEGO POCZĄTKU STRONY Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby przywrócić domyślne ustawienie fabryczne początku strony: 1. Wyjmij papier ze ścieżki papieru. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 18

2. Wyłącz drukarkę. 3. Naciśnij i przytrzymaj klawisze PARK + QUIET TOF podczas włączania drukarki. 4. Ponownie załaduj papier. ODRYWANIE KARTEK Ta funkcja jest zwykle wyłączona. Aby użyć odrywania kartek, należy wejść do menu i zmienić ustawienie żądanego interwału czasowego (zobacz Zmiana ustawień odrywania kartek ). Funkcja ta umożliwia odrywanie kartek z papieru ciągłego bez marnowania papieru i konieczności ustawiania drukarki. Może być stosowana w przypadku podawania papieru ciągłego z podajnika tylnego, podajnika dolnego (z zainstalowanym podajnikiem pchającym) lub podawania papieru z rolki (z zainstalowaną opcjonalną podstawką rolki papieru). Gdy drukarka jest włączona, papier jest przesuwany do położenia odrywania. Po odebraniu danych papier automatycznie przesuwa się w dół do położenia początku strony (TOF) i rozpoczyna się drukowanie. UWAGA Można ręcznie przesunąć papier w dół do położenia drukowania, naciskając klawisz TEAR. Gdy drukowanie się kończy, odrywanie kartek powoduje automatyczne przesunięcie papieru w celu wyrównania perforacji z paskiem odrywania (umieszczonym pod osłoną dostępu) po ustalonym w menu czasie. Papier pozostaje w położeniu odrywania, aż do momentu, gdy drukarka otrzyma kolejne dane. Następnie papier cofa się, umożliwiając drukowanie. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 19

UWAGA > Stan ustawienia menu Forms Tear-Off (Odrywanie kartek) wpływa na ustawienie początku strony: zobacz Początek strony i Odrywanie kartek wcześniej w tym rozdziale. > Nie należy korzystać z odrywania kartek w przypadku papieru z etykietami lub papieru wielowarstwowego! > Funkcji tej nie można używać, gdy jest włączony opcjonalny podajnik ciągnący. MOŻLIWE PROBLEMY Z OPROGRAMOWANIEM Jeśli odrywanie kartek jest włączone (ustawione na ON), a oprogramowanie korzysta z pauz w celu wydłużenia czasu przesyłania danych do drukarki, może to uaktywniać odrywanie kartek. Nie następuje utrata danych, ale powoduje to nierówności drukowania wynikające z ruchu papieru. Jeśli zjawisko to występuje, należy użyć menu do wyłączenia funkcji, a następnie użyć klawisza TEAR do ręcznego przesunięcia papieru w górę do położenia odrywania (zobacz Zmiana ustawień odrywania kartek ). UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 20

ZMIANA USTAWIEŃ ODRYWANIA KARTEK Domyślnym ustawieniem odrywania kartek jest OFF (wyłączone). 1 2 3 4 5 6 7 Aby zmienić ustawienia odrywania kartek: 1. Naciśnij klawisze SHIFT (2) + SEL (1). 2. Naciskaj klawisz GROUP (3), aż w pierwszej kolumnie drukowanego wiersza pojawi się grupa Rear Feed (podajnik tylny) lub Bottom Feed (podajnik dolny) zależnie od tego, który podajnik jest używany. 3. Naciskaj klawisz ITEM (4), aż w drugiej kolumnie pojawi się Form Tear-Off (Odrywanie kartek): REAR FEED FORM TEAR-OFF OFF (PODAJNIK TYLNY) (ODRYWANIE KARTEK) (WYŁĄCZONE) 4. Naciskaj klawisz SET (5), aż do pojawienia się żądanego interwału w trzeciej kolumnie: REAR FEED FORM TEAR-OFF 1 SEC (PODAJNIK TYLNY) (ODRYWANIE KARTEK) (1 S) 5. Naciśnij klawisze SHIFT (2) + SEL (1), aby opuścić tryb menu i zapisać ustawienie. RĘCZNE ODRYWANIE KARTEK Jeśli nie chcesz korzystać z odrywania kartek, możesz ręcznie przesunąć: l papier ciągły podawany z tyłu z wbudowanego podajnika lub UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 21

l papier ciągły podawany z dołu za pomocą opcjonalnego podajnika pchającego do położenia odrywania, naciskając klawisz TEAR (5). PARKOWANIE PAPIERU OSTRZEŻENIE! Nie wolno parkować papieru z etykietami. Parkowanie papieru umożliwia przełączanie się na drukowanie na arkuszach pojedynczych bez wyjmowania z drukarki papieru ciągłego. Gdy chcesz drukować na arkuszach pojedynczych, naciśnij klawisz PARK (6), aby wycofać papier ciągły ze ścieżki papieru, następnie podnieś prowadnicę arkuszy, załaduj arkusz i wyślij zadanie druku. ZMIANA ŚCIEŻKI PAPIERU PAPIER CIĄGŁY NA ARKUSZE POJEDYNCZE 1. Oderwij wydrukowane kartki, następnie naciśnij klawisz PARK. 2. Podnieś prowadnicę arkuszy (1) do położenia podawania arkuszy pojedynczych. 1 UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 22

3. Przekręć prowadnicę drucianą na prowadnicę arkuszy. 4. Przesuń dźwignię papieru (1) do położenia środkowego oznaczonego jako TOP. 1 5. Dopasuj prowadnice papieru (1) do rozmiaru używanego papieru, a następnie umieść arkusz papieru w prowadnicy arkuszy. 1 UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 23

POJEDYNCZE ARKUSZE NA PAPIER CIĄGŁY 1. Naciśnij klawisz FF/LOAD, aby wyjąć pojedynczy arkusz papieru. 2. Opuść prowadnicę papieru do położenia papieru ciągłego. 3. Przekręć prowadnicę drucianą na wałek ciągnący. 4. Przesuń dźwignię papieru do odpowiedniego położenia. l Podajnik tylny: UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 24

l Podajnik dolny: l Jeśli to konieczne, załaduj papier ciągły. 5. Naciśnij klawisz FF/LOAD. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 25

ODSTĘP GŁOWICY DRUKUJĄCEJ 1. Odstęp głowicy drukującej oznacza odległość między głowicą drukującą a wałkiem. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. Aby wyregulować odstęp, otwórz osłonę dostępu i przesuń kolorową dźwignię (1) do położenia zalecanego w tabeli. 1 Ustawienie Nośnik 1 Papier standardowy 2 Papier 2-warstwowy (z kopią) 3 Papier 3-warstwowy (z kopią) 4 Papier 4-warstwowy (z kopią) 5 Koperty i papier bardzo gruby UWAGA Gdy odstęp głowicy jest ustawiony na 2, 3, 4 lub 5, drukarka automatycznie zwalnia, aby uzyskać lepszą jakość druku na papierze wielowarstwowym. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 26

JAKOŚĆ DRUKU 1 Naciśnij klawisz PRINT QUALITY (1), aby wybrać: Jakość listową (lampka LQ świeci się): l najwyższa jakość, najmniejsza szybkość wybór 7 krojów czcionki Jakość użytkową (lampka UTILITY świeci się): l średnia jakość, średnia szybkość tylko czcionki kroju Gothic Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD): l najniższa jakość, największa szybkość tylko czcionki kroju Gothic UWAGA Ustawienia panelu przedniego dotyczące jakości druku i gęstości znaków są zwykle zastępowane poleceniami oprogramowania. Aby wybrać żądany krój czcionki, naciskaj klawisz PRINT QUALITY (1), aż zaświecą się odpowiednie lampki panelu przedniego. KRÓJ CZCIONKI ŚWIECĄCE SIĘ LAMPKI Courier Gothic Orator Prestige Roman Swiss Swiss Bold LQ i COURIER LQ i GOTHIC LQ i ORATOR LQ i PRESTIGE LQ, COURIER i GOTHIC LQ, PRESTIGE i GOTHIC LQ, COURIER i PRESTIGE UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 27

GĘSTOŚĆ ZNAKÓW 1 Gęstość znaków określa liczbę znaków drukowanych w każdym wierszu. Można wybrać ustaloną szerokość znaków (od 10 do 20) wyrażoną w liczbie znaków na cal (cpi). Ustawienia dużej gęstości znaków są często używane do arkuszy kalkulacyjnych. Szerokości znaków w zestawach proporcjonalnych (PROP) zależą od znaku: np. litera i jest węższa od litery m. Zapewnia to ładniejszy wygląd, zbliżony do kroju drukarskiego. Aby wybrać gęstość proporcjonalną, naciskaj klawisz CHARACTER PITCH, aż zapalą się lampki wartości cpi oraz PROP. Aby wybrać gęstość nieproporcjonalną, naciskaj klawisz CHARACTER PITCH, aż zaświeci się lampka żądanej wartości cpi. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 28

