Deklaracja zgodności
|
|
- Ludwika Rybak
- 10 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: DK-6000, Dania Telefax: Telefon: Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls DK-6000, Dania deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty: zawory elektromagnetyczne typu EV210B, EV212B, EV220B, EV222B, EV224B, EV250B, EV251B, EV215B, EV225B, EV245B, EV310B, EV210A, EV220A, EV310A, EV210D, EV310D do których ta deklaracja się odnosi, są zgodne z poniższymi normami i dyrektywami, pod warunkiem stosowania ich zgodnie z naszymi instrukcjami. Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EC wraz z poprawkami EN Dyrektywa RoHS 2002/95/EC wraz z załącznikiem 2005/618/EC Miejsce i data wydania [-] Per Thestrup, Product specialist Podstawą do wydania niniejszej deklaracji jest anglojęzyczny oryginał deklaracji (EC-DECLARATION OF CONFORMITY nr IC.PR.DIC.A1.02 / 520B4314) wydany przez Danfoss Industrial Automation IA. Niniejsze tłumaczenie ma charakter jedynie pomocniczy.
2 Hovedkontor/Head Office/Hauptsitz: DK-6430 Nordborg, Denmark Reg.nr./Reg.No./Reg.-Nr.: DK 6000, Denmark Telefax: National: International: Telefon/Telephone: National: International: EC DECLARATION OF CONFORMITY Industrial Automation Fluid Controls DK-6000, Denmark declare that it is Danfoss responsibility that the following products Solenoid valves Type EV210B EV212B - EV220B - EV222B - EV224B - EV250B EV251B - EV215B - EV225B - EV245B - EV310B - EV210A - EV220A - EV310A - EV210D -EV310D which are covered by this declaration, are in observance with the following directive providing that the products are used in accordance with our instructions. The Low Voltage Directive 73/23/EC with amendments EN The RoHS Directive 2002/95/EC with Amendment 2005/618/EC Place and date of issue IC.PR.DIC.A1.02 / 520B4314
3 Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: DK-6000, Dania Telefax: Telefon: Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls DK-6000, Dania deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że następujące produkty są wytwarzane i oznaczane znakiem CE zgodnie z Dyrektywą Ciśnieniową 97/23/EC Zawory elektromagnetyczne typu: EV210B 20-25, EV220A 18-22, EV220B 18-22, EV220B 20-50, EV250B 18-22, EV224B Miejsce i data wydania [-] Podstawą do wydania niniejszej deklaracji jest anglojęzyczny oryginał deklaracji (EC-DECLARATION OF CONFORMITY nr IC.PR.DIC.B2.02 / 520B1479) wydany przez Danfoss Industrial Automation IA. Niniejsze tłumaczenie ma charakter jedynie pomocniczy.
4 Hovedkontor/Head Office/Hauptsitz: DK-6430 Nordborg, Denmark Reg.nr./Reg.No./Reg.-Nr.: DK 6000, Denmark Telefax: National: International: Telefon/Telephone: National: International: EC DECLARATION OF CONFORMITY Industrial Automation Fluid Controls DK-6000, Denmark declare that it is Danfoss responsibility that the following products are produced and CE marked according to the Pressure Equipment Directive 97/23/EC: Solenoid valves Type EV210B 20-25, EV220A 18-22, EV220B 18-22, EV220B 20-50, EV250B 18-22, EV224B Place and date of issue IC.PR.DIC.B2.02 / 520B1479
5 Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: DK-6000, Dania Telefax: Telefon: Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation DK-6000, Dania deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że następujące produkty są zgodne z Artykułem 3, paragraf 3 Dyrektywy Ciśnieniowej 97/23/EC co oznacza, że: produkty te są zaprojektowane zgodnie z dobrą praktyką inżynierską produkty te w odniesieniu do Dyrektywy 97/23/EC nie wymagają oznaczania znakiem CE Zawory elektromagnetyczne typu: EV210A (cały zakres), EV310A (cały zakres), EV210B 1,5-15, EV310B (cały zakres), EV212B (cały zakres), EV220A 6-14, EV220B 6-12, EV220B 15, EV220B , EV250B 10-12, EV260B (cały zakres), EV251B 10-12, EV224B 15, EV225B (cały zakres), EV245B (cały zakres) Miejsce i data wydania [-] Podstawą do wydania niniejszej deklaracji jest anglojęzyczny oryginał deklaracji (EU-DECLARATION OF CONFORMITY nr IC.PR.DIC.B2.02 / 520B1480) wydany przez Danfoss Industrial Automation IA. Niniejsze tłumaczenie ma charakter jedynie pomocniczy.
