LAMPA POLIMERYZACYJNA

Podobne dokumenty
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.D

LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C

LAMPA POLIMERYZACYJNA

LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE

LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689

LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE

LAMPA POLIMERYZACYJNA. LED Turbo Gun

SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool

LAMPA POLIMERYZACYJNA

SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright

Lampa ELITEDENT Q-4. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:

LAMPA POLIMERYZACYJNA LUX.E

AMALGAMATU AMALGAMATOR

Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4

TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE

TPH Pol-Intech Sp. z o.o.

Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A

Skaler Ultradźwi z oświetleniem pola pracy

MIKROSILNIK PROTETYCZNY. MicroNX AnyXing BL-F

KAMERA WEWNATRZUSTNA MD 360

Skaler Ultradźwi Piezo One

Skaler Ultradźwi LED Piezo One

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CD-4830

SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

KAMERA WEWNATRZUSTNA MD102

SKALER ULTRADŹWIEKOWY

Instrukcja obsługi VOMS 26. Przenośny Monitor Kolorowy LCD 2,5. Instrukcja obsługi przenośnego monitora kolorowego 1

Seria BriLux TM REMiX-S

Skaler Ultradźwiękowy N2

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838

Lampa polimeryzacyjna KY-L036 Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

Wersja polska PROLIGHT

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Skaler Ultradźwiękowy N3

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Instrukcja uŝytkowania. Roleta ARZ Z-Wave. Przeczytaj dokładnie instrukcję przed rozpoczęciem uŝytkowania 1 /8

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

Roleta ARF, ARP Z-Wave

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR INDUKCYJNY Z SYGNALIZACJĄ AKUSTYCZNĄ ORAZ OPTYCZNĄ METEK MD-22. # wersja 1.

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Bank energii z wyświetlaczem LED, mah

Champ II. wodoodporna ładowarka akumulatorów 12V i 24V z klasą IP 65 charakterystyką ładowania IU o U

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi i dyrektywa dotycząca profesjonalnego ładowania nowych baterii i baterii w stanie rozładowania

Podręcznik uzytkownika klawiatury bezprzewodowej: Air Keyboard

PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

Endometr Woodpex I. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:

Cyfrowy miernik temperatury

BOOSTER urządzenia rozruchowe 12 Volt (ELP1800A i ELP2400A)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

PL CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

CZUJNIK GAZU GS220 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI KAMERA SZPIEGOWSKA OKULARY model: TE-663. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKA DO APARATÓW SŁUCHOWYCH

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800

EPRC-EC INSTRUKCJA KONTROLER ŁADOWANIA

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

BOOSTER urządzenia rozruchowe 12/24 Volt (ELP3000A, ELP3200A i ELP3500A)

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Transkrypt:

LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 686-I b INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl

Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2. Zawartość opakowania...1 3. Konstrukcja i działanie...1 4. Przeznaczenie i cechy...2 5. Parametry techniczne...2 6. Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności:...2 7. MontaŜ i instalacja...2 8. Praca....4 9. Czyszczenie, Dezynfekcja i Sterylizacja....4 10. Uwagi...4 12. Konserwacja...5 13. Problemy i ich rozwiązywanie...5 14. Gwarancja...5 1. BEZPIECZEŃSTWO Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montaŝem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych, prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia zaleŝy w duŝym stopniu od tego, by uŝytkownik zapoznał się i stosował zasady bezpiecznej pracy, przedstawione w niniejszej instrukcji. Dbaj o ochronę oczu swoich i pacjenta przed emitowanym światłem, uŝywaj zawsze okularów ochronnych i osłon. Nie zanurzaj lampy ani zasilacza w wodzie lub innych płynach. Sterylizuj światłowód przed uŝyciem. Urządzenie nie powinno być uŝywane w środowisku zawierającym palne środki znieczulające, lub duŝą ilość tlenu, lub tlenek azotu. 2. Zawartość opakowania Element Nazwa Specyfikacja Ilość 1 Lampa polimeryzacyjna 1 2 Baza 1 3 Zasilacz 1 4 Światłowód 1 5 Osłona anty UV 1 6 Instrukcja uŝytkowania 1 3. Konstrukcja i działanie d 1

