Menu
Śniadania / Breakfast Kanapki / Sandwiches Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. jajecznica z 3 jaj, masło, pieczywo / three scrambled eggs, rostbef pieczony, suszone pomidory, roszponka, sos tatarski / butter, bread roast beef, dried tomatoes, corn salad, tartar sauce Śniadanie polskie / Polish breakfast 180 g jajecznica na maśle z szynką, pomidory, cebula, masło, pieczywo / 18,00 zł Kanapka z wędzonym łososiem / Smoked salmon sandwich 1 szt. / 1 pc. scrambled eggs with butter and ham, tomatoes, butter, bread wędzony łosoś, roszponka, świeży ogórek, sos tatarski / Kiełbasa biała z chrzanem / Sausage with horseradish 2 szt. / 2 pieces 180g pieczywo, masło / bread, butter 15,00 zł smoked salmon, corn salad, cucumber, tartar sauce Kajzerka z serem żółtym / Yellow cheese kaiser roll 1 szt. / 1 pc. Granola z jogurtem / Granola with yoghurt 180 g granola, jogurt, konfitura / granola, yoghurt, jam Panierowany camembert z płatkami migdałów i powidłami / Breadcrumbs-coated camembert with almond flakes and jam 1 szt. / 1 pc. 11,00 zł 1 ser żółty, miks sałat, pomidor / yellow cheese, a mix of salads, tomato Kajzerka z filetem z kurczaka / Chicken fillet kaiser roll 1 szt. / 1 pc. filet z kurczaka, miks sałat, pomidor, majonez / chicken fillet, a mix of salads, tomato, mayonnaise Paluch z camembertem (zapiekanym lub panierowanym) / Camembert finger roll (baked or breadcrumbs) 1 szt. / 1 pc. gorący ser camembert, roszponka, powidła / hot Camembert, corn salad, jam Paluch ze schabem (grillowanym lub panierowanym) / Pork chop finger roll (grilled or breadcrumbs) 1 szt. / 1 pc. 15,00 zł schab, roszponka, świeża papryka, sos tatarski / pork chop, corn salad, pepper, tartar sauce Paluch z filetem z kurczaka / Chicken fillet finger roll 1 szt. / 1 pc. 15,00 zł filet z kurczaka,roszponka, świeża papryka, sos tatarski / chicken fillet, corn salad, pepper, tartar sauce Dania wegetariańskie Vegetarian courses
Zupy / Soups Żurek / Sour soup 300 ml jajko gotowane, biała kiełbasa, pieczywo / boiled egg, raw sausage, bread Flaki / Chitterlings 300 ml z pieczywem / with bread Zupa pomidorowa / Tomato soup 300 ml krem / cream soup Dania główne / Main courses Schabowy / Pork chop 180 g serwowany jak sznycel, kiszony ogórek, ziemniaki / served schnitzel-style, pickled cucumber, potatoes Filet z kurczaka / Chicken fillet 130 g ryż lub ziemniaki, miks sałat / rice or potatoes, a mix of salads Filet z kurczaka z camembertem / Chicken fillet with camembert 130 g ryż lub ziemniaki, miks sałat, pomidor / rice or potatoes, a mix of salads, tomato Pierogi ruskie lub z mięsem / Dumplings either with potato and cheese or with meat stuffing 250 g Pierogi z białym serem, konfiturą i jogurtem / White cheese filled dumplings served with jam and yoghurt 250 g 28,00 zł 2 28,00 zł 18,00 zł 18,00 zł Naturalnie precyzyjnie dobrane dodatki Naturally precisely selected additions
Sałaty / Salads Sałata z kurczakiem / Chicken salad 300 g miks sałat, filet z kurczaka, camembert, świeży ogórek, pomidor, żurawina suszona, cytryna, natka pietruszki, sos winegret / a mix of salads, chicken fillet, camembert cheese, fresh cucumber, tomato, dried cranberry, lemon, parsley leaves, vinaigrette dressing Sałata z wędzonym łososiem / Smoked salmon salad 300 g miks sałat, wędzony łosoś, świeży ogórek, sos winegret / a mix of salads, smoked salmon, cucumber, vinaigrette Sałata z camembertem / Camembert salad 300 g miks sałat, camembert, świeży ogórek, pomidor, sos winegret / a mix of salads, camembert, cucumber, tomato, vinaigrette 1 1 1 Tradycyjne polskie ciasta / Traditional polish pastry Sernik / Cheesecake 150 g Szarlotka / Apple pie 150 g Zapytaj kelnera o dzisiejszą propozycję / Ask the waiter for choice Naturalnie wyśmienite ciasta z aromatyczną kawą Naturally delicious cakes with aromatic coffee
Dania dla dzieci / Kids menu Zupa pomidorowa / Tomato soup 150ml krem / cream soup Filet z kurczaka / Chicken fillet 65 g ryż lub ziemniaki, miks sałat / potatoes or rice with a mix of salads Pierogi z białym serem i konfiturą / White cheese filled dumplings served with jam and yoghurt 125 g Zestaw - filet z kurczaka + Woda Mineralna + Wagonik / Set: Chicken fillet + mineral water + a small wagon 65g + 500 ml ryż lub ziemniaki, miks sałat + woda mineralna Kropla Beskidu / potatoes or rice with a mix of salads + Kropla Beskidu mineral water 11,00 zł 17,50 zł Napoje ciepłe / Hot drinks Espresso 40 ml Kawa czarna / Black coffee 120 ml Kawa biała / White coffee 150 ml Cappuccino 120 ml 10,00 zł Latte 300 ml Herbata czarna, smakowa, miętowa, zielona, earl grey / Black, flavoured, peppermint, green or earl grey tea 200 ml Czekolada na gorąco / Hot chocolate 150 ml 8,50 zł
Napoje zimne / Napoje alkoholowe / Cold drinks Alcoholic beverages Napoje orzeźwiające / Cold drinks : 500 ml Coca-Cola Coca-Cola Zero Fanta Sprite Nestea Napój energetyzujący Burn / Burn energy drink 250 ml Napój energetyzujący Black / Black energy drink 250 ml Classic, Black Sugar Free 6,50 zł 6,50 zł 5,00 zł Piwo Żywiec / Żywiec beer 330 ml Piwo Żywiec Białe / Żywiec Białe beer 500 ml Białe piwo pszeniczne z nutą kolendry Piwo Żywiec Bock / Żywiec Bock beer 500 ml Piwo ciemne typu koźlak Piwo Żywiec niskoalkoholowe / Low-alcohol Żywiec beer 330 ml 9,50 zł 7,50 zł Black Vitamin Energy 250 ml Magnez / Magnesium 5,00 zł Piwo Amber naturalny / Amber Naturalny beer 330 ml 10,50 zł Frugo 250 ml czarne, zielone, żółte / black, green, yellow 5,00 zł Cider Inn 330 ml wytrawny, półwytrawny / dry, semidry 10,00 zł Soki owocowe/warzywne / Fruit/vegetable juice 300 ml 5,50 zł Syrop owocowy do piwa / Fruit syrup for beer 50 ml 1,50 zł Woda mineralna Kropla Beskidu / Kropla Beskidu mineral water 500 ml 4,50 zł gazowana, niegazowana / sparkling, still Akceptujemy płatności kartami: We accept such credit cards as: Visa, Visa Electron, VPay, MasterCard, MasterCard Electronic, Maestro. Alkohol szkodzi zdrowiu. Uprzejmie informujemy, że spożywanie alkoholu jest dozwolone wyłącznie w barze. Osobom nietrzeźwym i młodzieży do lat 18 alkoholu nie sprzedajemy. Drinking alcohol is harmful to your health. Alcoholic drinks will be served at the bar only. Alcohol will not be sold to intoxicated people and minors under 18.
Sprawdź jak zmieniliśmy się dla Ciebie Find out how we have changed for you Prawcownicy WARS dbają o to, by każdy składnik pochodził od sprawdzonych dostawców, a każde danie było naturalnie świeże i zrobione przed podaniem. WARS employees will ensure that every ingredient will come from proven suppliers and every dish will be naturally fresh and made directly before serving. 1 Naturalnie / Natural Składniki kupujemy tylko od sprawdzonych dostawców. We buy ingredients from proven suppliers only. 3 Zdrowe / Wholesome W naszym menu znajdziesz wiele zbilansowanych posiłków. You can find an abundance of balanced meals in our menu. 2 Świeże / Fresh Dania są przygotowywane tuż przed podaniem. Dishes are prepared just before serving. 4 Sprawdzone / Proven Dania przygotowane przez nas są dopracowane w najmniejszym szczególe. The dishes we make are prepared down to the smallest detail.