RESETOWANIE DRUKARKI 1 2 3 4 5 Usuwanie niektórych błędów wymaga zresetowania (ponownego zainicjowania) drukarki. W tym celu: 1. Naciśnij i zwolnij klawisz SEL (1), aby przełączyć drukarkę do trybu offline. Lampka SEL zgaśnie. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz RESET/CHARACTER PITCH (5). UWAGA Naciśnięcie klawiszy SHIFT i RESET powoduje ponowne zainicjowanie drukarki, ale nie wpływa na ustawienia menu i nie przywraca domyślnych ustawień fabrycznych drukarki. Aby uzyskać informacje o przywracaniu domyślnych ustawień fabrycznych drukarki, zobacz Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych menu. EMULACJE l Epson LQ ustawienie fabryczne l IBM Proprinter l IBM AGM Zmiana emulacji Upewnij się, że jest załadowany papier. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL (1). 2. Naciśnij klawisz LF (3). Zostanie wydrukowany następujący wiersz: PRINTER CONTROL EMULATION MODE EPSON LQ UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 29

3. Naciskaj klawisz TEAR (4), aż żądana emulacja pojawi się w kolumnie po prawej stronie. 4. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT (2), a następnie naciśnij klawisz SEL (1), aby zapisać ustawienie i opuścić tryb menu. UŻYTKOWANIE DRUKARKI > 30

TRYB MENU W trybie menu klawisze panelu przedniego służą do zmiany domyślnych parametrów drukarki. Zmiany wprowadzone w trybie menu są automatycznie zapisywane po opuszczeniu tego trybu i przechowywane nawet wtedy, gdy drukarka jest wyłączona. KLAWISZE TRYBU MENU UWAGA Przed zresetowaniem lub zmianą ustawień menu należy wydrukować ich aktualne ustawienia. Jest to jedyny sposób na zarejestrowanie tych ustawień. 1 2 3 4 5 Klawisz GROUP (GRUPA) Drukuje następną grupę w menu. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzednią grupę. Klawisz ITEM (ELEMENT) Drukuje następny element w grupie. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzedni element w grupie. Klawisz SET (USTAW) Drukuje następne ustawienie elementu. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje poprzednie ustawienie elementu. Klawisz PRINT (DRUKUJ) Drukuje kopię wszystkich ustawień menu. Użyty z klawiszem SHIFT drukuje aktualne ustawienia wybranej grupy. TRYB MENU > 31

Lampka MENU ŚWIECI SIĘ, gdy drukarka jest w trybie menu. WCHODZENIE DO TRYBU MENU I WYCHODZENIE Z NIEGO Przytrzymaj wciśnięty klawisz SHIFT, naciskając klawisz SEL. PRZYWRACANIE DOMYŚLNYCH USTAWIEŃ FABRYCZNYCH MENU 1. WYŁĄCZ drukarkę. 2. Naciśnij klawisze SEL i LF podczas włączania drukarki. DRUKOWANIE USTAWIEŃ MENU 1. Upewnij się, że do drukarki został załadowany papier. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wejść do trybu menu. 3. Naciśnij klawisz PRINT (klawisz PARK). DRUKOWANIE WSZYSTKICH USTAWIEŃ MENU Aby wydrukować ustawienia wszystkich elementów menu, niezależnie od wybranej emulacji i zainstalowanych akcesoriów: Upewnij się, że do drukarki został załadowany papier. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wejść do trybu menu. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, a następnie naciśnij klawisz PRINT QUALITY. ZMIANA USTAWIEŃ MENU 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wejść do trybu menu. 2. Do wprowadzenia zmian użyj klawiszy GROUP, ITEM oraz SET: TRYB MENU > 32

3. Naciskaj klawisz GROUP, aż w pierwszej kolumnie pojawi się żądana grupa. 4. Naciskaj klawisz ITEM, aż w drugiej kolumnie pojawi się żądany element. 5. Naciskaj klawisz SET, aż w trzeciej kolumnie pojawi się żądane ustawienie. 6. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT, następnie naciśnij klawisz SEL, aby wyjść z trybu menu i zapisać ustawienia. USTAWIENIA MENU UWAGA Jeśli wyłączysz drukarkę przed wyjściem z trybu menu, wprowadzone zmiany zostaną utracone. Aby uzyskać pełne objaśnienie wszystkich elementów menu, zobacz Objaśnienie elementów menu w dalszej części tego rozdziału. W tej tabeli pokazano, które elementy mogą występować w menu. Ustawienia fabryczne (domyślne) są wskazywane pogrubioną kursywą. Niektóre grupy lub wpisy pojawiają się tylko wtedy, gdy jest włączona pewna emulacja, tak jak wskazano. Grupa Element Ustawienia Printer Control Emulation Mode EPSON LQ, IBM PPR, IBM AGM Font Tryb druku LQ Courier, LQ Roman, LQ Swiss, LQ Swiss Bold, LQ Orator, LQ Gothic, LQ Prestige, Utility, HSD Pitch 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi Odstępy proporcjonalne Style Size NO, YES Normal, Italics Single, Double TRYB MENU > 33

Grupa Element Ustawienia Zestawy symboli Podajnik tylny Character Set Language Set Zero Character Code Page Interlinia Form Tear-Off Skip Over Perforation Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length Podajnik dolnyline Spacing Form Tear-Off Skip Over Perforation Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length Podajnik górny Line Spacing Form Tear-Off* Bottom Margin Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length Wait Time Page Length Control * Z zamocowaną podstawką na papier z rolki Set I, Set II ASCII, French, German, British, Danish I, Swedish I, Italian, Spanish I, Japanese, Norwegian, Danish II, Spanish II, Latin American, French Canadian, Dutch, Swedish II, Swedish III, Swedish IV, Turkish, Swiss 1, Swiss II, Publisher Slashed, Unslashed USA, Canada French, Multilingual, Portugal, Norway, Turkey, Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94, Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe, Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857, Latin 5 (Windows Trukey), Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian, Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15 Greek_737, Asmo 449+, Asmo 708, Arabic 864, Windows Arabic 6 LPI, 8 LPI Off, 500 ms, 1 sec., 2 sec. No, Yes 13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 6 LPI, 8 LPI Off, 500 ms, 1 sec., 2 sec. No, Yes 8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5 6 LPI, 8 LPI Off, 500 ms, 1 sec., 2 sec. Valid, Invalid 8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" OFF,500 ms, 1 sec., 2 sec. by Actual Page Length, by MENU Setting TRYB MENU > 34

Grupa Element Ustawienia Set-Up Graphics Rozmiar buforu odbiorczego Paper Out Override Print Registration 1 Print Registration 2 Operator Panel Function Reset Inhibit Print Suppress Effective Auto LF Auto CR* CSF Bin Select** SI Select Pitch (10 cpi)* SI Select Pitch (12 cpi)* Time Out Print Auto Select Centring Position CSF Type** Power Saving Power Save Time Bi-directional, Uni-directional 1 Line, 32K, 64K, 128K No, Yes 0, zakres do 0,25 mm w prawo lub w lewo, ustawiane co 0,05 mm Naciśnij klawisz SEL, aby przesunąć drukowanie w lewo; naciśnij klawisze SHIFT + SEL, aby przesunąć drukowanie w prawo. 0, zakres do 0,25 mm w prawo lub w lewo, ustawianie co 0,05 mm. Naciśnij klawisz SEL, aby przesunąć drukowanie w lewo, naciśnij klawisze SHIFT + SEL, aby przesunąć drukowanie w prawo. Full Operation, Limited Operation No, Yes No, Yes No, Yes No, Yes Bin 1, Bin 2 15 cpi, 17.1 cpi 12 cpi, 20 cpi Valid, Invalid No, Yes DEFAULT, MODE 1, MODE 2 Wide, Narrow Enable, Disable 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min. Parallel I/F * Gdy jest wybrana emulacja IBM. ** Gdy jest zamontowany podajnik arkuszy I-Prime Pin 18 Auto Feed XT* Bi-Direction Buffer Print, Buffer Clear, Invalid +5V, Open Invalid, Valid Enable, Disable Serial I/F* CSF Bin 1** *Gdy jest wybrana emulacja Epson LQ. Parity Serial Data 7/8 bits Protocol Diagnostic Test Busy Line Baud Rate DSR Signal DTR Signal Busy Time * Gdy jest zainstalowane złącze szeregowe I/F. Line Spacing Bottom Margin Page Width (model z szerokim wałkiem) Page Length None, Odd, Even 8 Bits, 7 Bits Ready/Busy, X/ON / X/OFF No, Yes SSD-, SSD+, DTR, RTS 19200 bps, 9600 bps, 4800 bps, 2400, 1200, 600, 300 bps Valid, Invalid Ready On Power Up, Ready On Select 200 ms, 1 sec. 6 LPI, 8 LPI Valid, Invalid 8", 13.6" 11", 11 2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" TRYB MENU > 35

Grupa Element Ustawienia CSF Bin 2** Line Spacing Bottom MarginV Page Length * * Gdy jest zainstalowany podajnik arkuszy. 6 LPI, 8 LPI Valid, Invalid 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" TRYB MENU > 36

OBJAŚNIENIE ELEMENTÓW MENU Objaśnienia są ułożone w kolejności alfabetycznej, aby ułatwić wyszukiwanie. Niektóre elementy pojawiają tylko wtedy, gdy są zainstalowane akcesoria; inne występują w kilku grupach menu. Auto CR, Default =No (automatyczna karetka, domyślnie Nie) Tylko emulacja IBM. Jeśli chcesz, aby drukarka automatycznie dodawała na końcu wiersza znak powrotu karetki po odebraniu polecenia wysuwu wiersza, zmień ustawienie na Yes (Tak). Auto LF, Default = No (automatyczny wysuw wiersza, domyślnie Nie) Jeśli na wydruku występuje regularnie podwójna interlinia, wybierz No (Nie); jeśli natomiast wydruki nachodzą na siebie, wybierz Yes (Tak). Auto Feed XT, Default = Invalid (automatyczny wysuw wiersza XT, domyślnie Nie obowiązuje) Tylko w przypadku emulacji Epson. W emulacji Epson sygnał XT na 14 pinie złącza równoległego może kontrolować automatyczny wysuw wiersza. Niektóre kable złącza mają tak ułożone przewody, że automatyczny wysuw wiersza zawsze działa: ten element eliminuje tego typu potencjalny problem. Jeśli system używa 14 pinu złącza równoległego do kontroli automatycznego wysuwu wiersza, zmień ustawienie na Valid (Obowiązuje). Auto Select, Default = No (wybór automatyczny, domyślnie Nie) Określa, czy drukarka będzie wybierana automatycznie po załadowaniu papieru. Gdy obowiązują domyślne ustawienia fabryczne, drukarka nie będzie wybierana, dzięki czemu można ustawić początek strony. Jeśli zawsze używasz tego samego położenia początku strony, zmień ustawienie na Yes (Tak). TRYB MENU > 37

Baud Rate, Default = 9600 bps (prędkość transmisji, domyślnie 9600 b/s) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany interfejs szeregowy. Ustaw ten element tak, aby odpowiadał szybkości transmisji systemu. Bi-direction, Default = Enable (dwukierunkowość, domyślnie Włączona) Zmień to ustawienie, jeśli chcesz wyłączyć dwukierunkowość transmisji (PnP) w trybie półbajtowym (nibble). Bottom Margin, Default = Valid (margines dolny, domyślnie Obowiązuje) Zmień na Invalid (Nie obowiązuje), jeśli drukarka ma ignorować ustawienie marginesu dolnego. OSTRZEŻENIE! Ustawienie elementu Bottom Margin na Invalid może spowodować utratę danych i zniszczenie głowicy drukującej, ponieważ umożliwia drukowanie bez papieru. Busy Line, Default = SSD- (linia Busy, domyślnie SSD-) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Jeśli jest wybrany protokół Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne), można wskazać, która linia służy do monitorowania sygnału zajętości przez system: l SSD -9V, wybierz SSDl SSD +9V, wybierz SSD+ l DTR -9V, wybierz DTR l RTS -9V, wybierz RTS Busy Time, Default = 200 ms (czas zajętości, domyślnie 200 ms) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Ustawia długość sygnału zajętości, gdy jest stosowany protokół Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne). TRYB MENU > 38

Busy Time Default = 200ms (domyślny czas zajętości = 200 ms) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Ustawia długość sygnału zajętości, gdy jest włączony protokół Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne). Centering Position, Default = DEFAULT (położenie środkowania, domyślnie DOMYŚLNE) Służy do ograniczenia ruchu głowicy drukującej podczas drukowania wąskich kolumn. l Wybierz Mode 1 w przypadku drukarki z wąskim wałkiem. l Wybierz Mode 1 lub Mode 2 w przypadku drukarki z szerokim wałkiem. Character Set, Default = IBM Set II (zestaw znaków, domyślnie IBM Set II) Służy do przełączania zestawów znaków na zestaw IBM Set I. Code Page, Default = USA (strona kodowa, domyślnie USA) Wybierz żądany zestaw znaków strony kodowej: USA, Canada French, Multilingual 850, Portugal 860, Norway 865, Turkey, Greek_437, Greek_869, Greek_928, Greek_437 CYPRUS, Polska Mazovia, Serbo Croatic I, Serbo Croatic II, ECMA-94, Hungarian CWI, Windows Greek, Windows East Europe, Windows Cyrillic, East Europe Latin II - 852, Cyrillic I - 855, Cyrillic II - 866, Kamenicky (MJK), ISO Latin 2, Turkey_857, Latin 5 (Windows Turkey), Ukrainian, Bulgarian, ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic, Baltic_774, KBL-Lithuanian, Cyrillic Latvian, Roman-8, Icelandic-861, Multilingual 858, ISO 8859-15, Greek_737, Asmo 449+, Asmo 708, Arabic 864, Windows Arabic. CSF Bin Select, Default = Bin 1 (wybór pojemnika podajnika arkuszy, domyślnie Pojemnik 1) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny podajnik arkuszy z dwoma pojemnikami. Służy do przełączania się na Pojemnik 2 jako domyślny. TRYB MENU > 39

CSF Type, Default = Wide (typ podajnika arkuszy, domyślnie Szeroki) Aby uniknąć blokowania się papieru, zmień to ustawienie na Narrow (Wąski), jeśli korzystasz z opcjonalnego podajnika arkuszy w drukarce ML421 z szerokim wałkiem. Diagnostic Test, Default = No (test diagnostyczny, domyślnie Nie) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Wybierz Yes (Tak), aby wykonać test diagnostyczny interfejsu szeregowego. DSR Signal, Default = Valid (Sygnał DSR, domyślnie Obowiązuje) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Służy wraz z protokołem Ready/Busy (domyślne ustawienie fabryczne) do wyboru sposobu, w jaki system obsługuje sygnał DSR. DTR Signal, Default = Ready On Power Up (sygnał DTR, domyślnie Gotowy po włączeniu) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Zmień na Ready On Select (Gotowy po wyborze), jeśli sygnał jest wymagany, gdy drukarka jest wybrana (pozostaw jako Ready On Power Up, jeśli sygnał jest wymagany, gdy drukarka jest włączona). Emulation Mode, Default = Epson LQ (tryb emulacji, domyślnie Epson LQ) Wybiera żądany zestaw poleceń drukarki (emulację). Form Tear-Off, Default = Off (funkcja odrywania kartek, domyślnie Wyłączona) Wybierz 500 ms, 1 sec lub 2 sec, aby włączyć funkcję odrywania kartek i ustawić czas oczekiwania drukarki przed przesunięciem papieru. TRYB MENU > 40

Graphics, Default = Uni-directional (grafika, domyślnie Jednokierunkowa) Zmień na jednokierunkową, aby uzyskać lepszą jakość przy mniejszej szybkości drukowania. Gdy jest ustawiona opcja dwukierunkowa, można zoptymalizować drukowanie, używając ustawienia Print Registration (Regulacja druku) w menu. Graphics Speed, Default = Low (szybkość grafiki, domyślnie = Niska) Zmień na tryb HIGH, aby drukować szybciej, gdy optymalna jakość druku nie jest wymagana. I-Prime, Default = Buffer Print (I-Prime, domyślnie Drukowanie bufora) Określa działanie drukarki po otrzymaniu sygnału I-Prime z oprogramowania. l l l Buffer Print (Drukowanie bufora): drukuje zawartość bufora przed resetowaniem. Buffer Clear (Czyszczenie bufora): natychmiast zrzuca zawartość bufora. Invalid (Nie obowiązuje): powoduje ignorowanie przez drukarkę polecenia I-Prime. Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz wprowadzić ustawienia z panelu sterowania drukarki, które nie będą automatycznie zastępowane przez oprogramowanie, gdy jest wysyłany sygnał I-Prime. Language Set, Default = ASCII (zestaw języków, domyślnie ASCII) Zastępuje niektóre standardowe symbole znakami specjalnymi języków obcych. Line Spacing, Default = 6 lpi (interlinia, domyślnie 6 linii na cal) Zmień na 8 linii na cal (lpi), aby na stronie mieściło się więcej wierszy. TRYB MENU > 41

Operator Panel Function, Default = Full Operation (funkcja panelu sterowania, domyślnie W pełni dostępna) Zmień na Limited Operation (Dostępna z ograniczeniami), aby dezaktywować przyciski PRINT QUALITY i CHARACTER PITCH w celu kontrolowania jakości druku i gęstości znaków wyłącznie z poziomu oprogramowania. Zapobiega to zmianie tych ustawień z panelu sterowania, gdy z drukarki korzysta kilka osób. UWAGA Ta funkcja uniemożliwia również dostęp do menu. Aby w takim przypadku uzyskać dostęp do menu, wyłącz drukarkę, a następnie trzymaj wciśnięty klawisz SEL podczas włączania drukarki. Page Width, Default = 12" (szerokość strony, domyślnie 12 cali) Wybiera długość używanego papieru. Umożliwia to śledzenie położenia początku strony (TOF) na każdej stronie. Page Length Control, Default = by Menu Setting (kontrola długości strony, domyślnie = Według ustawienia menu) Jeśli chcesz używać czujnika końca papieru w celu wykrywania rzeczywistego końca papieru, użyj ustawienia Actual Page Length (Rzeczywista długość strony). Jeśli użyjesz opcji: by Menu Setting (Według ustawienia menu), drukarka będzie ignorować sygnał końca papieru (PE) i użyje długości strony ustawionej w menu. Page Width, Default = 13.6" (szerokość strony, domyślnie 13,6 cala) Tylko w przypadku modelu o szerokim wałku. Zmień na 8", aby drukować na wąskim papierze. TRYB MENU > 42

