Podwójna uszczelka magnetyczna MFAT 10

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podwójna uszczelka magnetyczna MFAT 10"

Transkrypt

1 Wytyczne montażowe Podwójna uszczelka magnetyczna MFAT 10 Wykonanie bezprogowe o uniwersalnym kształcie Do drzwi zewnętrznych wykonanych z drewna lub drewna/aluminium w nowym budownictwie (wejście do domu, balkon, taras) Wykonanie bezprogowe według DIN bez dolnych okuć/progów drzwiowych MFAT 10 Kompatybilna z drzwiami rozwieranymi / uchylno-rozwieranymi, jedno- i dwuskrzydłowymi, ze słupkiem / przeszkleniem stałym Grupa obciążenia 9A, wysokości kondygnacji do 100 m, sprawdzona pod kątem deszczu zacinającego (także w przypadku drzwi ze słupkiem). Sprawdzona wartość izolacji akustycznej R Theta, w = 43 db. Brak zużycia, brak elementów mechanicznych. 20 lat gwarancji na siłę przyciągania magnesu. Stan luty 2015 Zmiany techniczne zastrzeżone Alumat Frey GmbH Im Hart 10 D Kaufbeuren Tel.: +49 (0) 8341/4725

2 Zakres dostawy MFAT Aluminiowy okapnik z osłoną profilu Powierzchnia do wyboru w kolorze srebrnym EV1, brązowym C33, białym RAL 9016 lub niepokryta. Plastikowy magnetyczny profil nośny 7 x 43 mm Górne magnetyczne profile uszczelniające z izolacją i dwustronną taśmą klejącą (3 x 17 mm). Do trwałego mocowania górnych magnesów stosować dołączone szpilki szklarskie (na metr 4 szt.) Regulowana silikonowa uszczelka ślizgowa w okapniku, 2 wkręty bez łba 5 x 6 mm do niewidocznego zamocowania w otworach gwintowanych Aluminiowy profil podłogowy, z potrójnym rozdzieleniem termicznym, z anodyzowaną izolacją termiczną EV 1, folią ochronną, otworami odprowadzającymi wodę, część wpuszczana w posadzkę 71 mm (alternatywnie: 40 mm) Komora do zbierania wody z otworami 17 mm umożliwiającymi odpływ wody Dwa króćce odpływowe wody do podłączenia węża w miejscu montażu, do tego 4 samogwintujące wkręty do blach 4,2 x 19 mm (w przypadku drzwi ze słupkiem z 4 króćcami odpływowymi wody) Na życzenie prowadnica uszczelki przyspawana fabrycznie. Podłączenie charakteryzujące się tolerancją biutumu lub identyczne pod względem materiału z materiałem uszczelniającym Gwintowane śruby dystansowe z regulacją wysokości M10 z nakrętką regulacyjną i zabezpieczającą (ok. 3 szt. na metr) Izolacja termiczna dwuczęściowa do części dolnej progu Dodatkowo uszczelka EPDM 5 ze specjalną taśmą klejącą (wyczyścić powierzchnię klejenia). Do trwałego zamocowania uszczelki EPDM pod skrzydłem stosować dołączone szpilki szklarskie (na metr 4 szt.). Dwa dolne magnetyczne 7 profile uszczelniające (9 x 15 mm), układać zawsze z noskiem zwróconym na zewnątrz Zakres dostawy i obliczenia stałych długości (bez przycięcia). Dane dotyczące wymiarów = wymiar zewnętrzny ościeżnicy wraz z elementami bocznymi z przeszkleniem stałym. Na życzenie poza normalnym zakresem dostawy zawarte są następujące elementy: uszczelka tarasowa przy podwójnej uszczelce magnetycznej, wstępnie zamontowana fabrycznie przy uwzględnieniu zasad specjalistycznych z przewidzianym uszczelnieniem (150 mm) do muru, złożona z: zespolonych profili blaszanych i przyspawanej taśmy uszczelniającej, standardowo WOLFIN, alternatywnie EVALON, d = 1,5 mm, szerokość taśmy ok. 550 mm, w komplecie także dwa niezamontowane narożniki zewnętrzne. W miejscu montażu możliwe jest zastosowanie innych plastikowych taśm uszczelniających, np. na bazie PVC-pnb, EVA-PVC, FPO/TPO, chlorowanego polietylenu, EPDM * 18 Uszczelnienie silikonem * Wymiary w przypadku 18 mm Obliczenie szacunkowe w przypadku 16 mm minus 2 mm = środek wpustu okucia 3 11 OFF Ø Otwory odpływu wody są przewidziane fabrycznie. Podłączenie węża nie jest konieczne. 2 Stan luty 2015

3 W zakres dostawy wchodzą dodatkowo: a b c d e f g h i Dwa plastikowe profile zatrzaskowe, biały RAL 9016, brązowy RAL 8019 lub srebrny kolor czołowej osłony okapnika Dwa aluminiowe osłony profili zapobiegające zabrudzeniu kanałów magnetycznych podczas prac budowlanych Dwie plastikowe wkładki profilowe 50 x 15 x 9 mm z otworami i śrubami mocującymi 4,0 x 25 mm do drzwi ze słupkiem (do wyboru) Dwie plastikowe płytki mocujące z uszczelnieniem posiadają gotowe otwory i szczeliny do zamocowania uszczelnienia ściennego przewidzianego przez inwestora lub producenta. Alternatywnie: do wyboru są dodatkowo wyprofilowane plastikowe płytki mocujące Dwa wyprofilowane plastikowe łączniki do ościeżnicy 68 mm (w przypadku odmiennej głębokości montażowej: dołączony łącznik do samodzielnego wyprofilowania, str. 4 g Dwa plastikowe profile do uszczelnienia od strony ściany Plastikowy profil łącznikowy biały RAL 9016 lub brązowy RAL 8019 (strona 4) do elementów bocznych z przeszkleniem stałym oraz do dopasowania ościeżnicy do innych głębokości montażowych (patrz e ) Izolacja termiczna dwuczęściowa do części dolnej progu. Długość: odpowiada szerokości elementu. Wysokość: 100 mm do nadbudowy do 170 mm (możliwe wymiary specjalne) Poduszka uszczelniająca do drzwi ze słupkiem e a aa Uwaga! Achtung! Uwzględnić równoległą Parallele prowadnicę Magnetführung magnetyczną. Umieścić beachten. Magnetprofile mit magnetyczne Nase nach ustawione außen zeigend noskiem einlegen na zewnątrz. b d f c Do wyboru z otworem na zasuwnicę i Z jednej strony samoprzylepna d h Gwintowane śruby dystansowe z regulacją wysokości z plastikową nakładką i dwoma nakrętkami Wycięcie na śruby dystansowe Profilowana, dodatkowo do wyboru grubość 7 mm Zmiany techniczne zastrzeżone 3

4 Montaż przy oszkleniu stałym Próg ciągły ALUMAT w przypadku elementów bocznych z przeszkleniem stałym montować za pomocą plastikowego łącznika g! d część boczna z oszkleniem stałym d Profilowana, dodatkowo do wyboru grubość 7 mm g f 60 Aby uniknąć uchodzenia wody z boku w przypadku ewentualnego zatoru, należy tutaj nałożyć trwale elastyczny klej (np.: silikon). 4 Stan luty 2015

5 Zmienna wersja progu MFAT Wersja standardowa z 71 mm wpustem podłogowym MFAT 10/1 169 Wersja standardowa z prostym przyłączem węża Potrójne rozdzielenie termiczne MFAT 10/2 z 40 mm wpustem podłogowym 154 MFAT 10/3 z prostym przyłączem węża Potrójne rozdzielenie termiczne z częścią wpuszczaną w posadzkę 71 mm i przedłużonym łącznikiem wewnętrznym do elementów otwierających się na zewnątrz, od grubości ościeżnicy ok. 76 mm MFAT 10/4 191 MFAT 10/5 z prostym przyłączem węża Potrójne rozdzielenie termiczne ALUMINIOWA RAMA RYNNOWA Z możliwością zamocowania zatrzaskowego i z rusztem kratowym (możliwość zamocowania zatrzaskowego także bezpośrednio przy progu) 120 mm ALUMINIOWY PROFIL ZAKRYWAJĄCY Różne możliwości zastosowania mm Uszczelnić przed wnikaniem wody Alternatywnie: Aluminiowa rama rynnowa o szerokości 120 mm (ruszt kratowy ocynkowany lub blacha perforowana ze stali nierdzewnej o szerokości 93 mm) Aluminiowa rama rynnowa o szerokości 170 mm z rusztem kratowym o szerokości 145 mm możliwość realizacji tylko w ramach całościowej koncepcji architektonicznej z systemem drenażu wykonanym przez inwestora Zmiany techniczne zastrzeżone 5

6 Skrzydło ze słupkiem MFAT 10 Przyciąć listwę słupka w obszarze profilu prowadzącego na uszczelkę ślizgową Krawędź przylegle Przykleić poduszkę uszczelniającą aż do progu Krawędź przylegle Wpuścić magnetyczny profil nośny w skrzydło ze słupkiem i przyciąć w obszarze wpustu okucia typu Euro Krawędź przylegle Silikonowa uszczelka ślizgowa Odłączyć profil magnetyczny w obszarze słupka, dopasować i przyciąć z jednej strony przy wkładzie zasuwnicy (nosek zwrócony na zewnątrz) Plastikowy wkład zasuwnicy, przewidziany otwór na zasuwnicę, wkład bez otworu w zasuwnicy przykręcić do progu. Zewnętrzny magnes odłączyć na końcu słupka i dopasować (nosek zwrócony na zewnątrz) W obszarze słupka dodatkowo wykonać duży otwór w zewnętrznym kanale magnetycznym! W obszarze słupka zawsze montować dwa króćce odpływu wody (otwór 17 mm). Regulowane na wysokość śruby dystansowe z nakładką z tworzywa sztucznego i dwiema nakrętkami 6 Stan luty 2015

7 Skrzydło przejściowe MFAT 10 M 1:1 Taśma klejąca do trwałego połączenia Uszczelkę z taśmą klejącą do trwałego połączenia dodatkowo zamocować za pomocą szpilek szklarskich Wpuścić magnetyczny profil nośny w skrzydło czynne i przyciąć w obszarze wpustu okucia typu Euro Zamontować okapnik do profilu słupka, zachowując wymagany odstęp Zmiany techniczne zastrzeżone 7

8 Elementy okuciowe MFAT 10 Montaż okucia przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta okucia. Uwaga: Element zamykający DK zamontować pionowo. Nie stosować blaszek zamykających na progu! Produkt nie jest przeznaczony do okucia ukrytego. Przekładnia z łożyskiem przegubowym pionowo Przekładnia z zasuwą pionowo Podłączenie przekładni Roto SST 11/10 mm wyjście Podłączenie przekładni Roto P Ausst KSR NT Podłączenie przekładni Roto e o Ausst KSR NT Podłączenie przekładni Roto NT do drzwi ze słupkiem uchylno-rozwieranych lub z innymi popularnymi systemami okuć. 8 Stan luty 2015

9 Alternatywny okap MFAT 10 Jak w Wetterschenkel opisie, mit Zapfen und Abdeckung lecz krótszy für Holztaußentüren okapnik z czopem i osłoną Ø MFAT 10 Stand November 2011 technische Änderungen vorbehalten Zmiany techniczne zastrzeżone 9

10 MONTAŻ OŚCIEŻNICY MFAT 10 Wskazówka dotycząca obróbki w celu montażu ościeżnicy MFAT 10 do zewnętrznych drzwi drewnianych, jednoskrzydłowych i w wersji ze słupkiem 1 Zamówić magnetyczny próg drzwiowy odpowiednio do 3 wymiaru ościeżnicy. Przycięcie zostanie wykonane fabrycznie. 2 Przycięcie elementów ościeżnicy: Prosta ościeżnica jest identyczna z dolną krawędzią drzwi. Przy uwzględnieniu grubości profilu progowego równej 3 mm odległość od dolnej krawędzi skrzydła drzwi do górnej krawędzi gotowej posadzki wynosi 7 mm (4 + 3 mm). 4 Dostarczone wyprofilowane plastikowe łączniki 68 mm (białe lub brązowe) montuje się pod prostą ościeżnicą. W przypadku odmiennej głębokości montażowej: zastosować dołączony łącznik do samodzielnego wyprofilowania, patrz strona 4 g. Włożyć ościeżnicę z wyprofilowanymi plastikowymi łącznikami do progu ALUMAT i przykręcić (system wtykowy). Po stronie czołowej ościeżnicę montuje się do progu za pomocą uszczelnionych plastikowych profili płytowych z gotowymi otworami d strona Rys. 1 M 1 : 1 Drzwi otwierane do wewnątrz (ościeżnica identyczna z krawędzią dolną drzwi) Ościeżnica 68+ Plastikowy łącznik Odstęp magnesu Rys. 2 M 1 : 1 Drzwi 68+ Plastikowy wkład zasuwnicy do drzwi ze słupkiem Dolna krawędź drzwi Możliwość dostosowania do okładziny posadzki Rys. 3 M 1 : 1 Drzwi otwierane na zewnątrz (ościeżnica identyczna z krawędzią dolną drzwi) Ościeżnica 68+ Plastikowy łącznik Odstęp magnesu Rys. 4 M 1 : 1 Drzwi 68+ Plastikowy wkład zasuwnicy do drzwi ze słupkiem Dolna krawędź drzwi 10 Stan luty 2015 W przypadku drzwi otwieranych na zewnątrz okapnik jest również montowany na zewnątrz. Możliwość dostosowania do okładziny posadzki

11 Wskazówki dotyczące obróbki Wskazówki dotycząca obróbki w celu montażu skrzydła drzwi 1. Przyciąć plastikowy magnetyczny profil nośny ALUMAT na długość odpowiednio do wymiaru drzwiowego wrębu przylgowego i zamocować pod skrzydłem drzwi. Dostosować i zamontować aluminiowy okapnik. Nasunąć boczne nakładki. 2. Plastikowy magnetyczny profil nośny przykręca się za pomocą samogwintujących wkrętów do stolarki okiennej. 3. Oba górne magnetyczne profile uszczelniające przykleić w magnetycznym profilu nośnym i dodatkowo zamocować za pomocą szpilek szklarskich. Uwaga: Aby zagwarantować dobrą przyczepność taśmy magnetycznej, podłoże musi być czyste. Dodatkowo należy wstępnie nagrzać wydrążenie. 4. W przypadku montażu jako próg drzwi wejściowych postępować jak przy zwykłym montażu okuć. Drzwi uchylno -rozwierane są wyposażone w montowane pionowo łożyska narożne. 5. Montaż drzwi ze słupkiem jak na stronie 6/7/8. 6. W przypadku drzwi ze stałym elementem bocznym aluminiowy próg powinien być wykonany bez przerw. Aby uzyskać taką samą wysokość licową względem drzwi, dostarczony jest plastikowy profil łączący. Należy go przyciąć na szerokość i zamocować pod elementem stałym za pomocą samogwintujących wkrętów do stolarki okiennej (patrz strona 4). 7. W celu uszczelnienia od strony ściany przyciąć na długość dostarczone boczne plastikowe elementy uszczelniające a i przykleić wodoszczelnie do aluminiowego profilu podłogowego i ościeżnicy b. 8. Podczas transportu i w fazie budowy aluminiowe osłony profili pozostają w podwójnej uszczelce magnetycznej, podobnie jak folia ochronna, w celu ochrony przed zabrudzeniem (strona 3 b ). WSKAZÓWKA: Plastikowe elementy uszczelniające należy fachowo przykryć tynkiem podczas tynkowania budynku. a Fasada Mur b Uszczelnienie D1 i wypełniacz Impregnowana taśma piankowa Profil aluminiowy podwójnej uszczelki magnetycznej Alumat Montaż na budowie 9. Do regulacji wysokości służą dostarczone gwintowane śruby dystansowe M10 (na metr ok. 3 szt.). 10. Króćce odpływowe wody do podłączenia węża należy zamocować w przygotowanych otworach za pomocą samogwintujących wkrętów do blach 4,2 x 19 mm i dodatkowo uszczelnić silikonem. 11. Podczas uruchomienia usunąć osłony profili aluminiowych oraz folię ochronną i włożyć magnesy. 12. Regulowaną silikonową uszczelkę ślizgową umieszcza się w okapniku w tej samej płaszczyźnie co podwójna uszczelka magnetyczna i mocuje za pomocą 2 wkrętów bez łba 5 x 6 mm. W ten sposób uzyskuje się szczelność w przypadku deszczu zacinającego dla grupy obciążenia 9 A według certyfikatu kontroli jakości. Pod wpływem efektu ślizgowego podczas zamykania drzwi następuje dodatkowo samoczynne oczyszczenie progu magnesowego. Prosimy postępować zgodnie z naszymi wskazówkami montażowymi. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędne działanie wynikające z nieprzestrzegania wskazówek dotyczących obróbki. 13. Oprawienie i szczelne podłączenie do otwieranych elementów oraz uszczelnienia powierzchniowego zamontowanych fabrycznie taśm uszczelniających zgodnie z zasadami fachowymi zlecić specjalistycznej firmie. Narożniki wewnętrzne w obiekcie należy wykonać fachowo. Dostarczone narożniki zewnętrzne należy wspawać w uszczelnienie powierzchniowe. Zmiany techniczne zastrzeżone 11

12 Uszczelnienie progowe MFAT 10 Fabryczne uszczelnienie progu oraz obróbka typu MFAT 10 przy uwzględnieniu zasad dotyczących dachów płaskich oraz normy DIN 18195, część 5 punkt Uszczelnienie tarasu wstępnie zamocowane fabrycznie przy podwójnej uszczelce magnetycznej, z przewidzianym uszczelnieniem (150 mm) do muru (dostarczane za dodatkową opłatą). c c a b d c f e b a b d e f Plastikowe płytki montażowe i uszczelniające z gotowymi otworami i szczelinami Taśmy uszczelniające, fabrycznie zespawane z blachami zespolonymi (kątownik narożny c ). Standardowo WOLFIN, alternatywnie EVALON. Aluminiowy profil podłogowy Taśma uszczelniająca, przyklejona wodoszczelnie na komorze do zbierania wody z gotowymi otworami za pomocą blachy zespolonej Węże odprowadzające wodę zintegrowane z rurą drenażową o długości 1 metra na podsypce ze żwiru lub w systemie drenażowym. W przypadku drzwi ze słupkiem wykonanie podwójne (dostarczane za dodatkową opłatą). Rura drenażowa 12 Stan luty 2015

13 Sytuacja montażowa Blacha zespolona (kątownik narożny) przyspawana do taśmy uszczelniającej Taśma uszczelniająca, d = 1,5 mm, szerokość taśmy ok. 55 mm, standard Wolfin, alternatywnie EVALON Uszczelka ścienna z tworzywa sztucznego Dostarczone fabrycznie narożniki zewnętrzne zostają przyspawane przez firmę uszczelniającą, narożniki wewnętrzne należy prawidłowo utworzyć przy obiekcie. Otwór odpływu wody z przyłączem węża. Wprowadzenie od strony budynku z wężem z tworzywa sztucznego do wyboru w rynnie, systemie drenażowym, w rynnie dachowej, w rynnie spustowej lub w podłożu żwirowym za pomocą rury drenażowej Alumat. Blacha zespolona sklejona fabrycznie wodoszczelnie z komorą zbierania wody i przyspawana fabrycznie do taśmy uszczelniającej. Z uwagi na to, że w przypadku bezprogowego montażu wysokości przyłączeniowe nie odpowiadają mechanizmom regulacji, należy to ustalić ze zleceniodawcą osobno i w formie pisemnej. Przestrzegać wskazówek normy DIN 18195, część 5, ust oraz wytycznych dotyczących dachów płaskich. Należy uwzględniać lokalne uwarunkowania. Zmiany techniczne zastrzeżone 13

14 DANE TECHNICZNE MFAT 10 Taśma uszczelniająca zespolona z taśmą bitumiczną Uszczelnienie bocznej płyty mocującej przy zastosowaniu fabrycznego uszczelnienia tarasowego Taśmy bitumiczne PYE PV 200 S 4/5 Przymocowana płomieniowo pełną powierzchnią do podłoża Płyta mocująca PCW Górna krawędź progu 25cm 25 Otwór odpływu wody Taśma uszczelniająca wtopiona między dwie warstwy PYE Blacha zespolona o szerokości ok. 60 mm Spoina o szerokości 1,5 2 mm przy montażu bocznego płata Uszczelnić klejem (np. OTTOCOLL M500) Płyta mocująca Ościeżnica Kątownik Profil podłogowy Alumat Wolfin boczny płat Uszczelnić klejem Taśma Wolfin na komorze do zbierania wody 14 Stan luty 2015

15 ALUMINIOWY PROFIL ZAKRYWAJĄCY Różne możliwości zastosowania mm. M 1:2 Rysunek: MFAT 10/1 z prostym podłączeniem węża Uszczelnić przed wnikaniem wody MONTAŻ USZCZELKI SKRZYDŁA MFAT 10 / MFZ 10 M1:1 Taśma Klebeband klejąca fürdo trwałego dauerhafte połączenia Verbindung Uszczelka Dichtung z taśmą mitklejącą Klebeband do trwałego połączenia für dauerhafte Verbindung Drahtstifte Stosować szpilki verwenden szklarskie 4po Stück 4 szt. na pro metr Meter Zur Befestigung Do zamocowania der Obermagnete górnych beiliegende Drahtstifte magnesów stosować verwenden dołączone szpilki szklarskie Zmiany techniczne zastrzeżone 15

16 Propozycja przetargowa Propozycja tekstu przetargowego: Podwójna uszczelka magnetyczna ALUMAT bezprogowa, z potrójnym rozdzieleniem termicznym i izolacją termiczną do drzwi zewnętrznych z drewna (drewna i aluminium). Część wpuszczana w posadzkę 71 mm (alternatywnie: 40 mm) Typ MFAT 10 zamontować zgodnie z instrukcją montażu producenta. Szt.: Długość/RBM: jedno skrzydło Szt.: Długość/RBM: dwa skrzydła (słupek) Szt.: Długość/RBM: z częścią boczną z przeszkleniem stałym ALUMINIOWY PROFIL ZAKRYWAJĄCY (do osłony systemu izolacji termicznej) Różna możliwość dopasowania mm, z możliwością łączenia obrotowego z podwójną uszczelką magnetyczną ALUMAT Szt.: Długość: Głębokość: ALUMINIOWA RAMA RYNNOWA ANODOWANA EV1 Szerokość 170 mm, z nogami nastawnymi i możliwością łączenia obrotowego z podwójną uszczelką magnetyczną ALUMAT lub z aluminiowym profilem zakrywającym Szt.: Długość: Alternatywnie: Aluminiowa rama rynnowa o szerokości 120 mm Szt.: Długość: SYSTEM RUSZTU KRATOWEGO Szerokość 145 mm, rozmiar oczek 30 x 10 mm, pasuje do aluminiowej ramy rynnowej Cynkowanie ogniowe: mb: Stal nierdzewna: mb: Alternatywnie: Ruszt kratowy o szerokości 93 mm Cynkowanie ogniowe: mb: Stal nierdzewna perforowana: mb: USZCZELNIENIE TARASOWE PRZY PODWÓJNEJ USZCZELCE MAGNETYCZNEJ zamontowane fabrycznie. Standardowo WOLFIN, alternatywnie EVALON, z przewidzianym uszczelnieniem (150 mm) przy murze, przy uwzględnieniu specjalistycznych reguł z profilami z blachy zespolonej i przyspawaną taśmą uszczelniającą, d = 1,5 mm, szerokość taśmy ok. 550 mm oraz dwoma niezamontowanymi narożnikami zewnętrznymi. Taśmy uszczelniające muszą zostać szczelnie przymocowane i dołączone przez firmę uszczelniającą do elementów budynku i uszczelnienia powierzchniowego zgodnie z regułami budowlanymi. Krawędzie wewnętrzne w obiekcie należy wykonać prawidłowo, a krawędzie zewnętrzne połączyć z uszczelnieniem powierzchniowym. Szt.: Długość/RBM: Adnotacja: Fabrycznie zamontowane taśmy uszczelniające nadają się do przyłączania do uszczelnienia powierzchniowego na bazie PVC-pbv, bitumenu i niektórych systemów płynnych tworzyw sztucznych. Taśmy uszczelniające, które umożliwiają identyczne materiałowo przyłączenie uszczelniające do innych systemów uszczelniania powierzchniowego, są w większości przypadków realizowane na żądanie (połączenie z taśmą bitumiczną, patrz strona 14). 16 Stan luty 2015

17 Ważne zalecenia Podwójna uszczelka magnetyczna typ MFAT 10 W celu trwałego zapewnienia sprawności uszczelek, należy postępować w następujący sposób: 1. W celu odtworzenia otaczającej powierzchni uszczelniającej montowana jest dostarczana fabrycznie uszczelka EPDM. W przypadku drzwi z drewna uszczelkę EPDM zamocować poziomo pod przylgą skrzydła za pomocą dołączonych szpilek szklarskich (4 szt. na metr). 2. Podczas zamykania drzwi sprawdzić, czy czarna uszczelka EPDM przy przyldze przylega równomiernie na całej długości progu (ew. wyregulować drzwi). 3. Górne nośniki magnetyczne z tworzywa sztucznego należy wyczyścić bezpośrednio przed naklejeniem profili magnetycznych. Zdjąć folię ochronną profili magnetycznych i dokładnie wkleić w wydrążenia (zachować ograniczenia boczne) profili nośnych z tworzywa sztucznego i wygładzić. Do trwałego mocowania magnesów górnych stosować dołączone sztyfty szklarskie (po 4 sztuki na metr). W celu sprawdzenia działania wykonać następujące czynności: 4. Unieść do góry silikonową uszczelkę w okapie. Oczyszczone profile magne tyczne umieścić po kolei w sposób przedstawiony poniżej z maksymalnie 1 mm szczeliną przylgową z uwzględnieniem różnych wycięć na zakładki i sprawdzić pojedynczo pod kątem szczelności. Najpierw magnes wewnętrzny: z lewej i prawej strony ułożyć na progu paski papieru i zamknąć drzwi. Pociągając za papier (od zewnątrz) sprawdzić, czy działa funkcja uszczelniania. Teraz usunąć magnes wewnętrzny i sprawdzić magnes zewnętrzny. 5. Podniesioną do góry silikonową uszczelkę ślizgową poluzować za pomocą klucza imbusowego o rozmiarze 5, ustawić na powierzchni progowej i ponownie zamocować. Następnie nasunąć pokrywę okapu. 6. W obszarze słupka rozłączyć zewnętrzny magnes z przestawieniem w stosunku do wewnętrznego. Silikonową uszczelkę ślizgową wraz z aluminiowym profilem prowadnicy przeprowadzić poniżej listwy słupka. 7. Podczas transportu i fazy budowlanej w celu ochrony przed zabrudzeniem aluminiowe osłony profilowe pozostają w podwójnej uszczelce magnetycznej, tak samo jak folia ochronna. Podczas uruchamiania usunąć osłony profili aluminiowych i folie ochronne oraz założyć magnesy (z maks. szczeliną 1 mm). Gwarancja na siłę przyciągania magnesów, przy uwzględnieniu instrukcji montażu ALUMAT, wynosi 20 lat. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędne działanie powstałe w wyniku nieprzestrzegania naszych dostarczonych wielostronicowych wskazówek montażowych. Kontrolę działania powinien przeprowadzić monter już przed montażem na budowie! Zmiany techniczne zastrzeżone 17

18 Instrukcja konserwacji Państwa drzwi zewnętrzne są wyposażone w wysokiej jakości, bezprogowe i zabezpieczone przed deszczem podwójne uszczelki magnetyczne firmy ALUMAT. W celu trwałego zapewnienia prawidłowego działania uszczelek należy poniższe czynności konserwacyjne przeprowadzać przynajmniej jeden raz w roku lub częściej w zależności od zabrudzenia: 1. Za pomocą metalowego przedmiotu podnieść i wyjąć profile magnetyczne. Usunąć ewentualne zabrudzenia z opróżnionych kanałów magnetycznych. 2. Teraz wyczyszczone wilgotną ścierką profile magnetyczne umieścić kolejno w kanałach przy uwzględnieniu różnych wycięć. Po umieszczeniu pasków papieru (gazeta) można przy zamkniętych drzwiach sprawdzić szczelność przez pociągnięcie za papier. Gwarancja na siłę przyciągania magnesów, przy uwzględnieniu instrukcji montażu ALUMAT, wynosi 20 lat. Z naszych produktów są zadowoleni nie tylko nasi klienci ale też Prüfzentrum für Bauelemente. 18 Stan luty 2015

19 Formularz zamówienia MFAT 10 INFORMACJA DOTYCZĄCA ZAMAWIANIA DO REALIZACJI ZLECENIA TYP MFAT 10 (NOWE BUDOWNICTWO) Do drzwi zewnętrznych wykonanych z drewna lub drewna i aluminium 1. Część wpuszczana w posadzkę 71 mm: MFAT 10 (zakrzywiony odpływ wody) MFAT 10/1 (prosty odpływ wody) do drzwi otwieranych na zewnątrz od głębokości montażowej 76 mm MFAT 10/4 (zakrzywiony odpływ wody) MFAT 10/5 (prosty odpływ wody) część wpuszczana w posadzkę 40 mm: MFAT 10/2 (zakrzywiony odpływ wody) MFAT 10/3 (prosty odpływ wody) Sztuki Szerokość elementu Budowa podłogi 2. jedno skrzydło słupek (szkic na życzenie) z przeszkleniem stałym część boczna rygiel słupkowy 3. Głębokość montażowa 68 mm pozostałe 4. otwierane do wewnątrz otwierane na zewnątrz Uwaga: Próg zawsze na całej szerokości elementu! Widok od wewnątrz z wymiarami wymagane przy drzwiach ze słupkiem i oszkleniem stałym 5. Długość okapu (wym. przybliżony): mm 6. Kolor Okapnik: biały brązowy EV 1 niepokryty 7. Plastikowy łącznik do ościeżnicy lub przeszklenie stałe: biały brązowy 8. Plastikowa płyta mocująca do bocznego podłączania ościeżnicy i podwójnej uszczelki magnetycznej (do wyboru 2 wersje) Poz dostarczane za dopłatą: 9. Uszczelka tarasowa: Wolfin alternatywnie EVALON 10. Aluminiowa rama rynnowa EV1 wraz z rusztem kratowym cynkowanym ogniwo Ruszt kratowy ze stali nierdzewnej Długość: Głębokość montażowa 120 mm Głębokość montażowa 170 mm 11. Aluminiowy profil zakrywający EV1, żądana głębokość: (80 do maks. 200 mm) Długość: 12. Przyłącza węży PVC do odprowadzania wody z rurą drenażową 13. Inwestycja budowlana: 14. Architekt: 15. Żądany termin dostawy w tygodniu: Pieczęć zleceniodawcy: Prosimy wypełnić i odesłać: ALUMAT Frey GmbH Im Hart Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341/4725 Fax: +49(0)8341/ info@alumat.de Zmiany techniczne zastrzeżone 19

20 4 Made in Germany Perfekcja w aluminium DD_ Alumat Frey GmbH Im Hart 10 D Kaufbeuren Tel.: +49 (0) 8341/ Stan luty 2015

Wykonanie bez barier według DIN bez dolnych okuć/progów drzwiowych

Wykonanie bez barier według DIN bez dolnych okuć/progów drzwiowych Wytyczne montażowe Profil renowacyjny MFZ 10 Podwójna uszczelka magnetyczna o uniwersalnym kształcie Do drzwi zewnętrznych wykonanych z drewna lub drewna/aluminium (wejście do domu, balkon, taras) Wykonanie

Bardziej szczegółowo

MFAT 20 podwójna uszczelka magnetyczna

MFAT 20 podwójna uszczelka magnetyczna Wytyczne montażowe MFAT 20 podwójna uszczelka magnetyczna Dla wszystkich drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego i aluminium w nowym budownictwie Magnetyczna podwójna uszczelka o uniwersalnym kształcie

Bardziej szczegółowo

HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych

HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych Wytyczne montażowe HST 10 paski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podogowego Do wszystkich drzwi przesuwnych wykonanych z drewna lub drewna/aluminium (ogród zimowy, balkon, taras)

Bardziej szczegółowo

Próg do drzwi przesuwnych MHST 20. Maksymalna łatwość obsługi bez zużycia i elementów mechanicznych. Kształt według zasad uniwersalnego designu

Próg do drzwi przesuwnych MHST 20. Maksymalna łatwość obsługi bez zużycia i elementów mechanicznych. Kształt według zasad uniwersalnego designu Wytyczne montażowe Próg do drzwi przesuwnych MHST 20 Profil do budownictwa nowego z podwójną uszczelką magnetyczną i odwadnianiem Do wszystkich drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (ogrody zimowe,

Bardziej szczegółowo

Próg do drzwi przesuwnych MHST 10

Próg do drzwi przesuwnych MHST 10 Wytyczne montażowe Próg do drzwi przesuwnych MHST 10 Profil do budownictwa nowego z podwójną uszczelką magnetyczną i odwadnianiem Do wszystkich drzwi przesuwnych wykonanych z drewna lub drewna/aluminium

Bardziej szczegółowo

HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu

HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa Drzwi przesuwne do tarasów, balkonów i ogrodów zimowych Całkowicie płaski próg wg normy DIN 18040 HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI

Bardziej szczegółowo

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych

HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Wytyczne montażowe HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podłogowego Do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (ogrody zimowe, tarasy, balkony) Bez progu wg normy DIN

Bardziej szczegółowo

MHST 20 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu

MHST 20 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa nowego Podwójna uszczelka magnetyczna w progu całkowicie płaskim MHST 20 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV Stan lipiec

Bardziej szczegółowo

MHST 10 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu

MHST 10 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa nowego Podwójna uszczelka magnetyczna w progu całkowicie płaskim MHST 10 WPUSZCZANY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA Sta da

Bardziej szczegółowo

MFZ 10 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu

MFZ 10 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi zewnętrzne z DREWNA i DREWNO/ALU do budownictwa Podwójna uszczelka magnetyczna w progu potrójnie izolowanym Całkowicie płaski próg wg normy DIN 18040 MFZ 10 RENOWACYJNY

Bardziej szczegółowo

HST 10 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu. Bezprogowe drzwi przesuwne z DREWNA do budownictwa

HST 10 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA. Instrukcja montażu. Bezprogowe drzwi przesuwne z DREWNA do budownictwa Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z DREWNA do budownictwa Całkowicie płaski próg z podbudową Całkowicie płaski próg renowacyjny HST 10 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z DREWNA Drzwi przesuwne

Bardziej szczegółowo

MFAT 10: Wpuszczany prógmagnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna

MFAT 10: Wpuszczany prógmagnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna Wytyczne montażowe MFAT 10: Wpuszczany prógmagnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna Bezprogowe drzwi zewnętrzne z DREWNA i DREWNO/ALU do budownictwa nowego Podwójna uszczelka magnetyczna w progupotrójnie

Bardziej szczegółowo

MFZ 20. Profil renowacyjny MFZ 20. Wytyczne montażowe

MFZ 20. Profil renowacyjny MFZ 20. Wytyczne montażowe Wytyczne montażowe Nowość Profil renowacyjny MFZ 20 Do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (wejście do domu, balkon, taras) Podwójna uszczelka magnetyczna o konstrukcji uniwersalnej Wykonanie bezprogowe

Bardziej szczegółowo

MFZ 20 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z PCV. Instrukcja montażu

MFZ 20 RENOWACYJNY PRÓG MAGNETYCZNY DRZWI ZEWNĘTRZNYCH Z PCV. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi zewnętrzne z PCV do budownictwa Podwójna uszczelka magnetyczna w progu całkowicie płaskim NOWOŚĆ: Uniwersalny łącznik ościeżnicy, montaż bez frezowania MFZ 20 RENOWACYJNY

Bardziej szczegółowo

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto

Bardziej szczegółowo

HST 20 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu. Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa

HST 20 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu. Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa Całkowicie płaski próg z podbudową Całkowicie płaski próg renowacyjny HST 0 PRÓG PŁASKI DO DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV Próg bezbarierowy wg

Bardziej szczegółowo

KATALOG PROGÓW MAGNETYCZNYCH DO DRZWI WEWNĘRZNYCH. Instrukcja montażu

KATALOG PROGÓW MAGNETYCZNYCH DO DRZWI WEWNĘRZNYCH. Instrukcja montażu Instrukcja montażu Profil aluminiowy EV1 z uszczelką magnetyczną do drzwi drewnianych, PCV, aluminiowych i szklanych. KATALOG PROGÓW MAGNETYCZNYCH DO DRZWI WEWNĘRZNYCH Stan październik 20 dane mogą ulec

Bardziej szczegółowo

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane

Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane 1 INSTRUKCJA MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH 1. Warunki przystąpienia do montażu okien i drzwi balkonowych Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną

Bardziej szczegółowo

MFAT 20 CAŁKOWICIE DOSTOSOWANY DO POTRZEB OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

MFAT 20 CAŁKOWICIE DOSTOSOWANY DO POTRZEB OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH MFAT 20 Podwójna uszczelka magnetyczna z silikonową uszczelką zgarniającą odizolowana cieplnie dla zewnętrznych drzwi z tworzywa szt. oraz drzwi metalowych CAŁKOWICIE DOSTOSOWANY DO POTRZEB OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

Bardziej szczegółowo

MFZ 10: Renowacyjny próg magnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna

MFZ 10: Renowacyjny próg magnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna Wytyczne montażowe MFZ 10: Renowacyjny próg magnetyczny drzwi zewnętrznych z drewna Bezprogowe drzwi zewnętrzne z DREWNA i DREWNO/ALU do budownictwa Podwójna uszczelka magnetyczna w progu potrójnie izolowanym

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót

Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót Załącznik nr 9 Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót 1. Wstęp 1.1 Przedmiot SST. Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące

Bardziej szczegółowo

PROGI I PROFILE USZCZELNIAJĄCE DO DRZWI.

PROGI I PROFILE USZCZELNIAJĄCE DO DRZWI. PROGI I PROFILE USZCZELNIAJĄCE DO DRZWI. www.hafele.pl SPIS TREŚCI Oferujemy nasze doświadczenie, wysoką jakość obsługi oraz innowacyjność w okuciach budowlanych. Te z pozoru drobne elementy często decydują

Bardziej szczegółowo

I N N O W A C J E Z P R O F I L E M. Właściwości materiału i zakres zastosowania:

I N N O W A C J E Z P R O F I L E M. Właściwości materiału i zakres zastosowania: I N N O W A C J E Z P R O F I L E M. Schlüter -BARIN S Y S T E M R Y N I E N D L A B A L K O N Ó W I T A R A S Ó W Zastosowanie i funkcje Schlüter -BARIN jest systemem rynien, przeznaczonym do odwodnienia

Bardziej szczegółowo

DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI

DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DO INSTRUKCJI MONTAŻU OBSŁUGI I KONSERWACJI STALOWE BRAMY PRZESUWNE 1- I 2-SKRZYDŁOWE SN00Z-1 SN30Z-1 SN90Z-1 SN00Z-2 SN30Z-2 SN90Z-2 Original Layout AT Wersja 1.1 z dnia

Bardziej szczegółowo

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka System, który przenosi meble na wyższy poziom. SlideLine M pełni funkcję praktycznego elementu dekoracyjnego w meblach pokojowych, szafach, wiszących szafkach kuchennych,

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. NORWOOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Rusocin, PL BUP 20/

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. NORWOOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Rusocin, PL BUP 20/ PL 67181 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120862 (22) Data zgłoszenia: 16.03.2012 (19) PL (11) 67181 (13) Y1

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0 WOOD Model 5.0 PIU Wood Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji pokryte lakierem z palety RAL / NCS lub fornirowane w wykończeniu półmat. Drewniane skrzydła

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA VETRO SYSTEMS. System do budowy ścian szklanych pojedynczo szklonych z drzwiami VS1

KARTA TECHNICZNA VETRO SYSTEMS. System do budowy ścian szklanych pojedynczo szklonych z drzwiami VS1 KARTA TECHNICZNA VETRO SYSTEMS System do budowy ścian szklanych pojedynczo szklonych z drzwiami VS1 System VS1 to zestaw profili aluminiowych, uszczelek, łączników systemowych służących do budowy szklanych

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE

OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE System profili izolowanych termicznie: Seria VERANDA typ E Materiały zawarte w prezentacji mają charakter informacyjny. 1. Przygotowanie miejsca montażu: Miejsce montażu konstrukcji

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8

System progowy BKV Eifel T 4. Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6. System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8 Spis treści Strona System progowy BKV Eifel T 4 Akcesoria systemu progowego BKV Eifel T / Eifel TB 6 System progowy BKV Eifel TB do drzwi balkonowych 8 Łączniki, blachy ryglujące, wiatrostop 10 Automatyczne

Bardziej szczegółowo

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU

SYSTEM ODWODNIENIA DACHU SYSTEM ODWODNIENIA DACHU Klejenie Instrukcja montażu Przygotowanie i montaż 1-1 2-2 2-1 RHEINZINK system odwodnienia dachu Klejenie-Instrukcja montażu Wskazówki Przy stosowaniu kleju do rynien RHEINZINK

Bardziej szczegółowo

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku

3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 38 EN-1366-1 Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 1: Kanały wentylacyjne Kanał wentylacyjny: Norma Wyprodukowany zgodnie z EN 1505

Bardziej szczegółowo

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168

Moskitiery. Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM System GS43 168 Moskitiery Ramkowe 164 Drzwiowe 165 System GM17 166 System GS 168 MS-RK System ramkowy (kołnierzowy) Ramkowa 30 2,5 biały brąz ciemny brąz antracyt złoty dąb mahoń orzech Cena w tabeli obejmuje moskitierę

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0

KARTA PRODUKTU INVISIBLE Model 5.0 INVISIBLE Model 5.0 PIU Invisible Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji, w podkładzie poliuretanowym lub laminacie do pomalowania farbą ścienną lub

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH TEMAT: Wymiana okien oraz uzupełnienie wewnętrznej instalacji oświetleniowej w budynku hali sportowej na dz. 798 przy ul. Mickiewicza 5 obr0001

Bardziej szczegółowo

Cennik 2013. Cennik. wersja 13.01

Cennik 2013. Cennik. wersja 13.01 Cennik tel +48 614442503 (782), fax +48 614442050 e-mail: biuro@metalpol.com.pl, www.metalpol.com.pl Strona 1 Cennik met STAL 1. Drzwi stalowe ogólnego zastosowania 1.1 Drzwi jednoskrzydłowe standardowe

Bardziej szczegółowo

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu

Technologia okien i drzwi. Roto Eifel. system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi. Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu Technologia okien i drzwi Roto Eifel system niskich progów do zawsze szczelnych drzwi Instrukcja frezowania i montażu ościeżnicy do kształtu progu System niskich progów do zawsze szczelnych drzwi Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane

SYNTESIS LINE drzwi rozwierane drzwi rozwierane SYNTESIS LINE drzwi rozwierane Syntesis Line drzwi rozwierane to rozwiązanie, które umożliwia zainstalowanie drzwi z ukrytymi zawiasami w aluminiowej ościeżnicy. W zależności od upodobań,

Bardziej szczegółowo

3.3 Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix

3.3 Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix . Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix Ferrofix, System 5 Ferrofix, System 00 Odpływy rynnowe /wanny podłogowe Ferrofix Nasadki ze stali nierdzewnej 0 0 05 07 08 09 09 0 Wpusty podłogowe Ferrofix ze stali

Bardziej szczegółowo

Wpusty podłogowe Practicus / Der Ultraflache. System 125

Wpusty podłogowe Practicus / Der Ultraflache. System 125 und überwacht und überwacht und überwacht Wpusty podłogowe Practicus / Der Ultraflache. System Wewnątrz budynków y kompletne Rys. przedstawia art. nr 45210.11 Przepustowość 1,8 l/s Wybranie 1 x 1 mm 1

Bardziej szczegółowo

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix Ferrofix Ferrofix, System Ferrofix, System...... W 46 W 49 W 50 W 5 Odpływy rynnowe / wanny podłogowe Ferrofix... Nasadki ze stali nierdzewnej... W 53 W 54 W 54 W 45 Wpusty podłogowe Ferrofix ze stali

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KONTENER SKŁADANY HT-BOX SPIS TREŚCI 1 PRZEZNACZENIE I OPIS... 3 2 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 4 3 DANE TECHNICZNE... 5 4 DOPUSZCZENIE DO UŻYTKU... 6 5 WYMAGANIA BUDOWLANE...

Bardziej szczegółowo

Schemat systemu 152. Szerokość w świetle

Schemat systemu 152. Szerokość w świetle ACO Schemat systemu 152 Szerokość w świetle 152 Główne elementy systemu 152 Zalety systemu 152 TYPOWE ZASTOSOWANIA 153 Instrukcje zabudowy i realizacje 154 Karty katalogowe 156 Szerokość w świetle Maksymalna

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII

WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII WSKAZÓWKI MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPELENIA Z UŻYCIEM KONSOL ORAZ FOLII 1. DOBÓR MATERIAŁÓW DO MONTAŻU W zależności od wytycznych producenta należy dobrać odpowiednie materiały do montażu stolarki.

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-EV / KT-EN. Do drzwi wejściowych głównych i bocznych. n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie mm

Hahn KT-EV / KT-EN. Do drzwi wejściowych głównych i bocznych. n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie mm Hahn KT-EV / KT-EN Do drzwi wejściowych głównych i bocznych n Do wszystkich produkowanych wysokości przylgi w zakresie 15 3 mm Hahn KT-EN Uniwersalny zawias do drzwi wejściowych głównych i bocznych Własności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej 0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)

KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE) KARTA KATALOGOWA DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE) Informacje Techniczne Skrzydło drzwi przeciwpożarowych Delta wykonane jest z obustronnie ocynkowanej blachy stalowej o grubości 0,7 mm. Blacha łączona jest bez

Bardziej szczegółowo

Odpływ ścienny Scada.

Odpływ ścienny Scada. Odpływ ścienny Scada Kreatywne odwadnianie łazienki www.kessel.pl 2 Scada Odpływ ścienny Scada Technika i design Górna krawędź płytek Wysokość zabudowy kołnierza Optymalny przy wykonywaniu remontów Odpływ

Bardziej szczegółowo

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.

Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń. MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie

Bardziej szczegółowo

OKUCIA. SERIA GP i GT

OKUCIA. SERIA GP i GT Okucia do bezpiecznego montażu i eksploatacji zabudów ze szkła hartowanego o grubości 10 i 12 mm INFORMACJE OGÓLNE Seria okuć GT i GP do montażu systemów ze szkła harowanego grubości 10 i 12 mm Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Katalog techniczny produktu. Rolety.

Katalog techniczny produktu. Rolety. Katalog techniczny produktu Rolety Miniroleta Opis: roleta zwijana wolnowisząca Miejsce montażu: skrzydło okienne Sposób montażu: zawieszana lub przyklejana (uniwersalny uchwyt do witryn) Kolor mechanizmu:

Bardziej szczegółowo

SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu

SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Powierzchnia prysznicowa - łatwa i szybka w montażu SUPERPLAN Z OBNIŻONYM NOŚNIKIEM STYROPIANOWYM Łatwa instalacja, w zaledwie kilku krokach Do zabudowy na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU OKŁADZIN DURASID

INSTRUKCJA MONTAŻU OKŁADZIN DURASID 1/6 Informacje ogólne Durasid to kompletny system okładzin, który może być stosowany w nowych budynkach jak i do ich renowacji: idealny do domów, domów mobilnych i budynków przemysłowych. Okładzinę można

Bardziej szczegółowo

1.1. TABLICZKI NA DRZWI Z ALUMINIUM SZCZOTKOWANEGO 20 SZT.

1.1. TABLICZKI NA DRZWI Z ALUMINIUM SZCZOTKOWANEGO 20 SZT. Strona1 Załącznik nr 1 Szczegółowa charakterystyka przedmiotu zamówienia Warunki ogólne: Treści niezbędne do opracowania projektów i wykonania grafiki zostaną przekazane Wykonawcy najpóźniej w dniu podpisania

Bardziej szczegółowo

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny SysLine S / drzwi wpuszczane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny SysLine S / drzwi wpuszczane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Kreator przestrzeni. Stawiasz najwyższe wymagania w zakresie funkcjonalności i jakości? Jeśli tak, to SysLine S jest idealnym systemem do drzwi przesuwnych. Delikatnie

Bardziej szczegółowo

ZASTOSOWANIA PIONOWE ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI

ZASTOSOWANIA PIONOWE ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI ŚCIANA AQUAFIRE DO ZASTOSOWANIA WEWNĄTRZ LOKALI Dostawa i montaż ścian działowych do wnętrz, o łącznej grubości 100mm, składających się z ram metalowych i okładziny z lekkich płyt cementowych Aquafire.

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY

KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY KARTA TECHNICZNA PROFIL OSŁANIAJĄCY TERMOIZOLACJĘ I PŁYTKI NA WSPORNIKACH +MOCOWANIE DO RYNNY AQUAPROFIL COMBI DRAIN sz +R ELEMENT SYSTEMU PRZEZNACZENIE Profil COMBI DRAIN sz+r dedykowany jest do montażu

Bardziej szczegółowo

Garażowe bramy segmentowe

Garażowe bramy segmentowe Garażowe bramy segmentowe Dane montażowe: stan na dzień 01.07.2014 Spis treści Spis treści Strona Typ bramy / płyta bramy 3 4 Typ drzwi / płyta drzwiowa 4 LTE 40, przetłoczenia S, Woodgrain 5 LTE 40, przetłoczenia

Bardziej szczegółowo

Płyta kołnierzowa. Elementy prowadzenia powietrza MGE x180L (2x 90x90) Płyta kołnierzowa Do czołowego uszczelnienia pustych. 4 komór.

Płyta kołnierzowa. Elementy prowadzenia powietrza MGE x180L (2x 90x90) Płyta kołnierzowa Do czołowego uszczelnienia pustych. 4 komór. 5-2 MGE 13.1 Elementy prowadzenia powietrza (Str. 2 41) Elementy prowadzenia powietrza Profile nośne Rexroth mogą być stosowane jako 19584 L L 2N L 3NVS (Str. 2 40) 009732 L 7,9 cm 2 8,8 cm 2 przewody

Bardziej szczegółowo

DRUTEX S.A. 77-100 Bytów, ul. Lęborska 31

DRUTEX S.A. 77-100 Bytów, ul. Lęborska 31 DRUTEX S.A. 77-100 Bytów, ul. Lęborska 31 tel. (059) 822-91-00, (059) 822-91-01; Fax (059) 822-91-03 NIP 842-16-22-720, REGON 771564493, BANK PEKAO S.A.I O/BYTÓW konto: 61 1240 3783 1111 0000 4089 1664

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD 04-120 1 Informacje ogólne Centrale GOLD przystosowane są do montażu na zewnątrz pomieszczeń. Wyposażone są wtedy w dach, który jest dostępny tylko na odzielne zamówienie.

Bardziej szczegółowo

COP-PANELE. Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym III 3.2. Dane

COP-PANELE. Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym III 3.2. Dane COP Panele Płyta czołowa z widocznym połączeniem śrubowym Dane Materiał płyty czołowej V2A, 2 mm Gięcie boków 20 mm Jedno-,dwu- lub trzyczęściowy Opcjonalnie Inne materiały płyty czołowej Materiał puszki

Bardziej szczegółowo

Garażowe bramy segmentowe

Garażowe bramy segmentowe Garażowe bramy segmentowe Dane montażowe Stan na 04.2018 r. Spis treści Spis treści Strona Typ bramy / płyta bramy 3 4 Typ drzwi / płyta drzwiowa 4 LTE 42, przetłoczenia S, Woodgrain 5 LTE 42, przetłoczenia

Bardziej szczegółowo

ELEGANCKIE ROZWIĄZANIE. TECEdrainprofile atrakcyjny i praktyczny profil prysznicowy TECE

ELEGANCKIE ROZWIĄZANIE. TECEdrainprofile atrakcyjny i praktyczny profil prysznicowy TECE ELEGANCKIE ROZWIĄZANIE atrakcyjny i praktyczny profil prysznicowy TECE Co ułatwi moją pracę? Uniwersalne rozwiązanie oferujące wiele możliwości montażowych! Dobry projekt, kilka części = wiele możliwości

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-EV / KT-EN. Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych. Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm

Hahn KT-EV / KT-EN. Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych. Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm Hahn KT-EV / KT-EN Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych! Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm Klasy użytkowania Klasa trwałości Masa badanych drzwi Odporność ogniowa Bezpieczeństwo Odporność na

Bardziej szczegółowo

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość we wrębie okuciowym FFB / FFH Szerokość we wrębie okuciowym FFB (ze

Bardziej szczegółowo

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! TECHNIK A KTÓRA PORUSZA DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO Zawias DT60 do okien drewnianych do wagi skrzydła 60 kg INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość i wysokość

Bardziej szczegółowo

S 03.00 STOLARKA DRZWIOWA. Zawartość. 1. Wstęp

S 03.00 STOLARKA DRZWIOWA. Zawartość. 1. Wstęp Zawartość 1. Wstęp 1.1. Przedmiot specyfikacji technicznej (ST) 1.2. Zakres stosowania ST 1.3. Zakres robót objętych ST 1.4. Określenia podstawowe 1.5. Ogólne wymagania dotyczące robót 2. Materiały 2.1.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI SERWISOWYCH, ZAWIASOWYCH 1. Informacje techniczne: Zakres temperatur: Drzwi serwisowe: mogą być stosowane jako drzwi wewnętrzne i zewnętrzne (pod warunkiem zastosowania

Bardziej szczegółowo

Segmentowe bramy garażowe

Segmentowe bramy garażowe Segmentowe bramy garażowe Dane montażowe: stan na 1.6.2008 Spis treści Spis treści strona LTE 0, przetłoczenia S, Woodgrain 3 LTE 0, przetłoczenia M, Woodgrain LTE 0, kasetony S, Woodgrain 5 LTE 0, kasetony

Bardziej szczegółowo

ENTER/SOLID SKRZYDŁA DRZWIOWE PRZYLGOWE wewnętrzne wejściowe

ENTER/SOLID SKRZYDŁA DRZWIOWE PRZYLGOWE wewnętrzne wejściowe ENTER/SOLID SKRZYDŁA DRZWIOWE PRZYLGOWE wewnętrzne wejściowe CELL Cena kompletu drzwi wejściowych ENTER 0 z ościeżnicą prostą MDF od 617 zł netto KLASA 3 32dB Skrzydło ENTER 0 z ościeżnicą prostą MDF,

Bardziej szczegółowo

Drzwi stalowe antyw amaniowe DGM-S

Drzwi stalowe antyw amaniowe DGM-S Drzwi stalowe antyw amaniowe DGM-S Wewnętrzne i zewnętrzne Wi ksze bezpieczeµstwo za NOWO Ç niewygórowanå cen Drzwi stalowe antyw amaniowe DGM-S Poczujesz si bezpieczniej Drzwi są często usytuowane w miejscach,

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8

Bardziej szczegółowo

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix, System Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix. Odpływy rynnowe / wanny podłogowe Ferrofix...

Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix, System Wpusty ze stali nierdzewnej Ferrofix. Odpływy rynnowe / wanny podłogowe Ferrofix... Wpusty Ferrofix Wpusty, System 100... Wpusty, System... Odpływy rynnowe / wanny podłogowe... Odpływy szczelinowe... W 46 W 48 W 49 W 51 W 52 W 53 W 45 Wpusty podłogowe 1.4301 System 100 Wewnątrz budynków

Bardziej szczegółowo

Obudowy energetyczne SZAFY SZE2

Obudowy energetyczne SZAFY SZE2 121 - Uniwersalne szafy energetyczne, przeznaczone do zastosowania w warunkach wewnętrznych. - Konstrukcja szafy pozwala na proste łączenie szaf w zestawy szeregowe. - Produkowane w 19 wykonaniach gabarytowych,

Bardziej szczegółowo

ACO Profiline. Liniowy system odwodnień tarasowych. ACO Profiline. Katalog Produktów

ACO Profiline. Liniowy system odwodnień tarasowych. ACO Profiline. Katalog Produktów ACO Profiline Katalog Produktów Liniowy system odwodnień tarasowych ACO Profiline ACO Profiline Schemat systemu 4 Szerokość w świetle 4 Główne elementy systemu 4 Zalety systemu 4 Typowe zastosowania 5

Bardziej szczegółowo

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk

STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie trzecie, Gdańsk 11.09.2018. SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom

Instrukcja montażu. Akustyczny system ścienny Vescom Instrukcja montażu Akustyczny system ścienny Vescom Listopad 2013 r. Przed przystąpieniem do przygotowania i montażu akustycznego systemu ściennego niezbędne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRODUKCJA DRZWI I KOMÓR NA NAJWYŻSZYM POZIOMIE TECHNICZNYM DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DRZWI WIELOFUNKCYJNE Z FUTRYNĄ ALUMONIOWĄ JANÓWEK, 2006-05-24 1 SPIS TREŚCI 1.1 ASORTYMENT PRODUKOWANYCH DRZWI...

Bardziej szczegółowo

DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia 01.01.2015 r.

DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia 01.01.2015 r. DRZWI TECHNICZNE CENNIK obowiązuje od dnia 01.01.2015 r. Niniejszy Cennik Drzwi Technicznych obowiązuje od dnia 01.01.2015 r. ( z dniem tym wcześniejsze cenniki drzwi technicznych tracą ważność ) DRZWI

Bardziej szczegółowo

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN

Bardziej szczegółowo

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU.

ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU. INSTRUKCJA MONTAŻU 1 2 Określ położenie okna w połaci dachowej, zaznaczając na folii miejsce dodatkowej łaty (ok. 10-12 cm od niżej położonej istniejącej łaty). Wytrasuj otwór okna wg. wymiar okna pomniejszony

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 3 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia I. Wersalka Wersalka tapicerowana, rozkładana, o wymiarach: wysokość: 91-95cm, szerokość: 193-200cm, głębokość: 87-93cm (rys. Ia, Ib), zbudowana

Bardziej szczegółowo

Pi Piętrowskazywacze trowskazywacze III 5.1

Pi Piętrowskazywacze trowskazywacze III 5.1 Piętrowskazywacze 5.1 SZYBKI MONTAŻ Płyta czołowa 110 392 112 112 308 70 70 Materiał płyty czołowej V2A, 2 mm Opcjonalnie Inne materiały Mocowanie elementów zabudowy Do płyty czołowej Szybki montaż (ryglowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl)

Instrukcja montażu. ANTTI M06 3W, 6WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 408083 (pl) Instrukcja montażu ANTTI M0 3W, WC SUSZARNIE DACH I PORĘCZE 08083 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-30 Kanunki, Kuusjoki Tel. +38 77 700 Fax +38 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

Wycieraczki. Wycieraczki do zastosowañ zewnêtrznych i wewnêtrznych ACO Vario

Wycieraczki.  Wycieraczki do zastosowañ zewnêtrznych i wewnêtrznych ACO Vario Wycieraczki www.aco.pl Wycieraczki do zastosowañ zewnêtrznych i wewnêtrznych ACO Vario Wycieraczki do obuwia ACO Vario 2 W skład systemu wycieraczek ACO Vario wchodzą: wycieraczki przed drzwi wejściowe,

Bardziej szczegółowo

Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne

Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne Nośność urządzeń zabezpieczających Tłumaczenie sprawozdania z badań 102 33744/6pl Zleceniodawca,

Bardziej szczegółowo

Odpływ ścienny Scada. Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki.

Odpływ ścienny Scada. Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki. Odpływ ścienny Scada Nowe trendy eleganckiego odwadniania łazienki www.kessel.pl 2 Scada Odpływ ścienny Scada Technika i design Górna krawędź płytek Wysokość zabudowy kołnierza 80 mm min 115 mm 15 Odpływ

Bardziej szczegółowo

Elementy wchodzące w skład zestawu ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ

Elementy wchodzące w skład zestawu ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ Montaż okien metodą MOWO MOWO jest kompleksowym systemem umożliwiającym osadzenie stolarki okiennej i drzwiowej w warstwie izolacji budynku. Montaż w tej technologii wykonuje się bez

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH SYSTEMY YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI 01.01 TM75EI - Zawiasy ZAWIAS DR.HAHN SERIA 60 AT 2-częściowy - zawias

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 27.07.2017 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

SUPLEMENT TECHNICZNY ŻALUZJE FASADOWE

SUPLEMENT TECHNICZNY ŻALUZJE FASADOWE sun protection systems SUPLEMENT TECHNICZNY ŻALUZJE FASADOWE Spis treści 1. SYSTEM C50... 3 1.1. Profil lameli i belki dolnej... 4 1.2. Zaślepka belki dolnej przy zastosowaniu prowadnic oraz przy zastosowaniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo