DTR + Instrukcja obsługi montażu i konserwacji

Podobne dokumenty
Dokumentacja techniczno-ruchowa wraz z instrukcją montażu

DTR + INSTRUKCJA MONTAŻU

DTR + Instrukcja montażu

DTR + INSTRUKCJA MONTAŻU

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ SYSTEMU ALUPROF

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE ECO B.O.

INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ. (wersja 3.0)

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

Drzwi stalowe KMT wytyczne montażu

STOLARKA STALOWA DRZWI STALOWE PŁASZCZOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI120

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA. Drzwi stalowe PADILLA

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Przeciwpożarowe i dymoszczelne bramy przesuwne Jednoskrzydłowe, dwuskrzydłowe, teleskopowe

Przeciwpożarowe bramy teleskopowe/przesuwne

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI ŻALUZJOWE mcr ALPE Z

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE W BO

2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:

III. DRZWI STALOWE mcr ALPE bez odporności ogniowej

I. DRZWI STALOWE mcr ALPE odporność ogniowa EI 2

STALOWE DRZWI I BRAMY ROZWIERANE DFM

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI120

PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI WAHADŁOWE mcr ALPE H

Drzwi antywłamaniowe firmy Jakra Corporation Sp. z o.o. PRODUKT POLSKI.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI90

W celu uzyskania wymaganej klasy odporności ogniowej, drzwi i ściany systemu ALUPROF MB 78 EI, powinny być mocowane do następujących przegród:

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

DOKUMENTACJA HANDLOWA wersja Drewniane drzwi akustyczne o klasie odporności ogniowej EI 60. mcr DREW AKUSTIK GT

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

DRZWI STALOWE STALOWE DRZWI PŁASZCZOWE ZEWNĘTRZNE I WEWNĘTRZNE DRZWI TYPOWE DOSTĘPNE ZE STANÓW MAGAZYNOWYCH

Przeciwpożarowe i dymoszczelne bramy przesuwne Jednoskrzydłowe, dwuskrzydłowe, teleskopowe

IV. DRZWI STALOWE mcr ALPE 120 odporność ogniowa EI 2

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN :2006 CERTYFIKAT IMP

KSIĄŻKA SERWISOWA DRZWI PRZECIWPOŻAROWYCH firmy POL-SKONE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE W BO

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SYSTEMU KELLAN SPIDER PL

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R. Instrukcja montażu z mocowaniem KT-FIX

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia:

Instrukcja obsługi.

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA DRZWI HALSPAN TM ST IV T30 HALSPAN TM ST V T60

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE

Karta produktu Instrukcja użytkowania. Sejf SL STRONG klasa I. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:

S STOLARKA DRZWIOWA. Zawartość. 1. Wstęp

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA BASIC/BASIC D GRADARA TREND/TREND D GRADARA ELEGANCE/ELEGANCE D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

Instrukcja instalacji i magazynowania drzwi zewnętrznych wejściowych FRAX

i <-> o) S. Oprócz funkcji zabezpieczenia przeciwpożarowego pełnią również funkcję jednopunktowego nawiewu / wywiewu powietrza do pomieszczenia.

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe ` TURIA (JEDNO I DWUSKRZYDŁOWE)

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

Szafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2)

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI EI 240

Drzwi stalowe antyw amaniowe DGM-S

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DRZWI mcr ALPE EI90

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

OŚCIEŻNICA METALOWA KĄTOWA DUŻA MALOWANA FARBĄ POLIESTROWĄ W KOLORZE JAK SKRZYDŁO DRZWIOWE (ANTRACYT) RAL7024

M a j w w w. j u w e n t. p l 1

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

BRANŻA BUDOWLANA B - 01 STOLARKA DRZWIOWA

Ściany. Ściany Ściany nośne, działowe i osłonowe oraz ściany oddzielenia przeciwpożarowego

PRZEKRÓJ SKRZYDŁA. Skrzydło drzwi wypełnione jest płytą z polistyrenu spienionego EPS. W miejscach okuć znajdują się dodatkowe drewniane wzmocnienia.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Brama mcr ALPE W EI60

Dokumentacja techniczno-ruchowa DRZWI SYSTEMÓW JANISOL

CENNIK DETALICZNY DRZWI

Przeciwpożarowe zawory powietrzne Typ FV-EU

SYRING. Drzwi wejściowych. Drzwi wewnętrznych. Schließsysteme GmbH.

/2004 PL

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZECIWPOŻAROWYCH ZAWORÓW ODCINAJĄCYCH ZPp120

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

KWP-O-E(S) Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Transkrypt:

DTR + Instrukcja obsługi DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WRAZ Z INSTRUKCJĄ MONTAŻU Rodzaj wyrobu: drzwi stalowe DOMOFERM typu: ECONOMY LF531(E) z odpornością ogniową EI 2 30 Miejsce montażu: Producent: DOMOFERM GmbH, 2230 Gänserndorf, Austria Rok produkcji: 2015/2016/2017* Montaż wykonał: Niniejszym stwierdza się, że montaż wyrobów niniejszą DTR został wykonany w sposób prawidłowy / nieprawidłowy* Data montażu: *) Niepotrzebne skreślić 1

DTR + Instrukcja obsługi ECONOMY LF531(E) EI 2 30-C5 i opcjonalnie dymoszczelność Sm Dla 1-skrzydłowych drzwi/klap przeciwpożarowych LF531(E) z ościeżnicą profil 375 o użytkowności prawo/lewej z ościeżnicą profil 377 o użytkowności prawej lub lewej Spis treści: Uwagi ogólne... 1 1. Dopuszczenie do stosowania w budownictwie... 1 2. Sprawdzenie sytuacji montażowej... 1 3. Na co zwrócić uwagę przed montażem... 1 4. Montaż... 2 5. Instrukcja montażu i użytkowania okuć... 7 Instrukcja montażu zawiasów... 8 Przepisy BHP:... 8 7. Instrukcja montażu samozamykacza ramieniowego (opcja)... 9 8. Powłoka lakiernicza... 9 9. Uszczelka ościeżnicowa... 9 10. Instrukcja użytkowania i konserwacji... 9 11. Kontrola montażu...10 12. Warunki gwarancji...10 13. Karta przeglądów okresowych...10 14. Karta gwarancyjna...10 Uwagi ogólne Poniższa instrukcja montażu przedstawia aktualny sposób montażu zgodny z dopuszczeniem do stosowania w budownictwie na terenie Polski oraz ogólnymi normami. Obowiązują zalecenia zawarte w Aprobacie Technicznej ITB nr AT-15-7016/2009 oraz certyfikacie zgodności ITB. Drzwi przeciwpożarowe jako elementy zabezpieczenia przeciwpożarowego powinny być wyposażone w trwałe oznaczenie identyfikujące producenta. W przypadku montażu innych elementów wyposażenia niż opisane w poniższej instrukcji np. samozamykacza itp., należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji montażu dostarczonego elementu. Inne części wyposażenia dodatkowego można zastosować wyłącznie w przypadku elementów wymienionych w dopuszczeniu do stosowania w budownictwie lub posiadających własne dopuszczenie do stosowania w drzwiach przeciwpożarowych. Drzwi i ościeżnice firmy Domoferm są wykonane ze stali ocynkowanej metodą Sendzimira. Niniejszą instrukcję po zakończeniu montażu należy przekazać użytkownikowi. Zmiany techniczne mające na celu udoskonalenie produktu są dopuszczalne. Mimo gruntownego sprawdzenia błędy drukarskie są dopuszczalne. Montaż drzwi przeciwpożarowych może być dokonywany wyłącznie przez autoryzowane firmy mające pisemne, ważne upoważnienie producenta. 1. Dopuszczenie do stosowania w budownictwie Tabela 1: Dopuszczalne rodzaje ścian Ściana murowana ceglana lub z Ściana betonowa Ściana gipsowo-kartonowa betonu komórkowego Min. grubość ściany 120 mm Min. grubość ściany 80 mm Min. grubość ściany 75 mm Klasa wytrzymałości min. 12 Grupa zapraw murarskich min. II Klasa wytrzymałości min. C12/15 2. Sprawdzenie sytuacji montażowej Czy rodzaj ściany umożliwia montaż drzwi zgodnie z instrukcją? Czy wysokość gotowej posadzki jest znana i znajduje się na właściwej wysokości? Jaki kierunek otwierania jest przewidziany (lewy lub prawy; otwieranie na zewnątrz czy do wewnątrz?) Należy wziąć pod uwagę specjalne wykonanie progu (np. bez progu?) Czy wymiary w świetle otworu odpowiadają wymiarom przewidzianym przez producenta drzwi? 3. Na co zwrócić uwagę przed montażem Na opakowaniach używanych materiałów montażowych (wełna mineralna, akryl, kołki rozporowe, zaprawa murarska) znajdują się wskazówki producenta dotyczące sposobu użycia. Należy zwrócić uwagę na właściwości ogniochronne używanych materiałów. Drzwi z ościeżnicą profil 375 wyposażone są w próg, który w przypadku równego poziomu posadzki po obu stronach drzwi można zdemontować po określeniu kierunku otwierania drzwi. Próg jest fabrycznie przygotowany do demontażu za pomocą wkrętaka krzyżakowego. W wersji z progiem, powstaje różnica poziomów min. 35,5 mm. Drzwi z ościeżnicą P377 występują wyłącznie w wersji bezprogowej. 2

4. Montaż Ościeżnice należy zamontować w sposób zapewniający takie rozłożenie sił, aby naprężenia w ścianie nie były przenoszone bezpośrednio na ościeżnice. Należy zwrócić uwagę na szczelne wypełnienie przestrzeni pomiędzy ścianą a ościeżnicą, aby zapewnić właściwą izolacyjność ogniową jak również właściwe przenoszenie naprężeń na ścianę powstających podczas otwierania 4.1 Montaż całego elementu drzwi z ościeżnicą: i zamykania drzwi. W żadnym wypadku nie wolno usuwać pomocy montażowych (ścisków stolarskich) i folii ochronnej przed zakończeniem montażu. Folię ochronną naciąć w formie krzyża w miejscu zapadki zamka, aby zapewnić jego właściwe funkcjonowanie w czasie trwania montażu. Kontrola odległości pomiędzy skrzydłem i ościeżnicą: P375 P377, P25 Góra 7±2mm 7±2mm Góra przy uszczelce ppoż. 5±2mm 5±2mm Bok po stronie zawiasów 5±2mm 5,5±2mm Bok po stronie zamka 6±2mm 5,5±2mm Dół (3-stronna ościeżnica) 6±2mm 6±2mm Dół (4-stronna ościeżnica) 6±2mm - 4.1.1 Ościeżnica P375 Nad skrzydłem Pod skrzydłem Po stronie zawiasowej Po stronie zamka Rys.4.1.1 P375 4.1.2 Ościeżnica P377 z uszczelka opadającą DOMOFERM - dymoszczlność (opcjnalnie) Rys. 4.1.2 Pod skrzydłem z uszczelka opadającą DOMOFERM - dymoszczlność (opcjnalnie) Rys. 4.1.2 Przekrój poziomy Rys. 4.1.3 Przekrój pionowy 3

DTR + Instrukcja obsługi 4.2. Montaż P375 w ścianie murowanej za pomocą śrub i kołków rozporowych (rys. 4.2.1 i 4.2.2) Rozgiąć kotwy montażowe zgodnie z rysunkiem (patrz rys. 4.2.1), przewidzieć miejsce na skrzynki ochronne znajdujące się w ościeżnicy - kaseta zamka i bolca antywyważeniowego (wykuć odpowiednio). Ustawić ościeżnicę, wypoziomować zgodnie z poziomem podanym na wysokości 1m ościeżnicy lub na znaku progu (OFF), a następnie wstępnie zamocować za pomocą ścisków stolarskich. Sprawdzić wymiary przylgi ościeżnicy oraz odległości pomiędzy skrzydłem i ościeżnicą (po stronie zamka i zawiasów). Dopasować rodzaj kołków rozporowych do rodzaju ściany. Wykonać otwory wiertłem do ścian murowanych o średnicy 10 mm na głębokość równą długości kołka rozporowego +15 mm i zamocować za pomocą dopuszczonych do stosowania kołków rozporowych i śrub (firmy Fischer SXRL 10x120-T do ścian betonowych lub FUR 10x185-T do ścian murowanych z cegły otworowanej). Ościeżnicę szczelnie wypełnić zaprawą oraz otynkować (patrz rys. 4.2.1 i 4.2.2). Dopiero po upewnieniu się, że zaprawa murarska związała w sposób trwały, otworzyć drzwi a następnie usunąć folię ochronną! Rys.4.2.1 Rys.4.2.2 4

4.3. Montaż P377 w ścianie murowanej za pomocą śrub i kołków rozporowych (rys. 4.3) Przewidzieć miejsce na skrzynki ochronne znajdujące się w ościeżnicy - kaseta zamka i bolca antywyważeniowego (wykuć odpowiednio). Ustawić ościeżnicę, wypoziomować zgodnie z poziomem podanym na wysokości 1m ościeżnicy lub na znaku progu (OFF), a następnie wstępnie zamocować za pomocą klinów lub ścisków stolarskich. Dopasować rodzaj kołków rozporowych do rodzaju ściany (firmy Fischer SXRL 10x120-T do ścian betonowych lub FUR 10x185-T do ścian murowanych z cegły otworowanej). Poprzez otwory przygotowane w ościeżnicy ( patrz rys. 4.3.1) wykonać nawierty wiertłem o średnicy 10 mm na głębokość równą długości kołka rozporowego +15 mm pod kątem 25 stopni w stosunku do powierzchni ściany. Do wykonanego otworu wcisnąć plastikowy kołek rozporowy. A następnie stosując: a) kotwę chemiczną DOMOFERM 2K Wkręcić śrubę do kołka rozporowego na ok. 1/3 długości śruby. Zaaplikować kotwę chemiczną w miejscach mocowania kołków (pomiędzy ścianą a śrubą) oraz wypełnić szczelinę pomiędzy zawiasem a ścianą w rejonie zawiasów i odczekać odpowiednią ilość czasu do jej osadzenia w zależności od temperatury otoczenia (patrz tab. 2). Płytki montażowe Temp. Czas żelowania/ osadzania Czas wiązania/utwardzania -5 C 50min 90min 5 C 12min 50min 15 C 6min 35min 25 C 3min 30min Tabela 2. Tabela czasu wiązania kotwy chemicznej DOMOFERM 2K Rys. 4.3.1: Ościeżnica P377 z płytkami montażowymi Wypełnienie kotwą chemiczną DOMOFERM 2K Po stwardnieniu kotwy chemicznej,, należy śruby dokręcić do sztywnego zamocowania ościeżnicy, zdjąć ściski stolarskie oraz sprawdzić ustawienie ościeżnicy. Po montażu sprawdzić wymiary przylgi ościeżnicy oraz odległości pomiędzy skrzydłem i ościeżnicą (po stronie zamka i zawiasów). patrz tab. w pkt 4.1. Rys. 4.3.2 : Ościeżnica P377 z wypełnieniem kotwą chemiczną DOMOFERM 2K 5

DTR + Instrukcja obsługi lub b) płytki montażowe Podłożyć płytki montażowe w miejsca śrub dobierając odpowiednie grubości w zależności od wielkości pustki. Wkręcić śrubę do sztywnego zamocowania oraz sprawdzić trwałość mocowania,, zdjąć ściski stolarskie oraz sprawdzić ustawienie ościeżnicy. Po montażu sprawdzić wymiary przylgi ościeżnicy oraz odległości pomiędzy skrzydłem i ościeżnicą (po stronie zamka i zawiasów). patrz tab. w pkt 4.1 Rys. 4.3.3 Pozycjonowanie płytek montażowych Otwory po śrubach zamknąć za pomocą załączonych zaślepek DOMOFERM. Ościeżnicę można wypełnić opcjonalnie wełną mineralną, pianką przeciwpożarową DOMOFERM, zaprawą cementowo-wapienną lub pozostawić bez wypełnienia (tylko dla otworów montażowych idealnie dopasowanych). 6

5. Instrukcja montażu i użytkowania okuć Drzwi i klapy przeciwpożarowe LF531(E) wyposażone są w zamki zgodne z PN-EN 12209:2005 i klamki zgodne z PN-EN 1906:2010 przeznaczone do stosowania w drzwiach przeciwpożarowych.. Zamiast wkładki bębenkowej można wyposażyć zamek w znajdujący się w pakiecie montażowym wkład budowlany wraz z kluczem. Dopuszczalna jest wymiana zamka na zamek wyposażony w funkcję ewakuacyjną (paniczną). W tym przypadku należy zwrócić uwagę na przepisy zabraniające wyposażania w/w zamków w wkładki bębenkowe z obrotową gałką lub podobnym elementem. W zamkach z funkcją ewakuacyjną wyposażonych w wkładkę bębenkową nie wolno pozostawiać klucza! Funkcja ewakuacyjna (odryglowująca zamknięte drzwi) nie powinna być użytkowana w sposób częsty (konstrukcyjnie przewidziana niska częstotliwość użytkowania). Wkładki bębenkowe dopasować do grubości skrzydła i użytych okuć, zamocować za pomocą śruby o odpowiedniej długości do kasety zamka. Przy zamku nie wolno manipulować lub go niszczyć. Drzwi nie wolno przenosić trzymając za okucia (klamkę). Okuć nie należy poddawać działaniu obciążeń poza normalną przewidzianą wielkością. Okucie z krótkim szyldem (standard dostawy) (patrz rys. 5): Rys. 5a i b 5.1 z wkładką bębenkową 1. Wkładkę bębenkową (nie w zakresie dostawy) wprowadzić w otwór znajdujący się w zamku, połączyć za pomocą śruby mocującej (2), sprawdzić działanie zamka. Należy stosować wkładki bębenkowe przeznaczone do stosowania w drzwiach przeciwpożarowych. 2. Z szyldu stalowego (4) usunąć przewidziane dla wersji z wkładem budowlanym zakrycie ochronne (6). 3. Trzpień o przekroju kwadratowym (3) wprowadzić w orzech zamka. 4. Części klamki zahaczyć o szyld stalowy (4), obrócić w dół o 90. 5. Szyld stalowy (4) wraz z częściami klamki obustronnie nałożyć na skrzydło (klamki nasunąć na trzpień (3) a następnie szyld stalowy (4) ustawić względem wkładki bębenkowej) i zamocować za pomocą zestawu śrub wraz z tulejami gwintowanymi (5) i (6). Gwintowane tuleje (5) osadzić po stronie zewnętrznej drzwi. 6. Szyld zewnętrzny (7) nasunąć na szyld stalowy (1). 7. Sprawdzić działanie okuć. 5.2 z wkładem budowlanym Montaż okuć jak w wersji z wkładką bębenkową, jednak w miejsce wkładki bębenkowej zamontować za pomocą śruby mocującej (2) znajdujący się w opakowaniu wkład budowlany (1). Nie usuwać zakrycia ochronnego wkładu budowlanego znajdującego się na szyldzie stalowym (4)! 7

DTR + Instrukcja obsługi 6. Instrukcja montażu zawiasów 6.1 Montaż zawiasu sprężynowego Punkty łożyskowania oraz bolce przesmarować za pomocą uniwersalnego smaru maszynowego w miejscach oznaczonych przez. Wbić trzpienie zawiasowe za pomocą młotka ślusarskiego obrócić jednocześnie trzpień zawiasu sprężynowego w sposób pokazany na (rys 6), aby hak zawiasu sprężynowego podczas wbijania trzpienia wpasował się w rowek wpustowy znajdujący się w części zawiasowej ościeżnicy. 6.2 Montaż zawiasu konstrukcyjnego Po spasowaniu części skrzydłowej zawiasu z częścią ościeżnicową należy od dołu wsunąć trzpień zawiasu konstrukcyjnego do części zawiasowej ościeżnicy, aby trzpień zawiasu przeszło na drugą stronę. ca. 180 6.3 Regulacja wysokości skrzydła +/- 4 mm Ustalenie położenie wysokości skrzydła możliwe poprzez regulacje w zakresie +/- 4 mm położenia zawiasów. Regulacji wysokości dokonuje się za pomocą klucza imbusowego wielkość 6, który wprowadzić należy do głowicy zawiasu konstrukcyjnego. Odległość pomiędzy skrzydłem a ościeżnicą w górnej części powinna wynosić ok. 6mm a do posadzki ok. 7mm 6.4 Instrukcja napinania zawiasu sprężynowego Przepisy ochrony przeciwpożarowej wymagają, aby drzwi przeciwpożarowe zamykały się samoczynnie z kąta otwarcia ok. 300. Zawias sprężynowy nie może służyć, jako samoczynne zamykanie drzwi wyposażonych w kontrolę dostępu, przeszklenie oraz jako urządzenia samozamykające w pomieszczeniach, w których może wystąpić różnica ciśnień (np. klatki schodowe). W powyższych przypadku drzwi należy wyposażyć w samozamykacz hydrauliczny zgodny z PN - EN 1154 patrz pkt.7 instrukcji montażu. Do napięcia zawiasu sprężynowego należy klucz imbusowy wielkość 6 wprowadzić w głowicę zawiasu sprężynowego (poz.1) i następnie obrócić klucz od skrzydła o kąt 180 (poz.2). Poprzez wprowadzenie bolca blokującego (poz. 3) w jeden z dwóch otworów w części środkowej zawiasu zablokować napięcie sprężyny. Max. napięcie sprężyny: 5Nm odpowiada kątowi obrotu klucza o 360. Höheneinstellung 1 1. Schraube lösen 2. Höhe einstellen 3. Schraube anziehen 3 SW 6 Rys. 6 Przepisy BHP: Podczas montażu oraz regulacji drzwi należy zabezpieczyć skrzydło przed wypadnięciem z ościeżnicy! Zawsze używać odzieży ochronnej. Szczególną ostrożność zachować podczas naciągania zawiasu sprężynowego, uwaga: chronić oczy. Skrzydło zamyka się samoczynnie, niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała (zakleszczenia). Dzieci nie 8 zostawiać bez opieki! Po zakończeniu montażu niniejszą instrukcję należy przekazać użytkownikowi drzwi.

7. Instrukcja montażu samozamykacza ramieniowego (opcja) Samozamykacz ramieniowy (np. DOMOFERM, DORMA, GEZE lub ECO SCHULTE) zamontować do ościeżnicy zgodnie z instrukcją montażu dostarczoną przez producenta, a następnie za pomocą płytki montażowej (dla ościeżnicy P375) i śrub M5 x 8 mm DIN 7985 A-48 przykręcić ramie samozamykacza do górnej krawędzi ościeżnicy (patrz rys. 7) Uwaga: Skrzydło zamyka się samoczynnie, niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała (zakleszczenia). Dzieci nie pozostawiać bez opieki! 8. Powłoka lakiernicza Powstałe podczas transportu lub montażu uszkodzenia uzupełnić za pomocą podkładu cynkowego (VOB, Część C, DIN 18.363, 4.1.5). Powierzchnię lakierniczą delikatnie zmatowić (Uwaga: nie zeszlifowywać) i przemyć. Należy przestrzegać wskazówek podanych przez producenta lakieru. W przypadkach koniecznych przeprowadzić lakierowanie testowe niewielkich obszarów powierzchni (VOB, Część C, DIN 18.363, 4.1.9). Podkład firmy Domoferm stanowi ochronę podstawową, która zgodnie z normą wymaga lakierowania ostatecznego. Lakierowanie ostateczne powinno nastąpić najpóźniej 3 miesiące od daty dostawy (VOB, Część C, DIN 18.360/3.1.14). 9. Uszczelka ościeżnicowa Przed założeniem uszczelki oczyścić rowek wpustowy. Uszczelkę bez pofałdowań zgodnie z rys.9 założyć w górnej poziomej części ościeżnicy, a następnie w częściach pionowych. W przypadku wymagań ochrony akustycznej należy zamontować uszczelkę również w dolnej poziomej części ościeżnicy (ościeżnica z progiem). Używać wyłącznie oryginalnych uszczelek ogniochronnych firmy Domoferm (w kolorze grafitowym). Rys. 7 Samozamykacz na ościeżnicy P375 i P377 Polecane przez Domoferm lakiery: Lakiery akrylowe z rozpuszczalnikiem na bazie wodnej Lakiery akrylowe (2-składnikowe lakiery samochodowe) W przypadku użycia lakierów alhydowych, przed położeniem warstwy lakieru, powierzchnię należy zagruntować podkładem nie zawierającym związków alhydowych! Agresywne związki chemiczne oraz czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię gruntowaną lub/i uszczelki. Powierzchnię czyścić wyłącznie za pomocą neutralnych środków chemicznych. Uszczelek nie wolno malować. Po malowaniu ościeżnicy i skrzydła uszczelkę należy umocować po stwierdzeniu ostatecznego stwardnienia powierzchni lakierniczej (ok. 1 tygodnia). Podczas przechowywania uszczelki chronić przed deformacją oraz światłem słonecznym. Czyścić za pomocą neutralnych środków chemicznych. Dalsze wskazówki dot. uszczelek na opakowaniu firmy Domoferm. Rys. 9.1 Uszczelka C535 dla ościeżnicy P375 Rys. 9.2 Uszczelka C560 dla ościeżnicy P377 10. Instrukcja użytkowania i konserwacji W celu zapewnienia sprawnego i bezpiecznego działania drzwi należy dokonywać konserwacji oraz okresowych przeglądów przynajmniej raz do roku. W drzwiach przeciwpożarowych niewolno dokonywać żadnych zmian oraz przeróbek. Należy używać wyłącznie oryginalnych części oraz elementów wyposażenia. Ocenić działanie wszystkich elementów. Uszkodzone części wymienić. Po wbudowaniu oraz podczas użytkowania ca 50.000 cykli lub raz do roku należy wszystkie elementy ruchome przesmarować. W przypadku wymogów przeciwpożarowych skrzydło powinno samoczynnie się zamykać z kąta otwarcia 300! W przeciwnym wypadku należy naciągnąć sprężynę zawiasu sprężynowego lub zwiększyć siłę zamykania samozamykacza ramieniowego patrz instrukcja montażu zawiasu samozamykającego lub samozamykacza ramieniowego (opcja) W regularnych odstępach czasu ( w zależności od częstości użytkowania) kontrolować odległości pomiędzy skrzydłem i ościeżnicą, ew. regulować (patrz pkt 6). Kontrola wzrokowa uszkodzeń mechanicznych lub ognisk korozji. Kontrola okuć pod względem funkcjonowania, mocowania i łożyskowania. Kontrola zamka pod względem funkcjonowania, mocowanie i pracy zapadki (zapadkę obustronnie przesmarować). Kontrola zamocowania zawiasów w części skrzydłowej i ościeżnicowej. Samozamykacz ramieniowy (opcja): sprawdzić zamykanie, zamocowanie oraz ustawienia. Kontrola uszczelki pod względem funkcjonowania (szczelność, amortyzacja), ścieralności i uszkodzeń. Czyścić za pomocą neutralnych środków chemicznych. Części uszkodzone niezwłocznie wymienić. Uwaga: Blokowanie drzwi za pomocą klinowania szczególnie w rejonie zawiasów jest niedopuszczalne. Powyższe działanie prowadzi do ciężkiego uszkodzenia drzwi i jest sprzeczne z przepisami o ochronie przeciwpożarowej. Podczas pracy skrzydło zamyka się samoczynnie, niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała (zakleszczenia)! Dzieci nie pozostawiać bez opieki! 9

DTR + Instrukcja obsługi 11. Kontrola montażu Kontrola zamontowania dotyczy: prawidłowości osadzenia ościeżnicy / ramy (równoległości i prostopadłości elementów), prawidłowości osadzenia drzwi (zamocowania) prawidłowości wypełnienia przestrzeni pomiędzy ościeżnicą / ramą, a ścianą prawidłowości działania zamka (zapadka i rygiel) prawidłowości działania opcjonalnego wyposażenia (samozamykacz, elementy kontroli dostępu, uszczelkę opadającą - jeżeli występują) prawidłowości osadzenia szyb - jeżeli występują sprawdzenie siły minimalnej potrzebnej do otwarcia drzwi 12. Warunki gwarancji Warunki gwarancji zawarte są w Ogólnych Warunkach Handlowych (OWH) firmy Domoferm Polska dostępnych na stronie http://www.domoferm.pl/ Uwaga: Brak wykonania instalacji drzwi przez autoryzowaną firmę powoduje utratę ważności gwarancji na prace montażowe, oraz uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego osadzenia ościeżnicy, regulacji skrzydeł i okuć. Uwagi: Użytkownik Producent lub jego autoryzowany Przedstawiciel 13. Karta przeglądów okresowych Lp. Data Przedstawiciel użytkownika (imię i nazwisko, firma) Przedstawiciel producenta (imię i nazwisko, firma) Uwagi 14. Karta gwarancyjna nr... Lp. Data Nazwa wyrobu Sprzedawca: pieczątka i podpis Uwagi 10

DTR + Instrukcja obsługi 11

DTR + Instrukcja obsługi DOMOFERM POLSKA SP. Z O.O. z siedziba w Lesznowoli Adres: ul. Jedności 10 05-506 Lesznowola Polska Tel: +48 22 337 16 00 Fax: +48 22 337 16 01 domoferm@domoferm.pl www.domoferm.pl NIP: 525-21-79-455 KRS 0000203639 w Sądzie Rejonowym dla m.st. Warszawy Kapitał zakładowy: 200 000 zł wpłacony w całości Rachunek bankowy: 21 1060 0076 0000 3210 0015 2486 SWIFT: BPHKPLPK Art.Nr. 31214017 01/2015 DOMOFERM POLSKA - www.domoferm.pl 12