Paper Out Override, Default = No (ignorowanie braku papieru, domyślnie Nie) Wyczuwa, czy pozostało mniej niż 25 mm papieru, i zatrzymuje drukowanie. Zmień na Yes (Tak), aby ignorować czujnik i drukować bliżej końca strony. OSTRZEŻENIE! Włączenie funkcji Paper Out Override może spowodować utratę danych i zniszczenie głowicy drukującej w wyniku drukowania bez papieru. Parity, Default = None (parzystość, domyślnie Brak) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Wybiera typ parzystości stosowany w systemie: None, Odd or Even (Brak, Nieparzysta, Parzysta). Pin 18, Default = +5V (pin 18, domyślnie +5 V) Ustawia sygnał na pinie 18 na +5 V lub stan otwarty. Pitch, Default = 10 cpi (gęstość znaków, domyślnie 10 znaków na cal) Wybierz szerokość znaków w znakach na cal (cpi). Power Save Time, Default = 5 min. (czas do oszczędzania energii, domyślnie 5 min) Ustawia czas oczekiwania przez drukarkę na dane, po którym drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii. Element Power Saving musi być ustawiony na Enable (włączone, domyślna wartość fabryczna), aby funkcja działała. Power Saving, Default = Enable (oszczędzanie energii, domyślnie Włączone) Zmień na Disable (Wyłączone), aby uniemożliwić przechodzenie drukarki w tryb oszczędzania energii po wybranym czasie. TRYB MENU > 43

Print Mode, Default = LQ Courier (tryb druku, domyślnie LQ Courier) Wybierz jakość druku i krój czcionki. Print Registration, Default = 0 (regulacja druku, domyślnie 0) Zmień to ustawienie, jeśli to konieczne, aby uzyskać najlepsze ustawienie do drukowania dwukierunkowego. Print Suppress Effective, Default = Yes (efektywny sposób wyłączania drukowania, domyślnie Tak) Jeśli system korzysta z kodów DC1 i DC3 do innego celu niż wyłączanie drukowania, zmień ustawienie na No (Nie). Proportional Spacing, Default = No (odstępy proporcjonalne, domyślnie Nie) Zmień to ustawienie na Yes (Tak), aby włączyć odstępy proporcjonalne między znakami. Protocol, Default = Ready/Busy (protokół, domyślnie Ready/Busy) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Zmień na X-ON/X-OFF, jeśli taki jest protokół używany przez system. Receive Buffer Size, Default = 64K (rozmiar buforu odbiorczego, domyślnie 64 K) Wybiera ilość pamięci przeznaczoną do przechowywania odebranych danych. Wybranie opcji 1 Line bardziej angażuje komputer podczas drukowania, ale w przypadku przerwania zadania drukowania drukarka zatrzymuje się znacznie szybciej. TRYB MENU > 44

Reset Inhibit, Default = No (blokowanie resetowania, domyślnie Nie) Wybierz Yes (Tak), jeśli chcesz, aby drukarka ignorowała polecenie resetowania wysyłane przez oprogramowanie. Zapobiega to dokonywanym przez oprogramowanie zmianom ustawień wprowadzonych za pomocą panelu sterowania lub poleceń drukarki. UWAGA Zapobiega to także usuwaniu przez oprogramowanie istniejących ustawień po zakończeniu drukowania jednego dokumentu i przejściu do kolejnego. Serial Data 7/8 Bits, Default = 8 Bits (dane szeregowe 7-/8-bitowe, domyślnie 8-bitowe) Pojawia się tylko wtedy, gdy jest zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy. Zmień to ustawienie na 7 Bits (7-bitowe), jeśli system używa formatu danych 7-bitowych. SI Select Pitch 10 cpi, Default = 17.1 cpi (polecenie SI w przypadku gęstości 10 znaków na cal, domyślnie 17,1 znaku na cal) Tylko emulacja IBM. Ustawia gęstość znaków, gdy na panelu sterowania drukarki jest ustawiona gęstość 10 cpi i jest odbierane polecenie SI. SI Select Pitch 12 cpi, Default = 20 cpi (polecenie SI w przypadku gęstości 12 znaków na cal, domyślnie 20 znaków na cal) Tylko emulacja IBM. Ustawia gęstość znaków, gdy na panelu sterowania drukarki jest ustawiona gęstość 12 cpi i jest odbierane polecenie SI. Size, Default = Single (rozmiar, domyślnie Pojedynczy) Zmień na Double (podwójny), aby uzyskać podwójną szerokość i wysokość druku. TRYB MENU > 45

Skip Over Perforation, Default = No (pomijanie perforacji, domyślnie Nie) Zmień na Yes (Tak), jeśli drukarka ma przechodzić na następną stronę, gdy znajduje się w odległości 25 mm od końca strony. Zachowaj ustawienie No (Nie), jeśli oprogramowanie ma własne sterowanie formatowaniem strony. Style, Default = Normal (styl, domyślnie Normalny) Zmień na ustawienie Italics (Kursywa), jeśli chcesz drukować znaki pochylone. Time Out Print, Default = Valid (limit czasu drukowania, domyślnie Obowiązuje) Jeśli oprogramowanie długo przetwarza dane przesyłane do drukarki, zmień to ustawienie na Invalid (Nie obowiązuje), aby zapobiec zrzucaniu odebranych danych podczas oczekiwania na następne. Wait Time, Default = 1 sec. (czas oczekiwania, domyślnie 1 s) Ustawia czas oczekiwania przez drukarkę na kolejne dane przed przesunięciem do położenia odrywania kartki. Zero Character, Default = Unslashed (zero, domyślnie nieprzekreślone) Jeśli chcesz, aby drukarka drukowała zero przekreślone w celu odróżnienia go od litery O, zmień ustawienie na Slashed (Przekreślone). TRYB MENU > 46

OBSŁUGA WYMIANA KASETY Z TAŚMĄ Ważne! Upewnij się, że masz właściwą taśmę do wymiany w drukarce. Niewłaściwa taśma nie będzie drukować po zainstalowaniu w drukarce. Sprawdź numer modelu drukarki na opakowaniu taśmy. OBCHODZENIE SIĘ Z KASETĄ Z TAŚMĄ l l Nieużywane kasety z taśmą powinny pozostawać w opakowaniu do czasu, gdy będą potrzebne. Z taśmą należy obchodzić się ostrożnie, plamy z tuszu mogą nie dać się usunąć. l Tusz z taśmy można zwykle usunąć ze skóry lub ubrania za pomocą wody z mydłem. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. 1. Otwórz osłonę dostępu i przesuń głowicę drukującą na środek. OBSŁUGA > 47

2. Stosując ruch huśtawkowy, wysuń kasetę z taśmą z głowicy drukującej, wyjmij ją i wyrzuć. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Głowica drukująca może być GORĄCA. 3. Rozpakuj nową kasetę z taśmą i zainstaluj ją. Ważne! Nie wyjmuj osłony taśmy (1) z taśmy! 1 4. Obróć pokrętło odbierające (1) w kierunku strzałki, aby nawinąć nadmiar taśmy. 1 5. Zamknij osłonę dostępu i włącz ponownie drukarkę. W przypadku kontaktu oczu z taśmą: Płucz oczy dużą ilością wody przez 15 minut, podtrzymując palcami powieki, aby się nie zamykały. Skontaktuj się z lekarzem. W przypadku kontaktu skóry z taśmą: Zmyj skórę wodą z mydłem. OBSŁUGA > 48

ŁADOWANIE PAPIERU PODAJNIK TYLNY Jeśli na ścieżce papieru jest jakiś papier, wyjmij go przed załadowaniem papieru do podajnika tylnego. 2 1 1. Dźwignia blokująca 2. Górna osłona podajnika 3. Kołki 3 Ładowanie papieru do podajnika tylnego z tyłu drukarki Niniejsze instrukcje dotyczą modeli drukarek dostępnych z tyłu. Jeśli nie jest to taki model, przejdź do części Ładowanie papieru do podajnika tylnego z przodu drukarki. Upewnij się, że dźwignia papieru jest przesunięta do przodu (położenie oznaczone jako REAR). OBSŁUGA > 49

1. Otwórz osłonę dostępu (1). 1 2. Chwyć prowadnicę arkuszy. Nieco ją podnieś, następnie odsuń do tyłu. 3 2 1 3. Przekręć prowadnicę arkuszy do przodu i delikatnie oprzyj ją o zespół wałka. Ostrożnie! Jeśli za mocno dociśniesz prowadnicę arkuszy do zespołu wałka, może się on przesunąć. Jeśli tak się stanie, pamiętaj, aby ponownie osadzić zespół wałka przed kontynuowaniem. OBSŁUGA > 50

4. Zlokalizuj podajnik (1) z tyłu drukarki. 1 5. Otwórz dźwignie blokujące (1) i przesuń prawy podajnik, (patrząc z tyłu drukarki) do oznaczenia referencyjnego (2) odpowiadającego szerokości ładowanego papieru. Następnie zamknij dźwignię blokującą na prawym podajniku: 1 2 1 10 9.5 16 15 5590 5591 UWAGA Ruch prawego podajnika jest ograniczony, aby mieć gwarancję, że papier zasłania czujnik. OBSŁUGA > 51

6. Otwórz osłony podajnika. 7. Umieść papier ciągły na pierwszych dwóch kołkach obu podajników. Ważne! Liczba dziurek papieru na kołkach musi być taka sama. Jeśli nie jest, papier będzie się krzywić i blokować. 8. Zamknij osłonę prawego podajnika. OBSŁUGA > 52