Urządzenie składa się z następujących części: - lampy polimeryzacyjnej - bazy - zasilacza z przewodem połączeniowym i wtyczką. - światłowodu. - osłony anty UV w kolorze pomarańczowym. Źródłem światła jest dioda LED, emituje ona światło o określonej długości fali, o wąskim spektrum. W tradycyjnej lampie źródłem światła jest Ŝarówka halogenowa o duŝej mocy, która świeci światłem białym. Z niego odfiltrowywane są inne częstotliwości. Poza promieniowaniem UV emituje ona promieniowanie podczerwone, które znacznie nagrzewa pole zabiegu, i równieŝ niezbędne jest chłodzenie lampy przy pomocy wentylatorów. Lampy wykorzystujące diody LED są wolne od tej wady, a rozmiary diody pozwalają na zbudowanie znacznie mniejszej i przez to wygodniejszej w uŝyciu lampy. Dioda LED posiada czas Ŝycia znacznie większy od Ŝarówki halogenowej, przez co nie zachodzi konieczność jej wymiany. 4. Przeznaczenie i cechy Urządzenie przeznaczone jest do uŝytkowania przez stomatologa i słuŝy do utwardzania wypełnień z materiałów światłoutwardzalnych. Przeznaczone jest do uŝytkowania wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. 5. Parametry techniczne Napięcie zasilania 100-240 V, 50/60 Hz Napięcie generowane przez zasilacz 5V, prąd stały, 1,5 A Długość fali emitowanego strumienia świetlnego 420-480 nm. Moc emitowana ok. 1200 mw/cm 2 6. Wymagania dotyczące ce temperatury i wilgotności: Temperatura pracy: od 10ºC do 40 ºC Wilgotność względna: 70% Temperatura przechowywania: od -20ºC do 70 ºC 7. MontaŜ i instalacja Szanowni Państwo, Urządzenie dostarczone jest w stanie rozłoŝonym. Przed uŝyciem naleŝy je zmontować, nie jest to czynność wymagająca specjalistycznych narzędzi. 2

Kolejność montaŝu: Proszę otworzyć opakowanie transportowe i sprawdzić obecność wszystkich elementów. - Lampa polimeryzacyjna - Baza - Zasilacz - Światłowód - Osłona anty UV - Instrukcja uŝytkowania Końcówka światłowodu zabezpieczona jest na czas transportu elastyczną czerwoną osłoną. Prosimy o jej usunięcie ze światłowodu przed rozpoczęciem pracy i zachowanie jej w opakowaniu. W czasie dłuŝszej przerwy w pracy, przenoszeniu lampy, bądź transportu prosimy zabezpieczyć ponownie końcówkę światłowodu. Proszę pamiętać, Ŝe skuteczność utwardzania materiału zaleŝy od mocy transmitowanego przez światłowód strumienia świetlnego oraz jego skupienia. Wszelkie uszkodzenia, obtłuczenia czy rysy wyraźnie wpływają na zmniejszenie jego przewodności, co obniŝa skuteczność utwardzania. Przed przystąpieniem do pracy prosimy wykonać następujące czynności: Podłączyć zasilacz do bazy i naładować lampę przed pierwszym uŝyciem, ładując ją około 8-10 godzin. Lampa wyposaŝona jest w mechanizm zabezpieczający akumulator przed przeładowaniem. Baza wyposaŝona jest w diodę, informującą o stanie ładowania: kolor czerwony trwa ładowanie, koro zielony ładowanie zakończone. Pełne ładowanie lampy trwa ok. 4 godzin. Wysterylizować światłowód. ZałoŜyć osłonę i sterylny światłowód, w czasie zakładania obracając go. Lampa jest gotowa do pracy. 3

