compact office 24V compact office 24V Lux

Podobne dokumenty
Czujnik obecności. compact passage 24V. Art. Nr Instrukcja obsługi / Theben HTS

Czujnik obecności. compact passage. Art. Nr Instrukcja obsługi / Theben HTS

Czujnik obecności. compact office DIM. Art. Nr Instrukcja obsługi / Theben HTS

PresenceLight 180 PresenceLight 360 PresenceLight A PresenceLight A

Czujnik obecności compact passimo KNX

Czujnik obecności. compact passage KNX. Art. Nr Instrukcja obsługi / Theben HTS

ECO-IR 180A ECO-IR 360A

1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

Jednokanałowy Czujnik Obecności

Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V

Dwukanałowy Czujnik Obecności

1. Charakterystyka produktu 4 2. Bezpieczeństwo 5 3. Właściwe użytkowanie 6 4. Funkcje 6

1. Charakterystyka produktu 4 2. Bezpieczeństwo 5 3. Właściwe użycie 6 4. Funkcje 6

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi Czujniki 360

Jedno kliknięcie lepsze dzięki nowej rodzinie czujników ściennych

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Termostaty pomieszczeniowe

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

2. Bezpieczeństwo. 1. Charakterystyka produktu. 3. Użycie zgodne z zastosowaniem. 4. Operation. Opis funkcji. Czujnik obecności

1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi i montażu

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 4 2. Właściwe użycie. Usuwanie odpadów 4. Montaż ściemniacza 5 Podłączanie ściemniacza 6

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Katalog czujników ruchu i obecności

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Termostaty pomieszczeniowe

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset

Termostaty pomieszczeniowe

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień 10 A

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Termostaty pomieszczeniowe

Termostaty pomieszczeniowe

Pomieszczeniowe regulatory temperatury

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Rego Schyller. Instrukcja montażu CE PROFESJONALNA AUTOMATYKA DO BRAM

Po zakończeniu przydzielania stref można przystąpić do programowania ustawień (patrz kolejne strony). Daylight calibration. blinking...

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72

Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE PRZEKAŹNIKI ZIEMNOZWARCIOWE R1D, R2D, R3D, R4D

INSTRUKCJA INSTALATORA

Karta charakterystyki online WL260-S270S01 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Pomieszczeniowe regulatory temperatury

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 5 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) (32)

Regulator wielostopniowy ETT-6 12

DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60

Dane elektryczne Napięcie znamionowe 24 V AC, 50/60 Hz 24 V DC napięcie Vcc z..m230asr. Pobór mocy Moc znamionowa

SERIA 18 Czujnik ruchu na podczerwień 10 A. 1 Z 10 A Montaż wewnątrz obiektów

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

CT-APS / CT-ERS CT-MVS / CT-SDS. (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

RAA31 RAA31.16 RAA do instalacji z ogrzewaniem lub z chłodzeniem

Karta charakterystyki online WT34-R220 W34 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Wyłączniki zmierzchowe Ex9LA i Ex9LD

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

Zestawienie zasilaczy i sterowników DGP. Osprzęt DGP. Zasilanie i sterowniki DGP SYSTEMY KOMINOWE SYSTEMY DGP STEROWANIE WENTYLACJA

Instrukcja obsługi TD-NE

Pomieszczeniowy regulator temperatury

Karta charakterystyki online WS/WE45-R250 W45 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Pomieszczeniowy regulator temperatury

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Pomieszczeniowy regulator temperatury

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

Transkrypt:

Czujnik obecności compact office 24V compact office 24V Lux Art. Nr. 201 4 000 Art. Nr. 201 4 001 PL Instrukcja obsługi 2 1103019405 / 04.2010 Theben HTS

Polska Instrukcja obsługi Czujnik obecności compact office 24V compact office 24V Lux Spis treści 1. Bezpieczeństwo............................................ 3 2. Funkcja i cechy charakterystyczne............................. 4 3. Montaż i podłączenie........................................ 5 4. Uruchomienie............................................. 8 5. Łączenie równoległe....................................... 12 6. Zastosowanie pilota użytkownika clic.......................... 13 7. Tryb testowy............................................. 14 8. Dane techniczne.......................................... 15 9. Oświadczenie gwarancyjne.................................. 17 10. Szukanie przyczyn zakłóceń............................... 18 2

PL Zdecydowaliście się Państwo na zakup urządzenia fi rmy Theben HTS. Dziękujemy za zaufanie 1. Bezpieczeństwo Przed montażem i uruchomieniem czujnika obecności compact offi ce 24V (LUX) należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. UWAGA! Urządzenie nie wymaga konserwacji. W razie otwarcia lub jakiejkolwiek ingerencji w urządzeniu wygasa prawo do gwarancji. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Czujnik obecności służy wyłącznie celom określonym w umowie pomiędzy producentem i użytkownikiem. Każdy inny lub wykraczający poza ustalenia sposób użytkowania uważany jest za niezgodny z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody producent nie odpowiada. 3

2. Funkcja i cechy charakterystyczne Czujnik obecności compact offi ce 24V (Lux) wykrywa osoby w pomieszczeniu na podstawie minimalnego ruchu. Jednocześnie zabudowany w urządzeniu czujnik światła mierzy natężenie oświetlenia w pomieszczeniu i porównuje z zadaną wartością natężenia oświetlenia. Dwa przekaźniki Relais (compact offi ce 24V) względnie jeden przekaźnik (compact offi ce 24V Lux) służą jako wyjścia łączeniowe. Compact offi ce 24V (Lux) jest przeznaczony do stosowania w biurach, małych korytarzach i pomieszczeniach pomocniczych. Mechaniczne ryglowanie zabezpieczające chroni czujnik przed zdejmowaniem przez osoby nieuprawnione. Styk łączeniowy A Światło załącza oświetlenie przy wykryciu obecności i zbyt małym natężeniu oświetlenia, a wyłącza przy wykryciu obecności i przy wystarczającym natężeniu oświetlenia.. styk łączeniowy «Światło»: przekaźnik bezpotencjałowy nastawianie natężenia oświetlenia i czasu opóźnienia wyłączenia przeznaczony do lamp świetlówkowych FL/PL, lamp halogenowych, żarowych funkcja impulsowa dla automatów schodowych opcjonalny pilot serwisowy QuickSet plus opcjonalny pilot użytkownika clic Styk łączeniowy B Obecność (tylko compact office 24V) steruje syste- 4

mem ogrzewania-wentylacji-klimatyzacji. Styk zamyka obwód przy wykryciu obecności, funkcja opóźnienia załączenia umożliwia opóźnione załączanie. Styk może być także wykorzystany do nadzorowania pomieszczenia. Przy tym reaguje z ograniczoną czułością tylko na wyraźny ruch. styk łączeniowy obecność, przekaźnik bezpotencjałowy nastawialne opóźnienie załączenia i wyłączenie funkcja nadzorowania Wyjście analogowe 0-10V (tylko compact office 24V Lux) podaje wartość natężenia oświetlenia mierzoną przez czujnik światła czujnika jako sygnal analogowy. Wyjście to może być używane jako czujnik światła i funkcjonować niezależnie od czujnika obecności. Wyjście analogowe 0-10V Podane wartości natężenia oświetlenia linearne lub logarytmiczne PL 3. Montaż i podłączenie 3.1 Obszar kontrolowany - zasięg Optymalna wysokość montażu wynosi 2,0-3,0m. Wraz ze zwiększeniem wysokości montażu maleje czułość czujników. Dla niezawodnego wykrywania obecności osób compact office EIB musi bez przeszkód widzieć osób w pomieszczeniu. Wyposażenie biurowe, ścianki odgradzające, rośliny, oprawy wiszące itp. mogą wpływać na wykrywanie obecności (zacienianie). 5

Wysokość Osoba siedząca osoba w ruchu 2,0m 9 m 2 3,0m x 3,0m 20 m 2 4,5m x 4,5m ± 0,5m 2,5m 16 m 2 4,0m x 4,0m 36 m 2 6,0m x 6,0m ± 0,5m 3,0m 20 m 2 4,5m x 4,5m 49 m 2 7,0m x 7,0m ± 1,0m 3,5m --- 64 m 2 8,0m x 8,0m ± 1,0m Obszar kontrolowany (wysokość montażu 3,0m) 3 2 1 0.8 Lux o 0 m 3.5 3 2 1 0 1 2 3 3.5 osoba siedząca osoba w ruchu 3,5 3 2 1 0 1 2 3 3,5 6

3.2 Pomiar światła Czujnik mierzy światło sztuczne i dzienne, które odbija się bezpośrednio pod czujnikiem (kąt otwarcia ± 30 ). Miejsce montażu będzie punktem odniesienia poziomu oświetlenia. Przy oświetleniu pośrednim światło sztuczne w miejscu montażu czujnika nie może przekroczyć 2000 lx (przy wartości natężenia oświetlenia > 200 lx). 3.3 Połączenie Do montażu podtynkowego z czujnikiem obecności wykonujemy w puszce podtynkowe, montaż natynkowy - z dostępną ramką AP. PL 24V= ~ 24V= ~ + - compact power 24V A1 A2 B1 B2 Przestrzegaj danych technicznych + - compact power 24V Lux A1 A2 0-10V + - 0-10V 7

4. Uruchomienie Czujnik jest dostarczany z podstawowymi ustawieniami, gotowy do działania. Te parametry są wartościami średnimi.dodatkowo można zakupić pilot serwisowy QuickSet plus do zdalnej obsługi. Umożliwia nastawianie wszystkich wartości potencjometru na odległość. 4.1 Nastawianie styku łączeniowego «Światło» A Potencjometr Próg natężenia oświetlenia «LUX» Skala strefy przejść (obszaru gdzie nie pracują ludzie) ok. 2 obszar pracy (biuro, sala konferencyjna) ok. 4 miejsca gdzie wymagane jest dobre oświetlenie (laboratorium, kreślarnia) > 5 wyłączenie pomiaru natężenia oświetlenia «on» W zależności od miejsca montażu, wpadania światła, umeblowania, odbijania refl eksów światła przez pomieszczenie i meble może być konieczna korekta nastawionych danych o 1-2 stopni skali Do optymalnego nastawiania zalecany jest pilot serwisowy QuickSet plus.. 8

Czas opóźnienia wyłączenia strefy przejść ok. 5min. obszary pracy ok. 10min. przy nastawie pomiędzy 2-15min. zmienia się czas opóźnienia wyłączenia samodzielnie się ucząc w tym zakresie. Nastawiona wartość <2min. lub >15min. pozostaje stała.. «Impuls»: sterowanie automatem schodowym (0.5s on / 10s off ) PL Przełącznik DIP Pomiar światła: inteligentna funkcja uczenia się lub stała histereza auto : funkcja samodzielnego uczenia się w pomiarze światła jest aktywna fix: jeśli oświetlenie będzie sterowane regularnie przez nadrzędną logikę, funkcja samodzielnego uczenia się może zostać wyłączona. auto fix 0-10V lin 0-10V log 4.2 Nastawianie wyjścia analogowego 0-10V tylko compact office 24V Lux) Podane wartości natężenia oświetlenia linearne lub logarytmiczne 0-10V lin : wartości natężenia oświetlenia podane linearnie 0-10V log : wartości natężenia oświetlenia podane logarytmicznie; lepsze rozwiązanie przy bardzo niskich wartościach Lux. 9

4.3 Nastawianie wyjścia łączeniowego obecność B (tylko compact office 24V) Czas opóźnienia wyłączenia obecność nastawione wartości pozostaną niezmienione (nie ma efektu samouczenia się ) Czas opóźnienia załączenia obecność Styk zwiera przy wykryciu obecności dopiero po upływie nastawionej wartości opóźnienia załączenia. 0 = Styk zwiera natychmiast po wykryciu obecności. Nadzorowanie pomieszczenia, styk zwiera dopiero przy wyraźnym ruchu (duża pewność eliminacji błędnych alarmów). 10s 10

4.4 Zachowanie się przy załączaniu Przy każdym włożeniu części czujnikowej do części z przewodami lub po każdym odłączeniu napięcia czujnik przechodzi przez 3 fazy, które są wskazywane diodami LED.. 1. Faza startu (30 sek.) LED pulsuje w taktach sekundowych, oba styki zamknięte. (Światło i obecność załączone) Przy wykryciu obecności oba styki otwierają się po 30 sek 2. Faza serwisowa (10min.) Styk «Światło» reaguje bez opóźnienia na natężenie oświetlenia aby sprawdzić wartości łączeniowe natężenia oświetlenia. Przy mniejszym natężeniu oświetlenia światło się załącza (załącza się LED), przy wystarczającym natężeniu oświetlenia światło się wyłącza (LED wyłącza się). Fazę serwisową zakończy wcześniej naciśnięcie przycisku lub zdalny rozkaz z pilota. 3. Uruchomienie Czujnik jest gotowy do pracy (LED wyłączony). PL 11

5. Łączenie równoległe Wyjścia kilku czujników mogą być łączone równolegle. W ten sposób można objąć kontrolą także korytarze duże i z zakrętami, garaże podziemne itp Nie można łączyć równolegle wyjść analogowych 0-10V. Dopuszczalne całkowite obciążenie nie zwiększa się. Obszar kontrolowany obecności i natężenia oświetlenia jest taki sam dla wszystkich czujników. Na każdym czujniku osobno nastawia się zarówno wartość natężenia oświetlenia i czas opóźnienia wyłączenia. Pilot użytkownika clic ma ograniczone zastosowanie (patrz rozdz. 6). 24V= ~ 24V= ~ + - compact power 24V + - compact power 24V + - compact power 24V Lux + - compact power 24V Lux A1 A2 B1 B2 A1 A2 B1 B2 A1 A2 0-10V + - A1 A2 0-10V + - 0-10V przestregaj danych technicznych 12

6. Zastosowanie pilota użytkownika clic Użytkowanie pilota clic uzytkownika jest ograniczona dla równoległego połączenia kilku czujników. PL Ilość czujników jeden dwa trzy i więcej Grupa adresów clic dowolne grupy adresowe, patrz instrukcja obsługi pilota użytkownika clic czujnik 1: grupa adresowa A wzgl. C czujnik 2: grupa adresowa B wzgl. D clic: grupa adresowa A+B wzgl. C+D za- i wyłączenie oświetlenia komendą ON, OFF nie jest możliwe korzystanie z pilota clic 13

7. Tryb testowy Tryb testowy służy do sprawdzania obszaru kontrolowanego i okablowania. 7.1 Nastawianie trybu testowego za pomocą przełącznika DIP Przełącznik DIP ustawić na «test». 1. Faza startowa (30sek.) W ciągu 30sek. styk zostanie zamknięty. (LED 20s «on», 10s «off») 2. Tryb testowy Po wykryciu ruchu (LED zał.) zamkną się oba styki Po wykryciu obecności (LED wył.) otwierają się oba styki po 10sek. Uwaga: wyłączony pomiar natężenia oświetlenia, Czujnik pozostaje trwale w fazie testowej. 7.2 Ustawianie trybu testowego za pomocą QuickSet plus Przy ustawianiu trybu testowego za pomocą pilota serwisowego czujnik przechodzi bez fazy startowej bezpośrednio w tryb testowy. Po 10min. automatycznie kończy się tryb testowy. Czujnik wykonuje nowy start (patrz 4.3). 14

8. Dane techniczne PL Sensorteil obszar kontrolowany poziomy pionowy compact office 24V 360 120 zalecana wysokość montażu 2,0-3,0m maksymalny zasięg pomiar światła mieszanego pomiar światła wyłączony czas opóźnienia wyłączenia światło «Licht» krótki impuls czas opóźnienia wyłączenia obecność «Präsenz» opóźnienie załączenia obecność «Präsenz» nadzór pomieszczenia 6 x 6 m (wys. mont. 2,5m) 8 x 8 m (wys. mont. 3,5m) ok. 10-1500Lux on 10sec. - 20min. 0.5sec. on / 10sec. off 10sec. - 120min. 0sec. - 10min. element zasilający compact power 24V compact power 24V Lux napięcie 24V AC/DC ± 20% styk łączący A1, A2, Licht przekaźnik bezpotencjałowy Styki mikrostyk bezpotencjalowy 24V 2Aμ, 230V~2Aμ obciążenie minimalne maksymalne 1V / 1mA *) 50W / 460VA *) Obciążenie styków łączeniowych ponad 60V wzgl. 100mA (maks. 1.5W) zmienia trwale właściwości styków, nie można wtedy zagwarantować specyfi kacji minimalnego obciążenia 1V/1mA. 15

styk łączeniowy B1, B2, Präsenz tylko compact power 24V) Styki mikrostyk bezpotencjałowy Obciażenie minimalne maksymalne wyjście analogowe 0-10V (tylko compact power 24V Lux) napięcie wyjściowe opór pomiar światła mieszanego głębokość średnica płytka montażowa linearny logarytmiczny pilot użytkownika clic 907 0 515 16 przekaźnik bezpotencjałowy 24V 2Aμ, 230V~2Aμ 1V / 1mA *) 50W / 460VA 0-10V 0-10V DC > 10kΩ ok. 10-1500 Lux ok. 10-5000 Lux 40mm 48mm 70 x 70mm zaciski śrubowe maks. 2x 2,5mm 2 wielkość puszki podtynkowej rozm. 1, (NIS,PMI) temperatura otoczenia 0-50 C stopień ochrony IP 40 numer artykułu compact offi ce 24V 201 4 000 compact offi ce 24V Lux 201 4 001 ramka natynkowa compact 907 0 514 pilot serwisowy QuickSet plus 907 0 532

9. Oświadczenie gwarancyjne Czujniki obecności Theben HTS są wykonywane i sprawdzane z największą starannością i najnowszymi technologiami. Firma Theben HTS AG gwarantuje wynikające z tego niezawodne funkcjonowanie pod warunkiem zastosowania zgodnego z przeznaczeniem. Gdyby mimo to wystąpiła jakaś wada Theben HTS AG świadczy rękojmię na zasadach ogólnie obowiązujących. Należy szczególnie zwracać uwagę na: termin warunków gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży na fakturze. prawa gwarancyjne wygasają jeżeli Państwo lub osoby trzecie podejmują się napraw w urządzeniach z chwilą, gdy czujnik obecności podłączony zostaje do systemu sterowanego oprogramowaniem, gwarancja jest ważna tylko przy dotrzymaniu zgodności ze specyfi kacją sprzęgła. Zobowiązujemy się, że wszystkie części dostarczane wraz z urządzeniem, które (jeżeli zostanie do udowodnione) wskutek niewłaściwego materiału, błędnej konstrukcji czy wadliwego wykonania w okresie gwarancyjnym są uszkodzone lub bezużyteczne, tak szybko jak to możliwe zostaną naprawione lub wymienione. Przesłanie urządzenia podlegające gwarancji należy jwysłać wraz z dowodem dostawy i krótkim opisem błędu do odpowiedniego dostawcy. Prawa ochronne producenta Koncepcja jak również elementy konstrukcyjne oraz oprogramowanie tego urządzenia są prawnie chronione. PL 17

10. Szukanie przyczyn zakłóceń Zakłócenie Światło się nie załącza wzgl. światło wyłącza się przy wykryciu obecności oraz gdy jest ciemno. Światło się pali po wykryciu obecności mimo wystarczającego natężenia oświetlenia Światło się nie wyłącza względnie światło włącza się samoistnie przy wykryciu obecności W fazie serwisowej światło ciągle się załącza i wyłącza Pulsowanie sygnalizujące błąd (4x na sekundę) Przyczyna Wartość luksów jest ustawiona za nisko; czujnik jest nastawiony na półautomat; światło zostało ręcznie wyłączone za pomocą przycisku albo pilota clic; osoba nie przebywa w obszarze kontrolowanym; przeszkoda/y zakłócają wykrywanie; jest ustawiony zbyt krótki czas opóźnienia wyłączenia Wartość luksów jest ustawiona za wysoko; światło zostało krótko przedtem załączone ręcznie przyciskiem lub pilotem clic (30min. przeczekiwania); czujnik jest w trybie testowym Przeczekać czas opóźnienia wyłączenia (urządzenie się uczy), termiczne źródła zakłóceń w obszarze kontrolowanym: termowentylator, żarówki/ promienniki halogenowe, obiekty poruszające się (np. zasłony przy otwartych oknach); obciążenia (EVG, przekaźnik) zakłócające Zbyt wiele sztucznego oświetlenia pada na czujnik; podwyższyć wartość luksów, przełącznik DIP ustawić na fi x lub zmienić miejsce montażu czujnika łąd w autoteście; urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo! Deklaracja zgodności CE To urządzenie jest zgodne z wymogami ochrony dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE. 18

Wymiary compact office 24V, compact office 24V Lux 102,5 26 27 PL 48 76 66 33 78 40 46 102,5 15,5 Zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych i błędów w druku 19

Przedstawicielstwo w Polsce: PPUH EL-TEAM Sp. z o.o. Al.Młodych 26-28, 41-106 Siemianowice Śl. el./32/ 204 36 28, 229 03 71 fax./32/ 220 00 05 www.el-team.com.pl Theben AG Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74 692-0 Fax +49 (0) 74 74 692-150 Hotline Tel. +49 (0) 74 74 692-369 Fax +49 (0) 74 74 692-207 hotline@theben.de Schweiz Theben HTS AG Im Langhag 11, CH - 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 355 17 00 Fax +41 (0)52 355 17 01 www.theben-hts.ch Bureau Suisse Romande et Tessin Theben HTS AG Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens Tel. +41 (0)21 961 93 80 Fax +41 (0)21 961 93 81 Die Kontaktadressen für weitere Länder fi nden Sie auf www.theben.de Please fi nd the contact addresses for additional countries on www.theben.de 20