9. Dopasuj lewy podajnik tak, aby dziurki papieru były wyśrodkowane na kołkach, a następnie zablokuj dźwignię i zamknij osłonę lewego podajnika. UWAGA Jeśli papier jest zbyt luźno lub zbyt ciasno założony, może się blokować. 10. Opuść prowadnicę arkuszy i przesuń ją do przodu drukarki, aż oznaczenia się wyrównają. OBSŁUGA > 53

11. Umieść prowadnicę drucianą w prowadnicy arkuszy na zespole wałka nawijającego. 12. Naciśnij klawisz FF/LOAD. UWAGA Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz Początek strony (TOF) w poprzednim rozdziale. Ładowanie papieru do podajnika tylnego z przodu drukarki Niniejsze instrukcje dotyczą modeli drukarek niedostępnych z tyłu. Jeśli natomiast są, przejdź do części Ładowanie papieru do podajnika tylnego z tyłu drukarki wcześniej w tym rozdziale. 2 1 1. Dźwignia blokująca 2. Górna osłona podajnika 3. Kołki 3 OBSŁUGA > 54

Upewnij się, że dźwignia papieru jest przesunięta do przodu (położenie oznaczone jako REAR). 1. Otwórz osłonę dostępu (1). 1 2. Chwyć wypustki i podnieś prowadnicę arkuszy. OBSŁUGA > 55

3. Pociągnij dźwignie blokujące, aby je zwolnić. UWAGA Ruch lewego podajnika (patrząc z przodu drukarki) jest ograniczony, aby mieć gwarancję, że papier zasłania czujnik braku papieru. 4. Przesuń lewy podajnik do położenia odpowiadającego rozmiarowi papieru i popchnij dźwignię do tyłu, aby ją zablokować, a następnie przesuń prawy podajnik odpowiednio do szerokości papieru. Na drukarce są umieszczone oznaczenia referencyjne (1 na poniższej ilustracji) dla dwóch najbardziej typowych rozmiarów papieru: 10 9.5 16 15 1 5590 5591 5. Otwórz osłony podajników i umieść papier ciągły na pierwszych dwóch kołkach każdego z podajników, a następnie zamknij osłonę lewego podajnika. OBSŁUGA > 56

UWAGA Liczba dziurek papieru na kołkach musi być taka sama. Jeśli nie jest, papier będzie się krzywić i blokować. 6. Dopasuj położenie prawego podajnika tak, aby wyśrodkować dziurki papieru na kołkach. Następnie zamknij osłonę prawego podajnika i popchnij do tyłu dźwignię blokującą. Nie naciągaj papieru. Jeśli papier jest zbyt luźno lub zbyt ciasno założony, może się blokować. OBSŁUGA > 57

7. Ponownie zainstaluj podajnik arkuszy. OBSŁUGA > 58

8. Umieść prowadnicę drucianą (1) w prowadnicy arkuszy na zespole wałka nawijającego. 9. Naciśnij klawisz FF/LOAD. UWAGA Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz Początek strony (TOF) w poprzednim rozdziale. OBSŁUGA > 59

PODAJNIK GÓRNY (ARKUSZE POJEDYNCZE) Jeśli na ścieżce papieru znajduje się papier ciągły, naciśnij klawisz PARK, aby go usunąć przed załadowaniem arkuszy pojedynczych. Upewnij się, że drukarka jest włączona i nie jest wybrana (lampka SEL się nie świeci). 1. Przesuń dźwignię papieru (1) do położenia środkowego (oznaczonego jako TOP ). 1 2. Otwórz osłonę akustyczną (1) i podnieś prowadnicę arkuszy (2) do położenia arkuszy pojedynczych. Przekręć prowadnicę drucianą (3) na prowadnicę arkuszy. 3 2 1 OBSŁUGA > 60

3. Dopasuj prowadnice podawania papieru (1) do szerokości papieru, a następnie umieść arkusz papieru w separatorze. Papier zostanie podany do drukarki. 1 UWAGI > Jeśli papier nie zostanie podany, wyjmij go. Sprawdź położenie dźwigni papieru. Upewnij się, że lampka ALARM się świeci: jeśli się świeci, przytrzymaj klawisz SHIFT i naciśnij klawisz CHARACTER PITCH/RESET. Ponownie załaduj arkusz papieru. > Domyślne ustawienie fabryczne początku strony (położenia, w którym drukowanie się rozpoczyna) wypada 1 cal poniżej górnego brzegu kartki. Aby zmienić to ustawienie, zobacz Początek strony (TOF) w poprzednim rozdziale. OBSŁUGA > 61

USUWANIE BLOKOWANIA SIĘ PAPIERU BLOKOWANIE SIĘ W PODAJNIKU TYLNYM 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). Wyjmij podarty papier. 2 1 4. Podnieś prowadnicę arkuszy (1) i ponownie załaduj papier. Upewnij się, że osłony podajników są zablokowane. OBSŁUGA > 62

5. Opuść prowadnicę arkuszy, a następnie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. 6. Włącz drukarkę i naciśnij klawisz FF/LOAD. POWTARZAJĄCE SIĘ BLOKOWANIE PAPIERU W PODAJNIKU TYLNYM Jeśli papier regularnie się blokuje, przyczyną może być: l wadliwy papier, l niewyrównany papier, l kawałki papieru zablokowane na ścieżce papieru. Wadliwy papier Wymień wadliwy papier na papier z nowej ryzy. Niewyrównany papier 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. 3. Oderwij kilka arkuszy papieru, pozostawiając nowy, czysty, równy brzeg. 4. Załaduj ponownie papier i włącz drukarkę. OBSŁUGA > 63

Kawałki papieru na ścieżce papieru 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). Następnie chwyć wypustki (3) na prowadnicy arkuszy (4) i zdejmij ją z drukarki. 3 2 4 3 1 4. Wyjmij kawałki podartego papieru. 5. Złóż kilka arkuszy ciągłego papieru, aby papier miał grubość czterech arkuszy. Następnie załaduj je do podajnika i zablokuj osłony. OBSŁUGA > 64

6. Użyj pokrętła wałka, aby przeciągnąć papier poczwórnej grubości wokół wałka. Spowoduje to wysunięcie zablokowanych kawałków papieru. 7. Usuń kawałki papieru. Następnie użyj pokrętła wałka, aby wycofać papier. 8. Załaduj standardowy papier, zamknij i zablokuj osłony podajnika. 9. Zainstaluj prowadnicę arkuszy, a następnie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. OBSŁUGA > 65

10. Włącz drukarkę i naciśnij klawisz FF/LOAD. BLOKOWANIE SIĘ POJEDYNCZYCH ARKUSZY PAPIERU 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka, aby wycofać papier. 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). 2 1 4. Wyjmij porwane kawałki papieru znajdujące się wokół głowicy. 5. Ponownie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. OBSŁUGA > 66

CZYSZCZENIE OBUDOWY Obudowę drukarki należy czyścić co sześć miesięcy (lub mniej więcej co 300 godzin pracy). OSTRZEŻENIE! Do czyszczenia obudowy nie wolno używać mocnych rozpuszczalników ani silnie działających detergentów mogą one uszkodzić obudowę. 1. Wyłącz drukarkę. 2. Użyj pokrętła wałka do wysunięcia do tyłu papieru z drukarki. OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, zanim otworzysz osłonę dostępu. 3. Otwórz osłonę dostępu (1) i wyjmij zespół wałka nawijającego (2). 2 1 4. Użyj czystej, suchej szmatki do usunięcia kurzu z głowicy i wałka. Usuń wszystkie kawałki papieru. OBSŁUGA > 67

5. Ponownie zainstaluj zespół wałka nawijającego i zamknij osłonę dostępu. OBSŁUGA > 68

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW INFORMACJE OGÓLNE Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów należy sprawdzić: l l l l l l l l l Czy drukarka jest podłączona i włączona? Czy wszystkie połączenia (zasilania i interfejsu) są prawidłowe? Czy drukarka pracuje w odpowiednim otoczeniu? Czy używany papier odpowiada wymaganiom drukarki? Czy papier jest poprawnie założony? Czy taśma jest poprawnie założona? Czy używana taśma jest taśmą Oki? Czy odstęp głowicy jest poprawnie ustawiony? Czy używane sterowniki są odpowiednie do drukarki? UWAGA > Ustawienia w oprogramowaniu zwykle zastępują wszystkie ustawienia w sterowniku drukarki. > Ustawienia sterownika drukarki zwykle zastępują ustawienia wprowadzone za pomocą menu drukarki lub jej panelu przedniego. Problem Pliki mojego edytora tekstów nie są drukowane w sposób ustawiony w menu i panelu przednim. Rozwiązanie Pamiętaj: l Ustawienia w oprogramowaniu mogą zastępować ustawienia w sterowniku drukarki. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 69

l Ustawienia sterownika drukarki mogą zastępować dowolne ustawienia wprowadzone za pomocą menu drukarki lub jej panelu przedniego. Przed przesłaniem pliku do drukarki wiele edytorów tekstów przesyła do drukarki tzw. ciąg inicjujący lub sygnał I-Prime. Ciąg inicjujący zawiera kody, które zastępują ustawienia panelu i menu. Aby drukarka ignorowała kod resetowania, przejdź do trybu Menu Mode, następnie do grupy Set-Up i zmień ustawienie Reset Inhibit (blokowanie resetowania) na Yes (Tak). Sygnał I-Prime automatycznie zastąpi wszystkie ustawienia wprowadzone za pomocą panelu przedniego. Aby wyeliminować ten problem, przejdź do trybu Menu Mode, następnie do grupy Parallel Interface (interfejs równoległy) i zmień ustawienie I-Prime na Invalid (Nie obowiązuje). Aby uzyskać więcej informacji na temat zmiany ustawień menu, zobacz Zmiana ustawień menu w rozdziale 3 Użytkowanie drukarki. Problem Nic się nie dzieje, gdy włączam drukarkę. Rozwiązanie Sprawdź połączenie przewodu zasilania z gniazdkiem i drukarką. Jeśli używasz listwy przeciwprzepięciowej, upewnij się, że jest ona włączona i nie przepalił się bezpiecznik ani nie został uaktywniony wyłącznik obwodu. Problem Drukarka nie drukuje, gdy komputer przesyła dane. Rozwiązania 1. Czy lampka SEL się świeci? Jeśli nie, naciśnij klawisz SEL. 2. Sprawdź, czy kabel interfejsu jest dobrze podłączony do drukarki i komputera. 3. Jeśli masz zainstalowany opcjonalny interfejs szeregowy, sprawdź, czy jest poprawnie zainstalowany w drukarce. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 70

