Grant Application form Part II: Budget Wniosek Aplikacyjny - Część II: BudŜet

Podobne dokumenty
TRZECI NABÓR WNIOSKÓW PRZYGOTOWANIE ZAŁĄCZNIKA B: BUDŻET I KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW

Pierwszy nabór. Białystok, Lublin, Rzeszów, Siedlce, grudnia, 2009

INTERRIM FINANCIAL REPORT

FINAL FINANCIAL REPORT

Finansowe aspekty projektu SMART+

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Finansowe aspekty projektu POWER Joanna Kowal

Przygotowanie budżetu projektu

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA Projekty parasolowe KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW RZESZÓW,

Finansowanie podprojektów w ramach PEOPLE. Alicja Bodek Koordynator finansowy PEOPLE Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

2. System stosowany w 7. Programie Ramowym

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA ZASADY SPORZĄDZANIA RAPORTÓW

Call 2013 national eligibility criteria and funding rates

I NABÓR WNIOSKÓW W PWT PL-RU BUDŻET

INSTRUMENT DLA MŚP FAZA I i II

Charakterystyka projektów TOI LdV i zasady ich finansowania

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA ROSJA

Fundusze dla MŚP w 7 Programie Ramowym UE

Finansowe aspekty wdrażania projektów w ramach Regionalnej Operacji Ramowej SMART. Michał Adamczyk

WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

Kwalifikowalność wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego w latach

Kwalifikowalność wydatków w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego w latach

Umowa o współpracy ponadnarodowej

7PR-mozliwości dla MŚP 30 czerwca 2008

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

ASPEKTY FINANSOWE 7.PROGRAMU RAMOWEGO

Umowa o współpracy ponadnarodowej

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Wydział Europejskiego Funduszu Społecznego

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Fundacja NUTRICIA NUTRICIA Foundation

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Projekt zintegrowany LIFE

Program Leonardo da Vinci

Fundacja NUTRICIA NUTRICIA Foundation

WNIOSEK BENEFICJENTA O PŁATNOŚĆ

Plan wydatków i plan finansowania

UMOWA PARTNERSKA dla Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego. PARTNERSHIP AGREEMENT for the Scholarship and Training Fund. pomiędzy/ between: a/ and:

Program Operacyjny Kapitał Ludzki

Fundacja NUTRICIA NUTRICIA Foundation

Program Leonardo da Vinci

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA - ROSJA GDAŃSK,

ANEKS do umowy finansowej nr FUNDUSZ STYPENDIALNY I SZKOLENIOWY Współpraca Instytucjonalna

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

WARSZTATY INSTRUMENT DLA MŚP FAZA II

PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ SZWAJCARIĘ W RAMACH SZWAJCARSKIEGO PROGRAMU WSPÓŁPRACY Z NOWYMI KRAJAMI CZŁONKOWSKIMI UNII EUROPEJSKIEJ

BudŜet projektu RegPot

ASPEKTY FINANSOWE ICT PSP

Effective Governance of Education at the Local Level

I NABÓR WNIOSKÓW W PWT PL-RU KWALIFIKOWALNOŚĆ KOSZTÓW I BUDŻET

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

Zarządzanie finansami w projektach

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Alpejsko-Karpacki Most Współpracy

ENPI PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-BIAŁORUŚ-UKRAINA WARSZTATY Z RAPORTOWANIA I PROMOCJI

Przygotuj dobry budżet KOSZTY W PROJEKCIE TYPU TWINNING

Procedura oceny wniosków kryteria kwalifikowalności projektów i kryteria oceny

ELENA Instrument dla wsparcia inwestycji w efektywność energetyczną w budynkach mieszkalnych

WNIOSEK BENEFICJENTA O PŁATNOŚĆ

III runda projektów ESPON

URBACT II Szkolenie r.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Założenia dotyczące zasad kwalifikowalności wydatków w projektach realizowanych w ramach EFS w perspektywie finansowej

1 186, Architekt oraz specjalista ds. nadzoru inwestycji (niepełny etat, 33%) miesięcznie 8 750

KATEGORIE KOSZTÓW. Limit na wypłacanie dodatkowych wynagrodzeń w projektach

CO TO JEST H2020? REGIONALNY PUNKT KONTAKTYWY PROGRAMÓW BADAWCZYCH UE ASPEKTY FINANSOWE PROGRAMU HORYZONT 2020 PRZY UNIWERSYTECIE ŁÓDZKIM

Wydział Koordynacji Polityki Regionalnej Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego. 22 marca 2016 r.

ELENA Instrument dla wsparcia inwestycji w efektywność energetyczną dla budynków mieszkalnych

Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Wydział Europejskiego Funduszu Społecznego 23 Maja 2016 r.

Zarządzanie finansami w projektach

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Spotkanie informacyjne dla Beneficjentów

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA RADY

Fundacja NUTRICIA NUTRICIA Foundation

Prowadzący: Miłosz Bałdowski Gdańsk, 24 marzec 2016 r.

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Economic Survey 2018 Poland in the eyes of foreign investors

Życie za granicą Studia

Zalacznik 6B do SIWZ WNIOSEK O POMOC TECHNICZNĄ

POLISH ELEVATOR MARKET ONE YEAR AFTER JOINING EU

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

Procedura budżetowa : (7) *******

Wytyczne w zakresie kwalifikowania wydatków w w ramach PO KL oraz Zasady finansowania PO KL - zmiany od 1 stycznia 2011 r.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

MORTGAGE COVER POOL REPORT Issuer

Mał a o ł pols l k s i k i U rz r ąd ą Woje j w e ódzki k

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Fundacja NUTRICIA NUTRICIA Foundation

Istotne aspekty kwalifikowalności wydatków na etapie realizacji i rozliczania projektów oraz sposób dokonywania i zgłaszania zmian w projektach

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Zarządzanie finansami w projekcie Polsko-Ukraińska Rada Wymiany Młodzieży KONKURS 2016

Zarządzanie finansami Spotkanie wprowadzające 2017

Transkrypt:

Grant Application form Part II: Budget Wniosek Aplikacyjny - Część II: BudŜet 1

General Principles: (Guidelines for Grant Applicants 1.3; 2.1.4) Grant amounts: min 100 000 EUR max 4 000 000 EUR Grant size may not exceed 90% of the total eligible costs of the Action (= of the total project budget) 2

Zasady ogólne: (Wytyczne dla Wnioskodawców 1.3; 2.1.4) Wysokość dofinansowania: min 100 000 EUR max 4 000 000 EUR Wielkość dofinansowania nie moŝe przekroczyć 90% całkowitych kosztów kwalifikowalnych projektu 3

General Principles Budget calculation is to be made after the activities have been planned The budget must be realistic and cost-effective The budget is cost-estimate and ceiling for eligible costs Budget = eligible costs of the Action = = grant + partners co-financing 4

Zasady ogólne Szacunkowy budŝet naleŝy sporządzać po zaplanowaniu wszystkich działań w projekcie. BudŜet projektu musi być realistyczny i efektywny kosztowo. BudŜet jest zarówno szacunkiem kosztów jak i górną granicą dla kosztów kwalifikowalnych ; BudŜet = koszty kwalifikowalne projektu = dofinansowanie (wkład UE) + współfinansowanie (Wnioskodawca+partnerzy) 5

General Principles Eligible : (Guidelines 2.1.4, Annex 2 to GC General Conditions, Article 14) Criteria: -incurred during implementation of the Action, -must be indicated in the overall budget of the Action, -be necessary for the implementation of the Action, -must be identifiable and verifiable in accordance with accounting standards in a Beneficiary/other partners country, -must be reasonable, justified and comply with the requirements of sound financial management 6

Kwalifikowalność kosztów: (Wytyczne dla Wnioskodawców 2.1.4, Annex 2 Umowy o dofinansowanie Warunki ogólne, Artykuł 14) Kryteria kwalifikowalności kosztów - są ponoszone podczas realizacji projektu (wyjątek: koszty związane zane z raportami końcowymi, weryfikacją wydatków i ewaluacją projektu); - muszą zostać ujęte w szacunkowym, całkowitym budŝecie projektu; - muszą być niezbędne do realizacji projektu, dla którego przyznane jest dofinansowanie; - muszą być moŝliwe do zidentyfikowania i zweryfikowania; - muszą być rozsądne, uzasadnione i zgodne z wymaganiami zarządzania finansowego; 7

General Principles Eligible Direct Indirect cost of staff: salaries, overheads travel& per diems; /administrative purchase & rent; costs (BH 11) supply, services, works; contingency reserve (BH 1-10) 8

Zasady ogólne y kwalifikowalne Bezpośrednie Pośrednie y personelu: wynagrodzenia, koszty ogólne podróŝe & diety; /koszty administracyjne zakupy & wynajem; (BH 11) dostawy, usługi, prace budowlane; rezerwa na nieprzewidziane wydatki (BH 1-10) 9

General Principles: Ineligible costs: debts and provisions for losses; interest owed; Items financed in another framework; purchase of land or buildings; currency exchange losses; contribution in kind; taxes including VAT, unless the Beneficiary (or other partners) can not reclaim them and the applicable regulations do not forbid coverage of taxes; credit to third parties; fines. 10

Zasady ogólne y niekwalifikowalne: długi i opłaty związane ze stratami i długami; naleŝne odsetki; elementy juŝ finansowane w ramach innych programów; nabycie ziemi lub budynków; straty kursowe; wkład rzeczowy; podatki, w tym VAT, za wyjątkiem gdy Beneficjent (lub jego partnerzy) nie mogą odzyskać VAT i odpowiednie przepisy nie zabraniają pokrycia tych kosztów; poŝyczki na rzecz osób trzecich; grzywny. 11

General Principles Contribution in kind > is not actual expenditure > can be considered by applicant but will not be treated as eligible costs; > cost of staff assigned for the Action paid by Beneficiary/ partners can be considered as co-financing 12

Zasady ogólne Wkład rzeczowy > To nie są rzeczywiste wydatki > MoŜe zostać wniesiony przez Wnioskodawcę, lecz nie będzie to traktowane jako koszt kwalifikowalny; > y personelu projektu wypłacane przez Beneficjenta lub partnerów, mogą być uznane za współfinansowanie. 13

Filling in the Budget tables (Annex B)/ Wypełnianie tabeli budŝetowej Budget for the Action (calculation of all eligible costs) BudŜet projektu (koszty kwalifikowalne) Justification of costs (brief explanation of relevance of expences); Uzasadnienie kosztów Sources of funding (distribition of financial contribution); Źródła finansowania 14

Budget to be calculated in EURO monthly exchange rate available at http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/index.cfm?language=en It is suggested to use the exchange rate of June 2010 BudŜet BudŜet naleŝy sporządzić w EURO Kurs miesięczny dostępny na ww. stronie www. Sugerowany kurs z czerwca 2010r. 15

Budget Heading (BH)1. Human Resources Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 Unit # of units Unit rate (in EUR) (in EUR) Unit # of units Unit rate (in EUR) (in EUR) 1. Human Resources 1.1 Salaries (gross salaries including social security charges and other related costs, local staff) 4 1.1.1 Technical Per month Per month 1.1.2 Administrative/ support staff Per month Per month 1.2 Salaries (gross salaries including social security charges and other related costs, expat/int. staff) Per month Per month 1.3 Per diems for missions/travel 1.3.1 Abroad (staff assigned to the Action) Per diem Per diem 1.3.2 Local (staff assigned to the Action) Per diem Per diem 1.3.3 Seminar/conference participants Per diem Per diem Subtotal Human Resources 16

Budget Heading (BH)1. y osobowe Załącznik B. BudŜet projektu Wszystkie lata Rok 1 2 y Jednostka Liczba jednostek jendostkowy całkowity Jedno-stka Liczba jednostek jendostkowy całko-wity 1. y osobowe 1.1 Wynagrodzenia (płaca brutto zawierająca składki społeczne i inne potrącenia, pracownicy zatrudnieni prze beneficjenta i partnerów) 4 1.1.1 Personel merytoryczny Miesięcznie Miesięcznie 1.1.2 Personel administracyjny Miesięcznie Miesięcznie 1.2 Wynagrodzenia (płaca brutto zawierająca składki społeczne i inne potrącenia, eksperci zewnętrzni zatrudnieni przez beneficjenta i partnerów) Miesięcznie Miesięcznie 1.3 Diety 1.3.1 Diety w ramach podróŝy zagranicznych (personel zaangaŝowany w realizację projektu) Wysokość diety Wysokość diety 1.3.2 Diety w ramach podróŝy krajowych (personel zaangaŝowany w realizację projektu) Wysokość diety Wysokość diety 1.3.3 y pobytu uczestników na spotkaniach, konferencjach, szkoleniach Razem y osobowe Wysokość diety Wysokość diety 17

BH 2. Travel Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 Cost s No of Unit rate No of Unit rate (in Unit units (in EUR) (in EUR) Unit units (in EUR) EUR) 2. Travel 6 2.1. International travel Per flight Per flight 2.2 Local transportation Per month Per month Subtotal Travel 18

BH 2. PodróŜe Załącznik B. BudŜet Projektu Wszystkie lata Rok 1 2 y Jednostk a całkowity całkowity Liczba jednostek Jednostka Liczba jednostek jendostkowy jendostkowy 2. PodróŜe 6 2.1.PodróŜe zagraniczne Za bilet Za bilet 2.2 PodróŜe krajowe Razem podróŝe Miesięczni e Miesięczni e 19

BH 3. Equipment and Supply Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 Unit No of units Unit rate (in EUR) (in EUR) Unit No of units Unit rate (in EUR) (in EUR) 3. Equipment and supplies 7 3.1 Purchase or rent of vehicles 3.2 Furniture, computer equipment 3.3 Machines, tools 3.4 Spare parts/equipment for machines, tools 3.5 Other (please specify) Subtotal Equipment and supplies Per vehicle Per vehicle 20

BH 3. Sprzęt i dostawy Załącznik B. BudŜet projektu Wszystkie lata Rok 1 2 y 3. Sprzęt i dostawy 7 Jednostka Liczba jedno- stek jendostkowy całkowity Jedno- stka Liczba jedno- stek jendostkowy całkowity 3.1 Zakup lub wynajem pojazdów Za pojazd Za pojazd 3.2 Meble, sprzęt komputerowy 3.3 Maszyny i narzędzia 3.4 Zasobniki i części zamienne 3.5 Inne (proszę określić) Razem Sprzęt i dostawy 21

BH 4. Local Office Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 Unit # of units Unit rate (in EUR) (in EUR) Unit # of units Unit rate (in EUR) (in EUR) 4. Local office* 4.1 Vehicle costs Per month Per month 4.2 Office rent Per month Per month 4.3 Consumables - office supplies Per month Per month 4.4 Other services (tel/fax, electricity/heating, maintenance) Per month Per month Subtotal Local office 22

BH 4. Biuro projektu Załącznik B. BudŜet projektu Wszystkie lata Rok 1 2 y Jednostka Liczba jedno- stek jendostkowy całko-wity Jedno- stka Liczba jedno- stek jendostkowy całkowity 4. Biuro* 4.1 y eksploatacji pojazdów Miesięcznie 4.2 Wynajem biura Miesięcznie 4.3 y materiałów biurowych Miesięcznie 4.4 Inne usługi (telefon, faks, energia/ogrzewanie, koszty utrzymania) Miesięcznie Razem Biuro Miesięczni e Miesięczni e Miesięczni e Miesięczni e 23

BH 5. Other, services Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 Unit # of units Unit rate (in EUR) (in EUR) Unit # of units Unit rate (in EUR) (in EUR) 5. Other costs, services 8 5.1 Publications 9 5.2 Studies, research 9 5.3 Expenditure verification 5.4 Evaluation costs 5.5 Translation, interpreters 5.6 Financial services (bank guarantee costs etc.) 5.7 of conferences/seminars 9 5.8. Visibility actions 10 Subtotal Other costs, services 24

BH 5. Inne koszty, usługi Załącznik B. BudŜet projektu Wszystkie lata Rok 1 2 y Jednostka Liczba jednostek jendostkowy całko-wity Jednostka Liczba jednostek jendostkowy całkowity 5. Inne koszty, usługi 8 5.1 Publikacje 9 5.2 Dokumenty studialne, analizy, badania 9 5.3 Audyt (weryfikacja wydatków) 5.4 Ewaluacja 5.5 Tłumaczenia 5.6 Usługi finansowe (koszty gwarancji bankowych itp.) 5.7 Organizacja szkoleń, konferencji, spotkań, seminariów 9 5.8. Działania i materiały promocyjne 10 Razem inne koszty, usługi 25

BH 6. Works. BH 7. Other Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 # of Unit rate (in # of Unit rate (in Unit units (in EUR) EUR) Unit units (in EUR) EUR) 6. Works Subtotal Works 7. Other Subtotal Other 8. Subtotal direct eligible costs of the Action (1-7) 26

BH 6. Roboty BH 7. Inne Załącznik B. BudŜet projektu Wszystkie lata Rok 1 2 6. Roboty y Jednostka Liczba jedno- stek jendostkowy całko-wity Jedno- stka Liczba jedno- stek jendostkowy całkowity Razem Roboty 7. Inne Razem Inne 8. Razem bezpośrednie koszty kwalifikowalne Projektu (1-7) 27

BH 9. Contingency. BH 11. Administrative Annex B. Budget for the Action All Years Year 1 2 9. Provision for contingency reserve (maximum 5% of 8, subtotal of direct eligible costs of the Action) 10. Total direct eligible costs of the Action (8+9) 11. Administrative costs (maximum 7% of 10, total direct eligible costs of the Action) 12. Total eligible costs (10+11) Unit # of Unit rate units (in EUR) (in # of Unit rate EUR) Unit units (in EUR) (in EUR) 28

BH 9. Rezerwa na nieprzewidziane wydatki BH 11. y administracyjne Załącznik B. BudŜet projektu Wszystkie lata Rok 1 2 y 9. Rezerwa na nieprzewidziane wydatki (maks. 5% bezpośrednich kosztów kwalifikowalnych projektu) 10. Razem koszty bezpośrednie Projektu (8+9) 11. y administracyjne (maks. 7% kosztów bezpośrednich Projektu) 12. Razem koszty kwalifikowalne (10+11) Jednostka Liczba jedno- stek jendostkowy całkowity Jedno- stka Liczba jedno- stek jendostkowy całkowity 29

b2. Justification of expenditure item Justification of costs - all budget lines -Max 5 lines justification -Explanation of relevance of activities to project events 30

Sources of funding/ Źródła finansowania Amount and percentage of total/ Łącznie (w %): Applicant/ partners contribution not less than 10% Wkład Wnioskodawcy/ partnerów (współfinansowanie) nie mniej niŝ 10% EU contribution not more than 90% Wkład wspólnotowy max. 90% Other financial sources/ Inne źródła finansowania: -EU institutions/ Instytucje UE -other organizations/ inne organizacje 31

Payment schemes: 1. First instalment of pre-financing of 30% of grant, further instalment of 40%, final payment of 30% by Contracting Authority (CA) or 2. First instalment of pre-financing of 30% of grant, Second instalment of 30%, Third instalment of 30% Final payment of 10% by CA or 3. full pre-financing by the beneficiary/partners, reimbursment of costs by CA 32

Schematy płatności: 1. Prefinansowanie: Pierwsza transza - 30% dofinansowania, Następna transza - 40%, Płatność końcowa - 30% (CA) lub 2. Prefinansowanie: Pierwsza transza - 30% dofinansowania, Druga transza - 30%, Trzecia transza - 30%, Płatność końcowa - 10% (CA) lub 3. Całkowite prefinansowanie przez Beneficjenta/ Partnerów, refundacja kosztów przez CA 33

JOINT TECHNICAL SECRETARIAT/ WSPÓLNY SEKRETARIAT TECHNICZNY - KONTAKT E-mail: lpr@cpe.gov.pl Phones: PL: 0-22 378 31 80/ 81/ 85 LT: 0-22 378 31 83/ 84 RU: 0-22 378 31 82/ 86 WWW: www.lt-pl-ru.eu Address: JOINT TECHNICAL SECRETARIAT CROSS-BORDER CO-OPERATION PROGRAMME LITHUANIA-POLAND-RUSSIA 2007-2013 Center of European Projects Domaniewska 39a Str. 02-672 Warsaw 34

Thank you for attention! Joint Technical Secretariat Cross-border Cooperation Programme Lithuania Poland Russia 2007-2013 www.lt-pl-ru.eu 35