6 Hovedkontor/Head Office/Hauptsitz: DK-6430 Nordborg, Denmark Reg.nr./Reg.No./Reg.-Nr.: DK 6000, Denmark Telefax: National: International: Telefon/Telephone: National: International: EU DECLARATION OF CONFORMITY Industrial Controls DK-6000, Denmark declare that it is Danfoss responsibility that the following products are covered by Article 3, paragraph 3 in the Pressure Equipment Directive 97/23/EC, which means that The products are designed in conformity with sound engineering practice The products are not allowed to carry the CE mark referring to the Directive 97/23/EC Solenoid valves EV210A (all), EV310A (all), EV210B 1,5-15, EV310B (all), EV212B (all), EV220A 6-14, EV220B 6-12, EV220B 15, EV220B , EV250B 10-12, EV251B 10-12, EV224B 15, EV225 (all), EV245B (all), EV260B (all) Place and date of issue IC.PR.DIC.B2.02/520B1480
7 Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: DK-6000, Dania Telefax: Telefon: Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation IA, Fluid Controls, DK-6000, Dania deklaruje, że następujące zawory w połączeniu z podanymi cewkami są produkowane i zatwierdzone zgodnie z dyrektywą EU 94/9/EC (EN50014 oraz EN50028) dotyczącą oprzyrządowania przeznaczonego do pracy w środowisku zagrożonym wybuchem: Zawory typu EV...B z cewką Eex 018Z659x lub 018Z66xx Zawory typu EV...A z cewką Eex 042N55xx Zawory typu EV...C z cewką Eex 042N56xx Miejsce i data wydania [-] Podstawą do wydania niniejszej deklaracji jest anglojęzyczny oryginał deklaracji (EC-DECLARATION OF CONFORMITY nr IC.PR.600.B2.02 / 520B1672) wydany przez Danfoss Industrial Automation IA. Niniejsze tłumaczenie ma charakter jedynie pomocniczy.
8 Hovedkontor/Head Office/Hauptsitz: DK-6430 Nordborg, Denmark Reg.nr./Reg.No./Reg.-Nr.: DK 6000, Denmark Telefax: National: International: Telefon/Telephone: National: International: EC DECLARATION OF CONFORMITY Industrial Automation IA, Fluid Controls, DK-6000, Denmark Declare that following valves in combination with the given coils are produced and approved according to the EU directive 94/9/EC (EN50014 and EN50028) covering rules for equipment used in explosive atmospheres: valve type EV B when mounted on a corresponding Eex coil 018Z659X or 018Z66XX valve type EV A when mounted on a corresponding Eex coil 042N55XX valve type EV C when mounted on a corresponding Eex coil 042N56XX Place and date of issue IC.PR.600.B2.02 / 520B1672
9 DK-6000, Dania DK-6430 Nordborg Dania CVR nr Telefon: Faks: Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Danfoss Industrial Automation deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty: cewki typu 042Nxxxx lub 018Fxxxx w przypadku montażu z zaworami elektromagnetycznymi Danfoss typu EVxxxB cewki typu 042Nxxxx w przypadku montażu z zaworami elektromagnetycznymi Danfoss typu EVxxxA do których ta deklaracja się odnosi są zgodne z poniższymi normami i dyrektywami, pod warunkiem stosowania ich zgodnie z naszymi instrukcjami. Dyrektywa Niskonapięciowa 2006/95/EC Urządzenia przeznaczone do stosowania w określonych granicach napięcia EN Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego - Część 1: Wymagania ogólne EN Automatyczne regulatory elektryczne do użytku domowego i podobnego -- Część 2-8: Wymagania szczegółowe dotyczące elektrycznie sterowanych zaworów wody z uwzględnieniem wymagań mechanicznych Data Wydany przez: Data Zatwierdzono przez Hans Vestergaard Per Thestrup Technical Service Engineer Product Manager Podstawą do wydania niniejszej deklaracji jest anglojęzyczny oryginał deklaracji (EC-DECLARATION OF CONFORMITY nr 033F0070) wydany przez Danfoss Industrial Automation. Niniejsze tłumaczenie ma charakter jedynie pomocniczy.
10
Deklaracja zgodności
Siedziba główna: DK-6430 Nordborg, Dania Nr reg.: 31744 DK-6000, Dania Telefax: +45 76 35 65 98 Telefon: +45 76 35 65 65 Deklaracja zgodności (tłumaczenie z oryginału) Industrial Automation Fluid Controls
Tłumaczenie deklaracji zgodności
DK 6430 Nordborg CVR nr.: 20 16 57 15 Telefon: +45 7488 22 22 Fax: +45 7449 0949 Tłumaczenie deklaracji zgodności Industrial Automation Deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty: Zawory elektromagnetyczne
Tłumaczenie deklaracji zgodności Danfoss A/S Industrial Automation IA-FC
Tłumaczenie deklaracji zgodności Danfoss A/S Industrial Automation IA-FC Deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkty: Zawory elektromagnetyczne typu: EV210A, EV310A, EV220A 6-25, EV220T, EV220W 6-25
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego)
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja zgodności CE SOLER & PALAU Sistemas de Ventilacion S.L.U. C/Llevant 4 08150 Parets del Valles (Hiszpania) Deklaruje, że wentylator
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr
Tel: 22 610 56 67, 22 879 83 39 Fax: 22 610 55 36, 22 610 81 01 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.352.03 W imieniu MPW Med. instruments Spółdzielni Pracy ul. Boremlowska 46, 04-347 Warszawa deklarujemy z pełną
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.054.03
Tel: 22 610 56 67, 22 879 83 39 Fax: 22 610 55 36, 22 610 81 01 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nr 10.054.03 W imieniu MPW MED. INSTRUMENTS SPÓŁDZIELNIA PRACY ul. Boremlowska 46, 04-347 Warszawa deklarujemy z pełną
89/106/EC Dyrektywa o Wyrobach Budowlanych
Deklaracja Zgodności WE (tłumaczenie) Wydanie Grudzień 2008 EN 1504-4 08 0921-CPD-2054 Niżej podpisani, reprezentujący: Construction Zakład produkcyjny 1001 Szwajcaria Niniejszym deklarują, że produkt
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 130/2008
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 130/2008 Producent/ Manufacturer : LENA LIGHTING S.A. Niniejszym deklaruje, że wyrób/ We declare, that the below indicated products: Oprawa Oświetleniowa/Luminarie
LIGHT ART SP. Z O.O. 1133-523. Bezterminowo (without the date)
NR W/037/20 NO W/037/20) (We declare under our sole responsibility that the product types, to wich this declaration relates is in conformity with the Oprawy oświetleniowe CASSINI 4 230V/12V, 50 Hz, max
Deklaracja zgodności WE
Producent Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Germany Nazwa produktu Product description Dwufunkcyjny kocioł gazowy kondensacyjny i wbudowane połączenie solarne, z systemem powietrzno-spalinowym
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION OF CONFORMITY GAS APPLIANCES Tipo prodotto / product name BS 24 CF Codice comm.le e nome del modello / commercial code and models name ARISTON Marchio comm..le /
Deklaracja Zgodności UE
Sungrow Power Supply Co., Ltd. Adres: No. 1699 Xiyou Road, Hefei, Chiny Tel: +86 551 6532 7834 Email: info@sungrow.cn Strona internetowa: www.sungrowpower.com Deklaracja Zgodności UE Produkt: Inwerter
DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź
Łódź, dn. 19.10.2017 r. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19/10/2017, Łódź BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k., zarejestrowana w Łodzi 93-373, ul. Pryncypalna 129/141, deklaruje z pełną odpowiedzialnością,
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW ZH3 DXW65 W35 W45 W55 W65 E4 20,67 kw 3,93 kw COP
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 159NV/2014
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 159NV/2014 DECLARATION OF CONFORMITY 159NV/2014... 5713 ; 5715 ; 5717 ; 5778 ; 5780 ; 5777 ; ~230 V, 50 Hz, E27, 100 W,, IP20 5528 ; 5531 ; 5530 ; 5525 ; 5647 ; 5527 ; 5480 ; 5504
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW
Gruntowa Pompa Ciepła Bezpośredniego Odparowania DXW Direct Expansion Earth Coupled Heat Pump DXW Pompe a Chaleur Geotermique a Evaporation Directe DXW MODEL ZH3 DXW65 Wydajność grzewcza Pobór mocy elektrycznej
UWIERZYTELNIONE Z J~ZYKA ANGIELSKIEGO
~ ~.-'.~.. ~ y ~ "...~ ~ r...-. :.\'(;' C,,1-,. /..
Termomont d.o.o. preduzeće za proizvodnju, inženjering i robni promet uvoz-izvoz
Document No./ Dokument Nr.: 17 T/19 Edition / Edycja: The manufacturer Termomont ltd, Prhovačka bb, 2210 Šimanovci Serbia, declare that the following articles: / Producent Termomont d.o.o. Prhovačka bb,
LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji
LevelOne Bezprzewodowa karta sieciowa USB WUA-0603 Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 2-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Tel. 061 898 32 28, email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor:
LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji
LevelOne WBR-6003 N Router Bezprzewodowy Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt Sp. z o.o., ul.
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
Deklaracja zgodności EC
Deklaracja zgodności EC Firma, 5616 LW Eindhoven, The Netherlands Dokument odniesienia AR18-03-Q021 deklaruje, biorąc na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujące urządzenie elektryczne: Philips
Deklaracja Zgodności WE
Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.
Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
Mareli Sywwsw.tmaereli-msystemsṣcom
DEKLARACJA WŁASNOŚCI UŻYTKOWYCH / DECLARATION OF PERFORMANCE ZGODNIE Z ROZPORZADZENIEM PARLAMENTU EU NR 305/2011 / BY REGULATION NO 305/2011 OF THE EUROPEAN PARLIAMNET AND OF THE COUNCIL (EU) 1. Unikalny
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
BWB XP. Pięciokanałowy cyfrowy fotometr płomieniowy. Wystarczy dodac gaz
Pięciokanałowy cyfrowy fotometr płomieniowy Równoczesny pomiar i wyświetlanie wyników dla pięciu pierwiastków Intuicyjny interfejs użytkownika ułatwiający obsługę urządzenia Wyświetlacz prowadzący krok
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
Magnetic Charging Dock
Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje
Building Technologies
PAVIRO PL DECLARATION OF PERFORMANCE DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH English... 1 Polski... 5 PAVIRO PL... 9 DECLARATION OF PERFORMANCE No. F01U298639.CNB.14 (EC DoP EN54-16 PAVIRO PL) 1. Unique identification
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/ (national declaration of constancy of performance no..)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 12/2018-2 (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/2017. (national declaration of constancy of performance no..)
KRAJOWA DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH nr 5/217. (national declaration of constancy of performance no..) 1. Nazwa i nazwa handlowa wyrobu budowlanego: (name and trade name of the construction product)
ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material
201 figura / figure przyłącza / ends kształt / form gwintowane / threaded prosty / straight ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna
LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji
LevelOne WBR-6603 Modem ADSL / Router Bezprzewodowy N Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt Sp.
Oprawa / Fixture GIZA
Oprawa / Fixture GIZA Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIZA / GIZA profile 2. zaślepka / end cap 24007 GIL 24029 GIL-MET 24035 GIZAT 24030 GIZAT-MET 24036 3. osłonka
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
EN 14899-2:2006 0086 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH 1. Rodzaj produktu: Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Fibremesh 650 S 02 14 05 05 100 0 000081 2. Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek
Deklarujemy pod naszą odpowiedzialnością, że produkt(y) elektryczny(e) Philips:
EC Deklaracja Zgodności My, Philips Lighting B.V. BG LS & E High Tech Campus 44 5656 AE Eindhoven The Netherlands Deklarujemy pod naszą odpowiedzialnością, że produkt(y) elektryczny(e) Philips: Zakres
System Alarmowy Standard (Syrena zewnętrzna)
System Alarmowy Standard (Syrena zewnętrzna) System Alarmowy Standard (Syrena wewnętrzna) Instrukcja Obsługi An ASSAABLOY Group brand (02) (PL) Dziękujemy, że wybrali Państwo System Alarmowy marki Yale.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 1/2013
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 1/2013 DECLARATION OF CONFORMITY 1/2013... 161 ; ~230 V, 50 Hz, E14, 40 W,,, IP20 231 ; 827 ; 077 ; 131 ; 601 ; 177 ; 201 ; ~230 V, 50 Hz, E14 R50, 40 W,,, IP20 PN EN 60598 2 4
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
Krótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych. Czy ta. ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi?
Krótka instrukcja identyfikacji niezgodnych maszyn budowlanych Czy ta ładowarka kołowa jest zgodna z przepisami europejskimi? WPROWADZENIE Maszyny budowlane wprowadzone po raz pierwszy na rynek europejski
Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych Część 1: Wymagania ogólne
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 19.080; 71.040.10 PN-EN 61010-1:2011/AC Wprowadza EN 61010-1:2010/A1:2019/AC:2019-04, IDT IEC 61010-1:2010/A1:2016/AC1:2019, IDT Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych
SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7
WWW.EXALT.PL SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Klawiatura...7 5. Obsługa wagi...7 2 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Waga
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
spełnia wymagania Dyrektywy Niskonapięciowej 2006/95/EC, w oparciu o następujące normy zharmonizowane
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji ( z języka angielskiego) Deklaracja Zgodności WE Producent C/Llevant, 4 08150-Parets del Vallès-Barcelona oświadcza, że produkt opisany poniżej CYLINDRICAL CASED AXIAL
ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material
figura / figure przyłącza / ends kształt / form 277 gwintowane / threaded prosty / straight ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material ciśnienie nominalne nominal pressure średnica nominalna
ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE
215 figura / figure przyłącza przylacza / ends kształt ksztalt / form kołnierzowe/ threaded / flange gwintowane prosty / straight ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał material ciśnienie nominalne nominal
Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
CEWKI DO ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH \ COIL FOR SOLENOID VALVES
CEWKI DO ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH \ COIL FOR SOLENOID VALVES 1 Cewka do systemu 6-16 0567 00.1-00/ 664031150 664031151 5906 5903 zaworu 250 6441 3,0 W 2VE2P Przyłącze konektorowe typ C (8 mm) - DIN
Zmiany w dyrektywie ATEX. Krzysztof Zawiślak
Zmiany w dyrektywie ATEX Krzysztof Zawiślak Projekt nowej dyrektywy ATEX Nowa dyrektywa ATEX: była procedowana w Grupie Komisji Europejskiej w latach 2009-10; była procedowana w Grupie Harmonizacji Technicznej
Cewki do zaworów elektromagnetycznych
Cewki do zaworów elektromagnetycznych Przegląd oferty Podstawowe cewki typu B Strony 43-44 Pozostałe cewki typu B Strona 45 Zawory elektromagnetyczne firmy Danfoss przedstawione w niniejszym katalogu są
Polski. Przepisy bezpieczeństwa Druk 5740-Pl 10/2007 WARNING OSTRZEŻENIE. Wszystkie produkty. Przeglądy techniczne i konserwacyjne
Przepisy bezpieczeństwa Druk 5740-Pl 10/2007 Polski Wszystkie produkty... Pl-93 Zawory regulacyjne... Pl-94 Siłowniki zaworów regulacyjnych... Pl-94 Regulatory... Pl-95 Przyrządy, przełączniki i wyposażenie
Urz¹dzenia elektryczne w strefach zagro onych wybuchem
Micha³ Œwier ewski Urz¹dzenia elektryczne w strefach zagro onych wybuchem Kwiecieñ 2012 PODRÊCZNIK DLA ELEKTRYKÓW praca zbiorowa pod redakcj¹ Jana Strojnego Urz¹dzenia elektryczne w strefach zagro onych
ROK 2004
WWW.EXALT.PL ROK 2004 SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Wyświetlacz i klawiatura...7 5. Instalacja wagi...7 6. Obsługa wagi...8 3 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR
ZWÓR ZPOROWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM STOP VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure 1 bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2018 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
Silniki Wibracyjne Seria - MVE
Silniki Wibracyjne Seria - MVE www. Śiedziba: OI Italy Spółki zależne: OI ustralia OI Benelux OI Brazil OI hina OI France OI Germany OI India OI Middle East OI Nordic OI Romania OI Russia Oouth frica Opain
AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - z funkcją bezpieczeństwa zgodną z normą EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Declaration of conformity EC Nr/No. 88/2013 Producent/ Manufacturer : LENA LIGHTING S.A.
Nr/No. 88/2013 Saturn 2x26W 230V~, 50Hz, IP54, G24q3, I klasa ochronności/ I class of protection EN 60598-1:2008/A11:2009 + Ap1:2000 Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów zaburzeń radioelektrycznych wytwarzanych
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Produkt Klasyfikacja produktu zgodna z dyrektywą 98/79/WE Wirówka laboratoryjna MPW-54 Nieklasyfikowany do listy A i B i nieprzeznaczony do samotestowania Oceny zgodności dokonano
DECLARATION OF CONFORMITY 1/2014 ÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 1/2014
DEKLARACJA ZGODNOŚCI nr 1/2014 DECLARATION OF CONFORMITY 1/2014 ÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 1/2014 My Firma (We Firm) ( Wir Firma )... Załącznik 1/14 Annex 1/14 Anhang 1/14...... Załącznik 1/14 Annex 1/14
EV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne
Zawory elektromagnetyczne EV220B 6-22B [EVSI] Uwaga! Zawory wymagają ciśnienia różnicowego Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem Solidna, zwarta konstrukcja Dla wody, oleju, sprężonego powietrza i innych
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic
2. Wstęp. 3. Widok ogólny
Listopad 2009 SPIS TREŚCI 1. Uwagi...3 2. Wstęp...5 3. Widok ogólny...5 4. Wyświetlacz i klawiatura...6 5. Instalacja wagi...6 6. Obsługa wagi...7 a) Ważenie proste...8 b) Ważenie z tarowaniem...8 7. Komunikaty
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA
INSTRUKCJA ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SEPARATORY CYKLONOWE SPRĘŻONEGO POWIETRZA ATS Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia, przeczytaj całą instrukcję ze zrozumieniem
YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca
PCA Zakres akredytacji Nr AB 023 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 023 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI Warszawa, ul. Sz
PCA Zakres akredytacji Nr AB 023 ZAKRES AKREDYTACJI LABORATORIUM BADAWCZEGO Nr AB 023 wydany przez POLSKIE CENTRUM AKREDYTACJI 01-382 Warszawa, ul. Szczotkarska 42 Wydanie nr 7, Data wydania: 27 lipca
Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji. Serwisy transakcyjne i działalność TPP w świetle dyrektywy PSD II
Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji Serwisy transakcyjne i działalność TPP w świetle dyrektywy PSD II Warszawa 16.02.2017 Fintech meets competition. Zagadnienia prawa konkurencji i przepisów
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no
Deklaracja właściwości użytkowych nr/declaration of performance no 018-2016 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Unique identification code of the product-type: 2. Zamierzone zastosowanie
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR
ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania do pary Typu EV215B
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania do pary u to 2/2-drożny elektrozawór bezpośredniego działania do pary wodnej o temperaturze do 185 C. Uszczelnienie teflonowe
user s manual NV-002MIC
user s manual NV-002MIC NV-002MIC - user's manual, ver. 1.0 INFORMATION EMC (2004/108/EC) and LVD (2006/95/EC ) Directives CE Marking Our products are manufactured to comply with requirements of following
A8-0270/396
18.10.2017 A8-0270/396 396 Elisabetta Gardini, Franc Bogovič, Peter Jahr, Antonio López-Istúriz White, Verónica Lope Fontagné, Philippe Juvin Załącznik I część II PFC 1(B) punkt 3 litera a punkt 2 pięciotlenek
ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR
ZWÓR MIESZKOWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM BELLOW VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature
Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny.
Instrukcja obsługi DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny www.devi.com Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału.
Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.eu
Oprawa / Fixture GIP Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 4 3 1. profil GIP-ALU / GIP-ALU profile 2. zaślepka / end cap GIP-L 00306 GIP-K 00307 3. osłonka / cover G-L 00413 G-L 17006
y = The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Explain your answer, write in complete sentences.
The Chain Rule Show all work. No calculator unless otherwise stated. If asked to Eplain your answer, write in complete sentences. 1. Find the derivative of the functions y 7 (b) (a) ( ) y t 1 + t 1 (c)
Elektryczne siłowniki obrotowe AMB 162, AMB 182
Arkusz informacyjny Elektryczne siłowniki obrotowe AMB 162, AMB 182 Opis Siłowniki AMB są przeznaczone do sterowania obrotowymi zaworami mieszającymi oraz zaworami kulowymi. Siłowniki AMB 162 i AMB 182
EV210B [EVI] Zawór 2/2 drożny bezpośredniego działania. Zawory elektromagnetyczne
EV210B [EVI] Zawór 2/2 drożny bezpośredniego działania Solidna konstrukcja Dla wody, oleju, sprężonego powietrza i innych podobnych mediów obojętnych : G ⅛" do G 1" Obudowa cewki: do Atest PZH dla zaworów
DEVIreg 330 (od +60 to +160 C)
Instrukcja obsługi DEVIreg 330 (od +60 to +160 C) Termostat elektroniczny www.devi.com Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału.
CERTYFIKAT. Honeywell Technologies SARL La Piece Rolle SZWAJCARIA
CERTYFIKAT Posiadacz certyfikatu Honeywell Technologies SARL La Piece 16 1180 Rolle SZWAJCARIA Produkt Zawory termostatyczne Typ, Model Patrz arkusz z danymi technicznymi w załączniku do numeru rejestracyjnego
Certyfikacja podsystemów: droga kolejowa, sterowanie, zasilanie
Certyfikacja podsystemów: droga kolejowa, sterowanie, zasilanie w świetle zapisów dyrektywy 2008/57/WE i decyzji wprowadzających spec. TSI oraz decyzji KE z 9 XI 2010 o procedurach oceny zgodności i zalecenia
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji
LevelOne WBR-6002 N Router Bezprzewodowy Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Tel. 061 898 32 28, email: serwis.level1@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt
EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r
EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego
Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD GEZE GmbH, EN 1154: A1:2002
MPA STUTTGART Otto-Graf-Institut Materialpruefunganstalt Universitaet Stuttgart Certyfikat zgodności UE dla znaku CE 0672-CPD-0056 zgodnie z wytycznymi Rady Europy z dnia 21. grudnia 1988 dotyczącymi ujednolicenia
Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10
Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7
Dane elektryczne Napięcie znamionowe AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. DC 21, ,8 V Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia moc znamionowa
Karta katalogowa Siłownik obrotowy TRFD24 (-O) Siłownik Zamknij/Otwórz z funkcją bezpieczeństwa do zaworów kulowych 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy 1,6 Nm Napięcie znamionowe AC / DC 24 V Sterowanie:
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY Typ WGJ-B. WGJ-B 220 WGJ-B 400 WGJ-B 1000. WGJ-B 250 WGJ-B 500 WGJ-B 1500 WGJ-B 300 WGJ-B 800 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
GĄSIENICOWY UKŁAD JEZDNY
Szybkobieżne Pojazdy Gąsienicowe (22) nr 1, 2007 Jerzy NAWROCKI GĄSIENICOWY UKŁAD JEZDNY Streszczenie: W artykule przedstawiono możliwoś ci szybkiego zamontowania na terenowych pojazdach kołowych, w miejsce
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach