Fachrichtung Name/Adresse/Kontaktdaten weitere Angaben Kooperationsarzt

Podobne dokumenty
Fachrichtung Name/Adresse/Kontaktdaten Weitere Angaben Kooperationsärzte des GK Krakau:

Allgemeine Notfallrufnummer: 999 Festnetz und 112- Festnetz und Handy ÄRZTELISTE

Ä R Z T E L I S T E. Stand: Juli 2015

Ä R Z T E L I S T E. Stand: Januar 2017

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Steuerberaterin Ria Franke


Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

240 WROCLAW - WALBRZYCH GLOWNY -JELENIA GÓRA - SZKLARSKA POREBA - HARRACHOV

Ostry dyżur chirurgiczny - województwo dolnośląskie

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

- %& #! &.& & ( # + % '/

240 WROCLAW - WALBRZYCH GLOWNY -JELENIA GÓRA - SZKLARSKA POREBA - HARRACHOV


EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

240 HARRACHOV - SZKLARSKA POREBA - JELENIA GÓRA - WALBRZYCH GLOWNY- WROCLAW

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt


Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

EU-Net Oderpartnership

Montag - Freitag

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

240 WROCLAW - WALBRZYCH -JELENIA GÓRA - SZKLARSKA POREBA - HARRACHOV

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Informacje szczegółowe Detailierte Informationen

TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

CENTRALNE BIURO ŚLEDCZE KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Bagińscy SPA z relaksem w tle. Bagińscy SPA mit Entspannung im Hintergrund

Stand Up. design by Mikomax Team

Gewerbe und Beschäftigung deutscher Bürger in Polen

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Moje prawa w opiece nad osobami starszymi: Wynagrodzenie i Czas pracy Spotkanie opiekunek ze Europy Środkowo- wschodniej w Zurychu,

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

a/ lista podmiotów uprawnionych do zawierania umów o pracę z lekarzami w celu odbycia stażu podyplomowego:

Federleitungstrommeln Bębny z napędem sprężynowym


Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Lista oczekujących na świadczenia wysokospecjalistyczne

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Dochodź do zdrowia tam, gdzie żyją Twoi bliscy

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Bielany Wrocławskie,

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Sperrung Stadtbrücke

Łóżka Materace Stoliki

REGELN. Horka e.v. Zum Weinberg 6 D Horka

Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice

PARLAMENT EUROPEJSKI

Spis treści/inhaltsübersicht

EuroMediCare Szpital Specjalistyczny

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Oddział 7. Licytacja elektroniczna

Wegbeschreibung von Warschau, Polen nach Białystok, Polen

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki

Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..

Fragebogen zur steuerlichen Erfassung von polnischen Einzelunternehmen / Formularz podatkowej rejestracji polskich przedsiębiorstw jednoosobowych

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!

Odpady - transport wg ADR

Informacja techniczna 2012 / 01 Data: 01 / 2012 Kontakt: reinsch@aluplast.com.pl

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Polnische Meisterschaften Katamarancup 2013 Zbaszyn ITCA Rangliste

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

1-1 Hilfe schütze mich! In Europa und auf der ganzen Welt sterben Tier- und Pflanzenarten aus. Welche möchtet Ihr beschützen?

ZADBAJ O SWOJE ZDROWIE!

2. SÄCHSISCH-POLNISCHER INNOVATIONSTAG

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?

RANKING SZPITALI 2018 KARDIOCHIRURGIA. ul. M. Curie-Skłodowskiej 9, Zabrze

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Transkrypt:

Stand: Mai 2017 L i s t e f ü r m e d i z i n i s c h e N o t f ä l l e "Die Liste enthält Angaben zu Krankenhäusern, Medizinischen Zentren und Apotheken. Die Liste basiert auf Informationen, die der Auslandsvertretung zum Zeitpunkt der Abfassung vorlagen. Alle Angaben und insbesondere die Benennungen der Ärztinnen und Ärzte sind unverbindlich und erfolgen ohne Gewähr. Bei Beauftragung einer Ärztin oder eines Arztes sind die Auftraggeber bzw. Patienten selbst für die Erstattung der anfallenden Kosten verantwortlich. Ein Anspruch auf Kostenübernahme durch die Auslandsvertretung oder das Auswärtige Amt kann nicht hergeleitet werden." Fachrichtung Name/Adresse/Kontaktdaten weitere Angaben Kooperationsarzt Dr. Jerzy Banach Zentrum für Reisemedizin ul. Oławska 14 50-123 Wrocław Tel. 71-344 93 30 / 71-344 88 54 Allgemeinarzt Englischsprachig Krankenhäuser Uniwersytecki Szpital Kliniczny (Universitätsklinik) ul. Borowska 213 50-556 Wrocław Tel. 71-733 29 64 /71-733 29 61 umfassende med. Betreuung, englischsprachige Ärzte 4.Szpital Wojskowy z Polikliniką (Militärkrankenhaus) ul. Weigla 5 50-981 Wrocław Tel. 261 660 208 www.4wsk.pl umfassende med. Betreuung, englischsprachige Ärzte Pogotowie Ratunkowe - Ambulatorium Chirurgiczne (Rettungsdienst - chirurgische Ambulanz) ul. Traugutta 112 50-420 Wrocław Tel.71 342 27 86 - Unfallchirurgie - Erkrankungen in der Nacht, am Wochenende oder an Feiertagen

Medizinische Zentren Centrum Medyczne LUXMED Galeria Dominikański Plac Dominikański 3 5. Etage, Seiteneingang 50-159, Wrocław Tel. 22/33 22 888 (Zentrale Warschau) 24 Std. Mail: www.luxmed.pl Ambulanz Mo.-Fr., 07:30-20:00 Uhr Sa., 09.00-16.00 Uhr verschiedene Allgemein- und Fachärzte EMC EuroMediCare Privates Krankenhaus/stationäre Behandlung ul. Pilczycka 144, 54-144 Wrocław 71/71 71 17 400 ambulante Behandlung ul. Łowiecka 24, 50-001 Wrocław 71/71 17 411 Mail:wroclaw@emc-sa.pl www.euromedicare.emc-sa.pl Terminvereinbarung/ keine Abteilung: - urologische - orthopädische - innere - gynäkologische - chirurgische Medicover Centrum Medicover Globis ul. Powstańców Śl. 7a 53-332 Wrocław Tel. 500 900 500 Hot Line 24 Std. Tel. 500 900 999 Kinderkrankenhaus Dolnośląskie Centrum Pedriatyczne (Niederschlesisches Zentrum für Kinderbehandlung) ul. Koszarowa 5 51-149 Wrocław Tel. 71 392 53 38-24 Std. Infektionskrankenhaus Szpital Zakaźny ul. Koszarowa 5 51-149 Wrocław Tel. 71/ 95 75 33 24 Std.

Zahnkliniken Polident Pl. Grunwaldzki 15 50-378 Wrocław Tel. 71/3285855 englischsprachige Zahnärzte Royal Dent ul. Leszczyńskiego 5 50-078 Wrocław Tel. 71/ 344 11 29 Tel. 0048 606 390 908 royaldent@royaldent.pl englischsprachige Zahnärzte 24 Stunden Apotheken ul. Sienkiewicza 54/56 50-349 Wrocław Tel. 71 322 73 15 ul. Hirszfelda 14a 53-411 Wrocław Tel. 71 338 12 42 Pl. Jana Pawła II 7a 50-079 Wrocław Tel. 71 343 67 24 ul. Pułaskiego 49a 50-445 Wrocław Tel. 71 789 91 38 Krankenhäuser in Posen Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny ul. 28 Czerwca 1956 nr 135/147, 61-545 Poznan Tel: (0048 61) 831 03 50

Szpital Dzieciecy Kinderkrankenhaus ul. Nowowiejskiego 56/58 60-101 Poznan Tel: (0048 61) 852 87 42 Medizinische Zentren in Posen LIM Medical Center ul. Pólwiejska 42 61-888 Poznan Tel: (0048-61) 859 6520 Mail: cmed.poznan@cmlim.com.pl HCP Medical Centre ul. 28 Czerwca 1956r nr 194 61-498 Poznan Tel: (0048-61) 831 29 03; 831 18 24; 831 11 82 Medicover ul. Sarebska Str. 11 61-696 Poznan Tel: (0048-61) 827 62 00 / fax: (0048-61) 827 62 01 Notfall-Nr.: 96 77 (24 Std.) Notfälle: Vom Handy 112 (verbindet zu Polizei Feuer, Unfall) Polizei 997 Feuer 998 Unfall/Ambulanz 999 Sondernummer für Ausländer: +48 608 599 999 oder +48 22 278 77 77

(nicht durchgehend besetzt; in den Sommermonaten längere Zeiten) Giftnotruf Berlin (Insitut für Toxikologie) +49 30 19240