8. Praca. Lampa wyposaŝona jest w wyświetlacz, wskazujący ustawiony czas pracy. PoniŜej wyświetlacza znajduje się przycisk słuŝący do uruchamiania lampy, przycisk słuŝący do ustawiania trybu pracy (M) i czasu pracy (T) - moŝliwe do ustawienia wartości to 5, 10, 15 i 20 sekund. Po naciśnięciu przycisku trybu pracy wyświetlacz pokazuje: 01 - tryb pełnej mocy lampa startuje z maksymalna mocą i pracuje przez ustawiony okres czasu. 02 - -tryb pulsacyjny światło lampy pulsuje, aŝ do osiągnięcia ustawionego czasu pracy. 03 - tryb miękkiego startu lampa startuje z małą mocą, która rośnie liniowo, aby po 5 sekundach osiągnąć maksimum i z ta mocą pracuje aŝ do osiągnięcia ustawionego czasu pracy. Cykl pracy moŝna przerwać w kaŝdym momencie, ponownie naciskając wyłącznik lampy. Ustawiony czas i tryb pracy są zapamiętywane. JeŜeli nie jest uŝywana przez ponad 3 minuty, lampa przechodzi w stan uśpienia. Aby ją przywrócić do pracy, proszę nacisnąć przycisk słuŝący do uruchamiania lampy. 9. Czyszczenie, Dezynfekcja i Sterylizacja. Wszystkie powierzchnie mogą być czyszczone i dezynfekowane za pomocą miękkiej ściereczki z łagodnym środkiem. a) Wyjmij światłowód z jego gniazda w lampie b) Zapakuj światłowód do torebki i sterylizuj ją przez 20 minut w autoklawie parowym w temperaturze 135 C. UWAGA! Nie wolno gotować światłowodu, ani dezynfekować go jodyną, etanolem czy aldehydem glutarowym. Nie wolno go sterylizować w kuchence mikrofalowej ani w piecu. c) Po sterylizacji pozwól światłowodowi ostygnąć. 10. Uwagi. a) Oczyść kompletne urządzenie przed i po uŝyciu. b) Zawsze uŝywaj sterylnego światłowodu. c) Zawsze uŝywaj osłony anty UV i okularów ochronnych. d) Upewnij się, Ŝe światłowód nie jest uszkodzony, zabrudzony i jest dobrze osadzony w gnieździe, inaczej moc urządzenia będzie zredukowana. e) Postępuj zawsze zgodnie z zasadami higieny. f) Postępuj zawsze zgodnie z zaleceniami producenta materiału światłoutwardzalnego. g) Urządzenie nie moŝe być wystawiane na działanie promieni słonecznych oraz na działanie wilgoci. 4

12. Konserwacja a) Przechowuj urządzenie w opakowaniu w suchym miejscu. b) Nie przechowuj razem z substancjami toksycznymi, Ŝrącymi i mogącymi eksplodować. c) Wilgotność w miejscu przechowywania nie moŝe przekraczać 80%, a temperatura powinna zawierać się w przedziale -10 C do 55 C. d) JeŜeli urządzenie ma być przechowywane przez dłuŝszy czas, naładuj akumulator do pełna. e) Nie rozładowywuj baterii do zera i nie przechowuj rozładowanej. Doprowadzi to do jej zniszczenia f) Rekomendowane jest, aby ładować lampę jak najrzadziej naładować do pełna i rozładowywać prawie do zera. Baterie litowo-jonowe, w które wyposaŝona jest lampa nie mają efektu pamięciowego i nie trzeba ich formować, ale częste ładowanie moŝe wpłynąć negatywnie na ich trwałość. 13. Problemy i ich rozwiązywanie zywanie Szanowni Państwo, W tabeli przedstawiamy najczęściej spotykane problemy wraz z propozycjami ich samodzielnego rozwiązania. JeŜeli proponowane działania nie przyniosą rezultatu, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Problem Brak wskazań, lampa nie świeci, nie reaguje na klawisze Lampa emituje słabe światło 14. Gwarancja Przyczyna Bateria rozładowana do zera Źle osadzony światłowód Zabrudzona końcówka Światłowodu Pęknięcie wewnątrz światłowodu Rozwiązanie zanie Naładuj baterię Osadź dobrze światłowód, pokręcając podczas osadzania. Sprawdź i oczyść światłowód Wymień światłowód Producent zaświadcza, iŝ urządzenia są wolne od braków materiału jak równieŝ wykonania i powinny działać w sposób zadowalający w warunkach normalnego uŝytkowania przez okres dwóch lat od daty zakupu. Stosowanie środków zapobiegawczych naleŝy do nabywcy. Producent i dystrybutor w Ŝadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezgodnego z zasadami i zaleceniami uŝytkowania urządzenia. 5