SKALER ULTRADŹWIEKOWY
|
|
- Dorota Laskowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SKALER ULTRADŹWIEKOWY UDS-L Woodpecker INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax , , info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową:
2 Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO Zawartość opakowania Konstrukcja i działanie Przeznaczenie i cechy Parametry techniczne Wymagania dotyczące temperatury i wilgotności: MontaŜ i instalacja Praca Sterylizacja Uwagi Przeciwwskazania Konserwacja Problemy i ich rozwiązywanie Gwarancja BEZPIECZEŃSTWO Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montaŝem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych, prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia zaleŝy w duŝym stopniu od tego, by uŝytkownik zapoznał się i stosował zasady bezpiecznej pracy, przedstawione w niniejszej instrukcji. 2. Zawartość opakowania Element Nazwa Specyfikacja Ilość 1 Skaler 1 2 Zasilacz 1 3 Wyłącznik noŝny 1 4 Przewód doprowadzający wodę 1 5 Głowica 1 6 Klucz do końcówek 1 7 Końcówka skalera P1 1 8 Końcówka skalera G4 1 9 Końcówka skalera G Końcówka skalera G2 1 1
3 11 Końcówka skalera G Końcówka uchwyt do pilnika E Pilnik Endo # Pilnik Endo # Klucz do uchwytów do pilników Endo 16 Uszczelka Mała 4 17 Uszczelka DuŜa 1 18 Instrukcja uŝytkowania Konstrukcja i działanie ie Urządzenie składa się z trzech podsystemów. Pierwszym z nich, jest układ przetwornika elektronicznego z regulacja mocy, drugim zaś generator drgań, umieszczony w głowicy, przekazującego wytworzoną energię w postaci drgań bezpośrednio do końcówki. Trzeci, to obwód zasilający w wodę, mający na celu chłodzenie głowicy i końcówki, wraz z regulacją przepływu. MoŜliwe jest innego płynu niŝ woda, np. mieszanki soli fizjologicznych. 4. Przeznaczenie i cechy 1 Urządzenie przeznaczone jest do uŝytkowania przez profesjonalnego dentystę i słuŝy do usuwania złogów kamienia nazębnego, plam po tytoniu, kawie i herbacie oraz plam (skaz) bakteryjnych. Dodatkowo, po przełączeniu, moŝe pracować jako napęd pilników stosowanych w leczeniu kanałowym. SłuŜy do tego specjalna końcówka (tzw. Endo Chuck), wyposaŝona w uchwyt do pilnika. Porównując ze zwykłymi ręcznymi narzędziami, praca skalarem ultradźwiękowym. Zmniejsza krwawienie po zabiegu, zapewnia wysoką wydajność i dokładność oraz większy komfort zabiegu dla pacjenta. Urządzenie wprawia końcówkę w drgania o bardzo wysokiej częstotliwości, między ok a razy na sekundę, oraz automatycznie utrzymuje taką częstotliwość pracy, aby przetwornik pracował najbardziej optymalnie. W większości innych tego typu urządzeniach, wraz ze wzrostem zuŝycia końcówki spada efektywność zabiegu. W tym skalarze częstotliwość drgań jest automatycznie dopasowywana do stopnia zuŝycia końcówki, tak aby jak najdłuŝej utrzymać rezonansową tzn. najbardziej efektywną jej pracę. 5. Parametry techniczne Napięcie zasilania 230 V, 50 Hz Moc pobierana 40 W Częstotliwość pracy (drgań końcówki) 28 khz ±3 khz 2
4 Ciśnienie wody 0.1bar ~5 bar Wymiary o Długość 190 mm o Szerokość 125 mm o Wysokość 60 mm Waga urządzenia 0,73 kg Waga zasilacza 1,2 kg Zgodność urządzenia urządzenie zgodne z ENISO 9001:2000, ENISO 13485:2003, IEC , IEC Stopień zabezpieczenia przed zanieczyszczeniem: Urządzenie wykonane ze zwykłego materiału, wyłącznik noŝny wykonany z materiału odpornego na zachlapanie i zalanie (Klasa IPX 1) Zakaz uŝywania: o środowisko zawierające palne środki znieczulające o środowisko zawierające duŝą ilość tlenu o środowisko zawierające tlenek azotu 6. Wymagania dotyczące ce temperatury i wilgotności: Temperatura pracy: od 10ºC do 40 ºC Wilgotność względna: 30 ~ 70% Ciśnienie atmosferyczne 700 hpa ~ 1060 hpa Temperatura przechowywania: od -40ºC do 55 ºC Wilgotność w miejscu przechowywania 10 ~ 90 % Ciśnienie atmosferyczne w miejscu przechowywania 500 hpa ~ 1060 hpa 7. MontaŜ i instalacja Szanowni Państwo, Ze względu na łatwość transportu i przechowywania urządzenie dostarczone jest w stanie rozłoŝonym. Przed uŝyciem naleŝy je zmontować, nie jest to czynność trudna ani wymagająca specjalistycznych narzędzi. JeŜeli chcecie Państwo korzystać z wody z unitu stomatologicznego, moŝe okazać się, Ŝe potrzebna jest wizyta technika, który podłączy wąŝ doprowadzający wodę do skalera. Kolejność montaŝu: Otworzyć opakowanie transportowe i sprawdzić obecność wszystkich elementów. 3
5 Umieść urządzenie na miejscu pracy, podłącz zasilacz do urządzenia, podłącz wyłącznik noŝny do urządzenia. Odkręć nakrętkę z wejścia wody, nałóŝ ją na wąŝ, koniec węŝa nałóŝ na końcówkę, zakręć nakrętkę. Drugi koniec węŝa podłącz do zasilania w wodę. Odkręć na maksimum pokrętło regulacji wody. WaŜne! UŜywaj wody oczyszczonej, demineralizowanej bądź destylowanej. Zapobiegnie to osadzaniu się kamienia i zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia, a ciśnienie wody nie powinno przekraczać zalecanej wartości, a wszelkie nieczystości powinny być filtrowane, by zapobiec zatykaniu się obwodu wodnego. Podłączanie wyłącznika noŝnego Wyłącznik wyposaŝony jest we wtyczkę pasującą do gniazda na tylnej ściance urządzenia. Wtyczka i gniazdko wykonane są tak, Ŝe dają się połączyć tylko w jednym połoŝeniu. Aby odłączyć kabel, pociągnij za wtyczkę, nie ciągnij za kabel. WAśNE nigdy nie odłączaj wyłącznika noŝnego od urządzenia w czasie pracy. 4
6 Podłączanie głowicy do urządzenia. Przed podłączeniem proszę oczyścić i osuszyć złącze głowicy i kabla. Woda w połączeniu moŝe doprowadzić do spadku mocy urządzenia, a nawet do jego uszkodzenia. Nasmaruj wazeliną uszczelki. Podłącz głowicę do przewodu. Podłącz przewód zasilania do gniazda na tylnej ściance aparatu. Wtyczka i gniazdko wykonane są tak, Ŝe dają się połączyć tylko w jednym połoŝeniu. Podłącz zasilacz do gniazdka. 8. Praca. Przed przystąpieniem do pracy wykonaj następujące czynności Włącz urządzenie przyciskiem na tylnej ściance. Zaświeci się wskaźnik zasilania Przyciskiem OPTION wybierz tryb pracy SCALING. Naciśnij wyłącznik noŝny, urządzenie zacznie pracować. Ustaw przepływ wody na maksimum i przepłucz dokładnie głowicę. Nakręć końcówkę na gwint. Dociśnij ją za pomocą klucza. Wyreguluj moc urządzenia, naciskając przyciski + lub - Pokrętłem na tylnej ściance urządzenia wyreguluj ilość wypływającej wody. Po zakończeniu pracy zwolnij nacisk na wyłącznik noŝny, końcówka przestanie wibrować. Wyłącz urządzenie wyłącznikiem. Tryb ENDO. Tryb ten słuŝy do opracowywania kanałów i wymaga specjalnej końcówki uchwytu do pilników. Przyciskając przycisk OPTION przełączamy się między SCALING a ENDO. Przy trybie pracy ENDO, moc urządzenia automatycznie przełączana jest na najniŝszy stopień. W trakcie pracy moŝna ją zwiększyć, ale nie powinna przełączyć 5 stopnia. ZałóŜ uchwyt do pilników na głowicę i dokręć go. UŜyj klucza do uchwytów do pilników Endo. Odkręć nakrętkę i umieść pilnik w uchwycie. Dokręć nakrętkę, uŝywając klucza. Powoli umieść pilnik w kanale, naciśnij wyłącznik noŝny i wykonuj zabieg. W razie konieczności zwiększ moc urządzenia. WaŜne! W czasie zabiegu ENDO nie uŝywaj siły! Nie uruchamiaj skalera, jeŝeli pilnik jest poza kanałem. Urządzenie wyposaŝone jest w dwa klucze do końcówek. Większy, okrągły, wyposaŝony jest w unikalny system zapobiegający przekręceniu końcówki ze zbyt duŝa siłą. Jednocześnie, podczas zmiany końcówek doskonale chroni operatora przed zranieniem. Przeznaczony jest on do końcówek o czterech nacięciach. Drugi, płaski, w całości metalowy klucz przeznaczony jest do uchwytów do pilników ENDO, zarówno do dokręcania końcówki do głowicy, jak i do dokręcania nakrętki pilnika. Ponadto moŝe słuŝyć do pracy z końcówkami o dwóch nacięciach Po kaŝdym uŝyciu, klucze powinny zostać wysterylizowane w sterylizatorze. Po sterylizacji, pozwól kluczom ostygnąć, by uniknąć oparzeń. 5
7 WAśNE! Pracuj zawsze wysterylizowaną głowica i końcówką! 9. Sterylizacja. a) Odkręć końcówkę od głowicy i odłóŝ ją osobno. b) Osusz końcówkę z wody pozostałej wewnątrz. c) Zapakuj głowicę do torebki i sterylizuj ją przez 20 minut w autoklawie parowym w temperaturze 135 C. UWAGA! Nie wolno gotować głowicy, ani dezynfekować jej jodyną, etanolem czy aldehydem glutarowym. Nie wolno jej sterylizować w kuchence mikrofalowej ani w piecu. d) W gnieździe głowicy znajdują się dwie małe uszczelki. Procesy dezynfekcji i sterylizacji mogą negatywnie wpłynąć na ich trwałość i spowodować przyspieszone zuŝycie, dlatego przed połączeniem z przewodem, wskazane jest nasmarowanie ich wazeliną. e) Po sterylizacji pozwól głowicy ostygnąć. f) Końcówkę sterylizuj w autoklawie parowym przez 20 minut w temperaturze 135 C. 6
8 10. Uwagi. a) Oczyść kompletne urządzenie przed i po uŝyciu. b) Zawsze uŝywaj sterylnej głowicy i końcówki. c) Przed połączeniem głowicy i kabla, osusz miejsce połączenia. d) Nie odkręcaj/przykręcaj końcówki w czasie pracy urządzenia. e) Upewnij się, Ŝe końcówka jest dokręcona, inaczej moc urządzenia będzie zredukowana. f) Nigdy nie pracuj bez wody. g) Nigdy nie pracuj uszkodzoną końcówką. h) Nigdy samodzielnie nie ostrz, poleruj czy zginaj (odkształcaj) końcówki. i) Pamiętaj, Ŝe skuteczność pracy spada wraz ze zuŝyciem końcówki. j) W przypadku zatkania głowicy, przedmuchaj ją spręŝonym powietrzem, nie uŝywaj metalowych narzędzi, mogą przedziurawić wnętrze głowicy. k) Po zakończeniu pracy, zakręć źródło wody. l) Nie ciągnij za kable, moŝe to doprowadzić do zerwania Ŝył wewnątrz. m) UŜywaj właściwych końcówek (gwint EMS) n) Nigdy nie dociskaj końcówki do zębów pacjenta. o) Obszary zębów, co do których nie masz pewności, oczyszczaj przy zmniejszonej mocy urządzenia. p) Postępuj zawsze zgodnie z zasadami higieny. 11. Przeciwwskazania. a) Zakazane jest uŝywanie urządzenia, jeŝeli pacjent lub lekarz ma rozrusznik serca. b) Pacjenci kardiologiczni, kobiety w ciąŝy i dzieci mogą być poddani działaniu urządzenia wyłącznie po konsultacji lekarskiej. 12. Konserwacja a) Przechowuj urządzenie z dala od wibracji i w suchym miejscu. b) Nie przechowuj razem z substancjami toksycznymi, Ŝrącymi i mogącymi eksplodować. c) Wilgotność w miejscu przechowywania nie moŝe przekraczać 70%. d) Temperatura przechowywania: -40ºC do 55 ºC e) Urządzenie naleŝy uruchamiać co najmniej raz na miesiąc, tak aby pracowało przynajmniej pięć minut. 7
