WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO

Podobne dokumenty
WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI ZNAKU TOWAROWEGO UNII EUROPEJSKIEJ

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza sprzeciwu

Objaśnienia do formularza sprzeciwu

Objaśnienia do formularza sprzeciwu

Objaśnienia do formularza wniosku o unieważnienie rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 112 final - ANNEXES 1-9.

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę

Wspólny komunikat dotyczący wykonania wyroku w sprawie IP Translator v 1.2, 20 lutego 2014 r.

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

ZAŁĄCZNIK I ZAŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE ORZECZENIA W SPRAWACH CYWILNYCH I HANDLOWYCH

Zagrożenia po zgłoszeniu a zagrożenia po rejestracji znaku towarowego

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę

UNIA EUROPEJSKA WNIOSEK O PODJĘCIE DZIAŁANIA

Objaśnienia do formularza wniosku o przedłużenie prawa z rejestracji

Potwierdzenie wniosku o zarejestrowany wzór wspólnotowy

Wspólny komunikat dotyczący praktyki w zakresie ogólnych określeń nagłówków Klasyfikacji nicejskiej v 1.2,

Dyrektywa 2000/53/WE w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji

ZAŁĄCZNIK. Wartości przedstawione odnośnie do wspólnych wskaźników dotyczących Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym za 2014 r.

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

2002L0004 PL

Konwergencja Często zadawane pytania na temat wspólnej praktyki CP 3. Charakter odróżniający znaki graficzne zawierające słowa o

2. DZIAŁANIE SYSTEMU KONTROLI NA SZCZEBLU WSPÓLNOTY

Ogólnoeuropejskie badanie opinii publicznej na temat zdrowia i bezpieczeństwa w pracy

SOLVIT JAKO SYSTEM ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW RYNKU WEWNĘTRZNEGO

Objaśnienia do formularza zgłoszenia wpisu Wzór 008

EUROPEJSKIE RYBOŁÓWSTWO W LICZBACH

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory przemysłowe. Objaśnienia do formularza zgłoszenia wspólnotowego znaku towarowego

Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1

Transport drogowy w Polsce wybrane dane

Rozp. 1408/71: art. 12; art. 72 Rozp. 574/72: art. 10a; art i Nazwisko ( 1a )...

Warszawa, dnia 25 czerwca 2013 r. Poz. 724 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 17 czerwca 2013 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 27 lipca 2011 r.

Wspólny komunikat dotyczący praktyki w zakresie ogólnych określeń nagłówków Klasyfikacji nicejskiej v 1.0, 20 listopada 2013 r.

Frekwencja w wyborach parlamentarnych oraz samorządowych

Udział Polski w 7. Programie Ramowym Dane statystyczne po 219 konkursach


Objaśnienia do formularza wniosku o wgląd do akt 1

TABELA I: FLOTY RYBACKIE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH (UE-28) W 2014 R.

Objaśnienia do formularza zgłoszenia o zmianę rejestracji międzynarodowej (RM) wskazującej Unię

POIG /10-00 Wsparcie efektywnego wykorzystania własności przemysłowej w innowacyjnej gospodarce PROJEKT WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ

Liczba samochodów osobowych na 1000 ludności

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Objaśnienia do formularza zgłoszeniowego dla wspólnotowego znaku towarowego

WYTYCZNE DOTYCZĄCE ROZPATRYWANIA SPRAW PRZEZ URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (ZNAKI TOWAROWE I WZORY) CZĘŚĆ A ZASADY OGÓLNE DZIAŁ 8

Warszawa, dnia 4 lipca 2017 r. Poz OBWIESZCZENIE ministra spraw wewnętrznych i administracji. z dnia 5 czerwca 2017 r.

Komunikat w sprawie pacjentów uprawnionych do świadczeń na podstawie dokumentów wystawionych przez inne kraje UE/EFTA

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) Znaki towarowe i wzory. Objaśnienia do formularza odwołania

Instytut Statystyki i Demografii Szkoła Główna Handlowa. Irena E.Kotowska. Czy Polska doświadcza kryzysu demograficznego?

PROJEKT WSPÓLNEGO SPRAWOZDANIA O ZATRUDNIENIU KOMISJI I RADY

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Konwergencja Często zadawane pytania na temat wspólnej praktyki, wersja 2 Wspólna praktyka dotycząca zakresu ochrony znaków czarno-białych

solutions for demanding business Zastrzeżenia prawne

Urząd Miasta Zduńska Wola Biuro Obsługi Inwestorów

Podejście do uczenia się osób starszych w polityce LLL w Europie i w Polsce

Kierunki inwestycji energetycznych w społecznym budownictwie mieszkaniowym

Społeczeństwo informacyjne w Unii Europejskiej

RAPORT CENY CUKRU. 1. Ceny cukru w Polsce

Służba Celna RP. XIV Konferencja Palenie tytoniu a zdrowie Warszawa, 8 9 grudnia 2011 r.

Jakość powietrza w Unii Europejskiej. Grudzień 2017 Eurobarometr 88.1 K.056/17

Obciążenia samozatrudnionych w Polsce na tle wybranych państw UE. Adam Adamczyk

Warszawa, dnia 3 stycznia 2014 r. Poz. 10 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 12 grudnia 2013 r.

9332/15 ADD 3 pa/md/ps 1 DG D 2A

Sytuacja gospodarcza w PL i EA. Tomasz Gibas, Komisja Europejska Wrocław, 25 kwietnia 2019 r.

System automatyki pokojowej Uponor Radio DEM

Wspólny komunikat dotyczący wspólnej praktyki w zakresie względnych podstaw odmowy prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd (wpływ elementów

Nowy kompleksowy europejski program na rzecz umiejętności

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 456 final - ANNEXES 1-4.

Zintegrowane podejście terytorialne w państwach członkowskich UE

Klastry a międzynarodowa konkurencyjność sektorów rolno-żywnościowych w UE. Szczepan Figiel, Justyna Kufel, Dominika Kuberska

ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.

MŚP w 7. Programie Ramowym UE. Badania na Rzecz Małych i Średnich Przedsiębiorstw specjalny program dedykowany MŚP

L 303/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

w sprawie ponadgranicznego delegowania pracowników w ramach świadczenia usług

IMIGRACJA STUDENTÓW ZAGRANICZNYCH DO POLSKI - główne wnioski z raportu krajowego

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 444 final - ANNEXES 1 to 6.

Wspólny komunikat w sprawie sposobu przedstawienia nowych rodzajów znaków towarowych

Wpływ integracji europejskiej w obszarze rynków finansowych na dostępność sektora MSP do finansowania zewnętrznego

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. {SEC(2018) 276 final} - {SWD(2018) 295 final}

Rynek telekomunikacyjny Warszawa, 28 października 2011r.

Urząd Komunikacji Elektronicznej Departament Analiz Rynku Telekomunikacyjnego. Warszawa, kwiecień 2008 r. 1/16

Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym

POLSKIE ROLNICTWO W PIERWSZYCH LATACH AKCESJI DO UE

Spis treści. 1 Zasady ogólne Wstęp W sprawach ex parte W sprawach inter partes... 3

Recykling odpadów opakowaniowych

WSPÓLNA POLITYKA ROLNA W LICZBACH

Objaśnienia do formularza odwołania

CZĘŚĆ D UNIEWAŻNIENIE DZIAŁ 2 PRZEPISY PRAWA MATERIALNEGO. Przepisy prawa materialnego

Ustawa o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji a ustawa Prawo własności przemysłowej. Różnice procesowe. Szkic problematyki

Tłumaczenie tytułu kolumny w języku polskim

Ankieta internetowa dla inspektorów

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 578 final - ANNEXES 1 to 6.

Co może być znakiem towarowym?

Działania PKN na rzecz zainteresowanych normalizacją

Apteki a wejście do UE

Keep on Track! - nasze działania dla monitorowania realizacji celów wspólnotowych w różnych krajach

2. Zmiany struktury ludności według wieku - proces starzenia się ludności definicja przyczyny pomiar (miary klasyczne, miary prospektywne)

Transkrypt:

Liczba stron (łąćznie z niniejszą) Ostatnia aktualizacja: 07.2013 URZĄD HARMONIZACJI RYNKU WEWNĘTRZNEGO (UHRW) WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE REJESTRACJI WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU Numer referencyjny wnioskodawcy lub pełnomocnika (maks. 20 znaków) Mod.011 Wnioskodawca Numer identyfikacyjny kilku wnioskodawców Nazwa osoby prawnej lub imię i nazwisko Forma osoby prawnej Tel., faks, e-mail Adres Ulica i numer Miejscowość, kod pocztowy Kraj Adres pocztowy (jeśli inny niż powyżej) Obywatelstwo Pełnomocnik Numer identyfikacyjny Imię i nazwisko Tel., faks, e-mail Adres Ulica i numer Miasto, kod pocztowy Kraj Adres pocztowy (jeśli inny niż powyżej) kilku pełnomocników Rodzaj pełnomocnika prawnik pełnomocnik zawodowy zrzeszenie pełnomocników pracownik Wspólnotowy znak towarowy Nr WZT Data rejestracji (DD/MM/RRRR) / / objęty wnioskiem Nazwa /nazwisko i adres właściciela WZT Nr MR Język postępowania w sprawie unieważnienia ES DE EN FR IT Zakres wniosku wszystkie towary i usługi WZT, którego obejmuje wniosek część towarów i usług WZT, którego obejmuje wniosek, mianowicie: Wniesienie opłaty Łącznie 700 Rachunek bieżący przy UHRW Nr rachunku Proszę nie korzystać z mojego rachunku bieżącego przy UHRW Przelew na rachunek UHRW Banco Bilbao Vizcaya Argentaria La Caixa Data przelewu (DD/MM/RRRR) / / Imię i nazwisko Podpis Oświadczenie Oświadczam, iż wniosek o unieważnienie dotyczący tego samego przedmiotu i podstawy roszczenia oraz dotyczący tych samych stron nie został rozstrzygnięty prawomocnym orzeczeniem sądu państwa członkowskiego. Oświadczam nadto, iż wcześniej nie był składany wniosek o unieważnienie opartego na innym wcześniejszym prawie. Podpis #TM011PL 1 z

PODSTAWY Bezwzględne podstawy unieważnienia Art.51 ut.1 lit.a) RWZT - Wspólnotowy znak towarowy został zarejestrowany z naruszeniem art. 7 RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. a) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. b) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. c) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. d) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. e) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. f) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. g) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. h) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. i) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. j) RWZT Artykuł 7 ust. 1 lit. k) RWZT Art. 51 ust.1 b) RWZT - Zgłaszający działał w złej wierze w chwili dokonywania zgłoszenia znaku towarowego Art. 72 RWZT - Wspólnotowy znak wspólny zarejestrowany z naruszeniem art.66 RWZT Względne podstawy unieważnienia Art. 52 ust.1 RWZT - Wspólnotowy znak towarowy zarejestrowany wbrew przepisom art.8 RWZT Art. 52 ust.2 RWZT - Wspólnotowy znak towarowy zarejestrowany wbrew istnieniu jakiegokolwiek innego wcześniejszego prawa Przy wniosku opartym na względnych podstawach unieważnienia, na kolejnych ch należy podać dane dotyczące odpowiedniego(-ich) prawa(-ach) 2 z

ZGŁOSZONY / ZAREJESTROWANY ZNAK TOWAROWY art.8 ust.1 i 5 RWZT Określenie wcześniejszego znaku Zarejestrowany znak towarowy zgłoszony znak towarowy Wspólnotowy znak towarowy Krajowy znak towarowy Międzynarodowa rejestracja ze skutkiem w jednym lub więcej państwach członkowskich Terytorium / państwo(-a) członkowskie EM BG BX CZ DK DE EE GR ES FR HR I E IT CY L V LT HU MT AT P L PT RO SI SK FI SE UK Data zgłoszenia (DD/MM/RRRR) Numer zgłoszenia Data rejestracji (DD/MM/RRRR) / / / / Numer rejestracji Przedstawienie znaku (w razie możlwości w kolorze) Towary i usługi, na których jest oparty wniosek wszystkie towary i usługi objęte rejestracją / zgłoszeniem część towarów i usług objętych rejestracją / zgłoszeniem, mianowicie: Uprawnienie wnioskodawcy uprawniony z tytułu zgł./rej. znaku odpis rejestracji / zgłoszenia upoważniony licencjobiorca Tłumaczenie Art. 52 ust. 1 lit. a) RWZT - WZT jest identyczny z wcześniejszym znakiem i obejmuje identyczne towary i usługi Art. 52 ust. 1 lit. a) RWZT - Istnieje prawdopodobieństwo wprowadzenia odbiorców w błąd Art. 52 ust. 1 lit. a) RWZT - Używanie zaskarżonego znaku bez uzasadnionego powodu może przynieść nienależną korzyść lub być szkodliwe dla charakteru odróżniającego bądź renomy znaku wcześniejszego Terytorium / państwo(-a) członkowskie na którym znak cieszy się renomą EM BG BX CZ DK DE EE GR ES FR HR I E IT CY L V LT HU MT AT P L PT RO SI SK FI SE UK Towary i usługi, dla których wcześniejszy znak cieszy się renomą wszystkie towary i usługi objęte rejestracją/zgłoszeniem część towarów i usług objętych rejestracją/zgłoszeniem, mianowicie: Dowód renomy Tłumaczenie 3 z

ZNAK TOWAROWY POWSZECHNIE ZNANY (Art.6 bis konwencji paryskiej) - Art. 8 ust.2 lit. c) RWZT Państwo(-a) członkowskie, w którym(-ych) znak jest powszechnie znany BG BE CZ DK DE EE GR ES FR HR I E IT CY L V LT LU HU MT NL AT P L PT RO SI SK FI SE UK Przedstawienie znaku (w miarę możliwości w kolorze) Wniosek jest oparty na następujących towarach i usługach, dla których znak jest powszechnie znany Art. 52 ust.1) lit.a) RWZT - WZT jest identyczny z wcześniejszym znakiem i obejmuje identyczne towary i/lub usługi Art. 52 ust.1) lit.a) RWZT - Istnieje prawdopodobieństwo wprowadzenia odbiorców w błąd Dowód powszechnej znajomości znaku Tłumaczenie 4 z

REJESTRACA WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU NA RZECZ PRZEDSTAWICIELA WNIOSKODAWCY - Art. 8 ust.3 RWZT Wnioskodawca jest uprawniony z tytułu Zarejestrowanego znaku towarowego Numer rejestracji Data rejestracji (dd/mm/rrrr) Zgłoszenia znaku towarowego Numer zgłoszenia Data zgłoszenia (dd/mm/rrrr) / / / / Niezarejestrowanego znaku towarowego Znak towarowy jest zarejestrowany / zgłoszony / objęty ochroną w następującym(-ych) państwie(-ach) Przedstawienie znaku (w miarę możliwości w kolorze) Wniosek jest oparty na następujących towarach i usługach zgłoszonego lub zarejestrowanego znaku towarowego Art. 52 ust.1 b) RWZT - Wnioskodawca jest uprawniony ze znaku towarowego, na którym oparty jest wniosek, a osoba, na rzecz której WZT został zarejestrowany,j est/był agentem lub przedstawicielem wnioskodawcy i zgłosił do rejestracji powyższy znak we własnym imieniu bez zgody wnioskodawcy. Dowód uprawnienia ze znaku Dowód na okoliczność, iż osoba, na rzecz której został zarejestrowany WZT, jest agentem lub przedstawicielem wnioskodawcy Tłumaczenie 5 z

NIEZAREJESTROWANY ZNAK TOWAROWY LUB OZNACZENIE UŻYWANE W OBROCIE HANDLOWYM - Art. 8 ust. 4 RWZT Charakter praw Niezarejestrowany znak towarowy Nazwa handlowa Nazwa przedsiębiorstwa Inne (określić) Uprawnienie Uprawniony z prawa/znaku/oznaczenia Osoba upoważniona na podstawie właściwego prawa Terytorium / państwo członkowskie gdzie znak towarowy lub oznaczenie jest używane w obrocie handlowym EM BG BE CZ DK DE EE GR ES FR HR I E IT CY L V LT LU HU MT NL AT P L PT RO SI SK FI SE UK Przedstawienie znaku (w miarę możliwości w kolorze) Towary, usługi lub działalności, do których wykorzystywany jest znak /oznaczenie dodatkowy(-e) arkusz(-e) Art. 52 ust.1 lit.c) RWZT - Wcześniejszy niezarejestrowany znak towarowy / oznaczenie używane w obrocie handlowym ma znaczenie wykraczające poza zasięg lokalny i zgodnie z prawem, któremu podlega, znak towarowy /oznaczenie daje uprawnionemu prawo zakazu używania późnieszego znaku towarowego. Dowód używania/korzystania z ochrony, w tym właściwe prawo Tłumaczenie 6 z

WNIOSEK O UNIEWAŻNIENIE WSPÓLNOTOWEGO ZNAKU INNE WCZEŚNIEJSZE PRAWA - Art. 52 ust.2 RWZT Charakter prawa prawo do nazwy/nazwiska (Art. 52 ust. 2) lit.a) RWZT) prawo do wizerunku (Art. 52 ust.2 lit.b) RWZT) prawo autorskie (Art. 52 ust.2 lit.c) RWZT) prawo własności przemysłowej (Art. 52 ust.2 lit.d) RWZT) inne wcześniejsze prawo (Art. 52 ust.2 RWZT) Dane dotyczące prawa Nr rejestracji (jeśli dotyczy) Data rejestracji (jeśli dotyczy) Terytorium / państwo(-a) członkowskie na którym prawo jest objęte ochroną EM BG BE CZ DK DE EE GR ES FR HR I E IT CY L V LT LU HU MT NL AT P L PT RO SI SK FI SE UK Przedstawienie prawa (w razie możliości w kolorze) Dowód używania/korzystania z ochrony, w tym właściwe prawo Tłumaczenie Należy sprawdzić czy formularz został podpisany na stronie 1 7 z