MFZ 20 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z PCV. Instrukcja montażu

Podobne dokumenty
MFZ 10 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu

HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu

MFZ 10: Renowacyjny próg magnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna

Wykonanie bez barier według DIN bez dolnych okuć/progów drzwiowych

HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych

MFAT 10: Wpuszczany prógmagnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna

HST 10 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu. Bezprogowe drzwi przesuwne z DREWNA do budownictwa

MFZ 20. Profil renowacyjny MFZ 20. Wytyczne montażowe

Podwójna uszczelka magnetyczna MFAT 10

MFAT 20 podwójna uszczelka magnetyczna

KATALOG PROGÓW MAGNETYCZNYCH DO DRZWI WEWNĘRZNYCH. Instrukcja montażu

HST 20 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu. Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa

MHST 10 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu

MHST 20 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu

Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

Próg do drzwi przesuwnych MHST 20. Maksymalna łatwość obsługi bez zużycia i elementów mechanicznych. Kształt według zasad uniwersalnego designu

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

PROFIL DOLNY DO DRZWI WAHADŁOWYCH

DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia r.

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

PROGI I PROFILE USZCZELNIAJĄCE DO DRZWI.

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

Próg do drzwi przesuwnych MHST 10

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

CE zgodne z normą EN Drzwi zewnętrzne System Forster presto

KARTA TECHNICZNA VETRO SYSTEMS. System do budowy ścian szklanych pojedynczo szklonych z drzwiami VS1

COP-PANELE. Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym III 3.2. Dane

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

magic door KATALOG drzwi zewnętrznych na pilota drzwi na pilota

Lp. Symbol okna Szerokość w (cm) okapnika zewnętrznego w rozwinięciu z blachy tytanowo-cynkowej gr. 0,7mm

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

OŚCIEŻNICA METALOWA KĄTOWA DUŻA MALOWANA FARBĄ POLIESTROWĄ W KOLORZE JAK SKRZYDŁO DRZWIOWE (ANTRACYT) RAL7024

Hahn KT-EV / KT-EN. Do drzwi wejściowych głównych i bocznych. n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie mm

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU.

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

NOWOŚCI Obowiązuje od dnia ceny PLN.

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

CENNIK OKIEN POL-SKONE ENERGY CONCEPT 90

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

OKUCIA DO DRZWI Zawiasy

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

Hahn KT-EV / KT-EN. Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych. Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm

RYGLE 7 1 RYGIEL DRZWIOWY TITAN RYGIEL DRZWIOWY TITAN Z PRZEDŁUŻONYM TRZPIENIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

Ruchomy słupek ALU od strony zamykania

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII

OKUCIA BUDOWLANE. OKUCIA DO OKIEN Uchylno-przesuwnych

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Zabudowa Ościeżnicy Stalowej (ZOS)

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

OKUCIA. SERIA GP i GT

ENTER/SOLID SKRZYDŁA DRZWIOWE PRZYLGOWE wewnętrzne wejściowe

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY WYROBU OKUCIA I WYPOSAŻENIE WYMAGANIA DOTYCZĄCE WBUDOWANIA CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA...

STANLUX II. 40 mm OBLICZENIA. Wariant II. Wariant I. 100 kg I J. x2 x2 x2 x1 x8 x1 K

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

ZAWIAS DRZWIOWY LOIRA+ 20X67 DWUCZĘŚCIOWY DO PROFILI BEZ PRZEKŁADKI TERMICZNEJ

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH: Nr 01/2014 (do DoP EN 1H 00)

DRZWI ZEWNĘTRZNE. Drzwi stalowe. Ciepła ościeżnica TERMO EDYCJA LISTOPAD 2012

Pi Piętrowskazywacze trowskazywacze III 5.1

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

System Thermo 74 przeznaczony jest do wykonywania okien stałych i otwieranych, drzwi zewnętrznych oraz witryn o zróżnicowanym kształtach.

Instrukcja montażu żaluzji, (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) NADSTAWNYM typu SKT (OPOTERM) z MOSKITO

Elementy wchodzące w skład zestawu ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ

ESTETIC 80. Trwałość cykli otwierania/zamykania z obciążeniem 80 kg UNIWERSALNY ZAWIAS NIEWIDOCZNY REGULOWANY W 3 PŁASZCZYZNACH

BRAMY GARAŻOWE ROZWIERNE

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

SYRING. Drzwi wejściowych. Drzwi wewnętrznych. Schließsysteme GmbH.

Garażowe bramy segmentowe

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MOSKITIERY OFERTA HANDLOWA NA WYMIAR STOP. tel.: , ,

7590 zł * cena. W dniach od do kupisz taniej o 30 % 6 modeli drzwi 12 kolorów w jednej cenie 9-punktowy zamek przeciwwłamaniowy

Technika progowa DREWNO. akcesoria profilowe

M a j w w w. j u w e n t. p l 1

Transkrypt:

Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi zewnętrzne z PCV do budownictwa Podwójna uszczelka magnetyczna w progu całkowicie płaskim NOWOŚĆ: Uniwersalny łącznik ościeżnicy, montaż bez frezowania MFZ 20 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z PCV Dostawa w stanie gotowym do montażu. Zastosowanie do drzwi wejściowych, balkonowych i tarasowych. Do drzwi RU i R jednoi dwuskrzydłowych (słupek ruchomy, słupek stały i ze stałym naświetlem). Wyrównanie z poziomem posadzki do 30 mm Przepuszczalność powietrza w klasie 4 wg DIN EN 12207 Współczynnik izolacyjności akustycznej Rw = 43 db Brak zużycia podczas eksploatacji, 20 lat gwarancji na elementy magnetyczne Stan lipiec 2016 dane mogą ulec zmianie

3 13MFZ 20/2 MFZ 20 KOMPLETACJA 1 2 3 4 5 Aluminowy okapnik z maskownicą w kolorach: EV1, biały, brąz, surowy Profil wyrównawczy PCV biały wysokości 20 mm, Wewnętrzne prowadzenie magnesów licuje z wrębem okuciowym Samoprzylepne taśmy magnetyczne (3 x 17 mm) mocowane dodatkowo gwoździkami (4 szt/mb) Silikonowa uszczelka okapnika z regulacją osadzona na profilu aluminiowym mocowana śrubami ampulowymi 5 x 6 mm Aluminiowy próg drzwiowy z potrójną izolacją termiczną z odwodnieniem pokryty folią ochronną Dostawa obejmuje kompletny próg, fabrycznie przyciety na wymiar drzwi wraz z akcesoriami. Potrzebny jest wymiar zewnętrzny ościeżnicy wraz ze szkleniem stałym (max. 6.000 mmm). 70 + Uszczelnić silikonem 6 Uszczelka przylgowa skrzydła z TPE3 7 Dwa profile magnetyczne (9 x 15 mm) 18 30.5 = oś wrębu okuciowego 54.88 1 3 MFZ 20/1 Szczeliny odprowadzania wody 5 4 2 20 4 6 OFF 10 Łącznik progu ALUMAT 7 150.7 W przypadku zamontowanych drzwi zewnętrznych w starym budownictwie należy usunąć istniejacy próg 176 W przypadku niżej osadzonych tarasów lub balkonów możliwe jest wyrównanie poziomu z progiem ALUMAT za pomocą nakładki z drewna i plastiku. 150.7 Pustą przestrzeń wypełnić w sposób zapewniający odpowiedni nacisk 205.5 MFZ 20/3 13 169.4 10 10 10 258.9 Różnice poziomów od 10 do 30 mm do posadzki można niwelować za pomocą wypustu skośnego. 2 Stan lipiec 2016

Zakres dostawy obejmuje: a b c Osłonki boczne okapnika z PCV (białe, szare, brązowe). Dwie plastikowe płytki montażowe z uszczelnieniem z wywierconymi otworami (grubość 7 mm) do czołowego łączenia i uszczelniania z 6 samogwintującymi wkrętami. Przed montażem uszczelnić dodatkowo całą powierzchnię na wysokości 13 mm. Dwa zaczepy ryglujące przy drzwiach dwuskrzydłowych ze słupkiem ruchomym (50 x 15 x 9 mm) z wkrętami mocującymi 4,0 x 25 mm. aa d e f g Uszczelka przylgowa słupka ruchomego Uniwersalny łącznik ościeżnicy z dwoma zaślepkami Frezowany łącznik wewnętrzny słupka z otworem dla śruby M 6 x 50 mm (za dopłatą) patrz strona 9 Profil nakładkowy biały RAL 9016 lub szary RAL 7016 pod szkleniem stałym (strona 8, 9) Uwaga! Achtung! Zwrócić Parallele uwagę Magnetführung na równoległe beachten. prowadzenie Magnetprofile magnesów. Profile magnetyczne mit Nase nach układać außen zawsze zeigend z noskiem einlegen zwróconym na zewnątrz Profil magnetyczny podfrezować w obszarze mocowania zaczepu ryglującego Zaczep ryglujący przykręcić do progu. Zaczep bez otworu do samodzielnego nawiercenia c Klej uszczelniający zapobiegnie przenikaniu wody do wewnątrz progu e b d z jednej strony samoprzylepna b e Profil renowacyjny MFZ nie zastępuje w pełni progu do nowego budownictwa typu MFAT i z tego względu można go stosować jedynie w budynkach wielokondygnacyjnych, podobnie jak w przypadku skrajnych warunków pogodowych. Zmiany techniczne zastrzeżone 3

MFZ 20 MONTAŻ OŚCIEŻNICY Ogólne wskazówki dotyczące montażu ościeżnicy typu MFZ 20 do drzwi z PCV, w drzwiach jednoskrzydłowych, dwuskrzydłowych ze słupkiem ruchomym otwieranej do wewnątrz i na zewnątrz. Frezowanie ościeżnicy nie jest konieczne w przypadku zastosowania dwuczęściowego uniwersalnego łącznika ościeżnicy. 1. Zamówić magnetyczny próg drzwiowy odpowiednio do wymiaru ościeżnicy. Przycięcie zostanie wykonane fabrycznie. 2. Cięcie profili: Ościeżnica i słupek stały cięty na wprost 4 mm dłużej niż dolna krawędź skrzydła. Typ MFZ 20/1: Uwzględniając wysokość progu 3 mm od krawędzi posadzki. wysokość ościeżnicy: 3 mm nad krawędź posadzki wysokość skrzydła: 7 mm nad krawędź posadzki Typ MFZ 20/2: Uwzględniając wysokość progu 13 mm od krawędzi posadzki. wysokość ościeżnicy: 13 mm nad krewędź posadzki wysokość skrzydła: 17 mm nad krewędź posadzki Typ MFZ 20/3: Wymiar luzu należy obliczać w zależności od wysokości posadzki 3. Usunąć środkowe ryflowania ościeżnicy na wysokości łącznika 60 mm (patrz zdjęcie 1 i rysunek na str. 6). 1 2 3 4 4 Stan lipiec 2016

4. Montaż łącznika ościeżnicy: Aluminiowy szablon kątowy należy zawiesić na wewnętrznej płaszczyźnie ościeznicy wraz z łącznikiem ościeżnicy (patrz zdj. 2) i za pomocą kleju dołączonymi wkrętami (4,2 x 22 mm) przymocować od zewnętrznej strony ościeżnicy. W drzwiach otwieranych na zewnątrz montaż odbywa się wten sam sposób. (patrz zdjęcie 2 i rysunek na str. 6). 5. Spód ościeżnicy na całej powierzchni pokrywamy dostarczonym klejem (potrz zdj. 3). 6. Ościeżnicę wraz z łącznikiem zamocować na progu, docisnąć za pomocą zacisków stolarskich (patrz zdj. 4). 7. Mocowanie progu do ościeżnicy odbywa się poprzezpłytki montażowe z uszczelnieniem na całej wysokościprogu wkrętami 4,2 x 32 mm (patrz zdj. 5). 8. Dołączonym klejem szczelnie wypełniamy kanały magnetyczne progu pod ościeżnicą (patrz zdj. 6). 9. Zaślepki łącznika ościeżnicy wciskamy w kanały magnetycze tak, żeby profile magnetyczne nie klinowały się pod ościeżnicą (patrz zdj. 7 i str. 7). 10. Profile magnetyczne są dostarczane na wymiar progu, a długość ich cięcia jest zależna od zastosowanych profili. 5 6 7 Zmiany techniczne zastrzeżone 5

MFZ 20 Montaż ościeżnicy 18 54.88 62.50 5.6 OKFF 38 56 13 10 3 3 MFZ 20/1 drzwi otwierane do wewnątrz MFZ 20/1 drzwi otwierane na zewnątrz 18 54.88 63.50 Te krawędzie pozostają nieusunięte Ryflowania środkowe usunięte na całej powierzchni łącznika na wysokości 60 mm OKFF 13 10 150.7 150.7 176 176 38 Uniwersalny łącznik ościeżnicy z zaślepkami Przyłożyć do wewnętrznej powierzchni ościeżnicy (patrz s. 4 zdjęcie 2) 56 Aluminiowy szablon kątowy założyć na łącznik ościeżnicy 6 Stan lipiec 2016

MFZ 20 MONTAŻ OŚCIEŻNICY Próg z ościeżnicą montuje się od strony zewnętrznej za pomocą płytek montażowych z nawierconymi otworami b BLENDRAHMENBEFESTIGUNG Ryflowania środkowe usuniete z Rücken-Stege ościeżnicy na wysokości zur 60 mm Montage aussparen b Płytki montazowe należy dodtkowo uszczelnić klejem na wysokość progu b Krawędź wewnętrzna pozostaje nieusunięta Zaślepki łącznika przykleić pod ościeżnicą równo z krawędzią wewnętrzną Płytki montażowe należy dodtkowo uszczelnić klejem na wysokość progu Zmiany techniczne zastrzeżone 7

MFZ 20 - MoNTAŻ SKRZYDŁA STAŁEGo W drzwiach ze stałym szkleniem ościeżnica i słupek stały jest 4 mm dłuższy niż krawędź skrzydła otwieranego jak i części szklenia stałego. Wysokość ościeżnicy i słupka stałego: Typ MFZ 20/1: 3 mm nad krawędź posadzki typ MFZ 20/2: 13 mm nad nad krawędź posadzki Wysokość skrzydła otwieranego i szklenia stałego: Typ MFZ 20/1: 7 mm nad krawędź posadzki typ MFZ 20/2: 17 mm nad krawędź posadzki typ MFZ 20/3: trzeba obliczyć w zależności od montażu g Profil nakładkowy biały RAL 9016 lub szary RAL 7016 pod szkleniem stałym (2 mm węższy od ościeżnicy na stronę) uszczelnić rozprężną taśmą uszczelniającą nałożony 4 mm t rägt 4m m a uf Ryflowania środkowe usunięte z ościeżnicy na wysokości 60 mm Płytki montażowe należy dodtkowo uszczelnić klejem na wysokość progu Przykład: 82 mm ościeżnica szklenia stałego Płytki montażowe należy dodatkowo uszczelnić klejem na wysokość progu Rozprężna taśma uszczelniająca z obu stron szczelina cieniowa 2 mm Dolna krawędź drzwi 8 Stan lipiec 2016

3 4 MFZ 20 - Montaż słupka Montaż drzwi dwuskrzydłowych ze słupkiem stałym oraz z naświetlem skrzydła stałego. Do montażu słupka stałego są przewidziane frezowane łączniki wewnętrzne (za dopłatą). Słupek stały nakładamy na przymocowany łącznik wewnętrzny słupka do progu. Wysokość słupka stałego: 3 mm nad krawędź posadzki. g Profil nakładkowy biały RAL9016 lub szary RAL7016 pod szkleniem stałym (2 mm węższy od ościeżnicy na stronę) uszczelnić rozprężną taśmą uszczelniającą f Frezowany łącznik wewnętrzny słupka z otworem dla śruby M 6 x 50 mm festverglastesseitenteil mit Konterfräsung element boczny z przeszkleniem stałym z frezowaniem kontrującym Płytki montażowe należy dodatkowo uszczelnić klejem na wysokość progu nałożony 4 mm 82 Festverglasung Przykład: 82 mm ościeżnica szklenia stałego Płytki montażowe należy dodatkowo uszczelnić klejem na wysokość progu 2 78 2 Rozprężna taśma uszczelniająca 5.6 Türunterkante OFF z obu stron szczelina cieniowa 2 mm 10 Dolna krawędź skrzydła Zmiany techniczne zastrzeżone 9

MFZ 20 - SKRZYDŁO BIERNE Wymiary w zależności od profilu 30.5 18 20 20 49.5 10.5 52.5 Krawędź w jednej płaszczyźnie Zewnętrzną taśmę magnetycznę przyciąć równo z krawędzią słupka Krawędź w jednej płaszczyźnie Przyciąć przylgę słupka ruchomego w obrębie profila wyrównawczego Uszczelkę przylgową przykleić równo z progiem Uszczelnić silikonem Silikonowa uszczelka ślizgowa Profil wyrównawczy dociąć do kształtu wrębu okuciowego Zaczep ryglujacy z otworem pod rygiel lub bez otworu (do samodzielnego nawiercenia) Profil magnetyczny wewnętrzny dociąć do zaczepu z jednostronnym frezowaniem Zewnętrzny magnes dociąć na końcu słupka i dopasować (nosek zwrócony na zewnątrz) 10 Stan lipiec 2016

MFZ 20 - skrzydło czynne 4 M1:1 18 Zależna od systemu 8.5 M 1 : 1 Uszczelka przylgowa z TPE zależna od systemu (zapewnia ciągłość doszczelnienia) Uszczelnić silikonem Profil wyrównawczy dociąć do kształtu wrębu okuciowego Okapnik przymocować z wymaganym odstępem od krawędzi skrzydła Zmiany techniczne zastrzeżone 11

MFZ 20 okucia Montaż okucia wykonać zgodnie z wytycznymi producenta okuć Uwaga: uchył tylko na zaczepach pionowych. Nie stosuje się zawiasów krytych. Zasuwnica skrzydła biernego z pionowym zaczepem uchyłu Zasuwnica czynn z uchyłem pionowym Schemat okuwania ruchomego słupka z zastosowaniem popularnych systemów okuć. 12 Stan lipiec 2016

MFZ 20 - INSTRuKCJE DODATKOWE Montaż skrzydła 1. Profil wyrównawczy ALUMAT dociąć do szerokości wrębu okuciowego skrzydła i przymocować od spodu. Okapnik aluminiowy przyciąć na żądany wymiar i przykręcić do zewnętrznej strony skrzydła. Nasunąć czołową maskownicę i zacisnąć boczne osłonki okapnika. 1. Plastikowy profil wyrównawczy przykręcamy wkrętami samowiercącymi. 3. Taśmy magnetyczne przykleić na profil wyrównawczy i dodatkowo wzmocnić szpilkami. Przed klejeniem starannie oczyścić powierzchnie. 4. Okucia drzwiowe montowane standardowo, Okucia rozwierno-uchylne tylko na uchyle pionowym. 5. Montaż drzwi dwuskrzydłowych ze słupkiem ruchomym jak na stronie 10/11/12. 6. Montaż drzwi dwuskrzydłowych z naświetlem stałym na progu. Profil nakładkowy pod stałym szkleniem optycznie wyrównuje skrzydło czynne ze skrzydłem stałym (strony 8 9). Przewidziana jest szczelina cieniowa 2 mm z obu stron. 7. Regulowaną silikonową uszczelkę ślizgową umieszcza się w okapniku równo z progiem i mocuje 2 śrubami ampulowymi 5 x 6 mm. Podczas zamykania drzwi następuje dodatkowo samoczynne oczyszczenie progu magnetycznego. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędne działanie powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek montażowych. MFAT 20 / MFZ 20 4 M1:1 18 8.5 Uszczelka TPE zależna od systemu (zapewnia EPDM-Dichtung ciągłość doszczelnienia) systemabhängig (umlaufende Dichtungsebene wieder hergestellt) Zur Befestigung Do mocowania der Obermagnete taśm beiliegende magnetycznych Drahtstifte verwenden stosować dołączone szpilki Zmiany techniczne zastrzeżone 13

profile dodatkowe MFZ 20/1 z profilem typu RA do wyrównania z poziomem zewnętrznym podłoża 100 mm Pustą przestrzeń wypełnić w sposób zapewniający podparcie Do różnicy poziomów ok. 25 40 mm do niżej położonego zewnętrznego podłoża, ze śrubami nastawczymi. Typ RA Dodatkowy profil w przypadku różnicy poziomów ok. 25 40 mm MFZ 20/1 z aluminiowym profilem odwadniającym z rusztem kratowym 170 mm 20 145 mm Próg magnetyczny z aluminiowym progfilem odwadniającym z rusztem kratowym (rozmiar oczek 30 x 10 mm) i profilem łącznym MFZ 20/1 z aluminiowym profilem przejściowym zmienna 100-200 mm Uszczelnić przed przedostaniem się wody 20 mm Podwójna izolacja termiczna z aluminiowym profilem przejściowym MFZ 20/1 z aluminiowym profilem przejściowym i odwadniającym z rusztem kratowym Rozmiar oczek 30 x 10 mm Uszczelnić przed przedostaniem się wody Aluminiowy profil odwadniający o szerokości 170 mm z rusztem kratowym o szerokości 145 mm 120 93 20 Opcjonalnie: Aluminiowy profil odwadniający o szerokości 120 mm z rusztem kratowym o szerokości 93 mm (ruszt kratowy ocynkowany lub blacha perforowana ze stali nierdzewnej o szerokości 93 mm) 14 Stan lipiec 2016

MFZ 20 - ISTRUKCE DODATKOWE Progi MFZ20 gwarantują dużą szczelność i trwałość przy zachowaniu następujących wytycznych: 1. Dolna uszczelka przylgowa w skrzydle powinna być zamieniona na uszczelkę fabryczną z TPE. 2. Podczas zamykania drzwi należy sprawdzić przyleganie uszczelki przylgowej z TPE na całej swojej długości. W razie potrzeby wyregulować drzwi). 3. Kanały w profilu wyrównawczym na taśmy magnetyczne powinny być dokładnie oczyszczone przd ich wklejeniem. Do trwałego mocowania magnesów górnych stosować dołączone szpilki szklarskie (po 4 sztuki na metr). W celu sprawdzenia działania wykonać następujące czynności: 4. Początkowo unieść silikonową uszczelkę w okapniku. Profile magnetyczne w progu dociąć z luzem maksymalnie 1 mm oraz sprawdzić pojedynczo ich funkcjonowanie. W tym celu umieścić wewnętrzny profil magnetyczny, z lewej i prawej strony umieścić paski papieru i zamknąć drzwi. Pociągając za papier powinien być odczuwany opór. Następnie umieścić zewnętrzny profil magnetyczny i w ten sam sposób sprawdzić szczelność. 5. Odkręcić podniesioną do góry uszczelkę silikonową okapnika (klucz ampulowy 5mm), opuścić ją na powierzchnię progu i ponownie dokręcić śruby. 6. W drzwiach ze słupkiem ruchomym profile magnetyczne są względem siebie przesunięte, zapewniając lepszą szczelność konstrukcji. 7. W przypadku montażu na budowie próg musi zostać przyklejony do podłoża i uszczelniony przed przenikaniem wody. Śruby montażowe mocowane są w kanale magnetycznym. Gwarancja na siłę przyciągania magnesów, przy uwzględnieniu instrukcji montażu ALUMAT, wynosi 20 lat. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędne działanie powstałe w wyniku nieprzestrzegania naszych dostarczonych wskazówek montażowych. Kontrolę działania należy wykonać jednak już przed montażem na budowie u wykonawcy! INSTRuKCJA KoNSERwACJI Pańs twa drzwi zewnętrzne są wyposażone w wysokiej jakości, bezprogowe i zabezpieczone przed deszczem podwójne uszczelki magnetyczne firmy ALUMAT. W celu trwałego zapewnienia prawidłowego działania uszczelek należy poniższe czynności konserwacyjne przeprowadzać przynajmniej jeden raz w roku lub przy silnym zabrudzeniu w zależności od potrzeby: W celu trwałego zapewnienia prawidłowego działania uszczelek należy poniższe czynności konserwacyjne przeprowadzać przynajmniej jeden raz w roku lub przy silnym zabrudzeniu w zależności od potrzeby: 1. Za pomocą metalowego przedmiotu podnieść i wyjąć profile magnetyczne. Usunąć ewentualne zabrudzenia z opróżnionych kanałów magnetycznych. 2. Następnie wyczyścić wilgotną ściereczką profile magne - tyczne i umieścić kolejno w kanałach uwzględniając ich wycięcia. Po umieszczeniu pasków papieru można przy zamkniętych drzwiach sprawdzić szczelność, pociągając za papier. Powinien być odczuwalny lekki opór. Zmiany techniczne zastrzeżone 15

MFZ 20 - FORMULARZ ZAMÓWIENIA Prosimy wypełnić i odesłać: Faks: +48 (0)56 623 13 23 lub e-mail: alumaster@alumaster.pl FORMULARZ ZAMAWIANIA PROGU MFZ 20 do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego do drzwi zewnętrznych aluminiowych zakreślić właściwe Liczba szt. Szerokość konstrukcji 1. MFZ 20/1 (poziom wewnątrz wyższy o ok. 1 cm) MFZ 20/2 (równy poziom wewnątrz i na zewnątrz) MFZ 20/3 (poziom wewnątrz 1 3 cm niżej) 2. jednoskrzydłowe słupek ruchomy z przeszkleniem stałym c słupek stały (wskazany szkic) 3. Wiążące oznaczenie profilu:* niezlicowany półzlicowany drzwi balkonowe drzwi zewnętrzne 4. otwierane do wewnątrz otwierane na zewnątrz Uwaga: Próg zawsze na całej szerokości konstrukcji! 5. Długość okapnika (wym. przybliżony): mm 6. Kolor Okapnika: biały brązowy EV 1 surowy 7. Łącznik słupków: za dopłatą Liczba: 8. Nakładka z tworzywa Długość: Głębokość montażowa części stałej: sztucznego do przeszklenia stałego: biały szary Widok od wewnątrz z wymiarami wskazany przy drzwiach ze słupkiem i przeszkleniem stałym Pro ile dodatkowe (pozycje 9 11) do niżej położonej zewnętrznej okładziny, dostawa za dodatkową opłatą: 9. Typ RA Liczba sztuk: Długość: 10. Aluminiowy profil przejściowy z dodatkowym profilem do istniejącego budownictwa EV1 ze śrubami podporowymi (do maks. 220 mm) Głębokość: Długość: 11. Aluminiowy profil odwadniający EV1 z ocynkowanym rusztem kratowym oraz profilem do połączenia z progiem opcjonalnie z rusztem kratowym ze stali nierdzewnej Długość: głębokość montażowa 120 mm głębokość montażowa 170 mm 12. Inwestor: DD_06.2016 13. Architekt: 14. Uniwersalny adapter ościeżnicy 2-częściowy (nieprzystosowany do drzwi aluminiowych) opcjonalnie: frezownie ościeżnicy** Wymiar: 15. Termin dostawy: Pieczęć zleceniodawcy: *Rysunek profilu w formacie dwg lub dxf **dostarczana za dopłatą Alumat Frey GmbH Im Hart 10 D-87600 Kaufbeuren Tel.: +49 (0) 8341/4725 www.alumat.de Alumaster Polska sp. z o.o. ul. Towarowa 7 87-100 Torun tel./fax +48 56 623 13 23 www.alumaster.pl

ALUMAT FREY GMBH IM HART 10 D-87600 KAUFBEUREN TEL.: +49(0)8341/4725 WWW.ALUMAT.DE ALUMASTER POLSKA Sp. z o.o. UL. TOWAROWA 7 87-100 TORUŃ TEL./FAX +48 56 623 13 23 WWW.ALUMASTER.PL