http://www.tyco-fireproducts.com Tryskacze serii TY-FRB o współczynniku K 80 poziome przyścienne o rozszerzonym zasięgu oraz szybkim i standardowym czasie reagowania (niskie zagrożenie pożarowe) Charakterystyka ogólna Tryskacze serii TY-FRB, poziome przyścienne o rozszerzonym zasięgu, o współczynniku K = 80 i 115 to estetyczne tryskacze z 3 szklaną ampułką zaprojektowane z myślą o zastosowaniu w systemach tryskaczy, dla których wykonano obliczenia hydrauliczne, instalowanych w miejscach o niskim ryzyku zagrożenia pożarowego wykorzystywanych komercyjnie takich jak: kościoły, sale restauracyjne, hotele, obiekty oświatowe, biura, itd. Mając zasięg o szerokości sięgającej do 4,9 m (16 ft) i długości do 7,3 m (24 ft) są one zaprojektowane do montażu wzdłuż ściany lub z boku belki i tuż pod gładkim sufitem. Tryskacze poziome przyścienne są powszechnie używane zamiast tryskaczy wiszących lub stojących ze względów estetycznych lub budowlanokonstrukcyjnych w przypadku, gdy nie jest wskazane stosowanie sufitowych instalacji rurowych. Wartość szybkiego czasu reakcji na zmiany cieplne tryskaczy serii TY- FRB z 3 ampułką zapewnia uzyskanie wartości znamionowej szybkiego czasu reakcji przy rozszerzonym zasięgu (QREC) dla większości powierzchni działania wyszczególnionych w Tabelach B i C. Wersja wpuszczana poziomego przyściennego o rozszerzonym zasięgu serii UWAGA Należy zawsze przeczytać OSTRZEŻENIE DLA MONTERA w dokumentacji technicznej TFP700, w której znajdują się ostrzeżenia dotyczące obsługi i instalacji systemów tryskaczy oraz ich komponentów. Niewłaściwa obsługa lub montaż mogą trwale uszkodzić system tryskaczy lub jego komponenty i spowodować niezadziałanie w sytuacji pożaru lub jego zadziałanie przedwczesne. TY-FRB wykorzystuje albo dwuczęściową rozetę wpuszczaną Style 10 (1/2 ) lub Style 40 (3/4 ) z regulacją głębokości wpustu w zakresie 12,5 (1/2 ) lub do 19 (3/4 ) regulacji całkowitej w stosunku do pozycji przyściennej zrównanej z płaszczyzną otaczającej powierzchni, albo też dwuczęściową rozetę wpuszczaną Style 20 (1/2 ) lub Style 30 (3/4 ) z regulacją głębokości wpustu w zakresie 6,4 (1/4 ) lub do 12,5 (1/2 ) regulacji całkowitej w stosunku do pozycji przyściennej zrównanej z płaszczyzną otaczającej powierzchni. Zakres regulacji zapewniany przez wpuszczaną rozetę stwarza możliwość mniej dokładnego docinania końcówek rur doprowadzających do. W celu przedłużenia trwałości tryskaczy ze stopu miedzi, odpowiednio, w przypadku ich narażenia na działanie środowisk żrących, stosowane są powłoki odporne na korozję. Pomimo, że tryskacze powlekane powłokami odpornymi na korozję przeszły testy odporności na korozję zgodnie z normami odpowiednich instytucji atestujących, próby te nie są reprezentatywne dla wszystkich rodzajów atmosfer żrących. W konsekwencji zaleca się skonsultować z użytkownikiem końcowym przydatność tych powłok dla danego środowiska powodującego korozję. Należy przynajmniej uwzględnić temperaturę otoczenia, stężenie substancji chemicznych i prędkość gazową/chemiczną wraz z korozyjnymi własnościami fizycznymi substancji chemicznej, na której działanie narażone będą tryskacze. OSTRZEŻENIA Opisane tu tryskacze serii TY-FRB należy instalować i konserwować zgodnie z niniejszym dokumentem, a także z obowiązującymi normami National Fire Protection Association oraz regulacjami wszelkich innych kompetentnych organów. Niezastosowanie się do powyższego może spowodować nieprawidłowe działanie przedstawionych tu urządzeń. Za utrzymywanie swojego systemu i urządzeń przeciwpożarowych w stanie umożliwiającym ich prawidłowe funkcjonowanie odpowiada właściciel. Wszelkie pytania należy kierować do wykonawcy systemu lub producenta tryskaczy. Model/Numery identyfikacyjne TY3332 - EC HSW, 80K, 1/2 TY4332 - EC HSW, 115K, 3/4 Strona 1 z 8 Styczeń 2007 TFP296_PL
Strona 2 z 8 TFP296_PL 1 - Rama Frame 2 - Przycisk Button 3 - Zestaw Sealing Assembly uszczelniający - Bulb 45 - Ampułka Compression 5 Śruba Screw 6 -napinająca Deflector 6 7 - Deflektor Ejection Spring 7 - Sprężyna wyrzucająca 40 1-9/16" (39,7 (1-9/16 ) KAPELUSZ DEFLECTOR DEFLEKTORA HAT 11 7/16" (11,1 (7/16 ) 117/16" (11,1 (7/16 ) 6 * OŚ CENTERLINE STRUMIENIA WODY OF TRYSKACZA WATERWAY ** Temperatura Temperature rating is wskazana indicatedjest on deflector na deflektorze adjacent lub w sąsiedztwie to orifice gniazda seat onotworu frame. ramy. ** ** Na Pipe specjalne thread żądanie connections mogą być per dostarczone ISO 7/1 can złącza be provided wlotowe gwintowane on special request. zgodnie z ISO 7/1. RYSUNEK FIGURE 11 TRYSKACZE SERIES SERII TY-FRB (TY3332), EXTENDED K80, POZIOME COVERAGE PRZYŚCIENNE O HORIZONTAL ROZSZERZONYM SIDEWALL ZASIĘGU, S 1/2 5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH 1 1 -Rama Frame 2 2 -Przycisk Button 3 3 -Zestaw Sealing Assembly uszczelniający 4 - Bulb 4 5 -Ampułka Compression 5 Śruba Screw 6 napinająca - Deflector 7 - Ejection 6 Deflektor Spring 7 - Sprężyna wyrzucająca 38 1-1/2" (38,1 (1-1/2 ) DEFLECTOR KAPELUSZ DEFLEKTORA HAT 11 7/16" (11,1 (7/16 ) OŚ CENTERLINE STRUMIENIA OF WODY TRYSKACZA WATERWAY 149/16" (14,3 (9/16 ) 6* 4 5 7 NOMINALNA 7/16" DŁUGOŚĆ (11,1 GWINTU NOMINAL 11 MAKE-IN (7/16 ) 38 1-1/2" (38,1 (1-1/2 ) 2 56 2-3/16" (55,6 (2-3/16 ) NOMINALNA 1/2" DŁUGOŚĆ (12,7 NOMINAL GWINTU 12,5 MAKE-IN (1/2 ) 38 1-1/2" (38,1 (1-1/2 ) 3 WRENCH WYPUST NA FLATS KLUCZ 1 5 2 3 1 57 2-1/4" (57,2 (2-1/4 ) WRENCH WYPUST NA FLATS KLUCZ 1/2" 3/4" * Temperatura * Temperature rating iswskazana indicatedjest on na deflector deflektorze adjacent lub w sąsiedztwie to orificegniazda seat onotworu frame. ramy. ** ** Na Pipe specjalne thread żądanie connections mogą być per dostarczone ISO 7/1 can złącza be provided wlotowe gwintowane on special request. zgodnie z ISO 7/1. RYSUNEK FIGURE2 TRYSKACZE SERIES SERII TY-FRB (TY4332), K115, EXTENDED POZIOME COVERAGE PRZYŚCIENNE O HORIZONTAL ROZSZERZONYM SIDEWALL ZASIĘGU, S 3/4 8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH 4 7 ** ** Dane techniczne Atesty Na liście UL i C-UL. Zatwierdzone przez FM, VdS, oraz NYC. (Pełne informacje dotyczące aprobat łącznie z poziomem odporności na korozję podano w Tabeli A, natomiast czynniki odnoszące się do specjalnych kryteriów projektowych podano w części Kryteria projektowe ). Maksymalne ciśnienie pracy Patrz: Tabela B. Współczynnik wypływu 80,6 l/min.bar 0,5 (5,6 usgpm/psi 0,5 ) 115,2 l/min.bar 0,5 (8,0 usgpm/psi 0,5 ) Wartości znamionowe temperatury Patrz: Tabela A. Rodzaje wykończenia Tryskacz: Patrz Tabela A. Wpuszczana rozeta: biała powlekana, chromowana, mosiądzowana Właściwości fizyczne Rama...brąz Przycisk...Mosiądz/Miedź Zestaw uszczelniający......nikiel berylowy z Teflonem* Ampułka...Szkło Śruba napinająca...brąz Deflektor... Miedź * Znak handlowy firmy DuPont Działanie Szklana ampułka zawiera ciecz, która zwiększa objętość pod wpływem ciepła. Gdy osiągnięta zostaje określona wartość temperatury, ciecz rozszerza się rozrywając szklaną ampułkę, uruchamiając tryskacz i umożliwiając wypływ wody. Kryteria projektowe Tryskacze serii TY-FRB, poziome przyścienne o rozszerzonym zasięgu należy instalować i stosować w miejscach o niskim zagrożeniu pożarowym pod gładkim, płaskim sufitem, tak jak podano we właściwej normie montażowej uznanej przez instytucję rejestrującą (np. UL uznaje normę NFP 13, natomiast FM uznaje specyfikacje FM Loss Prevention Data Sheets). Do instalacji wpuszczanych mają być wykorzystywane wyłącznie rozety wpuszczane, odpowiednio, Style 10, 20, 30 lub 40. DuPont Registered Trademark
TFP296_PL Strona 3 z 8 K 80 1/2 115 3/4 TYP EC HSW (TY3332) WPUSZ- CZANY EC HSW* (TY3332) WPUSZ- CZANY EC HSW** (TY3332) EC HSW (TY4332) WPUSZ- CZANY EC HSW* (TY4332) WPUSZ- CZANY EC HSW** (TY4332) TEMPERA- TURA PŁYN W AMPUŁCE WYKOŃCZENIE TRYSKACZA, (patrz uwaga 5) MOSIĄDZ NATURAL- NY CHROMO- WANY 1,2,3,4,6 1,2,4 1,2,3,4 1,23,4 1,2,4 1,2,3,4 1,2,3,4 BIAŁY *** POLIESTER UWAGI: 1. Na liście Underwriters Laboratories, Inc. (UL) według Tabeli C. 2. Na liście Underwriters Laboratories, Inc. do użytku w Kanadzie według Tabeli C. 3. Zatwierdzone przez Factory Mutual Research Corporation (FM) według Tabeli D. 4. Zatwierdzone przez Miasto Nowy Jork zgodnie z MEA 354-01-E. 5. W przypadku tryskaczy z powłoką poliestrową oznaczonych jako umieszczone na liście UL i C-UL, są one tam umieszczone jako tryskacze odporne na korozję. 6. Zatwierdzone przez VdS (odnośnie szczegółów proszę się skontaktować z Tyco Fire & Building Products, Enschede, Holandia, tel. +3153-428-4444/Faks +3153-428-3377). * Zamontowane z rozetą wpuszczaną z pełną regulacją 19 (3/4 ), odpowiednio, Style 10 (1/2 ) lub Style 40 (3/4 ). ** Zamontowane z rozetą wpuszczaną z pełną regulacją 1/2, odpowiednio, Style 20 (1/2 ) lub Style 30 (3/4 ). WRENCH GNIAZDO RECESS KLUCZA (END (KOŃCÓWKA "A" USED A FOR UŻYWANA 1/2" MODELS) JEST DO MODELI 1/2 ) WRENCH GNIAZDO RECESS KLUCZA (END (KOŃCÓWKA "B" USED B FOR UŻYWANA 3/4" MODELS) JEST DO MODELI 3/4 ) RYSUNEK FIGURE 73 KLUCZ W-TYPE DO TRYSKACZA 6 W Type 6 WRENCH WRENCH GNIAZDO RECESS KLUCZA W PUSH CELU ZAPEWNIENIA WRENCH PRAWIDŁOWEGO IN TO ENSURE KONTAKTU Z ENGAGEMENT WYPUSTEM TRYSKACZA WITH NALEŻY WRENCHING DOCISNĄĆ KLUCZ AREA RYSUNEK FIGURE 48 KLUCZ W-TYPE DO 7 TRYSKACZA RECESSED W Type WRENCH 7 TABELA A, WYKAZ REJESTRÓW I ATESTÓW LABORATORYJNYCH (Patrz: Kryteria projektowe) K 80 1/2 115 3/4 TYP EC HSW (TY3332) WPUSZCZANY EC HSW (TY3332) EC HSW (TY4332) WPUSZCZANY EC HSW (TY4332) WYKOŃCZENIE TRYSKACZY MOSIĄDZ NATURALNY CHROMOWANY BIAŁY POLIESTER 17,2 bar (250 psi) lub 12,1 bar (175 psi) (PATRZ UWAGA 1) 12,1 bar (175 psi) UWAGI: 1. Maksymalne ciśnienie robocze wynoszące 17,2 bar (250 psi) ma zastosowanie wyłącznie do rejestracji dokonanej przez Underwriters Laboratories, Inc. (UL); rejestracji przez Underwriters Laboratories, Inc. do użytku w Kanadzie (C-UL); oraz do atestu wydanego przez miasto Nowy Jork. TABELA B, MAKSYMALNE CIŚNIENIE ROBOCZE
Strona 4 z 8 TFP296_PL Wartość czasu reakcji 80 K TRYSKACZ POZIOMY PRZYŚCIENNY O ROZSZERZONYM ZASIĘGU (TY3332) Powierzchnia działania (1) m x m (ft x ft) Przepływ minimalny (2) l/min (gpm) Ciśnienie minimalne (2) bary (psi) Dystans pomiędzy deflektorem a sufitem (3) (in) Temperatura C Odstęp minimalny (4) m (ft) Szybki 4,9 x 4,9 (16 x 16) 98 (26) 1,48 (21.6) 100-300 (4-12) 57, 68, 79 3,1 (10) Szybki 4,9 x 5,5 (16 x 18) 110 (29) 1,85 (26.8) 100-300 (4-12) 57, 68, 79 3,1 (10) Szybki 4,9 x 6,1 (16 x 20) 121 (32) 2,25 (32.7) 100-150 (4-6) 57 3,1 (10) Szybki 4,9 x 6,7 (16 x 22) 133 (35) 2,70 (39.1) 100-150 (4-6) 57 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 6,1 (16 x 20) 121 (32) 2,25 (32.7) 100-150 (4-6) 68 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 6,7 (16 x 22) 133 (35) 2,70 (39.1) 100-150 (4-6) 68, 79 3,1 (10) 115 K TRYSKACZ POZIOMY PRZYŚCIENNY O ROZSZERZONYM ZASIĘGU (TY4332) Wartość czasu reakcji Powierzchnia działania (1) m x m (ft x ft) Przepływ minimalny (2) l/min (gpm) Ciśnienie minimalne (2) bary (psi) Dystans pomiędzy deflektorem a sufitem (3) (in) Temperatura C Odstęp minimalny (4) m (ft) Szybki 4,9 x 4,9 (16 x 16) 98 (26) 0,73 (10.6) 100-300 (4-12) 57, 68, 79 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 5,5 (16 x 18) 110 (29) 0,90 (13.1) 100-300 (4-12) 57, 68, 79 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 6,1 (16 x 20) 121 (32) 1,10 (16.0) 100-150 (4-6) 57 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 6,1 (16 x 20) 125 (33) 1,17 (17.0) 100-300 (4-12) 57 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 6,7 (16 x 22) 133 (35) 1,32 (19.1) 100-150 (4-6) 57 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 6,7 (16 x 22) 136 (36) 1,59 (20.3) 100-300 (4-12) 57 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 7,3 (16 x 24) 148 (39) 1,64 (23.8) 100-150 (4-6) 57 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Szybki 4,9 x 7,3 (16 x 24) 151 (40) 1,72 (25.0) 100-300 (4-12) 57 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Standardowy 4,9 x 6,1 (16 x 20) 121 (32) 1,10 (16.0) 100-150 (4-6) 68 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Standardowy 4,9 x 6,1 (16 x 20) 125 (33) 1,17 (17.0) 100-300 (4-12) 68 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Standardowy 4,9 x 6,7 (16 x 22) 133 (35) 1,32 (19.1) 100-150 (4-6) 68, 79 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Standardowy 4,9 x 6,7 (16 x 22) 136 (36) 1,59 (20.3) 100-300 (4-12) 68, 79 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Standardowy 4,9 x 7,3 (16 x 24) 148 (39) 1,64 (23.8) 100-150 (4-6) 68, 79 10 (3,1)/13 (4,0) (5) Standardowy 4,9 x 7,3 (16 x 24) 151 (40) 1,72 (25.0) 100-300 (4-12) 68, 79 10 (3,1)/13 (4,0) (5) UWAGI 1. Od ściany, w której umieszczony jest tryskacz i na bok (długość wyrzutu). 2. Wymóg oparty jest na minimalnym przepływie z każdego w GPM. Wskazane wartości ciśnienia rezydualnego oparte są na nominalnej wartościwspółczynnika K. 3. Oś strumienia wody jest umieszczona11,1 (7/16 ) poniżej deflektora (patrz rysunki 1 i 2). 4. Odstęp minimalny dotyczy bocznego dystansu pomiędzy mi umieszczonymi wzdłuż jednej ściany. W przeciwnym razie sąsiadujące ze sobą tryskacze (czyli tryskacze na przyległej ścianie, na przeciwległej ścianie lub tryskacze wiszące) muszą być umieszczone poza zasięgiem maksymalnego zarejestrowanego obszaru chronionego przez wykorzystywany tryskacz przyścienny. 5. Minimalna odległość wynosi 4,0 m, jeżeli ciśnienie obliczeniowe przekracza 12,1 bar (175 psi), w innych przypadkach minimalna odległość wynosi 3,1 m TABELA C KRYTERIA UL I C-UL REJESTRACJI ZASIĘGU I PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU
TFP296_PL Strona 5 z 8 Wartość czasu reakcji 80 K TRYSKACZ POZIOMY PRZYŚCIENNY O ROZSZERZONYM ZASIĘGU (TY3332) Powierzchnia działania (1) m x m (ft x ft) Przepływ minimalny (2) l/min (gpm) Ciśnienie minimalne (2) bary (psi) Dystans pomiędzy deflektorem a sufitem (3) (in) Temperatura C Odstęp minimalny (4) m (ft) Szybki 4,9 x 4,9 (16 x 16) 98 (26) 1,51 (22) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Szybki 4,9 x 5,5 (16 x 18) 114 (30) 2,00 (29) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Szybki 4,9 x 6,1 (16 x 20) 125 (33) 2,41 (35) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 4,9 (16 x 16) 98 (26) 1,51 (22) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 5,5 (16 x 18) 114 (30) 2,00 (29) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 6,1 (16 x 20) 125 (33) 2,41 (35) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Wartość czasu reakcji 115 K TRYSKACZ POZIOMY PRZYŚCIENNY O ROZSZERZONYM ZASIĘGU (TY4332) Powierzchnia działania (1) m x m (ft x ft) Przepływ minimalny (2) l/min (gpm) Ciśnienie minimalne (2) bary (psi) Dystans pomiędzy deflektorem a sufitem (3) (in) Temperatura C Odstęp minimalny (4) m (ft) Szybki 4,9 x 4,9 (16 x 16) 121 (32) 1,10 (16.0) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Szybki 4,9 x 5,5 (16 x 18) 136 (36) 1,38 (20) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Szybki 4,9 x 6,1 (16 x 20) 151 (40) 1,72 (25.0) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Szybki 4,9 x 6,7 (16 x 22) 167 (44) 2,06 (30) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Szybki 4,9 x 7,3 (16 x 24) 182 (48) 2,48 (36) 100-300 (4-12) 57, 68 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 4,9 (16 x 16) 121 (32) 1,10 (16.0) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 5,5 (16 x 18) 136 (36) 1,38 (20) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 6,1 (16 x 20) 151 (40) 1,72 (25.0) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 6,7 (16 x 22) 167 (44) 2,06 (30) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) Standardowy 4,9 x 7,3 (16 x 24) 182 (48) 2,48 (36) 100-300 (4-12) 79 3,1 (10) NUWAGI 1. Od ściany, w której umieszczony jest tryskacz i na bok (długość wyrzutu). 2. Wymóg jest oparty na utrzymaniu zarówno minimalnego przepływu jak też minimalnego rezydualnego ciśnienia. 3. Oś strumienia wody jest umieszczona11,1 (7/16 ) poniżej deflektora (patrz rysunki 1 i 2). 4. Odstęp minimalny dotyczy bocznego dystansu pomiędzy mi umieszczonymi wzdłuż jednej ściany. W przeciwnym razie sąsiadujące ze sobą tryskacze (czyli tryskacze na przyległej ścianie, na przeciwległej ścianie lub tryskacze wiszące) muszą być umieszczone poza zasięgiem maksymalnego zarejestrowanego obszaru chronionego przez wykorzystywany tryskacz przyścienny. TABELA D KYTERIA FM DOTYCZĄCE ZASIĘGU I PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU
Strona 6 z 8 TFP296_PL 5/8±1/4" 16 ± 6 (15,9±6,4 (5/8 ± 1/4 ) 12,5 1/2±1/8" ± 3 (12,7±3,2 (1/2 ± 1/8 ) POWIERZCHNIA MOUNTING SURFACE MONTAŻU FACE CZOŁO OF PRZYŁĄCZA FITTING POWIERZCHNIA MOUNTING MONTAŻU SURFACE FACE CZOŁO OF PRZYŁĄCZA FITTING CLOSURE OBUDOWA CLOSURE OBUDOWA SERIES SERIA TY-FRB 2-7/8" ŚREDNICA DIA. 73 (73,0 (2-7/8 ) 2-1/4" ŚREDNICA DIA. 57 (57,2 (2-1/4 ) SERIES SERIA TY-FRB 2-7/8" ŚREDNICA DIA. 73 (73,0 (2-7/8 ) 2-1/4" ŚREDNICA DIA. 57 (57,2 (2-1/4 ) MOUNTING PŁYTA MONTAŻOWA PLATE MOUNTING PŁYTA MONTAŻOWA PLATE 1-1/4" 32 (31,8 (1-1/4 ) 3/4" 25 (19,1 (1 ) 3,2 1/8" (3,2 (1/8 ) 19 3/4" (19,1 (3/4 ) 61/4" (6,4 (1/4 ) 1-1/4" 32 (31,8 (1-1/4 ) 1" 25 (25,4 (1 ) 3,21/8" (3,2 (1/8 ) 12,5 1/2" (12,7 (1/2 ) 1/4" 6 (6,4 (1/4 ) FIGURE 3 SERIES TY-FRBRYSUNEK RECESSED 5 EC SIDEWALL ZESPÓŁ TRYSKACZA ASSEMBLY SERII TY-FRB, WITH TWO-PIECE K80, 1/2 WPUSZCZANEGO 3/4 INCH EC TOTAL Z DWUCZĘŚCIOWĄ ADJUSTMENTROZETĄ WPUSZCZANĄ STYLE 10Z PEŁNĄ RECESSED REGULACJĄ ESCUTCHEON 19 (3/4 ) 5.6 K-FACTOR, STYLE 1/2 10 INCH FIGURE 4 SERIES TY-FRBRYSUNEK RECESSED 6 EC SIDEWALL ZESPÓŁ TRYSKACZA ASSEMBLY SERII TY-FRB, WITH K80, TWO-PIECE 1/2 WPUSZCZANEGO 1/2 INCH EC TOTAL Z DWUCZĘŚCIOWĄ ADJUSTMENTROZETĄ WPUSZCZANĄ STYLE Z 20PEŁNĄ RECESSED REGULACJĄ ESCUTCHEON 12,5 (1/2 ) 5.6 K-FACTOR, STYLE 20 1/2 INCH 5/8±1/4" 16 ± 6 (15,9±6,4 (5/8 ± 1/4 ) 1/2±1/8" 12,5 ± 3 (12,7±3,2 (1/2 ± 1/8 ) POWIERZCHNIA MOUNTING SURFACE MONTAŻU FACE CZOŁO OF PRZYŁĄCZA FITTING POWIERZCHNIA MOUNTING MONTAŻU SURFACE FACE CZOŁO OF PRZYŁĄCZA FITTING CLOSURE OBUDOWA SERIES SERIA TY-FRB 2-7/8" ŚREDNICA DIA. (73,0 73 (2-7/8 ) 2-1/4" ŚREDNICA DIA. (57,2 57 (2-1/4 ) OBUDOWA CLOSURE SERIES SERIA TY-FRB ŚREDNICA 2-7/8" 73 DIA. (73,0 (2-7/8 ) 2-1/4" ŚREDNICA DIA. 57 (57,2 (2-1/4 ) MOUNTING PŁYTA MONTAŻOWA PLATE MOUNTING PŁYTA MONTAŻOWA PLATE 1-1/4" 32 (31,8 (1-1/4 ) 3/4" 25 (19,1 (1 ) 3,21/8" (3,2 (1/8 ) 3/4" 19 (19,1(3/4 ) 1/4" 6 (6,4(1/4 ) 1-1/4" 32 (31,8 (1-1/4 ) 1" 25 (25,4 (1 ) 3,21/8" (3,2 (1/8 ) 12,5 1/2" (12,7(1/2 ) 1/4" 6 (6,4 (1/4 ) FIGURE 5 SERIES TY-FRB RYSUNEK RECESSED 7 EC SIDEWALL ZESPÓŁ TRYSKACZA ASSEMBLY SERII TY-FRB, WITH K115, TWO-PIECE 3/4 WPUSZCZANEGO 3/4 INCH TOTAL EC Z DWUCZĘŚCIOWĄ ADJUSTMENT ROZETĄ WPUSZCZANĄ STYLE 40Z RECESSED PEŁNĄ REGULACJĄ ESCUTCHEON 19 (3/4 ) 8.0 K-FACTOR, STYLE 3/4 40 INCH FIGURE 6 SERIES TY-FRB RECESSED RYSUNEK 8 EC SIDEWALL ZESPÓŁ TRYSKACZA ASSEMBLY SERII TY-FRB, WITH TWO-PIECE K115, 3/4 WPUSZCZANEGO 1/2 INCH TOTAL EC Z DWUCZĘŚCIOWĄ ADJUSTMENT ROZETĄ WPUSZCZANĄ STYLE 30Z RECESSED PEŁNĄ REGULACJĄ ESCUTCHEON 12,5 (1/2 ) 8.0 K-FACTOR, STYLE 3/430 INCH
TFP296_PL Strona 7 z 8 Montaż Tryskacze serii TY-FRB należy montować zgodnie z poniższą instrukcją: UWAGI Nie wolno instalować tryskaczy ampułkowych, jeżeli ampułka jest pęknięta lub nastąpił ubytek jej płynu. Trzymając tryskacz poziomo, powinien być widoczny mały pęcherzyk powietrza. Średnica pęcherzyka powietrznego wynosi około 1,5 (1/16 ). Szczelne połączenie z 1/2 należy uzyskiwać momentem obrotowym o wartości od 9,5 do 19 Nm (7 do 14 ft.lbs.). Do montażu tryskaczy z połączeniami 1/2 można używać momentu obrotowego o maksymalnej wartości wynoszącej 29 Nm (21 ft.lbs.). Szczelne połączenie z 3/4 należy uzyskiwać momentem obrotowym o wartości od 13 do 27 Nm (10 do 20 ft.lbs.). Do montażu tryskaczy z połączeniami 3/4 należy używać momentu obrotowego o maksymalnej wartości wynoszącej 40,7 Nm (30 ft.lbs.). Większy moment obrotowy może zniekształcić wlot i spowodować nieszczelność lub upośledzenie działania. Nie wolno kompensować niedopasowania rozety poprzez zbyt słabe lub zbyt mocne dokręcenie. Należy skorygować ustawienie przyłącza. Tryskacze przyścienne serii TY-FRB EC należy montować zgodnie z poniższą instrukcją. Krok 1. Tryskacze poziome przyścienne należy instalować z osią skierowaną prostopadle do ściany za tryskaczem i równolegle do sufitu. Słowo TOP (góra) na deflektorze powinno być skierowane w kierunku sufitu. Krok 2. Po nałożeniu szczeliwa na gwint rury, należy ręcznie wkręcić tryskacz w złączkę. Krok 3. Należy dokręcić tryskacz w złączce wyłącznie za pomocą klucza do tryskaczy wpuszczanych W Type 6 (patrz rysunek 7). Odnośnie rysunków 1 i 2, na wpusty na tryskaczu należy założyć klucz do tryskaczy W Type 6. Tryskacze przyścienne wpuszczane serii TY-FRB EC należy montować zgodnie z poniższą instrukcją. Krok A. Tryskacze poziome przyścienne należy instalować z osią skierowaną prostopadle do ściany za tryskaczem i równolegle do sufitu. Słowo TOP (góra) na deflektorze powinno być skierowane w kierunku sufitu. Krok B. Po zainstalowaniu płyty montażowej, odpowiednio, Style 10, 20, 30 lub 40, nad gwintem i po nałożeniu szczeliwa na gwint rury, należy ręcznie wkręcić tryskacz w złączkę. Krok C. Należy dokręcić tryskacz w złączce wyłącznie za pomocą klucza do tryskaczy wpuszczanych W Type 7 (patrz rysunek 8). W odniesieniu do rysunków 1 lub 2 klucz do tryskaczy wpuszczanych W Type 7 ma być założony na wypusty na tryskaczu. Krok D. Po zamontowaniu ściany lub położeniu powłoki wykończeniowej należy nasunąć na tryskacz serii TY-FRB obudowę Style 10, 20, 30 lub 40 i wciskać obudowę na płytę montażową aż do zetknięcia się kołnierza obudowy ze ścianą. Obsługa i konserwacja Tryskacze serii TY-B należy konserwować i obsługiwać zgodnie z poniższymi instrukcjami: UWAGA W celu przeprowadzenia konserwacji systemu, przed wyłączeniem głównego zaworu odcinającego instalacji przeciwpożarowej, należy uzyskać zgodę stosownych władz na wyłączenie instalacji oraz zawiadomić wszystkie osoby, których to może dotyczyć. Właściciel musi zapewnić, żeby na ch nie wieszano żadnych obiektów, ponieważ może to skutkować niezadziałaniem tryskaczy w przypadku pożaru lub ich przypadkowym uruchomieniem. Brak rozety stosowanej do zakrycia prześwitu może opóźnić moment zadziałania w sytuacji pożaru. Tryskacze, które okażą się być nieszczelne lub wykazują widoczne ślady korozji należy wymienić. Automatycznych tryskaczy nie wolno malować, platerować, powlekać ani modyfikować w jakikolwiek inny sposób po opuszczeniu fabryki. Zmodyfikowane tryskacze należy wymienić. Tryskacze, które były narażone na produkty spalania powodujące korozję, lecz nie były wykorzystane, powinny zostać wymienione, jeżeli nie można ich dokładnie oczyścić szmatką lub miękką szczotką. Należy postępować bardzo ostrożnie, by nie uszkodzić przed, w trakcie i po jego montażu. Tryskacze uszkodzone w wyniku upadku, uderzenia, ześlizgu klucza itp. należy wymienić. Należy także wymienić tryskacz z pękniętą ampułką lub z ubytkiem płynu. (Patrz: Montaż). Początkowo, po zakończeniu montażu, zaleca się przeprowadzanie częstych kontroli wzrokowych tryskaczy powlekanych powłokami odpornymi na korozję w celu sprawdzenia, czy powłoka odporna na korozję jest cała. W późniejszym okresie powinny wystarczać coroczne kontrole przeprowadzane według NFPA 25; jednakże zamiast kontroli przeprowadzanej z poziomu podłogi, powinny być dokonywane oględziny wizualne wybranych losowo tryskaczy z bliskiej odległości w celu lepszego określenia ich dokładnego stanu i kompletności powłoki odpornej na korozję po dłuższym okresie czasu, ponieważ powłoka ta może być naruszona na skutek oddziaływania czynników korozyjnych występujących w danym miejscu. Właściciel odpowiada za inspekcję, testowanie oraz konserwowanie instalacji i urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z niniejszym dokumentem, obowiązującymi normami NFPA (np. NFPA 25), a także z regulacjami wszystkich innych odnośnych organów. Wszelkie zapytania należy kierować do wykonawcy instalacji lub producenta tryskaczy. Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje instalacji przeciwpożarowych przeprowadzały wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie z miejscowymi wymogami i/lub krajowymi przepisami.
Strona 8 z 8 TFP296_PL P/N 57 XXX X XXX MODEL/SIN 376 EC HSW K80 TY3332 396 EC HSW K115 TY4332 RODZAJE WYKOŃCZENIA TEMPERATURA ZNAMIONOWA 1 MOSIĄDZ NATURALNY 135 57 C (135 F) 4 BIAŁY POLIESTER 155 68 C (155 F) 3 BIAŁE (RAL9010)* 175 79 C (175 F) 9 CHROMOWANE * Przeznaczony do sprzedaży poza terytorium obydwu Ameryk TABELA E WYBÓR NUMERU CZĘŚCI TRYSKACZE SERII TY-FRB, O ROZSZERZONYM ZASIĘGU, POZIOME PRZYŚCIENNE Ograniczona gwarancja Tyco Fire & Building Products (TFBP) udziela wyłącznie pierwotnemu nabywcy, na okres dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane przez siebie produkty. Gwarancji podlegają wady materiałowe oraz wady wykonania, jeśli produkty te zostały opłacone, odpowiednio zainstalowane i konserwowane podczas ich normalnego użytkowania i funkcjonowania. Gwarancja traci ważność po dziesięciu (10) latach od daty dostarczenia produktu przez TFBP. Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty lub komponenty wyprodukowane przez firmy nie powiązane własnościowo z TFBP lub na produkty i komponenty, które były niewłaściwie użytkowane, zainstalowane, narażone na korozję lub które nie były zainstalowane, konserwowane lub naprawiane zgodnie z obowiązującymi normami NFPA (National Fire Protection Association) oraz/lub wszelkich innych kompetentnych organów. Materiały uznane przez TFBP za wadliwe będą naprawione lub wymienione według uznania TFBP. TFBP nie zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych osób do wzięcia na siebie zobowiązań wynikających ze sprzedaży produktów lub części produktów. TFBP nie odpowiada za błędy projektowe systemów tryskaczowych lub niedokładne bądź niepełne informacje udzielone przez nabywcę lub przedstawicieli nabywcy. W żadnym wypadku TFBP nie ponosi odpowiedzialności wynikającej z postanowień umowy, odpowiedzialności deliktowej, absolutnej lub odpowiedzialności wynikającej z innej podstawy prawnej, za przypadkowe, pośrednie, specjalne lub następcze szkody, w tym m.in. za koszty robocizny, bez względu na fakt czy firma TFBP została poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód i w żadnym wypadku odpowiedzialność TFBP nie przekroczy równowartości ceny sprzedaży produktu. Powyższa gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje, wyraźnie określone lub dorozumiane, w tym gwarancje wartości handlowej i przydatności produktu do określonego celu. Niniejsza ograniczona gwarancja określa wyłączne środki odszkodowawcze dla roszczeń wynikających z braków lub wad produktów, materiałów lub komponentów, bez względu na to, czy roszczenie wynika z postanowień umowy, odpowiedzialności deliktowej, absolutnej, czy odpowiedzialności wynikającej z innej podstawy prawnej. Niniejsza gwarancja będzie mieć zastosowanie w pełnym zakresie dopuszczalnym przez prawo. Częściowa lub całkowita nieważność któregokolwiek z postanowień gwarancji nie będzie mieć wpływu na pozostałe postanowienia gwarancji. Składanie zamówień Składając zamówienie należy podać pełną nazwę produktu. Kompletny wykaz numerów części podano w cenniku. O dostępność produktów należy zapytać miejscowego dystrybutora. Tryskacze z połączeniami gwintowanymi : Należy określić: (Podać model/sin), (podać współczynnik K), (podać temperaturę znamionową), tryskacz serii TY-FRB, poziomy przyścienny o rozszerzonym zasięgu z (podać rodzaj wykończenia lub powłoki), P/N (podać z Tabeli E). Rozeta wpuszczana: Należy określić: Rozeta wpuszczana z wykończeniem (należy podać*), Style (10, 20, 30 lub 40), P/N (należy podać). * Przeznaczony do sprzedaży poza terytorium obydwu Ameryk Klucz do : Należy określić: Klucz do W-Type 6... P/N 56-000-6-387. Należy określić: Klucz do W-Type 7... P/N 56-850-4-001. Uwaga: Niniejszy dokument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski ma na celu wygodę czytelników nie znających języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z dokładnością informacji zawartej w tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję dokumentu TFP296, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. www.quicksilvertranslate.com. TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446