- ''"' ' TDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDT b r-- CERTYFIKAT CERTIFICA TE Nr. TDT-UW-102/13 Niniejszym potwierdza si, ze firma: We hereby certify that the company: 5-54231 Mariestad Szwecja I Sweden posiada uznanie do wytwarzania przewidzianego do dostawy do Polski wyposazenia zbiornik6w transportowych oraz wyposazenia urzctdzen do ich napetniania i opr6zniania. posses recognition to manufacture equipment for transport vesse/s and equipment for loading and unloading systems, intended for delivery to Poland. Szczeg6towy zakres i warunki uznania zostaty zawarte w zatqczniku do niniejszego certyfikatu. Detailed scope and conditions of recognition are included in enc/osure to this certificate. Zatacznik: Warunki uznania Enclosure: Conditions of recognition Miejsce i data wystawienia: Warszawa, 4 listopada 2013 r. Place and date of lssue: Warszawa, November 4, 2013 Data wystawienia pierwszego certyfikatu: 7 lipca 2003 r. Uznanie wazne do dnia: 3 listopada 2015 r. Date of expiry: November 3, 2015 Oste of issue of fhe First cerlificate: July 7 1 2003 TDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDTTDT
Enclosure to Certificate No. TDT-UW-102/ 13 dated November 4, 2013 CONDITIONS OF RECOGNITION S-54231 Mariestad Sweden 1. SCOPE OF RECOGNITION The present conditions concems manufacturing of equipment for transport vessels intended for transport of dangeraus goods according to ADR/RID and equipment for loading or unloading systems, intended for delivery to Poland, in particular the ball valves, dry disconnect couplings, swivels and break-away couplings. 2. REGULATIONSAND STANDARDS The equipment listed in Section 1 above shall fulfill requirements of the following regulations and standards: - ADR/RID, IMDG, -ISO, EN, DIN, SS, - ANSI, ASME, ASTM, - TRT, TRB, TRbF - STANAG 3756, 3105. 3. CONSTRUCTION DOCUMENTATION 3.1. The design of the equipment should fulfill requirements of the documents mentioned m Section 2. 3.2. certifies that items listed in Section 1 above were designed, manufactured and shipped in confonnance to contract specifications and in accordance with quality specification. The products manufactured according to directives should be certified and marked in confonnity with requirements of these directives. 4. MANUF ACTURING 4.1. Materials and components for manufacturing and assembly of the equipment listed in Section 1 above shall be in accordance with the standards and documents mentioned in Section 2 above. 4.2. Each product shall have the ID plate for identification and individual number. 5. TECHNICAL TESTS 1/2
Enclosure to Certificate No. TDT-UW-102/ 13 dated November 4, 2013 5. I. The equipment mentioned in Section I above shall undergo inspection before being put into service. The inspection shall include at least: - a check of conformity to the approved type, - a check of certificates of materials used for construction, - a pressure and a leakproofness test, - a check of satisfactory operation. 5.2. The tests mentioned in Section 5.1. should be carried out by the manufacturer in conformity to requirements of the documents mentioned in Section 2 above. 5.3. Positive results oftests mentioned in Section 5.1. shall be certified in applicable document issued by manufacturer. 6. TECHNICAL DOCUMENTA TION Equipment sball be delivered with installation and/or maintenance drawings and manuals, as well as applicable certificates of conformity. 7. SUPPLEMENTARY STATEMENTS This certificate may be withdrawn or suspended by TDT Director if: - manufacturer does not observe the requirements given in conditions of recognition, - equipment delivered to Poland does not fulfill quality requirements. 2/2
Zalcznik do certyfikatu nr TDT-UW -1 02/13 z dnia 4listopada 2013 r. WARUNKI UZNANIA S-542 31Mariestad Szwecja 1. ZAKRES UZNANIA Niniejsze warunki dotycz wytwarzania wyposazenia zbiornik6w transportowych oraz wyposatenia urzdzen do napelniania i opr6zniania tych zbiornik6w, a w szczeg6lnosci zawor6w kulowych, zlczy sucho odcinajcych, zlczy obrotowych i zlczy zrywnych. 2. PRZEPISY I NORMY Wyposazenie okreslone w punkcie 1 powinno spelniac wymagania ponizszych przepis6w 1 norm: - ADR/RID, IMDG, - ISO, EN, DIN, SS, - ANSI, ASME, ASTM, - TRT, TRB, TRbF, - STANAG 3756,3105. 3. DOKUMENTACJA KONSTRUKCYJNA 3.1. Dokumentacja konstrukcyjna powinna spelniac wymagania przepis6w i norm wymienionych w punkcie2. 3.2. bydzie wystawiac poswiadczenia, ze wyroby wymienione w punkcie zostaly zaprojektowane, wytworzone i zbadane zgodnie z warunkami kontraktu oraz zakladow specyfikacj lub dokumenty wg odpowiednich dyrektyw. 4. WYTWARZANIE 4.1. Materialy i komponenty stosowane do budowy i wytwarzania produkt6w okreslonych w punkcie 1 powinny byc zgodne z przepisami i normami wyszczeg61nionymi w punkcie 2. 4.2. Kazdy wyr6b powin ien byc zaopatrzony w tabliczky fabryc zn z nazw producenta oraz nr fabrycznym. 5. BADANIA TECHNICZNE 5.1. Wyposazenie okreslone w punkcie 1, przed oddaniem do eksploatacji, powinno zostac poddane badaniu. Badanie powinno obejmowac co najmniej: - sprawdzenie zgodnosci wykonania z zatwierdzonym typem, - sprawdzenie atest6w materialowych zastosowanych do budowy, 112
- prob(( cisnieniow i szczelnosci kazdego urzdze nia, - sprawdzenie prawidlowosci dzialania urzdzenia. 5.2. Badania okreslone w punkcie 5.1. powinny zostac dokonane przez wytw6rc(( zgodnie z wymaganiarni dokument6w wymienionych w punkcie 2. 5.3. Dowodem pozytywnego wyniku badan, o kt6rych mowa w punkcie 5.1, b((dzie stosowny dokument wystawiony przez wytw6rc((. 6. DOKUMENTACJA TECHNICZNA Wraz z wyposazeniem powinny byc dostarczane odpowiednie rysunki okreslajce montazu i obslugi oraz instrukcja obsrugi, jak r6wniez stosowne poswiadczenie. spos6b 7. POSTANOWIENIA DODATKOWE 7.3. Uznanie moze zostac zawieszone lub cofni((te przez Transpmtowy Doz6r Techniczny po stwierdzeniu, ze: - wytw6rca nie przestrzega wymagan niniejszych warunk6w uznania, - dostarczane do Polski wyposazenie nie spelnia wymagan jakosciowych. 2/2