PRZYSTAWKI / STARTERS

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

WIOSNA -LATO 2019 SPRING-SUMMER 2019

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS PRZYSTAWKI GORĄCE / HOT STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS PRZYSTAWKI GORĄCE / HOT STARTERS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Restauracja. À La Carte

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Restauracja Dwór Zbożenna

List of allergens is on the last page of the menu card.

M E R A B R A S S E R I E M E N U

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki/Appetizers

menu ***

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Starters

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Makarony / Pasta makaron domowy / homemade pasta do wyboru / to choose: spaghetti, penne, tagliatelle

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

*** MENU RESTAURACJA

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki Appetizers

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

- - - MENU NA TELEFON

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

MENU DWÓR KONSTANCIN

Przystawki / Starters

MENU. 24 listopad 2014

Strumienna 10, Kraków

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

Przekąski. Sałaty. Zupy

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Przekąski i przystawki zimne

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI. starters zł -


PRZYSTAWKI I SAŁATKI

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Przystawki. Starters. Wątróbka cielęca duszona w czerwonym winie z jabłkiem i winogronem

Przystawki / Appetizers

Menu. Im więcej nas doceniałoby bardziej jedzenie, zabawę i śpiew od gromadzenia złota mielibyśmy teraz weselszy świat. /J. R. R.

Menu Restauracji Deseo

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Przystawki - Starters

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Przystawki / Appetizers

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Crispy Skins. Golden Mozzarella Stick. Cheese Jalapeno. Onion Rings. Fried Mushrooms 12,- 16,- 19,- 14,-

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

ŚNIADANIA. [serwowane do 12:00]

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

Transkrypt:

PRZYSTAWKI / STARTERS Małże nowozelandzkie zapiekane z czosnkiem i suszonymi pomidorami New Zealand mussels roasted with garlic and dried tomatoes 150 g Sałatka caprese inaczej czyli biała mozzarella, malinowe pomidory Caprese salad white mozzarella, raspberry tomatoes Pieczona ricotta z rukolą i sosem imbirowo-cytrynowym Roasted ricotta with rucola and ginger-lemon sauce 100 g 17,00 PLN Bruschetta z malinowymi pomidorami i kremowym kozim serem Bruschetta with raspberry tomatoes and creamy goat cheese 150 g 15,00 PLN

SAŁATKI / SALADS Sałatka z pieczonym łososiem, kaparami i sosem miodowo-musztardowym Roasted salmon salad with capers and honey-mustard sauce 120/80g 39,00 PLN Sałatka z grillowaną piersią kurczaka i serem feta Grilled chicken breast salad with feta cheese 120/80g 27,00 PLN Sałatka z zielonym jabłkiem, dor blue i pestkami dyni Green apple salad with dor blue and pumpkin seeds 80/80g ZUPY / SOUPS Kremowa zupa z ciecierzycy i pomidorów z ziołowymi grzankami Creamy tomato chickpea soup with herb croutons 250 ml Barszcz ukraiński z pieczonym żeberkiem Ukrainian borscht with roasted rib 250 ml Krem z zielonych szparagów z wędzonym łososiem i kroplą śmietany Creamy green asparagus soup with smoked salmon and a drop of cream 250 ml

DANIA RYBNE / FISH DISHES Halibut w chrupiącej panierce z groszkiem cukrowym i risotto Crispy breaded halibut with mange tout and risotto 150/150 g 39,00 PLN Stek z łososia w sosie koperkowym na puree chrzanowym z dodatkiem warzyw gotowanych na parze Salmon steak with dill sauce on horseradish puree with steamed vegetables 150/150 g 44,00 PLN Sandacz na sosie z boczniaków z czerwonym tagliatelle i brokułami Pikeperch on oyster mushroom sauce with red tagliatelle and broccoli 150/150 g 32,00 PLN DANIA MIĘSNE / MEAT DISHES Polędwiczki wieprzowe z plackami z groszku i borowikami Pork tenderloin with pea cakes and boletus mushrooms 150/150g 36,00 PLN Pierś kurczęcia z warzywami i sosem z pieczonej papryki Chick breast with vegetables and roasted pepper sauce 150/150g 24,00 PLN Policzki wieprzowe z rajskimi jabłkami i kaszą manną Pork cheeks with paradise apples and farina 150/150g 46,00 PLN

Rib eye steak soczysty steak z antrykotu argentyńskiego z domowymi frytkami i zestawem świeżych warzyw Rib eye steak juicy Argentinian rib eye steak with homemade fries and fresh vegetables 180/200 g 69,00 PLN Rumieniony na klarowanym maśle sznycel cielęcy z sałatką ziemniaczaną i plastrem cytryny Ghee butter fried veal schnitzel with potato salad and a slice of lemon 180/10 g MAKARONY / PASTAS Penne z krewetkami Penne with shrimps 250g 44,00 PLN Makaron fusilli z suszonymi pomidorami, mozzarellą, szpinakiem Fusilli with dried tomatoes, mozzarella, and spinach Makaron linguine z szafranem i szynką parmeńską Linguine with saffron and prosciutto di parma 37,00 PLN SPAGHETTI BOLOGNESE 17,00 PLN Makaron casarecce z warzywami i łososiem Casarecce with vegetables and salmon 250g 33,00 PLN

BURGERY / BURGERS Burger z wołowiną, warzywami i serem górskim z dodatkiem frytek Beef burger with vegetables, mountain cheese, and fries 200/150 g Burger z wołowiną, konfiturą cebulową, mozzarellą z dodatkiem frytek Beef burger with onion jam, mozzarella, and fries 200/150 g DODATKI DO BURGERÓW /BURGER ADD-INS: jajko sadzone, papryczki jalapeno, ketchup, bekon wszystkie w cenie 3 zł fried egg, jalapeno peppers, ketchup, bacon All for PLN 3.00 50 g

DESERY / DESSERTS Tort Victoria Victoria sandwich 150g Beza Pavlova z kremem mascarpone i malinami Pavlova with mascarpone cream and raspberries 150g Ciasto czekoladowe z chilli, granatem i słonym karmelem Chocolate cake with chilli, pomegranate, and salty caramel 150g Puchar lodowy z owocami, bitą śmietaną, sosem czekoladowym Ice cream cup with fruit, whipped cream, and chocolate sauce 250g Czekoladowe jajo pingwina z waniliowym kremem, świeżymi owocami, oprószone korzennym piaskiem Chocolate penguin egg with vanilla cream, fresh fruit, and fresh fruit sprinkled with spice sand 200g

MENU DLA DZIECI Domowy bulion z makaronem Homemade chicken soup 7,00 PLN Zupa pomidorowa z makaronem Tomato soup with noodles 8,00 PLN Chicken burger ze świeżymi warzywami, frytki, sos koktajlowy Chicken burger with fries and rose sauce 14,00 PLN Filet z dorsza w złocistej panierce z ziemniaczkami gotowanymi i sałatą ze śmietaną Cod fillet with potatoes Pierś z kurczaka w złocistej panierce z ziemniaczkami gotowanymi i sałatą ze śmietaną chicken breast with potatoes SPAGHETTI BOLOGNESE Makaron spaghetti, mięso mielone wołowo wieprzowe, cebula, czosnek, marchew, seler, sos pomidorowy, oliwa, parmezan. PAGHETTI BOLOGNESE. Spaghetti, minced beef and pork, onion, garlic, carrot, celery, tomato sauce, olive oil, Parmesan cheese 14,00 PLN Serowe kopytka, klarowane masło, miód i pył cynamonowy Homemade white cheese dumplings 11,00 PLN