Twoja instrukcja użytkownika BRIGGS & STRATTON 9A400

Podobne dokumenty
Twoja instrukcja użytkownika BRIGGS & STRATTON

Twoja instrukcja użytkownika BRIGGS & STRATTON

Twoja instrukcja użytkownika BRIGGS & STRATTON

Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. lt lv pl ro

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Model DOV. 700/750 Seriest. sk sl. lt lv pl ro. Form No EST Revision: M. Áúëãàðñêè

Operating & Maintenance Instructions Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà è òåõíè åñêî îáñëóæâàíå Upute za koričtenje i odrďavanje Návod k obsluze a údrďbì

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

VANTAGE / PRISMA / CENTURA

Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

EKSPERTYZA TECHNICZNA NR SM-4/2016_EL803U

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Przegląd I Przegląd I wykonuje się jako pierwszy serwis lub, gdy wcześniej wykonano przegląd II

Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest. Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Urządzenie do odprowadzania spalin

SCI6. Polski...Strona WB-01

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

Twoja instrukcja użytkownika ZANUSSI ZK64X A68

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

Instrukcja obsługi.

PYTANIA I ODPOWIEDZI ORAZ MODYFIKACJA SIWZ

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJ CEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE CZERWIEC 201

A 10 FORM NO B

Model Model Vanguardt Turbocharged Diesel. Diesel. Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.sierpc.pl/index.jsp?

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

REGULAMIN PRZEJAZDU. Poniższe postanowienia obowiązują od 1 marca 2012 roku.

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Czujnik ciœnienia gazu

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

Pilarki przenośne budowa i eksploatacja

Tom III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

ZARZĄDZENIE NR 24/2010 Wójta Gminy Pawonków z dnia 30 kwietnia 2010r.

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

ROZPORZ DZENIE MINISTRA TRANSPORTU 1) z dnia r.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych, a wy³¹cza siê po spadku temperatury poni ej nastawionej.

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY. Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

A-3 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 B WRP 14 B. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

Rodzaj środka technicznego. Stan techniczny obiektu. Opis działania, przeznaczenie środka technicznego. Podstawa metodologiczna wyceny.

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Aby ubiegać się o przyznanie odszkodowania, poszkodowany użytkownik (dalej określany jako "Użytkownik") musi spełnić poniższe warunki:

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

Specyfikacja asortymentowo- techniczna przedmiotu zamówienia. Parametr wymagany ( graniczny)

wêgiel drewno

LABORATORIUM TECHNOLOGII NAPRAW WERYFIKACJA TULEJI CYLINDROWYCH SILNIKA SPALINOWEGO

ZARZĄDZENIE Nr 23/2014 WÓJTA GMINY SMOŁDZINO z dnia 11 lutego 2014 r.

HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, Wrocław tel. (71) fax (71) kancelaria@mhbs.

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Quatro C. Instrukcja uzytkowania

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ I GOSPODARKI WODNO-ŚCIEKOWEJ Sp. z o.o.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

SMARTBOX PLUS KONDENSACYJNE M O D U Y G R Z E W C Z E

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BRIGGS & STRATTON 9A400. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika Instrukcje obsługi Instrukcje użytkowania Instrukcja użytkowania

Skrót instrukcji: Spuste motor a nechte jej, aby se sám zastavil v dùsledku nedostatku paliva. COM nebo jej zjistíte, zavoláte-li na telefonní èíslo 1-800-233-3723, pøípadnì jej naleznete ve `Zlatých stránkácht'. 2 roky 1 rok 1 rok 90 dní V tomto pøípadì jej pozádejte, aby pøedal vsechny podklady svému distributorovi nebo výrobnímu závodu. Pohranite daleko od peæi, kuhala, grijaèa vode ili drugih ureðaja koji imaju inicijalizacijske plamièke ili druge izvore paljenja jer oni mogu zapaliti benzinske pare. OPREZ, kad se koristi bez znaka za upozorenje oznaèava situaciju koja moze Odrzavanje, zamjenu ili popravak ureðaja i sustava za kontrolu emisije moze obaviti bilo koja radionica ili osoba, a koji se bave popravcima malih motora. IAko je kabel napajanja osteæen, mora ga zamijeniti proizvoðaè ili njegov zastupnik ili neka druga jednako kvalificirana osoba, kako biste izbjegli opasnost. Proizvoðaè ili njegov zastupnik ili neka druga jednako kvalificirana osoba, kako biste izbjegli opasnost. Pohranite daleko od peæi, kuhala, grijaèa vode ili drugih ureðaja koji imaju inicijalizacijske plamièke ili druge izvore paljenja jer oni mogu zapaliti benzinske pare. Ovo jamstvo daje vam specifièna zakonska prava, a mozete imati i druga prava koja se razlikuju od drzave do drzave i od zemlje do zemlje. Ovo su nasi standardni uvjeti jamstva, no ponekad moze postojati obuhvaæenost jamstvom koja nije bila definirana u vrijeme objave ovog materijala. Veæina popravaka u jamstvenom roku se obavljaju rutinski, ali su ponekad zahtjevi za popravak u jamstvenom roku neosnovani. Ja js iedarbinsiet dzinju bez eas, tas tiks sabojts bez iespjm izremontt un uz to garantija neattieksies. Ja js iedarbinsiet dzinju bez eas, tas tiks sabojts bez iespjm izremontt un uz to garantija neattieksies. Aby móc korzystaæ z czêoeci zamiennych oraz pomocy technicznej zapisz poni ej numery modelu, typu oraz kodu silnika wraz z dat¹ zakupu. Na podstawie informacji dostêpnych w stanie Kalifornia spaliny powsta³e wskutek rozk³adu tego produktu mog¹ zawieraæ substancje chemiczne powoduj¹ce raka, wady wrodzone lub inne zaburzenia w czynnooeciach reprodukcyjnych. Briggs & Stratton nie zatwierdza lub nie dopuszcza zastosowania tego silnika w trójko³owych pojazdach terenowych (All Terrain Vehicles - ATV), motocyklach, gokartach do zabawy/rekreacyjnych, pojazdach lataj¹cych lub pojazdach przeznaczonych do stosowania w wyoecigach. Takie zastosowanie tych silników mo e prowadziæ do uszkodzenia mienia, powa nych urazów (w tym parali u) lub nawet oemierci. PRZESTROGA: Niniejszy silnik wysy³any jest z Briggs & Stratton bez oleju. Przed uruchomieniem silnika nale y pamiêtaæ o dodaniu oleju, zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji W przypadku uruchomienia silnika bez oleju, silnik zostanie uszkodzony w sposób uniemo liwiaj¹cy naprawê i nie bêdzie objêty gwarancj¹. Etykiety dotycz¹ce ca³kowitej mocy znamionowej dla poszczególnych modeli silników benzynowych spe³niaj¹ lub przekraczaj¹ wymagania normy J1940 SAE (Society of Automotive Engineers - Stowarzyszenie In ynierów Motoryzacji), a parametry znamionowe zosta³y wyznaczone i skorygowane zgodnie z norm¹ SAE J1995 (wersja poprawiona 2002-05). Wartooeci momentu obrotowego wyznaczono przy 3060 obr/min; wartooeci mocy wyznaczono przy 3600 obr/min. Rzeczywista ca³kowita moc silnika mo e byæ ni sza i maj¹ na ni¹, miêdzy innymi, wp³yw warunki otoczenia oraz zmiennooeæ charakterystyki miêdzy poszczególnymi egzemplarzami silników. Uwzglêdniaj¹c zarówno szerok¹ paletê produktów, w których stosowane s¹ silniki, oraz wielooeæ problemów dotycz¹cych ochrony oerodowiska zwi¹zanych z obs³ug¹ tych produktów, silnik benzynowy mo e nie osi¹gaæ maksymalnej mocy w przypadku zastosowania w danym urz¹dzeniu (rzeczywista moc "na obiekcie" lub moc netto). Ró nica wynika z ró nych czynników, w tym, miêdzy innymi, wyposa enia (filtry powietrza, wydech, zasilanie, ch³odzenie, gaynik, pompa paliwa itp. @@ podczas uzupe³niania paliwa Wy³¹czyæ silnik i pozwoliæ mu och³odziæ siê przez co najmniej 2 minuty, zanim zostanie zdjêty korek wlewu paliwa. Nape³niaæ zbiornik paliwa na powietrzu lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Zabezpieczyæ benzynê przed iskrami, otwartym ogniem, p³omieniem podtrzymuj¹cym, ciep³em i innymi czynnikami, które mog³yby doprowadziæ do zapalenia benzyny. Sprawdziæ przewody paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzêt pod k¹tem pêkniêæ lub przecieków. W przypadku rozlania paliwa nale y odczekaæ z uruchomieniem silnika a do jego wyparowania. podczas rozruchu silnika Upewniæ siê, czy oewieca zap³onowa, t³umik, korek wlewu paliwa i filtr powietrza (je eli jest na wyposa eniu) znajduj¹ siê we w³aoeciwym miejscu i czy s¹ dobrze przymocowane. Nie obracaæ wa³em korbowym silnika, kiedy oewieca zap³onowa jest wykrêcona. W przypadku zalania silnika nale y ustawiæ przepustnicê ssania (je eli jest na wyposa eniu) w pozycji OPEN/RUN (OTWARTA/PRACA), przestawiæ przepustnicê (je eli jest na wyposa eniu) do pozycji FAST (SZYBKO) i obracaæ wa³em korbowym, a silnik zacznie pracowaæ. Silnika lub urz¹dzenia nie nale y przechylaæ pod k¹tem, gdy mo e to spowodowaæ rozlanie benzyny. Nigdy nie uruchamiaæ lub nie pracowaæ silnikiem z wymontowanym filtrem powietrza (je eli jest na wyposa eniu) lub wyjêtym wk³adem filtra (je eli jest na wyposa eniu). Je eli olej spuszczany jest przez wlew oleju, zbiornik paliwa musi byæ pusty lub mo e dojoeæ do wycieku paliwa, który mo e spowodowaæ po ar lub wybuch. Symbol ostrze enia stosowany jest do wskazania informacji dotycz¹cych zagro eñ bezpieczeñstwa, które mog¹ prowadziæ do uszkodzenia cia³a. S³owo ostrzegawcze (NIEBEZPIECZEÑSTWO, OSTRZE ENIE lub UWAGA) stosowane jest razem z symbolem ostrzegawczym w celu wskazania prawdopodobnej i potencjalnej mo liwooeci uszkodzenia cia³a.

Podczas przechowywania benzyny lub urz¹dzenia z paliwem w zbiorniku Przechowywaæ z dala od pieców, grzejników wody lub innych urz¹dzeñ z p³omieniem podtrzymuj¹cym lub innych Yróde³ zap³onu, poniewa mog¹ one spowodowaæ zapalenie oparów benzyny. S³owo NIEBEZPIECZEÑSTWO wskazuje na niebezpieczeñstwo, które w razie jego nieunikniêcia, mo e doprowadziæ do oemierci lub powa nego urazu cia³a. S³owo OSTRZE ENIE wskazuje na niebezpieczeñstwo, które w razie jego nieunikniêcia, mo e doprowadziæ do oemierci lub powa nego urazu cia³a. S³owo UWAGA wskazuje na niebezpieczeñstwo, które w razie jego nieunikniêcia, mo e doprowadziæ do drobnego lub oeredniego urazu cia³a. S³owo UWAGA, u ywane bez symbolu alarmu, wskazuje sytuacjê, która mo e doprowadziæ do uszkodzenia produktu. Silnika nie nale y uruchamiaæ lub eksploatowaæ w zamkniêtych pomieszczeniach, nawet przy otwartych drzwiach i oknach. Niektóre czêoeci silnika, w szczególnooeci t³umik, staj¹ siê bardzo gor¹ce. Zainstalowaæ i utrzymywaæ w dobrym stanie chwytacz iskier przed u yciem urz¹dzenia w terenie leoenym, pokrytym traw¹ i gêsto zarooeniêtym. Gwa³towne wci¹ganie linki rozrusznika (odbicie) bardzo mocno szarpnie rêkê w kierunku silnika. W nastêpstwie mo e dojoeæ do z³amania, pêkniêcia kooeci, powstania siniaków lub nadci¹gniêcia miêoenia albo oeciêgna. @@Rêce, stopy, w³osy lub dodatki do ubrañ mog¹ zostaæ wci¹gniête lub zapl¹taæ siê w wiruj¹ce czêoeci. Wskutek tego mo e dojoeæ do odciêcia koñczyny lub okaleczenia. Rêce i nogi nale y trzymaæ z dala od czêoeci obracaj¹cych siê. d³ugie w³osy nale y zwi¹zaæ, a bi uteriê zdj¹æ. Nie nale y nosiæ luynej odzie y, zwisaj¹cych sznurków oeci¹gaj¹cych ubranie lub przedmiotów, które mog¹ dostaæ siê do czêoeci wiruj¹cych. Przed dokonywaniem regulacji lub napraw Roz³¹czyæ akumulator przy zacisku ujemnym (tylko w przypadku silników z rozrusznikiem elektrycznym). Nie wolno manipulowaæ sprê ynami, ciêgnami lub innymi czêoeciami regulatora obrotów w celu zwiêkszenia prêdkooeci obrotowej silnika. Czêoeci zamienne musz¹ byæ takie same i musz¹ zostaæ zamontowane w takim samym po³o eniu jak czêoeci oryginalne. @@Porównaj ilustracjê 1 z silnikiem w celu zapoznania siê z po³o eniem ró nych funkcji oraz elementów sterowania. Dopuszczalne jest stosowanie benzyny o zawartooeci do 10% etanolu (gazoholu) lub do 15% MTBE (eter metylo-tert-butylowy). uwaga: Nie stosowaæ niedopuszczonych benzyn, takich jak E85. @@@@@@@@Ten silnik certyfikowany jest do pracy na benzynie. @@@@@@@@Nie zaleca siê pracy silnikie objêty gwarancj¹. @@@@COM lub zadzwoniæ pod numer 1-800-233-3723 (tylko w USA). @@@@@@@@COM lub zadzwoniæ pod numer 1-800-233-3723 (tylko w USA). @@@@@@@@@@@@@@@@W celu utrzymania oewie ooeci paliwa, Briggs & Stratton zaleca stosowanie stabilizatora paliwa FRESH START, dostêpnego jako dodatek p³ynny lub pojemnik z koncentratem. nie ma potrzeby spuszczania paliwa z silnika, je eli stabilizator paliwa dodawany jest zgodnie z instrukcj¹. Pracowaæ silnikiem przez 2 minuty, w celu rozprowadzenia stabilizatora w uk³adzie paliwowym. Silnik wraz z paliwem mog¹ byæ teraz przechowywane przez okres do 24 miesiêcy. Zalecane jest zastosowanie w karnistrze magazynowym stabilizatora paliwa, w celu utrzymania jego oewie ooeci. Niektóre czêoeci silnika, w szczególnooeci t³umik, staj¹ siê bardzo gor¹ce. Zainstalowaæ i utrzymywaæ w dobrym stanie chwytacz iskier przed u yciem urz¹dzenia w terenie leoenym, pokrytym traw¹ i gêsto zarooeniêtym. Sprawdziæ t³umik, czy nie ma (A, Rysunek 8) pêkniêæ, oeladów korozji lub innych uszkodzeñ. Wyj¹æ deflektor t³umika (B), jeoeli jest na wyposa eniu i sprawdziæ, czy nie jest uszkodzony lub zablokowany przez osady wêglowe. OSTRZE ENIE: Czêoeci zamienne musz¹ byæ takie same i zainstalowane w takim samym po³o eniu, jak czêoeci oryginalne, gdy w przeciwnym wypadku mo e wybuchn¹æ po ar. NIE stosowaæ tych silników do innych celów ni usuwanie oeniegu. Informacje odnooenie bezpiecznego usuwania/i miejsc utylizacji oleju mo na uzyskaæ od w³adz lokalnych, centrów serwisowych lub u dealera. Patrz rozdzia³ Specyfikacje, gdzie podano ilooeæ oleju. Silnik bêdzie pracowa³ zadowalaj¹co przy nachyleniu pod k¹tem do 15. Dopuszczalne ograniczenia dla bezpiecznej pracy na pochy³ooeciach zawarte s¹ w instrukcji obs³ugi wyposa enia. Wlewaæ powoli olej do silnika przez otwór wlewowy (B). Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp³atnie ka d¹ czêoeæ lub czêoeci silnika, które zosta³y wykonane wadliwie lub z wadliwego materia³u, wzglêdnie z obydwu tych przyczyn. koszty transportu produktów dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja ta jest wa na przez wymienione w oewiadectwie okresy czasu i podlega jego warunkom ni ej wymienionym. W celu uzyskania us³ugi gwarancyjnej nale y skontaktowaæ siê z najbli szym autoryzowanym dealerem serwisowym zgodnie z map¹ autoryzowanych dealerów pod adresem BRIGGSandSTRATTON. Pl lub dzwoni¹c pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapoznaæ siê z wykazem w czêoeci " ó³te Stronyt". Nie istnieje adna inna wyrayna gwarancja. Gwarancje domniemane, w³¹cznie ze specjalnymi gwarancjami udzielanymi przez handlowców, s¹ ograniczone do jednego roku od chwili dokonania zakupu lub obowi¹zuj¹ w okresie dopuszczalnym przez prawo; wyklucza siê wszelkie gwarancje domniemane. Wyklucza siê odpowiedzialnooeæ za szkody pooerednie na podstawie jakiejkolwiek gwarancji w takim zakresie, w jakim jest to dopuszczalne przez prawo.

W niektórych krajach lub stanach nie zezwala siê na ograniczenia, co do d³ugooeci trwania gwarancji domniemanej, zaoe w innych krajach lub stanach nie zezwala siê na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub pooerednich, tak wiêc wy ej wymienione ograniczenie lub wykluczenie mo e Pañstwa nie dotyczyæ. Gwarancja ta zapewnia Pañstwu okreoelone ustawowe prawa oprócz innych praw obowi¹zuj¹cych w ró nych krajach lub stanach. 2 lata 2 lata 2 lata 2 lata 2 lata 1 rok 1 rok 90 dni S¹ to nasze standardowe warunki gwarancji, ale w niektórych przypadkach zakres gwarancji mo e byæ rozszerzony, co nie zosta³o okreoelone w momencie publikacji. Lista aktualnych warunków gwarancji dla Twojego silnika znajduje siê na stronie BRIGGSandSTRATTON. COM lub mo na j¹ uzyskaæ u autoryzowanego dealera serwisowego firmy Briggs & Stratton. silniki wykorzystywane w domowych generatorach awaryjnych posiadaj¹ jedynie gwarancjê wed³ug zastosowania konsumenckiego. Niniejsza gwarancja nie dotyczy silników lub wyposa enia stosowanego jako pierwsze Yród³o zasilania zamiast publicznej sieci zasilania. Silniki stosowane w rajdach lub w pojazdach u ywanych do celów komercyjnych lub wypo yczanych nie posiadaj¹ gwarancji. Okres gwarancyjny rozpoczyna siê w dniu zakupu przez pierwszego konsumenta detalicznego lub komercyjnego u ytkownika koñcowego, oraz trwa przez okres czasu wymieniony w powy szej tabeli. "Zastosowanie konsumenckie" oznacza osobiste u ywanie (sprzêtu) w gospodarstwie domowym przez konsumenta detalicznego. "Zastosowanie komercyjne" oznacza innych u ytkowników, w³¹cznie z u yciem dla celów komercyjnych, produkcj¹ zarobkow¹ lub wynajmem. Je eli silnik by³, choæ raz stosowany w celach komercyjnych, to w rozumieniu tej gwarancji traktowany bêdzie jako silnik o zastosowaniu komercyjnym. W celu uzyskania gwarancji na produkty firmy Briggs & Stratton nie trzeba dokonywaæ rejestracji gwarancji. Nale y jedynie zachowaæ dowód zakupu. W przypadku, gdy klient nie przedstawi dowodu zakupu z pierwsz¹ dat¹ zakupu w momencie zg³oszenia us³ugi gwarancyjnej, okres gwarancyjny zostanie okreoelony na podstawie daty produkcji produktu. 4 Czêoeci zarysowane lub pêkniête wskutek obs³ugi przy niewystarczaj¹cej ilooeci oleju Informacja o gwarancji lub oleju zawieraj¹cego zanieczyszczenia, albo olej niew³aoeciwej klasy (poziom oleju nale y sprawdzaæ i uzupe³niaæ, kiedy to konieczne, a olej wymieniaæ w Firma Briggs & Stratton przyjmuje naprawê gwarancyjn¹ i przeprasza Pañstwa za zalecanych odstêpach czasu). Silnik mo e ulec uszkodzeniu, gdy olej nie Wiêkszooeæ napraw gwarancyjnych to naprawy rutynowe, jednak czasem wezwanie jest utrzymywany na w³aoeciwym poziomie. serwisu gwarancyjnego mo e byæ nieuzasadnione. W przypadku ró nicy zdañ pomiêdzy klientem i dealerem serwisowym nale y przeprowadziæ postêpowanie wyjaoeniaj¹ce i zdecydowaæ, czy przypadek taki zostanie objêty napraw¹ gwarancyjn¹. Nale y zwróciæ siê do dealera serwisowego z prooeb¹ o przekazanie dystrybutorowi lub fabryce wszystkich istotnych faktów niezbêdnych dla przeprowadzenia oceny. @@@@@@@@Podobnie, gwarancja jest niewa na w przypadku usuniêcia numeru seryjnego silnika lub modyfikacji albo zmiany silnika Niew³aoeciwa konserwacja: ywotnooeæ silnika zale y od warunków, w jakich pracuje i konserwacji, któr¹ mu siê zapewnia. Silnik wykorzystywany w maszynach rolniczych, pompach i kosiarkach rotacyjnych poddawany jest czêsto dzia³aniu kurzu i brudu, co prowadzi do przedwczesnego zu ycia. Zu ycie spowodowane brudem, kurzem, proszkiem do czyszczenia oewiecy lub innym materia³em oeciernym, który dosta³ siê do silnika z powodu niew³aoeciwej konserwacji, nie zosta³o objête gwarancj¹. Gwarancja obejmuje wy³¹cznie wady materia³owe silnika i/lub robociznê, natomiast nie dotyczy ona wymiany lub zwrotu kosztów sprzêtu, w którym zamontowano silnik. Gwarancji rozszerzonej nie podlegaj¹ naprawy z uwagi na: 1 2 Problemy spowodowane przez czêoeci, które nie s¹ oryginalnymi czêoeciami firmy Briggs & Stratton. Regulatory lub instalacje stanowi¹ce wyposa enie, które uniemo liwiaj¹ uruchomienie, s¹ przyczyn¹ niezadowalaj¹cej pracy silnika lub skracaj¹ ywotnooeæ silnika. (Nale y skontaktowaæ siê z producentem sprzêtu. ) Przeciekaj¹ce gayniki, zatkane przewody paliwowe, zablokowane zawory lub inne uszkodzenia spowodowane przez u ywanie zanieczyszczonego lub zestarza³ego paliwa. 5 6 Naprawê lub ustawienie wspó³pracuj¹cych czêoeci lub zespo³ów takich jak sprzêg³a, przek³adnie, zdalne regulatory itp. niebêd¹ce produktem firmy Briggs & Stratton. Uszkodzenie lub zu ycie czêoeci spowodowane przez brud, który dosta³ siê do silnika wskutek niew³aoeciwej konserwacji filtra powietrza, ponownego monta u lub u ycie nieoryginalnego wk³adu lub elementu filtra powietrza. W zalecanych przedzia³ach czasu czyoeciæ i/lub wymieniæ filtr zgodnie z opisem w Instrukcji obs³ugi. Czêoeci uszkodzone wskutek przekroczenia prêdkooeci obrotowej lub przegrzania spowodowanego przez trawê, resztki lub brud, które zatkaj¹ lub zablokuj¹ powierzchniê eberek ch³odz¹cych lub ko³a wentylatora, wzglêdnie uszkodzenia spowodowane przez eksploatacjê silnika w przestrzeniach zamkniêtych bez dostatecznej wentylacji. usuwaæ zanieczyszczenia z silnika w zalecanych przedzia³ach czasu zgodnie z opisem w Instrukcji obs³ugi. Czêoeci silnika lub wyposa enia uszkodzone przez nadmiern¹ wibracjê powstaj¹c¹ w efekcie luynego monta u silnika, luynych ostrzy tn¹cych, niewywa onych ostrzy, lub luynych wzglêdnie niewywa onych wirników, niew³aoeciwego przy³¹czenia osprzêtu do wa³u korbowego silnika, nadmiernej prêdkooeci obrotowej lub innych przypadków niew³aoeciwej eksploatacji. Zgiêty lub z³amany wa³ korbowy w przypadku, kiedy uszkodzenie powsta³o w efekcie uderzenia ostrza tn¹cego kosiarki rotacyjnej w twardy przedmiot lub nadmiernego naci¹gu paska klinowego.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Komora spalania, zawory, gniazda zaworowe, prowadnice zaworowe lub spalone uzwojenie rozrusznika silnika w efekcie stosowania paliw alternatywnych takich jak gaz propan -butan, gaz naturalny, zmienion¹ benzynê, itd. Us³ugi gwarancyjne s¹ dostêpne jedynie u autoryzowanych dealerów serwisowych firmy Briggs & Stratton Corporation. W celu uzyskania us³ugi gwarancyjnej nale y skontaktowaæ siê z najbli szym autoryzowanym dealerem serwisowym zgodnie z map¹ autoryzowanych dealerów pod BRIGGSandSTRATTON. Pl lub dzwoni¹c pod numer w USA 1-800-233-3723, lub zapoznaæ siê z wykazem w czêoeci " ó³te Stronyt". 2 ani 2 ani 2 ani 2 ani 177 kivitel (egyéb szabadalmak intézése folyamatban van) Briggs & Stratton Varikliai yra pagaminti pagal vien arba kelius zemiau isvardintus patentus: Dizainas D-247,177 (kiti patentai yra pridedami) Briggs & Stratton dzinji ir izgatavoti atbilstosi vienam vai vairkiem no sdiem patentiem: Dizains D-247177 (ir iesniegti ar citi patentu pieteikumi) Produkcja silników Briggs & Stratton jest chroniona przez jeden lub wiêcej nastêpuj¹cych patentów: wzór D-247..