Problem Gdy próbuję wydrukować dokument, pojawiają się dziwne symbole, niepoprawne czcionki itp. Rozwiązania 1. Upewnij się, że sterownik drukarki wybrany w oprogramowaniu odpowiada emulacji drukarki. 2. Naciśnij klawisze SHIFT i SEL, a następnie klawisz GROUP. Spowoduje to wydrukowanie wiersza pokazującego wybraną emulację. 3. Jeśli w oprogramowaniu są osadzone polecenia drukarki, upewnij się, że zostały one poprawnie wprowadzone. Problem Tusz rozmazuje się na papierze, gdy drukuję wąskie kolumny. Rozwiązanie Może to być powodowane zbyt długą drogą głowicy drukującej do położenia środkowania. Przejdź do menu i wprowadź ustawienie Centering Position (Położenie środkowania) w grupie MODE 1 (tryb 1). Zobacz Użytkowanie drukarki i Tryb menu. W przypadku drukarki z szerokim wałkiem, jeśli MODE 1 nie działa, spróbuj ustawić Centering Position na MODE 2 (tryb 2). Problem Po zainstalowania nowej taśmy druk jest rozmazany i pojawiają się smugi. Rozwiązanie Osłona taśmy (1) jest obluzowana lub jej nie ma. 1 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 71

Wyjmij kasetę z taśmą i sprawdź osłonę taśmy. l Jeśli jest obluzowana, zamocuj ją. l Jeśli jej nie ma, znajdź ją i zainstaluj. Problem Na wydrukach brakuje niektórych punktów. Rozwiązanie Odstęp głowicy może być niepoprawnie ustawiony. Spróbuj przesunąć dźwignię głowicy drukującej na niższe ustawienie. Jeśli to nie pomoże, głowica drukująca może być zniszczona. Skontaktuj się z serwisem. Problem Lampka ALARM miga. Rozwiązanie Spróbuj WYŁĄCZYĆ drukarkę, a następnie WŁĄCZ ją ponownie. Jeśli lampka nadal miga, skontaktuj się z serwisem. Problem Lampka ALARM ŚWIECI SIĘ, a lampka Character Pitch 10 (gęstość znaków 15) miga. Rozwiązanie Wskazuje to, że dźwignia papieru jest ustawiona w niewłaściwym położeniu dla papieru, którego chcesz użyć. Przesuń ją do właściwego ustawienia. Problem Lampka ALARM ŚWIECI SIĘ, a lampka Character Pitch 15 (gęstość znaków 15) miga. Rozwiązanie Wskazuje to, że papier się zablokował. Naciśnij klawisz SEL i zlikwiduj zablokowanie papieru. Zobacz Usuwanie blokowania się papieru w rozdziale 3 Obsługa. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 72

Problem W drukarce brak papieru. Lampka ALARM NIE ŚWIECI SIĘ i nie można załadować papieru. Rozwiązanie 1. Naciśnij i zwolnij klawisz SEL. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz SHIFT i naciśnij klawisz RESET / CHARACTER PITCH. Lampka ALARM zaświeci się i będzie możliwe załadowanie papieru. Problem Papier ciągły przykleja się do prowadnicy arkuszy. Rozwiązanie Gdy jest zimno, na papierze gromadzą się ładunki statyczne, powodując przyleganie papieru do prowadnicy arkuszy. Spróbuj poruszać obiema prowadnicami papieru, aby papier oparł się o prowadnice, a nie o separator. Problem Nie działają klawisze panelu przedniego Print Quality (Jakość druku) i Character Pitch (Gęstość znaków). Rozwiązanie Funkcja Operator Panel Function w menu drukarki służy do wyłączania tych przycisków (Limited Function Dostępna z ograniczeniami). Jeśli drukarka jest częścią specjalnego systemu lub jeśli korzysta z niej wiele osób, administrator może użyć tej opcji, by mieć gwarancję, że drukarka zawsze będzie dobrze ustawiona. Przed zmianą ustawień menu skontaktuj się z administratorem systemu. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > 73

CZĘŚCI I AKCESORIA Kupowanie części i akcesoriów Przed kupieniem części i akcesoriów zanotuj numer modelu drukarki (sprawdź z przodu drukarki), by mieć pod ręką właściwy numer katalogowy i opis elementu, który chcesz kupić. Opisy elementów i numery katalogowe podano w dalszej części. l l Skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego drukarka została zakupiona. Znajdź autoryzowanego sprzedawcę firmy Oki, korzystając z internetowej witryny Oki. Łącza do wszystkich krajów podano na stronie: http://www.okieurope.com 5 3 x 2 4 7 1 2 6 ELEMENT NUMER KATALOGOWY ML5590 NUMER KATALOGOWY ML5591 Kaseta z taśmą (1) 01126301 01126301 Pokrętło wałka (2) 2PP4025-2871P021 2PP4025-2871P021 Przewód zasilający (3) Europa Wielka Brytania YS4011-1272P001 YS4011-1273P001 Głowica drukująca (4) 42124201 42124201 Osłona dostępu (5) 42115401 42115301 Prowadnica arkuszy (6) 1PA4094-7305G010 1PA4094-7308G011 Zespół wałka nawijającego (7) 42044701 42045701 CZĘŚCI I AKCESORIA > 74

1 2 3 4 5 OPCJA NUMER KATALOGOWY ML5590 NUMER KATALOGOWY ML5591 Podajnik ciągnący, montowany na górze (1) 09002365 09002369 Podajnik pchający, montowany na dole (2) 09002366 09002370 Podstawka na papier z rolki (3) 09002332 N/D Podajnik arkuszy (4) Pojedyńczy Podwójny 09000691 09000692 09000695 09000696 Interfejs szeregowy RS232C (5) 09002351 09002351 CZĘŚCI I AKCESORIA > 75

KODY STERUJĄCE DRUKARKI W tej części wymieniono najczęściej używane kody sterujące drukarki. Pełną listę kodów sterujących (tylko w języku angielskim) można znaleźć na dysku CD dołączonym do drukarki. Aby uzyskać dostęp do listy: 1. Umieść dysk CD w stacji dysków CD-ROM i poczekaj na automatyczne odtworzenie. 2. Wybierz model drukarki, a następnie kliknij przycisk Continue (Kontynuuj). 3. Kliknij pozycję Documentation (Dokumentacja) i postępuj zgodnie z monitami pojawiającymi się na ekranie, aby wyświetlić plik. POLECENIA EPSON LQ POLECENIE EPSON ASCII DZIESIĘTNIE Backspace (Cofacz) BS 8 Cancel (Anuluj) CAN 24 Carriage Return Execute (Wykonanie powrotu karetki) CR 13 Character Pitch (Gęstość znaków): Select 10 cpi (Wybór 10 cpi) Select 12 cpi (Wybór 12 cpi) Select 15 cpi (Wybór 15 cpi) Begin 10 cpi (Początek 10 cpi) DC2 ESC: ESC G ESC SI lub SI Cancel Condensed Print (Anulowanie druku skondensowanego) DC2 18 Character Style (Styl znaków): Normal (Normalny) Outline (Konturowy) Shadow (Cieniowany) Outline with Shadow (Konturowy z cieniem) ESC q 0 ESC q 1 ESC q 2 18 27 58 27 103 27 15 lub 15 27 113 48 27 113 49 27 113 50 ESC q 3 27 113 51 Delete (Usunięcie) DEL 127 Double Height ON (Podwójna wysokość WŁ.) Double Height OFF (Podwójna wysokość WYŁ.) Double Width ON (Podwójna szerokość WŁ.) Double Width OFF (Podwójna szerokość WYŁ.) Double Width for one line (Podwójna szerokość w jednym wierszu) ESC w 1 lub ESC US 0 ESC w 0 lub ESC US 1 ESC W 1 ESC W 0 SO lub ESC SO 27 119 49 lub 27 31 48 27 119 48 lub 27 31 49 27 87 49 27 87 48 14 lub 27 14 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 76

POLECENIE EPSON ASCII DZIESIĘTNIE Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.) Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.) ESC E E SC F Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.) ESC G Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.) ESC H Form Feed (Wysunięcie kartki) FF 12 Form Length (Długość strony): n inches (n cali, n 1 do 22) n inches (n linii, n 1 do 127) Horizontal Tab, Execute (Tabulator poziomy, wykonanie) Italics ON (Kursywa WŁ.) Italics OFF (Kursywa WYŁ.) ESC C NUL n ESC C n HT 9 ESC 4 ESC 5 27 69 27 70 27 71 27 72 27 67 0 n 27 67 n 27 52 27 53 Initialise Printer (Inicjowanie drukarki) ESC @ 27 64 Justification (Wyrównanie) Left (Do lewej) Center (Do środka) Right (Do prawej) Full (Pełne) Line Feed, Execute (Wysuw wiersza, wykonanie): w/ Carriage Return (z powrotem karetki) n/180" (n/180 cala, n od 0 do 255) n/360" (n/360 cala, n od 1 do 255) Reverse (Do tyłu, n 0 do 255) Line Spacing set to (Ustawienie interlinii): n/360" (n/360 cala, n od 0 do 255) n/180" (n/180 cala, n od 0 do 255) n/60" (n/60 cala, n od 0 do 127) n1/6" (n1/6 cala) 1/8" (1/8 cala) Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.) Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.) Print Quality/Font (Jakość druku/czcionka), wybierz: LQ Utility (Tryb użytkowy) Roman (tylko LQ) Swiss (tylko LQ) Courier (tylko LQ) Prestige (tylko LQ) Orator (tylko LQ) Print Speed (Szybkość drukowania) Half Speed ON (Połowa szybkości WŁ.) Half Speed ON (Połowa szybkości WYŁ.) ESC a 0 ESC a 1 ESC a 2 ESC a 3 LF ESC J n ESC ] n ESC j n ESC + n lub ESC [ n ESC 3 n ESC A n ESC 2 ESC 0 ESC 8 ESC 9 ESC x 1 ESC x 0 ESC k 0 ESC k 1 ESC k 2 ESC k 3 ESC k 7 ESC s 1 ESC s 0 27 97 48 27 97 49 27 97 50 27 97 51 10 27 74 n 27 93 27 106 n 27 43 lub 27 91 n 27 51 27 65 27 50 n 27 48 27 56 27 57 27 120 49 27 120 48 27 107 48 27 107 49 27 107 50 27 107 51 27 107 55 27 115 49 27 115 48 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 77

POLECENIE EPSON ASCII DZIESIĘTNIE Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia druku WŁ.) Print Suppress Mode OFF (Tryb wyłączenia druku WYŁ.) DC3 DC1 19 17 Proportional Spacing ON (Odstęp proporcjonalny WŁ.) Proportional Spacing OFF (Odstęp proporcjonalny WYŁ.) ESC P 1 ESC P 0 27 80 49 27 80 48 Skip over perforation ON (Pomijanie perforacji WŁ., n 1 do 127) Skip over perforation OFF (Pomijanie perforacji WYŁ.) ESC N n ESC O 27 78 n 27 79 Software I-Prime (Programowe I-Prime) ESC } NUL 27 125 0 Subscript ON (Indeksy dolne WŁ.) Superscript ON (Indeksy górne WŁ. Subscript/Superscript OFF (Indeksy dolne/ górne WYŁ.) ESC S 1 ESC S 0 ESC T Underline Printing ON (Druk podkreślony WŁ.) ESC - 1 Underline Printing OFF (Druk podkreślony WYŁ.) ESC -0 Uni-directional Print (Druk jednokierunkowy) ON (WŁ.) OFF (WYŁ.) One line only (Tylko jeden wiersz) Upper Range Control Codes (Górny zakres kodów sterujących) Permit Printing (Zezwalaj na drukowanie) Cancel Printing (Anuluj drukowanie) ESC U 1 ESC U 0 ESC < ESC 6 ESC 7 Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT 11 27 83 49 27 83 48 27 84 27 45 49 27 45 48 27 85 49 27 85 48 27 60 27 54 27 55 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 78

POLECENIA IBM Proprinter X24e / XL24e i IBM X24 AGM / XL24e AGM Polecenie IBM ASCII Dziesiętnie Backspace (Cofacz) BS 8 Cancel (Anuluj) CAN 24 Carriage Return (Powrót karetki) Execute (Wykonanie) CR 13 Character Pitch (Gęstość znaków). Select (Wybór): 10 cpi 12 cpi 15 cpi Character Style (Styl znaków): Normal (Normalny) Outline (Konturowy) Shadow (Cieniowany) Outline with Shadow (Konturowy z cieniem) DC2 ESC: ESC g ESC q 0 ESC q 1 ESC q 2 ESC q 3 18 27 58 27 103 27 113 48 27 113 49 27 113 50 27 113 51 Condensed Print (Druk skondensowany) ESC SI lub SI 27 15 lub 15 Double Width ON (Podwójna szerokość WŁ.) Double Width OFF (Podwójna szerokość WYŁ.) Double Width for one line (Podwójna szerokość w jednym wierszu) Emphasised Printing ON (Druk wyróżniony WŁ.) Emphasised Printing OFF (Druk wyróżniony WYŁ.) Enhanced Printing ON (Druk wzmocniony WŁ.) Enhanced Printing OFF (Druk wzmocniony WYŁ.) ESC W 1 ESC W 0 SO ESC E ESC F ESC G ESC H Form Feed (Wysunięcie kartki) FF 12 Form Length (Długość strony): n inches (n cali, n 1 do 255) n lines (n linii, n 1 do 255) Horizontal Tab, Execute (Tabulator poziomy, wykonanie) IBM Character Set (Zestaw znaków IBM). Select (Wybór): Set I SET II ESC C NUL n ESC C n HT 9 ESC 7 ESC 6 Print one Character from IBM Set III (Druk jednego znaku z zestawu IBM Set III) (n 0 do 255) ESC ^ n Line Feed, Execute (Wysuw wiersza, wykonanie): w/ Carriage Return (z powrotem karetki) n/180" AGM only (n/180" tylko AGM), n 1 do 255) n/216" PPR only (n/216" tylko PPR, n 0 do 255) n/360" (n/360 cala, n od 0 do 255) Reverse (Wstecz), n/216 Auto Line feed ON (Automatyczny wysuw wiersza WŁ.) Auto Line feed OFF (Automatyczny wysuw wiersza WYŁ.) LF ESC J n ESC J n ESC % 4 n ESC ] ESC 5 1 ESC 5 0 27 87 49 27 87 48 14 27 69 27 70 27 71 27 72 27 67 0 n 27 67 n 27 55 27 54 27 94 n 10 27 74 n 27 74 n 27 37 52 n 27 93 27 53 49 27 53 48 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 79

Polecenie IBM ASCII Dziesiętnie Line Spacing (Interlinia). Set Spacing to (Interlinia): 1/8" (1/8 cala) 7/72" (7/72 cala) n/60" AGM only (n/60 cala tylko AGM, n 0 do 255) n/72" PPR only (n/72 cala tylko PPR, n 0 do 255) Activate Spacing Set by ESC A n (Aktywacja zestawu odstępów przez ESC A n) n/180" AGM only (n/180" tylko AGM, n 0 do 255) n/216" PPR only (n/216 cala tylko PPR, n 0 do 255) n/360" PPR only (n/360 cala tylko PPR, n 0 do 255) Overscore ON (Przekreślenie WŁ.) Overscore OFF (Przekreślenie WYŁ.) Paper Out Sensor OFF (Czujnik braku papieru WYŁ.) Paper Out Sensor ON (Czujnik braku papieru WŁ.) Print Quality/Font (Jakość druku/czcionka). Select (Wybór): LQ Roman LQ Swiss LQ Courier LQ Prestige LQ Orator ESC 0 ESC 1 ESC A n ESC A n ESC 2 ESC 3 n ESC 3 n ESC % 8 n ESC _ 1 ESC _ 0 ESC 8 ESC 9 ESC k 0 ESC k 1 ESC k 2 ESC k 3 ESC k 7 27 48 27 49 n 27 65 n 27 65 n 27 50 27 51 n 27 51 n 27 37 56 n 27 95 49 27 95 48 27 56 27 57 27 107 48 27 107 49 27 107 50 27 115 51 27 115 55 Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia druku WŁ.) ML 5590 Print Suppress Mode ON (Tryb wyłączenia druku WŁ.) ML 5591 Print Suppress Mode OFF (Tryb wyłączenia druku WYŁ.) ESC Q $ ESC Q # DC1 27 81 36 27 81 35 17 Proportional Spacing ON (Odstęp proporcjonalny WŁ.) Proportional Spacing OFF (Odstęp proporcjonalny WYŁ.) ESC P 1 ESC P 0 27 80 49 27 80 48 Skip Over Perforation, ON (Pomijanie perforacji WŁ., n 1 do 255) Skip Over Perforation, OFF (Pomijanie perforacji WYŁ.) ESC N n ESC O 27 78 n 27 79 Software I-Prime (Programowe I-Prime) ESC } NUL 27 125 0 Stop Printing (Zatrzymanie drukowania) ESC j 27106 Subscript ON (Indeksy dolne WŁ.) Superscript ON (Indeksy górne WŁ.) Subscript/Superscript OFF (Indeksy dolne/górne WYŁ. ESC S 1 ESC S 0 ESC T 27 83 49 27 83 48 27 84 Top of Form set at current position (Ustawienie początku strony w aktualnym położeniu) ESC 4 27 52 Underline ON (Podkreślenie WŁ.) Underline OFF (Podkreślenie WYŁ.) Uni-directional Printing (Druk jednokierunkowy): ON (WŁ.) OFF (WYŁ.) ESC - 1 ESC - 0 ESC U 1 ESC U 0 27 45 49 27 45 48 27 85 49 27 85 48 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 80

Polecenie IBM ASCII Dziesiętnie Vertical Tab, Execute (Tabulator pionowy, wykonanie) VT 11 KODY STERUJĄCE DRUKARKI > 81

PARAMETRY ELEMENT Metoda drukowania Głowica drukująca Interfejsy: Standardowe Opcjonalne Rozmiar buforu odbiorczego Niezawodność Czas eksploatacji taśmy Czas eksploatacji głowicy drukującej Średni czas międzyawaryjny Średni czas naprawy Emulacje (współistniejące) Szybkość drukowania Tryb roboczy o dużej szybkości (HSD): Tryb użytkowy Jakość listowa (LQ) PARAMETR Drukarka igłowa 24 igły o średnicy 0,20 mm z ochroną termiczną Równoległy Centronics, zgodny z IEEE-1284 USB 1.1 Szeregowy RS-232C Serwery druku Ethernet: 6120i 10/100 Base-T, wewnętrzny 6020e 10/100 Base-T, zewnętrzny 6010e 10 Base-T, zewnętrzny Maksymalnie 128 K średnio 4 miliony znaków, tryb użytkowy 10 cpi średnio 200 milionów znaków w trybie użytkowym 10 cpi, przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35% 20 000 godzin przy czasie pracy pod obciążeniem 25% i zaczernieniu strony 35% 15 minut Epson LQ IBM Proprinter X24e / XL24e IBM X24e AGM / XL24e AGM Szybkość dla różnych gęstości 10 cpi, 420 cps 10 cpi, 315 cps 12 cpi, 378 cps 15 cpi, 472 cps 17,1 cpi, 269 cps 20 cpi, 315 cps 10 cpi, 105 cps 12 cpi, 126 cps 15 cpi, 157 cps 17,1 cpi, 180 cps 20 cpi, 210 cps cpi = liczba znaków na cal cps = liczba znaków na sekundę Ustawienie liczby znaków w wierszu (cpl) ML5590ML5591 10 cpi 12 cpi 15 cpi 17,1 cpi 20 cpi Rozdzielczość graficzna 80 cpl136 cpl 96 cpl163 cpl 120 cpl204 cpl 137 cpl233 cpl 160 cpl272 cpl 360 x 360 punktów na cal (dpi) - 24 punkty, gęstość szesnastkowa PARAMETRY > 82

ELEMENT Czcionki rezydentne Jakość listowa Tryb użytkowy Kody paskowe Code 39 UPC A, UPC E EAN 8, EAN 13 2 z 5 przeplatany Code 128 Postnet Grubość papieru: Podajnik papieru ciągłego Podajnik tylny Podajnik dolny*: *Wymaga opcjonalnego podajnika pchającego lub ciągnącego. Rezydentne kroje czcionki: LQ Courier LQ Letter Gothic LQ Prestige LQ Orator LQ Roman LQ Swiss LQ Swiss Bold Utility Gothic HSD Gothic PARAMETR Courier, Gothic, Orator, Prestige, Roman, Swiss, Swiss Bold Gothic 0,014 cala (0,36 mm) maksymalnie 0,017 cala (0,44 mm) maksymalnie 10 i 12 cpi: normalny, wskaźniki górne, wskaźniki dolne Proporcjonalny: normalny, wskaźniki górne, wskaźnik dolne 8-punktowy: normalny Skalowany: od 11 do 64 punktów 10 i 12 cpi: normalny Proporcjonalny: normalny 10 i 12 cpi: normalny Proporcjonalny: normalny 10 i 12 cpi: normalny Proporcjonalny: normalny 10 i 12 cpi: normalny, wskaźniki górne, wskaźniki dolne Proportional: normalny 8-punktowy: normalny Skalowany: od 11 do 64 punktów 10 i 12 cpi: normalny, wskaźniki górne, wskaźniki dolne Proporcjonalny: normalny 8-punktowy: normalny Skalowany: od 11 do 64 punktów 10 i 12 cpi: normalny Proporcjonalny: normalny 10 i 12 cpi: normalny, wskaźniki górne, wskaźniki dolne 10 cpi: normalny PARAMETRY > 83

ELEMENT Parametry papieru: Arkusze pojedyncze Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Papier ciągłyjednowarstwowy Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Papier ciągły bez kopii (oryg. + 4 kopie) Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Papier ciągły Interleaf (oryg. + 4 kopie) Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Etykiety Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Koperty podawane pojedynczo Podajnik: Waga: Zakres szerokości: PARAMETR Tylko górny 52,6 do 90 g/m 2 US Bond ML5590: od 183 do 216 mm ML5591: od 183 do 363,2 mm Tylny, dolny* od 45 do 90 g/m 2 US Bond ML5590: od 76,2 do 254 mm ML5591: od 76,2 do 406,4 mm Tylny, dolny* od 9 do 11 funtów ML5590: od 76,2 do 254 mm ML5591: od 76,2 do 406,4 mm Tylny, dolny* papier od 10 do 12 funtów, kopia 9 funtów ML5590: od 76,2 do 254 mm ML5591: od 76,2 do 406,4 mm Tylko dolny* Nie dotyczy ML5590: od 76,2 do 254 mm ML5591: od 76,2 do 406,4 mm Tylko górny Maksymalnie 24 funty od 165 do 241 mm Koperty, podawanie ciągłe, (typ bez nachodzenia) Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Tylko dolny * Maksymalnie 24 funty od 165 do 241 mm Karty Podajnik: Waga: Zakres szerokości: Tylko dolny * Maksymalnie 180 g/m 2 Index Nie dotyczy Wymagania środowiskowe Temperatura Działanie: Przechowywanie: Wilgotność Działanie: Przechowywanie: * Wymaga opcjonalnego podajnika pchającego lub ciągnącego. od 5 do 36 C od -10 do 50 C od 20 do 80% wilgotności względnej od 5 do 95% wilgotności względnej Wymagania zasilania 230 V prądu przemiennego, (+15%, -14%) 50 lub 60 Hz (±2%) 58 W zwykle, 10 W w trybie bezczynności PARAMETRY > 84

ELEMENT Parametry fizyczne ML5590 Rozmiar: (szer. x głęb. x wys.*): Waga: ML5591 Rozmiar (szer. x głęb. x wys.*): Waga: PARAMETR 434 x 409 x 153 mm* 7,6 kg 588 x 409 x 153 mm* 9,6 kg *Wysokość nie uwzględnia osłony akustycznej. PARAMETRY > 85

INSTALACJA DRUKARKI LOKALIZACJA l l l Drukarkę należy umieszczać na stabilnej, solidnej powierzchni. Wokół drukarki należy pozostawić dość miejsca, aby umożliwić dostęp do pokrętła wałka i różnych ścieżek podawania papieru. W pobliżu powinno znajdować się uziemione gniazdko elektryczne. ROZPAKOWYWANIE l l l W przypadku braku jakiegokolwiek elementu należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. Elementy opakowania i karton należy zachować, jeśli zaszłaby potrzeba wysłania lub przewiezienia drukarki. Kabel interfejsu i papier są sprzedawane oddzielnie. 1 2 3 1. Drukarka 2. Kaseta z taśmą 3. Przewód zasilania INSTALACJA DRUKARKI > 86

1. Zdejmij wszystkie taśmy opakowania, następnie chwyć za wypustki (1) na obu końcach osłony dostępu i przekręć ją do przodu drukarki na tyle, na ile to możliwe. 1 2. Wyjmij transportowy ogranicznik głowicy drukującej. 3. Wyjmij transportowy ogranicznik zespołu wałka nawijającego (1). 1 INSTALACJA DRUKARKI > 87

4. Użyj wypustek (1), aby podnieść i wyjąć prowadnicę arkuszy, a następnie wyjmij ogranicznik transportowy. 1 5. Ponownie zainstaluj podajnik arkuszy: wsuń klipsy z obu stron separatora do nacięć oznaczonych trójkątem, a następnie wciśnij je, aby zamocować separator we właściwym miejscu. 1 INSTALACJA DRUKARKI > 88

INSTALOWANIE KASETY Z TAŚMĄ OBCHODZENIE SIĘ Z KASETĄ Z TAŚMĄ l l OSTRZEŻENIE! Upewnij się, że masz właściwą taśmę do wymiany w drukarce. Niewłaściwa taśma nie będzie drukować po zainstalowaniu w drukarce. Nieużywane kasety z taśmą powinny pozostawać w opakowaniu do czasu, gdy będą potrzebne. Z taśmą należy obchodzić się ostrożnie, plamy z tuszu mogą nie dać się usunąć. l Tusz z taśmy można zwykle usunąć ze skóry lub ubrania za pomocą wody z mydłem. Upewnij się, że drukarka jest wyłączona. 1. Otwórz osłonę dostępu i przesuń głowicę drukującą (1) na środek. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Głowica drukująca może być GORĄCA. INSTALACJA DRUKARKI > 89