MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CD-4830
|
|
- Franciszek Szulc
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CD-4830 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, Zapraszamy na stronę internetową:
2 Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO Zawartość opakowania Konstrukcja i działanie Przeznaczenie i cechy Parametry techniczne Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności: MontaŜ i instalacja Praca Czyszczenie Uwagi Konserwacja Gwarancja BEZPIECZEŃSTWO Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montaŝem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych, prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia zaleŝy w duŝym stopniu od tego, by uŝytkownik zapoznał się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji, i stosował je w czasie pracy. Myjki nie naleŝy samodzielnie rozkręcać, wewnątrz nie ma Ŝadnych części, które uŝytkownik mógłby samodzielnie naprawić, oraz grozi to utratą gwarancji. Nie naleŝy do zbiornika wlewać Ŝrących płynów, ani płynów zawierających materiały ścierne. UWAGA!. Myjka zasilana jest napięciem niebezpiecznym dla Ŝycia i zdrowia ludzkiego! Aby uniknąć poraŝenia, konieczne jest odpowiednie zachowanie! Po zakończeniu pracy oraz przed czynnościami z płynem (napełnianiem, opróŝnianiem) proszę odłączyć myjkę od zasilania sieciowego. Nie wolno uŝywać przewodu sieciowego, jeŝeli jest on uszkodzony. Nie wolno odłączać wtyczki mokrymi rękami. Nie wolno uŝywać urządzenia, jeŝeli zostało zamoczone czy zalane. W takim przypadku naleŝy je bezzwłocznie odłączyć od zasilania. Nigdy nie dotykaj przewodu elektrycznego, nie podłączaj i nie odłączaj urządzenia do sieci zasilającej mokrymi rękami!. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia, odłącz je od sieci zasilającej. Urządzenie w czasie swojej pracy generuje ciepło. Nigdy nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych, ani nie stawiaj urządzenia na miękkim podłoŝu, które mogłoby zasłonić otwory. Proszę nigdy nie włączać urządzenia bez płynu, gdyŝ spowoduje to jego uszkodzenie! Myjkę naleŝy przechowywać i uŝytkować z dala od dzieci. 1
3 2. Zawartość opakowania Element Nazwa Specyfikacja Ilość 1 Myjka ultradźwiękowa 1 2 Przewód zasilający 1 3 WąŜ do opróŝniania myjki 1 4 Koszyk 1 5 Instrukcja uŝytkowania 1 3. Konstrukcja i działanie Myjka ultradźwiękowa składa się ze stalowej wanny, do które przymocowane są ceramiczne przetworniki klasy przemysłowej, słuŝące do zamiany energii elektrycznej na energię mechaniczną w postaci drgań. Drgania te przekazywane są poprzez wannę do cieczy, gdzie powodują powstawanie fal dźwiękowych, które rozbiegają się we wszystkich kierunkach, załamują i odbijają się. W cieczy powstają pod ich wpływem malutkie pęcherzyki pary wodnej, które natychmiast implodują i przestają istnieć. KaŜda zanurzona w cieczy powierzchnia poddawana jest działaniu na przemian działaniu ciśnienia i podciśnienia, co ma bardzo silne działanie oczyszczające. Ciecz dociera do kaŝdego zakątka zanurzonego przedmiotu, efekt oczyszczania jest równie silny na gładkiej powierzchni, jak i silnie rozbudowanej (radełkowanie, uchwyty) oraz we wnętrzu otworów, itp. Działanie to moŝe zostać dodatkowo zwiększone przez zastosowanie odpowiedniego roztworu, np. przy myciu łyŝek wyciskowych płynu do rozpuszczania gipsu. Nie wolno jedynie stosować płynów silnie pieniących się. Zjawisko przekazywania drgań moŝna wykorzystać teŝ do mycia drobnych elementów. Umieszcza się je w pojemniku z płynem myjącym, myjkę napełnia wodą, a pojemnik zanurza w wodzie. WaŜne jest to, Ŝeby był wykonany z materiału dobrze przekazującego drgania, czyli na przykład szkło lub metal. W ten sposób oszczędzamy płyn myjący, którego zuŝywamy relatywnie małą porcję w porównaniu do objętości myjki. Urządzenie dodatkowo wyposaŝone jest w dwie ceramiczne grzałki z regulatorem, pozwalające szybko rozgrzać płyn czyszczący i utrzymać Ŝądaną temperaturę, oraz w wyłącznik czasowy, pozwalający automatycznie zakończyć proces oczyszczania po upływie zadanego czasu. Myjka ponadto wyposaŝona jest w funkcję degas umoŝliwia dokładne odgazowywanie roztworów dzięki zastosowaniu przerw w generowanej fali ultradźwiękowej. Odpowiednio generowane przerwy w pracy przetwornika, trwające milisekundy, zmieniają kształt przebiegu fali w roztworze, umoŝliwiając skuteczne usunięcie z niego gazów. Dzięki 2
4 temu w czasie pracy roztwór nie pieni się, a energia nie jest rozpraszana przez pozostałe w cieczy pęcherzyki. UŜycie tej funkcji zalecane jest po napełnieniu myjki świeŝo przygotowanym roztworem środka myjącego lub po napełnieniu myjki wodą z wodociągów, kiedy na ściankach zbiornika pojawiają się pęcherzyki. Dodatkowo myjka wyposaŝona jest w układ, zapewniający odpowiednie chłodzenie i zabezpieczający myjkę przed przegrzaniem. 4. Przeznaczenie i cechy Urządzenie przeznaczone jest do ultradźwiękowego mycia i moŝe być uŝywane do oczyszczania narzędzi stomatologicznych, chirurgicznych i protetycznych. Przeznaczone jest do uŝytkowania wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych i przez przeszkolony personel. 5. Parametry techniczne Napięcie zasilania V, 50 Hz Moc 150 W Wymiary urządzenia o Szerokość 385 mm o Wysokość 234 mm o Głębokość 193 mm Wymiary zbiornika o Szerokość 250 mm o Wysokość 174 mm o Głębokość 78 mm Pojemność zbiornika 3 L 6. Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności: Temperatura pracy: od 10ºC do 40 ºC Wilgotność względna: 70% Temperatura przechowywania: od -40ºC do 55 ºC 7. MontaŜ i instalacja Szanowni Państwo, 3
5 Urządzenie dostarczone jest w stanie rozłoŝonym. Przed uŝyciem naleŝy je zmontować, nie jest to czynność wymagająca specjalistycznych narzędzi. Proszę otworzyć opakowanie transportowe i sprawdzić obecność wszystkich elementów. - Myjka. - Pokrywa - Koszyk - Przewód zasilający - WąŜ do opróŝniania Przed przystąpieniem do pracy prosimy wykonać następujące czynności: Ustawić myjkę na równej, płaskiej, stabilnej powierzchni, gdzie nie będzie naraŝona na uderzenia, gwałtowne przechylenie, silne nasłonecznienie oraz na nagrzewanie od zewnętrznych źródeł ciepła. Podłączyć wąŝ odpływowy.upewnić się, Ŝe zawór spustowy jest w pozycji zamkniętej, i napełnić myjkę płynem tak, aby jego poziom znajdował się między oznaczeniami MIN i MAX. Oznaczenia te znajdują się wewnątrz zbiornika. Proszę pamiętać, Ŝe po umieszczeniu w myjce narzędzi poziom płynu podniesie się. Podłączyć przewód zasilający do gniazda na tylnej ściance myjki, a wtyczkę do kontaktu w ścianie. Proszę zwrócić uwagę, by uŝywać wyłącznie odpowiedniej instalacji elektrycznej z uziemieniem. Włączyć urządzenie wyłącznikiem sieciowym na tylnej ściance, obok gniazda sieciowego. Rys. Podłączenie zasilania i wyłącznik sieciowy. Urządzenie jest gotowe do pracy. 4
6 8. Praca. Rys. 2 Panel Myjki Na panelu myjki znajdują się następujące wskaźniki i przyciski: - Ready/Overheat wskaźnik świeci na zielono, myjka gotowa do pracy. Wskaźnik świeci na czerwono, myjka przegrzana. Myjka potrzebuje około 20 minutowej przerwy, po czym praca moŝe być kontynuowana. - Function przycisk zmiany funkcji, między normalną praca a odgazowywaniem roztworu. Odgazowywanie trwa dwie minuty, po czym myjka wraca do normalnej pracy. - Time ustawianie czasu pracy, z krokiem 5 minutowym. - Temp ustawianie temperatury, moŝna wybrać 5 ustawień. 40ºC/104ºF 45ºC/113ºF 50ºC/122ºF 55ºC/131ºF 60ºC/140ºF ( Stopnie Celsjusza i Fahrenheita). Wybieranie odbywa się w pętli, to jest po wybraniu wartości maksymalnej myjka wraca do minimalnej. - On/Off włącza i wyłącza proces mycia. - symbol butelki h:min Ustawianie czasu do zmiany płynu myjącego. KaŜde naciśnięcie przycisku zwieksza czas o 20 minut. Maksymalnie moŝna ustawić czas 9godzin i 60minut. - Heater przycisk włączający grzałkę. Kiedy grzałka jest włączona, na panelu świeci się symbol grzałki. - - Przycisk zmniejszania. Kiedy ustawiany jest czas pracy, naciśnięcie przycisku zmniejsza czas pracy o minutę. Kiedy ustawiana jest temperatura, naciśnięcie przycisku zmniejsza temperaturę do poprzedniego poziomu. Kiedy ustawiany jest czas płynu, naciśnięcie przycisku zmniejsza ustawiony czas o 20 minut. Rys. 3 Wyświetlacz myjki 5
7 Czas pracy - ustawiony czas pracy myjki, w czasie pracy wskazanie zmniejsza się. Temperatura płynu czteropozycyjny wskaźnik, 0%-30% kolor zielony, 30%-60% kolor pomarańczowy, 60%-90% kolor czerwony, 100% ustawionej temperatury mrugający czerwony. Ustawiona temperatura wskazanie ustawionej temperatury. Pozostały czas płynu ustawiony czas do zmiany płynu myjącego. Wskaźnik degas działa funkcja odgazowywania. Wskaźnik pracy działa myjka Wskaźnik grzałki działa grzałka Uwaga! Grzałka wyłączy się zarówno po uzyskaniu nastawionej temperatury, jak i po 90 minutach pracy. Po przygotowaniu myjki do pracy, ułoŝeniu przedmiotów przeznaczonych do czyszczenia w koszyku i umieszczeniu go w płynie, naleŝy ustawić Ŝądane parametry pracy i włączyć myjkę. Po zakończeniu procesu mycia, proszę odłączyć myjkę od zasilania, wyjąć koszyk z przedmiotami, a następnie przekręcając zawór opróŝnić zbiornik z płynu. Proszę oczyścić i osuszyć zbiornik, a następnie zamknąć zawór spustowy. UWAGA Myjka nie jest przeznaczona do pracy ciągłej. Po około 45 minutach ciągłej pracy zaleca się zrobić 20 minutową przerwę. 9. Czyszczenie. Wszystkie zewnętrzne powierzchnie mogą być czyszczone i dezynfekowane za pomocą miękkiej ściereczki z łagodnym środkiem myjącym. Po wylaniu zuŝytego płynu, wanienkę naleŝy przepłukać czysta wodą i wysuszyć. 10. Uwagi. a) Oczyść kompletne urządzenie przed i po uŝyciu. b) Nie uruchamiaj myjki bez płynu, spowoduje to jej uszkodzenie. c) Przed połączeniem do zasilania, sprawdź kabla, czy nie jest uszkodzony. d) Nie ciągnij za kabel, moŝe to doprowadzić do zerwania przewodów w jego wnętrzu. e) Postępuj zawsze zgodnie z zasadami higieny. f) Postępuj zawsze zgodnie z zaleceniami producenta płynu czyszczącego. g) Po zakończeniu mycia, proszę opróŝnić zbiornik ze zuŝytego płynu. h) Myjka nie powinna być wystawiona na bezpośrednie działanie światła słonecznego, lub silnego światła. 6
8 i) Nie wolno rozlewać płynów na myjkę, ani jej spryskiwać. 12. Konserwacja a) Przechowuj urządzenie w opakowaniu w suchym miejscu. b) Nie przechowuj razem z substancjami toksycznymi, Ŝrącymi i mogącymi eksplodować. c) Wilgotność w miejscu przechowywania nie moŝe przekraczać 70%. d) Temperatura przechowywania: -40ºC do 55 ºC 14. Gwarancja Producent zaświadcza, iŝ urządzenia są wolne od braków materiału jak równieŝ wykonania i powinny działać w sposób zadowalający w warunkach normalnego uŝytkowania przez okres dwóch lat od daty zakupu. Stosowanie środków zapobiegawczych naleŝy do nabywcy. Producent i dystrybutor w Ŝadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezgodnego z zasadami i zaleceniami uŝytkowania urządzenia. 7
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
TPH Pol-Intech Sp. z o.o.
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
AMALGAMATU AMALGAMATOR
WSTRZĄSARKA SARKA DO AMALGAMATU AMALGAMATOR INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820 Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montażem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych. prawidłowe i bezpieczne
Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego
Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego JT-18 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A
Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@polintech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis
MIKROSILNIK PROTETYCZNY
MIKROSILNIK PROTETYCZNY 300 D 300 S INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool
SYSTEM WYBIELAJĄCY BT Cool INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 Latte i Mocha INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64
SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright
SYSTEM WYBIELAJĄCY C-Bright INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G
93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl
SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:
SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.polydent.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE
LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE
LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 686-I b INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2. Zawartość opakowania...1
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-682 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.D
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.D INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2. Zawartość opakowania...1
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4800
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4800 UWAGA! PRZETWORNIKI NIE PODLEGAJĄ GWARANCJI. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ CIECZY SPOWODUJE TO USZKODZENIE PRZETWORNIKÓW ZBYT DŁUGI CIĄGŁY CZAS PRACY ORAZ ZBYT
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA PS-100 UWAGA! PRZETWORNIKI NIE PODLEGAJĄ GWARANCJI. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ CIECZY SPOWODUJE TO USZKODZENIE PRZETWORNIKÓW ZBYT DŁUGI CIĄGŁY CZAS PRACY ORAZ ZBYT
Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux
Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl 1 SPIS
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LAMPA POLIMERYZACYJNA. LED Turbo Gun
LAMPA POLIMERYZACYJNA LED Turbo Gun INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. Łomżyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKROSILNIK PROTETYCZNY. MicroNX AnyXing BL-F
MIKROSILNIK PROTETYCZNY MicroNX AnyXing BL-F INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684
Lampa ELITEDENT Q-4. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:
Lampa ELITEDENT Q-4 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.polydent.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2.
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
VGT-1200/VGT-1200H INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWA MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA VGT-1200/VGT-1200H INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASTOSOWANIA: Laboratoria, warsztaty elektroniczne, sklepy ze szkłem, sklepy jubilerskie, sklepy z zegarami i zegarkami, serwisy telefonów
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Myjka ultradźwiękowa JP-900S
Myjka ultradźwiękowa JP-900S Instalacja Obsługa Użytkowanie Zastosowanie Spis treści 900 900S 900T Salony optyczne, jubilerskie, zegarmistrzowskie, serwisy, szpitale, kliniki dentystyczne, laboratoria,
Cyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE
TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
Instrukcja obsługi WANNA ULTRADŹWIĘKOWA PS-60A
Instrukcja obsługi WANNA ULTRADŹWIĘKOWA PS-60A Spis treści Krótkie wprowadzenie...2 Właściwości...2 Zapoznaj się z instrukcją...2 Rozpakowanie...3 Instrukcja bezpieczeństwa...3 Zastosowanie...4 Ostrzeżenie...4
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507
Instrukcja obsługi INTELIGENTNY NAWILŻACZ POWIETRZA R-9507 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DESTYLARKA. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:
DESTYLARKA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl Zapraszamy
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.
Wanna Ultradźwiękowa CT-420. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Wanna Ultradźwiękowa CT-420 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup wanny ultradźwiękowej CT 420. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia.
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA
INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA MSP MSU #06190 #06191 wersja 1.0 Wstęp Przełączniki KVM MSP / MSU wraz z jednostką nadrzędną MM11 (#06189) lub MM14 przy odpowiednim
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl SPIS TREŚCI: 1. BEZPIECZEŃSTWO... 1 2. Zawartość opakowania... 1 3.
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:
Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl Spis Treści: 1.
LAMPA POLIMERYZACYJNA LUX.E
LAMPA POLIMERYZACYJNA LUX.E INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl Spis
Widok z tyłu. Obsługa Seria T-808: zamek elektryczny pin 5 i 6. gniazdo 4 pin
VIDEO-DOMOFON T-908, T-808 URZ0160, URZ0161, URZ0162, URZ0163 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego systemu. Jest to system do montaŝu na ścianie, składa się z zewnętrznej kamery, wewnętrznego
2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon
Instrukcja obsługi MAH 40 Dijon Urządzenie do hot-dogów Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów
Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02
Numer instrukcji: LMI-48-01/06/10/PL Jonizator Antystatyczny DJ-02 DJ-03 DJ-03 DJ-02 P R O D U C E N T W A G E L E K T R O N I C Z N Y C H RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...