9 13. Problemy i ich rozwiązywanie zywanie Problem Nie świeci się dioda zasilanie Brak wibracji i wypływu wody Słabe wibracje, woda wypływa normalnie Brak wibracji, woda wypływa normalnie. Przyczyna Niepodłączony kabel zasilający/zasilacz Spalony bezpiecznik urządzenia bądź zasilacza Wyłącznik noŝny źle podłączony bądź niesprawny Obluzowana końcówka Uszkodzona bądź zuŝyta końcówka Uszkodzona głowica bądź kabel Rozwiązanie zanie Sprawdź podłączenie zasilania Wymień bezpiecznik Sprawdź wyłącznik noŝny Dokręć końcówkę kluczem Wymień końcówkę Wymień głowicę bądź kabel Zamknięty zawór regulacji wypływu wody Odkręć zawór Zatkany kanał w końcówce Przedmuchaj bądź przepchaj kanał Przedmuchaj głowicę spręŝonym Zatkany kanał w głowicy powietrzem bądź strzykawką z wodą Prawidłowe wibracje, brak wypływu wody. Upewnij się, Ŝe podłączenie zasilania do urządzenia jest prawidłowe, zawór regulacji Zablokowany elektrozawór wypływu wody jest odkręcony, sterujący wypływem wody wyłącznik noŝny jest naciśniety, spróbuj przedmuchać urządzenie spręŝonym powietrzem. Głowica nadmiernie się rozgrzewa Zbyt mały przepływ wody Zwiększ przepływ wody. Ilość wypływającej wody jest zbyt Zbyt małe ciśnienie wody Sprawdź ciśnienie wody mała Zablokowany przewód wodny Woda wypływa pomiędzy głowica a przewodem Pilnik ENDO nie wibruje 14. Gwarancja Uszkodzona małą uszczelka Nakrętka uchwytu nie jest dokręcona Uszkodzony uchwyt do pilników Sprawdź, przedmuchaj przewód wodny Wymień uszczelkę Dokręć nakrętkę Zmień uchwyt Producent zaświadcza, iŝ urządzenia są wolne od braków materiału jak równieŝ wykonania i powinny działać w sposób zadowalający w warunkach normalnego uŝytkowania przez okres dwóch lat od daty zakupu. Stosowanie środków zapobiegawczych naleŝy do nabywcy. Producent i dystrybutor w Ŝadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezgodnego z zasadami i zaleceniami uŝytkowania urządzenia. 8
SKALER ULTRADŹWIEKOWY
SKALER ULTRADŹWIEKOWY INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
SKALER ULTRADŹWIEKOWY
SKALER ULTRADŹWIEKOWY Model B6 INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1
SKALER ULTRADŹWIEKOWY WOODPECKER UDS-L Z BUTLĄ
TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. Łomżyńska 3 tel./fax(+4842) 684 64 78, 682 78 75 email: info@pol-intech.pl SKALER ULTRADŹWIEKOWY WOODPECKER UDS-L Z BUTLĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor:
SKALER ULTRADŹWIEKOWY
SKALER ULTRADŹWIEKOWY UDS J2 INSTRUKCJA UŻYTKOWAANIA Dystrybutor: Dział Handlowy: tel./fax (+48) 426846478, 42682 78 75, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.polydent.pl
Skaler Ultradźwi z oświetleniem pola pracy
Skaler Ultradźwi więkowy z oświetleniem pola pracy INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis
Skaler Ultradźwi LED Piezo One
Skaler Ultradźwi więkowy LED Piezo One INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor:, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2. Zawartość opakowania...1
AMALGAMATU AMALGAMATOR
WSTRZĄSARKA SARKA DO AMALGAMATU AMALGAMATOR INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64
Skaler Ultradźwi Piezo One
Skaler Ultradźwi więkowy Piezo One INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2.
Skaler Ultradźwiękowy N2
Skaler Ultradźwiękowy N2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO... 1 2.
Skaler Ultradźwiękowy N3
Skaler Ultradźwiękowy N3 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO... 1 2.
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-689 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G
93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.G INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE
LAMPA POLIMERYZACYJNA X LITE INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-682 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
MIKROSILNIK PROTETYCZNY
MIKROSILNIK PROTETYCZNY 300 D 300 S INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 686-I b INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2. Zawartość opakowania...1
SYSTEM WYBIELAJĄCY. BT Cool
SYSTEM WYBIELAJĄCY BT Cool INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
SYSTEM WYBIELAJĄCY. C-Bright
SYSTEM WYBIELAJĄCY C-Bright INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 Latte i Mocha INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64
LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE
LAMPA POLIMERYZACYJNA ONE INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.D
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.D INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2. Zawartość opakowania...1
TPH Pol-Intech Sp. z o.o.
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA. LED Turbo Gun
LAMPA POLIMERYZACYJNA LED Turbo Gun INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego
Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego JT-18 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
UDS - E. TPH Pol-Intech Sp. z o.o.
SKALER ULTRADŹWIEKOWY UDS - E INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl 1 SPIS
Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A
Podgrzewacz indukcyjny do narzędzi do wosku JT-29A INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@polintech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D5
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D5 Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl Zapraszamy
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.C INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl SPIS TREŚCI: 1. BEZPIECZEŃSTWO... 1 2. Zawartość opakowania... 1 3.
SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:
SYSTEM WYBIELAJĄCY M 66 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.polydent.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1
LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4
LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
MIKROSILNIK PROTETYCZNY. MicroNX AnyXing BL-F
MIKROSILNIK PROTETYCZNY MicroNX AnyXing BL-F INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684
Lampa ELITEDENT Q-4. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:
Lampa ELITEDENT Q-4 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.polydent.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2.
TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE
TERMICZNY ODCINACZ DO GUTAPERKI C-BLADE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl
PIASKARKA STOMATOLOGICZNA
PIASKARKA STOMATOLOGICZNA PS-01 INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D1
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA DTE D1 Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl Zapraszamy
PIASKARKA STOMATOLOGICZNA PROPJET PS-01
PIASKARKA STOMATOLOGICZNA PROPJET PS-01 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-021 Łódź, ul. Lokatorska 11 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78,
PIASKARKA STOMATOLOGICZNA XPQ 3
PIASKARKA STOMATOLOGICZNA XPQ 3 INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-237 Łódź, ul. Śląska 49 tel/fax +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. Łomżyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CD-4830
MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CD-4830 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl Spis
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820
Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820 Dokładnie przeczytaj tę instrukcję przed montażem, instalacją i uruchomieniem urządzenia! Jak przy wszystkich urządzeniach technicznych. prawidłowe i bezpieczne
KAMERA WEWNATRZUSTNA MD 360
KAMERA WEWNATRZUSTNA MD 360 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
KAMERA WEWNATRZUSTNA MD102
KAMERA WEWNATRZUSTNA MD102 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
DESTYLARKA. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:
DESTYLARKA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl Zapraszamy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:
Lampa E1000 Dual INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl Spis Treści: 1.
