AREZZO 2 Bikes Art. 667

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Crocodile

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Ostrzeżenie: Zawsze należy upewnić się, że mechanizm otwierania jest poprawie zamknięty.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

PL

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y BUP 11/13. ANTOS ADAM, Wilcza, PL WUP 06/14. ADAM ANTOS, Wilcza, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

DM-CD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Napinacz SM-CD50

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Thema. Pieczątka Dealera

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Ustawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m

Instrukcja obsługi Model: PB9788A

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Samochody z silnikiem TDI 2.5l

CompagniaDucale INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

%'00+- /;.+2+'% VOLVO V50 +0(1.+0+# %#45 2.

Instrukcja montażu i konserwacji

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

WYKAZ NUMEROW KATALOGOWYCH Lancer Ceny detaliczne PLN brutto

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

Blokada parkingowa na pilota

Voyager. Miejsce na pieczątkę Dealera

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

Zasada działania CSEasy

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

Montażownica osobowa Butler Aikido.34

Bagażnik dachowy Nr produktu

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

SmartPuller ZESTAW DO NAPRAWY PANELI ZEWNĘTRZNYCH KAROSERII

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

Silnik do roweru instrukcja montażu

Pedał platformowy. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Spoza serii PD-GR500. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy

Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

pionowych znaków drogowych

OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Żuraw. Podręcznik użytkownika.

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

Wózek dziecięcy ARMADILLO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Katalog danych. Instrukcje dotyczące wkręcania śrub / nakręcania nakrętek kół

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

DM-BL (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Hamulce Dual-Pivot BR-4700 BR-4600 BR-3500 BR-2400 BL-R780 BL-4700 BL-4600 BL-3500 BL-2400

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Twinny Load Traditional C. Rodzaj bagażnika: - Traditional C. - Traditional CK. - Swing CK. - Swing FK. - Ergo CK. - Ergo FE. - Quattro.

K340. Fitting Kit. Instrukcja montażu akcesoriów. x 4 x 4 x 1 x 4. x 4. Revision No: 1.1

Załącznik nr 1. ZAKRES 1: ROWERY I SPRZĘT ROWEROWY Przedmiot zamówienia. Ilość w szt. Wartość brutto w zł. Cena jednostkowa netto w zł

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Transkrypt:

AREZZO 2 Bikes Art. 667 THE REAR CYCLE RACK FOR MOUNTING ON TOW BAR HINTERRADFAHRRADTRÄGER ZUR MONTAGE AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG PORTE VELOS ARRIERE POUR DISPOSITIF D ATTELAGE PORTACICLO POSTERIORE GANCIO DI TRAINO PORTA BICICLETA PARA APLICAR A LA BOLA DE REMOLQUE UCHWYT ROWEROWY MOCOWANY NA HAKU GB D F I E PL INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG IMODE D EMPLOI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES INSTRUKCJE OPTIONAL FF 000DG 667_AREZZO_28/09/16 1/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Fig. A Fig. B 667_AREZZO_28/09/16 2/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Fig. C Fig. D 667_AREZZO_28/09/16 3/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Fig. E 667_AREZZO_28/09/16 4/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Fig. F 667_AREZZO_28/09/16 5/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

Fig. G G4 G1 G2 G3 G5 OPTIONAL 1 2 3 5 4 G6 OK 667_AREZZO_28/09/16 6/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY

667_AREZZO_28/09/16

667_AREZZO_28/09/16

667_AREZZO_28/09/16

667_AREZZO_28/09/16

667_AREZZO_28/09/16

PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU I ZASTOSOWANIA Za każdym razem, gdy używany jest ten produkt, należy pamiętać, by stosować się do poniższych wskazówek: uchwyt rowerowy to produkt bezpieczny, jeśli jest prawidłowo użytkowany; w przeciwnym razie, może być przyczyną zagrożeń dla Was i dla wszystkich, którzy jadą za Wami. 1) Umieścić kołki 1 w kwadratowych belkach nośnych 2 (Rys. A). 2) Umieścić kołki 3 w łuku mocującym, do którego mocowane są rowery 4 (Rys. A). 3) Zamontować łuk mocujący rowery 4 do kwadratowych belek nośnych 2 za pomocą śrub 5, mocowań 6, gałek 8-9, podkładek 10 i gałek 11 (Rys. B). 4) Zamontować klamry 12 na łuku mocującym rowery 4, za pomocą śrub 14-14A i nakrętek 13 (Rys. C). JAK ZAINSTALOWAĆ UCHWYT ROWE- ROWY NA HAKU HOLOWNICZYM 5) Odkręcić śrubę 15, aż do całkowitego otwarcia obręczy 17 (Rys. D). 6) Oprzeć otwarte obręcze 16-17 na kuli haka holowniczego 19 (Rys. E). 7) Dokręcić śrubę 15 za pomocą klucza zawartego w zestawie 18, aż do zablokowania obręczy 16-17 na kuli haka holowniczego 19 (siła zacisku powinna wynosić przynajmniej 35 Kg.) (Rys. E). Ważne: W końcowej fazie montażu uchwytu rowerowego przewidziano założenie śruby zabezpieczającej 20 (Rys. E) aby zapobiec możliwości przypadkowego otwarcia się. 8) Zamontować pokrywkę 21 na blokadzie mocującej 22 (Rys. E). POZYCJONOWANIE i MOCOWANIE ROWE- RÓW NA UCHWYCIE 9) Zamocować gumowe pasy 24 na klamrach 12 (Rys. G1). 10) Umieścić rowery w klamrach 12 i użyć gumowych pasów 24 do ich zablokowania (Rys. G1-G3). UWAGA: pasy 24 nie nadają się do zamocowania rowerów na uchwycie rowerowym: służą jedynie do utrzymania ich w odpowiedniej pozycji w trakcie podróży. Przy montażu rowerów należy rozmieścić je w takiej kolejności, jak na schemacie przedstawionym na rys. G4; jeśli wystąpią trudności przy ich pozycjonowaniu, należy wziąć pod uwagę możliwość przechylenia kierownic. W przypadku małych samochodów rowery mogą wystawać po bokach. W takiej sytuacji należy zdjąć przednie koło. Uwaga: żadna z części roweru, a w szczególności pedały, nie mogą stykać się z karoserią lub tylną szybą samochodu. Należy upewnić się, czy opony rowerów nie znajdują się w pobliżu rury wydechowej. Zablokować kierownicę, koła i pedały, w celu uniknięcia niepotrzebnych ruchów; w trakcie powyższych regulacji należy uważać, by nie uszkodzić lakieru samochodu. W przypadku wystąpienia trudności przy mocowaniu rowerów o nietypowych ramach, tzw. damek lub rowerów górskich, można dodatkowo zakupić adapter do ramy, (Rys. G6). 11) Użyć pasa 25 do prawidłowego zamocowania rowerów do uchwytu rowerowego (Rys. G2-G3). Upewnić się, naprężając odpowiednio pas, czy jest on prawidłowo zamocowany. WAŻNE INFORMACJE DLA BEZPIECZEŃ- STWA W celu bezpiecznego użytkowania produktu konieczne jest silne zablokowanie rowerów w uchwycie. Przy nieodpowiednim założeniu pasa 25, rowery nie są prawidłowo zamocowane i mogą odczepić się od uchwytu rowerowego, co może mieć poważne konsekwencje. NACHYLENIE UCHWYTU ROWEROWEGO 12) Aby nachylić uchwyt rowerowy należy zdjąć śrubę ustalającą 23 i doprowadzić do odpowiedniej pozycji (Rys. F). UWAGA!! W momencie zdejmowania śruby ustalającej 23 zaleca się, by podczas tej czynności obecne były dwie osoby: jedna osoba powinna wyjąć śrubę, a druga podtrzymywać łuk mocujący rowery; w przeciwnym razie może dojść do niespodziewanego upadku uchwytu rowerowego, co może być zagrożeniem dla osób znajdujących się w pobliżu. UWAGA NORMY BEZPIECZEŃSTWA - Należy stosować się do wskazówek odnośnie udźwigu umieszczonych na uchwycie rowerowym. - Nigdy nie wolno przekroczyć dozwolonego udźwigu zainstalowanego haka. Całkowity ciężar uchwytu rowerowego i ładunku nie może nigdy przekroczyć dozwolonej ładowności haka. Należy utrzymywać w czystości powierzchnię kuli haka, eliminując wszelkie ewentualne zabrudzenia lub olej. - Z przewożonych rowerów należy zdjąć wszelkie foteliki dziecięce, koszyki, osłony przeciwdeszczowe lub inne elementy, które mogłyby się odczepić lub zablokować przepływ powietrza. - Uchwyt rowerowy powinien być stosowany tylko w przypadku rowerów o ramach standardowych. - Należy upewnić się, czy uchwyt rowerowy został prawidłowo zamontowany na haku i czy rowery zostały zamocowane, zgodnie z dostarczonymi wskazówkami. Przewożąc rowery samochodem należy pamiętać o przestrzeganiu ograniczeń prędkości, zgodnie z zasadami kodeksu drogowego i brać pod uwagę warunki drogowe oraz unikać wstrząsów. - Należy pamiętać, iż ciężar załadowanych na uchwycie rowerów ma wpływ na prowadzenie pojazdu przy bocznym wietrze, podczas hamowania lub na zakręcie. - Jeśli pojazd wyposażony jest w automatyczne otwieranie - z funkcją otwierania bagażnika/klapy tylnej, należy otworzyć ręcznie bagażnik, aby zapobiec ewentualnym szkodom. - Skontrolować pasy mocujące po krótkim etapie jazdy, a następnie dokonywać regularnych przerw i kontroli. - Należy zwrócić uwagę na manewr jazdy wstecznej oraz manewr parkowania, ze względu na zwiększenie długości pojazdu. - Sprawdzić odległość pomiędzy uchwytem rowerowym/rowerami i rurą/rurami wydechowymi, w celu uniknięcia ewentualnych szkód spowodowanych nadmiernym nagrzaniem. - W celu prawidłowego zużycia energii należy zdjąć uchwyt rowerowy, gdy nie jest używany. - Zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji przy uchwycie rowerowym i jego komponentach. Każdy zużyty lub uszkodzony element należy natychmiast wymienić na części oryginalne. - Uchwyt rowerowy można czyścic przy użyciu ciepłej wody i/lub produktu do czyszczenia samochodów. Uchwyt należy przechowywać w umiarkowanej temperaturze, zabezpieczając przed wilgocią. Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem tego produktu oraz za naruszanie zasad kodeksu drogowego; ponosi odpowiedzialność jedynie za szkody fabryczne uchwytu rowerowego i jego dodatkowych komponentów. 667_AREZZO_28/09/16 12/12 Copyright 2010 Peruzzo Italy - MADE IN ITALY