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny
LAMPA POLIMERYZACYJNA LUX.E
LAMPA POLIMERYZACYJNA LUX.E INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl http://www.polydent.pl Spis
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA WOODPECKER UDS - M
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKALERA WOODPECKER UDS - M Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
WYMIANA SZCZOTEK W MIKROSILNIKU PROTETYCZNYM 300 D 300 S STRONG 204 N8
WYMIANA SZCZOTEK W MIKROSILNIKU PROTETYCZNYM 300 D 300 S STRONG 204 N8 INSTRUKCJA WYKONANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy: 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax(+4842)
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przeprowadzania zabiegów implantologicznych. 1. Rodzaj zabezpieczeń przed porażeniem prądem: Urządzenie klasy I Zabezpieczenie przed porażeniem prądem: Niesklasyfikowane
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D
Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
BOOSTER urządzenia rozruchowe 12/24 Volt (ELP3000A, ELP3200A i ELP3500A)
BOOSTER urządzenia rozruchowe 12/24 Volt (ELP3000A, ELP3200A i ELP3500A) 1. NAJWAśNIEJSZE INFORMACJE 1.1 Uwaga: PoniŜsza instrukcja MUSI być przeczytana przed pierwszym uŝyciem urządzenia rozruchowego
Endometr Woodpex I. TPH Pol-Intech Sp. z o.o. Dział Handlowy:
Endometr Woodpex I INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: Dział Handlowy:, email:info@pol-intech.pl Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl Spis Treści: 1. BEZPIECZEŃSTWO...1 2.
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Texi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji UZDATNIACZ WODY Kod produktu: 231 258, 231 364, 231 357 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Szanowny Kliencie
Seria BriLux TM REMiX-S
Seria BriLux TM REMiX-S Instrukcja montaŝu systemu zsynchronizowanego Remix-S RGB MR16 Lista elementów systemu (wszystkie części są sprzedawane oddzielnie) 1. 1x RGB kontroler (część nr. BT-FX-RGB1) 2.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
micropiezo compact piezo Skalery piezoelektryczne
micropiezo compact piezo Skalery piezoelektryczne micropiezo.indd 1 2005-08-24 16:45:12 micropiezo spójna skuteczność micropiezo.indd 2 2005-08-24 16:45:14 Najwyższej klasy ergonomia, wysoka jakość i precyzyjne
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
FOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY Model f 30 d 16,5 mgcaco3 300 ZMIĘKCZACZ WODY LT Ilość wody do zmiękczenia Wysokość Sól 40 60 80 22 33 44 h kg 400 600 800 LT5 550l 400l
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać moŝliwości twojego nowego
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW
ZAKŁAD SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH ATLAS - SOLLICH ul. Mjr. M. Słabego 2, 80-298 Gdańsk, Polska tel/fax +48 58 / 349 66 77 www.atlas-sollich.pl e-mail: sollich@atlas-sollich.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYRZĄDU
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ORVALDI Synergy Vdc
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI Synergy 24-240 Vdc ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.orvaldi.com.pl 1. Ważne Ostrzeżenie
Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS
Instrukcja obsługi zasilaczy RS 1/8 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Koncentrator Tlenu Cronos XY-3
Koncentrator Tlenu Cronos XY-3 1.Wprowadzenie Spis treści 2 Środki bezpieczeństwa Przed instalacją Nie można odwracać urządzenia gdy napięcie nie jest stabilne. Gdy używasz zasilania w zakresie 220V +-
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie