CAMPING CARD INTERNATIONAL (CCI) LIABILITY INSURANCE SCHEME 2014



Podobne dokumenty
1. Informacje dotyczące przesłanek wypłaty odszkodowania i innych świadczeń zawarte są w następujących częściach warunków ubezpieczenia:


KARTA PRODUKTU. Zakres odpowiedzialności Banku obejmuje informowanie Ubezpieczonych o warunkach ubezpieczenia.

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001


Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

Jak uregulować odpowiedzialność dostawcy IT w umowach na wdrożenie systemów i na świadczenie usług IT? Kraków, 16 listopada 2017 r.

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

Oddział 6. Uprawnienia pracownika w razie niezgodnego z prawem rozwiązania przez pracodawcę umowy o pracę bez wypowiedzenia

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC


SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Kodeks postępowania administracyjnego

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

Tytuły i komentarze na marginesie umieszczono wyłącznie dla ułatwienia i nie uważa się ich za część niniejszej Polisy.

1. INFORMACJE OGÓLNE

U3000/U3100 Mini (Dla Komputera Eee na systemie operacyjnym Linux) Krótka Instrukcja

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA NIERUCHOMOŚCI KOMERCYJNYCH REAL ESTATE WORDING

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record*

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych-wg ubezpieczającego Confirmation of motor insurance claim record

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018



STU Ergo Hestia SA Sopot, ul. Hestii 1

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION


ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record*

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

dr Krzysztof Korus partner, radca prawny, ekonomista

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

TEMPO UNDERWRITING OCHRONA TITANIUM FTSE 350 TITANIUM FTSE 350 COVER WERSJA DLA SPÓŁEK PUBLICZNYCH PUBLIC COMPANY FORM 2012

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

notary (notarial) deed - a legal document drawn up and authenticated by a notary; akt notarialny

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

EGARA Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW r

Sterowanie: Myszką. Ustawienia. Brak sygnału Video Proszę podłączyć kamerę

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

Warszawa, dnia 9 lutego 2012 r. Pozycja 147 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE. z dnia 22 grudnia 2011 r.

PRZEDSTAWICIELSTWO CZSTOCHOWA CZSTOCHOWA, UL. LSKA 22 lok / ,

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

INSTITUTE CARGO CLAUSES (Air)

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

ZGŁOSZENIE SZKODY (OC/AC/NNW) Claim notification form (TPL/Casco/PI)

WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ *1 APPLICATION FOR A STAND-BY LETTER OF CREDIT /BANK GUARANTEE *1

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

GENERAL TERMS AND CONDITIONS (GTC) Enviropro Policy. OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA (OWU) Polisa Enviropro. 1 General Provisions. Postanowienia ogólne

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

Claims Rules at DSV Road Sp. z o.o. (hereinafter the Rules )

Claims Rules at DSV Road Sp. z o.o. (hereinafter the Rules )

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

AIG EUROPE LIMITED SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ ODDZIAŁ W POLSCE


Wniosek o ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej ogólnej i pracodawcy Public & Employers Liability Proposal Form

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

Polisa Ubezpieczeniowa / Insurance Certificate

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Opis Przedmiotu Zamówienia oraz kryteria oceny ofert. Części nr 10

ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form

WZÓR ŚWIADECTWA UZNANIA POJAZDU DROGOWEGO Komentarze

Current Report no. 35/2019

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

Formy prawne polskich szkoły uzupełniających

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY

ZARZĄDZENIE Nr 36/2015 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 3 kwietnia 2015 r.

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

ENVIRONMENTAL PROTECT OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY W ŚRODOWISKU

OFERTA UZUPEŁNIAJĄCA UBEZPIECZENIE NADWYŻKOWE KANCELARII DORADZTWA PODATKOWEGO ORAZ UBEZPIECZENIA MIENIA TYCH KANCELARII

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych Confirmation of motor insurance claim record

(Bank awizujący, potwierdzający lub wystawiający / Advising, confirming or issuing bank)

Szczególne Warunki Ubezpieczenia Następstw Nieszczęśliwych Wypadków Posiadaczy Konta Platinium II

Transkrypt:

CAMPING CARD INTERNATIONAL (CCI) LIABILITY INSURANCE SCHEME 2014 To indemnify the Assured up to the amounts specified below against such sums as they shall become legally liable to pay in respect of claims arising from bodily injury or disease (fatal or non-fatal) occurring during the period of insurance to persons and/or damage to property caused by any accident occurring while the Assured is camping, caravanning or staying in rented accommodation or hotel away from his normal domicile, including the period between leaving his domicile for the purpose of camping, caravanning or staying in rented accommodation or hotel and his return thereto. "Assured" is defined as: Any member of the camping section of Clubs or Associations affiliated to the Federation Internationale de Camping, Caravanning et Autocaravaning (AISBL) and his or her spouse to whom a valid Camping Card International has been issued, and also any person travelling with him or her in the same private vehicle, while camping with him or her. Number of people insured under any one camping card not to exceed eleven (11). It is noted and agreed that whereas cover is provided for up to eleven (11) persons travelling in the same private vehicle, groups of cyclists, not exceeding eleven (11), travelling together in the same party and following exactly the same itinerary will be covered as if travelling in the same private vehicle. In addition, if a member has to leave his party behind temporarily whilst returning home during the course of the holiday, he may leave the camping card in the care of his party and the cover provided by this insurance will continue as if the Card Holder were present. It is understood and agreed that other members of camping sections of associations affiliated to the F.I.C.C. shall be considered as third parties for the purpose of indemnity hereunder. Period of Insurance The period of this insurance covers claims arising under all CCI issued up to the expiry date of the CCI held by the Club member. Any claim will be handled according to the terms of the contract in force in the year during which the Camping Card International was issued. Territorial Limits Worldwide Jurisdiction This insurance excludes the application of the Laws and any costs incurred in respect of any claim arising in United States of America and Canada or any territory where the Laws of United States of America and Canada might apply. 1

CONDITIONS: Indemnity The amount of the indemnity shall not exceed: EUR 1,800,000 in respect of any one accident or series of accidents arising out of one event in respect of bodily injury or disease and damage to property; Unlimited in the aggregate in respect of all accidents occurring during any one period of insurance; EUR 66,000 in respect of bodily injury only in respect of any one accident or series of accidents arising out of one event caused by the use of a windsurfer on sea or land or any unpowered small craft not exceeding 5 metres in length by an Assured; Exclusions This policy does not cover liability for: - 1) Bodily Injury or Disease or Damage to Property a) directly or indirectly caused by any mechanically propelled vehicle, except motorised/self propelled campers and caravans provided such vehicles are being used in a manner not requiring coverage under any Road Traffic Act or Statutory Cover b) directly or indirectly caused by any aircraft, ship, vessel, except windsurfer or any unpowered craft not exceeding 5 metres in length, or arising out of any work done therein or thereon or on behalf of the Assured, or the Club or Association; c) arising out of food or drink poisoning or foreign or deleterious matter in food or drink; d) arising out of the pollution of air, water or soil unless it can be demonstrably proved to have been caused as a direct result of a sudden specific and identifiable event occurring during the Period of Insurance; e) WAR AND TERRORISM EXCLUSION ENDORSEMENT Notwithstanding any provision to the contrary within this insurance or any endorsement thereto it is agreed that this insurance excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any of the following regardless of any other cause or event contributing concurrently or in any other sequence to the loss. (1) war, invasion, acts of foreign enemies, hostilities or warlike operations (whether war be declared or not), civil war, rebellion, revolution, insurrection, civil commotion assuming the proportions of or amounting to an uprising, military or usurped power or (2) any act of terrorism. 2

For the purpose of this endorsement an act of terrorism means an act, including but not limited to the use of force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf of or in connection with any organisation(s) or government (s), committed for political, religious, ideological or similar purposes including the intention to influence any government and/or to put the public, or any section of the public, in fear. This endorsement also excludes loss, damage, cost or expense of whatsoever nature directly or indirectly caused by, resulting from or in connection with any action taken in controlling, preventing, suppressing or any way relating to (1) and/or (2) above. If the Underwriters allege that b y reason of this exclusion, any loss, damage, cost or expense is not covered by this insurance the burden of proving the contrary shall be upon the Assured. In the event any portion of this endorsement is found to be invalid or unenforceable, the remainder shall remain in full force and effect. f) directly or indirectly occasioned by, happening through or in consequence of the organisation of any form of large scale entertainment where an entry fee is charged (but this shall not exclude small competitions staged for amusement or social camping or caravan rallies). g) directly or indirectly caused whilst skiing. 2) Bodily Injury or Disease or Damage to Property sustained by any person arising out of and in the course of his employment by the Camping Card International Holder under a contract of service or apprenticeship with the Camping Card International Holder. 3) Damage to property owned or occupied by or in the care, custody or control of an Assured. 4) Any act committed by the Assured with malicious intent, for instance: a) damage to ground or crops caused by trampling or setting up tents; b) indiscriminate disposal of garbage; c) damage to underground water gas or electricity pipes or cables. 5) This policy is subject to the Radioactive Contamination and Explosive Nuclear Assemblies Exclusion Clause as follows: This Policy does not cover: - a) loss or destruction of or damage to any property whatsoever or any loss or expense whatsoever resulting or arising there from or any consequential loss 3

b) any legal liability of whatsoever nature Directly or indirectly caused by or contributed to by or arising from: - i) ionising radiations or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion of nuclear fuel ii) The radioactive, toxic, explosive or other hazardous properties of any explosive nuclear assembly or nuclear component thereof. 6) Asbestos Exclusion 2003 It is agreed that this Policy shall not apply to liability for any claim arising in connection with 1) handling removal stripping out demolition storage transportation or disposal of asbestos and/or any other substance or compound that incorporates asbestos 2) surveying under the Control of Asbestos at Work Regulations 2002 It is further agreed that this Policy shall not apply to a) liability directly or indirectly caused by or alleged to be caused by or contributed to in whole or in part by or arising from the inhalation and/or ingestion of or the existence of or exposure to asbestos and/or any other substance or compound hat incorporates asbestos b) liability which is a result of the removal from any building and/or structure of asbestos and/or any other substance or compound that incorporates asbestos as a consequence of an actual or alleged health hazard situation c) any obligation to defend any claim or suit against the Assured alleging liability resulting from a) or b) above nor to Underwriters liabilities for Defence Costs arising therefrom. 7) This policy does not cover the first 70 in respect of claims arising from damages to rented accommodation or hotels. Costs and Expenses Underwriters agree to pay the costs and expenses incurred, with their written consent, in the defence of any such claim, provided always that, if a payment in excess of the amount of indemnity available under this policy has to be made to dispose of a claim, the Underwriters liability for such costs and expenses shall be such proportion thereof as the amount of indemnity available under this policy in respect of that claim bears to the amount paid to dispose of that claim. Claims Assured members shall give to the Association immediate notice in writing, with full particulars, of the happening of any occurrence likely to give rise to a claim under this 4

policy, and of the receipt of any notice of any claim, and of the institution of any proceedings against the Assured member. The Assured shall not admit liability for or offer or agree to settle any claim without the written consent of the Association or of the Underwriters, who shall be entitled to take over and conduct in the name of the Assured member for Underwriters' benefit any claims for indemnity or damage or otherwise against any third party and shall have full discretion in the conduct of any negotiations and proceedings and the settlement of any claim. The Assured shall give to the Underwriters such information and assistance as the Underwriters may reasonably require. All claims in respect bodily injury or disease must be referred to Underwriters without delay. Fraudulent Claims If any Assured shall make any claim knowing the same to be false or fraudulent as regards amount or otherwise, the cover hereunder shall be forfeited in respect of the Assured concerned. Underwriters reserve the right to request a copy of the campsite, hotel or rented accommodation invoice for the full period of the stay. Zasady ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej w ramach międzynarodowej karty campingowej w 2014 roku Ochrona ubezpieczeniowa w ramach międzynarodowej karty campingowej zabezpiecza ubezpieczonego do kwot określonych poniżej z tytułu roszczeń wynikających z uszkodzenia ciała lub choroby (śmiertelnej lub nieśmiertelnej), powstałych w okresie ubezpieczenia osób i/lub uszkodzenia mienia spowodowanych jakimkolwiek zdarzeniem mającym miejsce w czasie, gdy Ubezpieczony biwakował, podróżował z przyczepą campingową lub przebywał w kwaterach i hotelu poza swoim zwykłym miejscem zamieszkania, w tym również w od momentu opuszczenia przez Ubezpieczonego miejsca swego zamieszkania celem biwakowania, podróżowania z przyczepą campingową, przebywania w kwaterach i hotelu do momentu powrotu Ubezpieczonego do jego miejsca zamieszkania. Termin ubezpieczony oznacza jakiegokolwiek członka działu campingowego Klubów lub Stowarzyszeń zrzeszonych w Federation Internationale de Camping, Caravanning et Autocaravaning (AISBL) jak również jego/jej małżonka, któremu wydano ważną międzynarodową kartę campingową, jak również inną osobę, która podczas biwakowania z członkiem działu campingowego podróżuje z nim tym samym prywatnym pojazdem. W ramach jednej karty campingowej można ubezpieczyć maksymalnie 11 osób. Grupy rowerzystów, które liczą maksymalnie 11 osób podróżujących razem w ramach zorganizowanej wycieczki zgodnie z ustalonym planem podróży, zostaną objęte ochroną ubezpieczeniową przewidzianą dla podróżujących tym samym prywatnym pojazdem, jeżeli w 5

ramach karty campingowej ochrona ubezpieczeniowa obejmuje maksymalnie 11 osób podróżujących tym samym prywatnym samochodem. Dodatkowo, jeżeli w czasie wakacji członek działu campingowego zmuszony jest tymczasowo pozostawić swoją grupę i powrócić do domu, wówczas może on zostawić pod pieczą tej grupy swoją kartę campingową, zaś ochrona ubezpieczeniowa będzie trwać w dalszym ciągu w takim zakresie jakby posiadacz karty nadal był obecny Dla celów niniejszego ubezpieczenia, inni członkowie działów campingowych i stowarzyszeń zrzeszonych w F.I.C.C uznaje się za strony trzecie. Okres ubezpieczenia Ubezpieczeniem objęte są roszczenia członka klubu powstałe w okresie od daty wystawienia mu karty do dnia, w którym upływa ważność tej karty. Roszczenia będą rozpatrywane zgodnie z warunkami obowiązującymi w roku, w którym karta została wystawiona. Zasięg terytorialny ubezpieczenia Cały świat Jurysdykcja Ubezpieczenie wyłącza stosowanie prawa Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej oraz prawa Kanady. Ubezpieczenie nie obejmuje kosztów poniesionych w związku z wszelkimi roszczeniami powstałymi na terytorium Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i terytorium Kanady oraz roszczeń powstałych na obszarze, na którym prawo Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej i prawo Kanady mogłoby być stosowane. Warunki zabezpieczenie Suma zabezpieczenia nie może przekraczać: 1.800.000 Euro w związku z uszkodzeniem ciała lub szkodą na mieniu spowodowanych jakimkolwiek wypadkiem lub cyklem wypadków wynikających z jednego zdarzenia; Wziąwszy ogółem nieograniczona w związku z wszystkimi wypadki mającymi miejsce podczas jednego okresu ubezpieczenia 66.000 Euro w związku z uszkodzeniem ciała wyłącznie na skutek wypadku lub cyklu wypadków wynikającym z jednego zdarzenia przy użyciu przez ubezpieczonego na morzu lub lądzie deski surfingowej lub jakiegokolwiek niewielkiego statku niezasilanego energią elektryczną, którego długość nie przekracza 5 metrów; 6

Wyłączenia Polisa nie obejmuje odpowiedzialności za: 1) uszkodzenia ciała lub choroby lub szkody na mieniu: a) spowodowanych bezpośrednio lub pośrednio pojazdem napędzanym mechanicznie, z wyjątkiem zmotoryzowanych/samemu napędzanych mikrobusów turystycznych i przyczep campingowych pod warunkiem, że sposób używania wskazanych pojazdów nie jest objęty zakresem ubezpieczenia na mocy ustawy o ruchu drogowym lub innej ustawy b) spowodowanych bezpośrednio lub pośrednio jakimkolwiek pojazdem lotniczym, statkiem wodnym, łodzią, z wyjątkiem deski surfingowej lub niezasilanych energią elektryczną niewielkich statków, których długość nie przekracza 5 metrów lub powstających podczas pracy wykonywanej na lub w tych statkach/pojazdach lub w imieniu ubezpieczonego lub w imieniu Klubu lub w imieniu Stowarzyszenia c) spowodowanych żywnością lub napojami zawierającymi trujące, obce, szkodliwe substancje d) wynikających z zanieczyszczonego powietrza, wody lub gleby, chyba że w sposób oczywisty zostanie udowodnione, iż uszkodzenia ciała lub choroba lub szkoda na mieniu wynika bezpośrednio z nagłego, ściśle określonego, możliwego do zidentyfikowania zdarzenia mającego miejsce w okresie ubezpieczenia e) wojna i terroryzm Ubezpieczenie nie obejmuje straty, uszkodzenia, kosztów lub wydatków jakiejkolwiek natury bezpośrednio lub pośrednio spowodowanych przez lub wynikających z lub będących w związku z następującymi zdarzeniami, niezależnie od jakiegokolwiek innego powodu lub wydarzenia przyczyniającego się obecnie lub w innym czasie do straty mimo iż ramach tego ubezpieczenia zawarte są postanowienia o odmiennej treści lub zawarta jest zgoda na takie postanowienia (1) wojna, inwazja, akty działania zagranicznych wrogów, akty wrogości albo wojenne operacje (niezależnie od tego, czy woja została wypowiedziana, czy nie), wojna domowa, bunt, rewolucja, powstanie, domowe rozruchy przybierające proporcje albo będące równoznaczne z powstaniem, władza wojskowa czy uzurpowana albo (2) jakikolwiek akt terroryzmu Akt terroryzmu oznacza działania jakiejkolwiek osoby albo grupy, nieograniczające się jednak do użycia siły albo przemocy i/lub groźby, działającej samemu lub w imieniu lub w związku jaką(imi)kolwiek organizacją(ami) lub rządem/rządami zaangażowanymi w cele polityczne, religijne, ideologiczne lub podobne, które ukierunkowane są na oddziaływanie na rząd/y, lub na zastraszenie społeczeństwa Wykluczona z ubezpieczenia jest również strata, uszkodzenie, koszt jakiejkolwiek natury bezpośrednio lub pośrednio spowodowane przez, wynikając z albo pozostające w związku z jakimkolwiek działaniem powziętym w związku z kontrolowaniem, zapobieganiem, tłumieniem wydarzeń, zdarzeń, działań, o których mowa w punkcie (1) i/lub (2) wyżej Jeśli ubezpieczyciel twierdzi, iż z powodu wskazanego wyłączenia odpowiedzialności ubezpieczenie nie obejmuje wszelkie straty, uszkodzenia lub kosztów, ciężar udowodnienia postanowienia przeciwnego spoczywa na ubezpieczonym 7

W przypadku gdyby jakiekolwiek postanowienie dotyczące wojny i terroryzmu okazało się nieważne lub nieobowiązujące wówczas pozostałe postanowienia pozostają w mocy f) bezpośrednio lub pośrednio powstałych przy okazji lub wskutek organizowania jakiejkolwiek formy rozrywki o dużej skali, gdzie pobierane są opłaty za wstęp (ale nie wyklucza to małych konkursów organizowanych dla rozrywki albo towarzyskiego biwakowania albo zlotów z przyczepą kempingową) g) bezpośrednio lub pośrednio w czasie jazdy na nartach 2) uszkodzenia ciała lub choroby lub szkody na mieniu doznane przez jakąkolwiek osobę w związku lub w trakcie zatrudnienia przez posiadacza międzynarodowej karty campingowej na podstawie umowy na wykonanie usługi lub umowy praktyk zawartej z posiadaczem międzynarodowej karty 3) szkodę na mieniu posiadanym, zajmowanym, pozostającym pod opieką lub kontrolą ubezpieczonego 4) jakiegokolwiek działania ubezpieczonego dokonanego w złych intencjach, na przykład: a) uszkodzenie ziemi albo upraw spowodowanych przez deptanie albo ustawianie namiotów b) bezładne rozrzucenie śmieci c) uszkodzenie podziemnych rur kabli, którymi przesyłana jest woda, gaz, prąd 5) Polisa podlega klauzuli zwalniającej od odpowiedzialności dotyczącej skażenia promieniotwórczego, co oznacza iż Polisa nie obejmuje odpowiedzialności za: stratę lub zniszczenie lub uszkodzenie jakiejkolwiek własności lub powstających lub wynikających z tego jakiejkolwiek straty lub kosztów lub wtórnych strat odpowiedzialności prawnej jakiejkolwiek natury bezpośrednio lub pośrednio spowodowanej przez/ przyczyniającej się do/ wynikającej z: i. promieniowania jonizującego lub skażenia przez promieniowanie z jakiegokolwiek paliwa jądrowego lub z wszelkich odpadów radioaktywnych ze spalania paliwa jądrowego ii. Promieniotwórczych, toksycznych, wybuchowych lub innych niebezpiecznych właściwości jakiejkolwiek wybuchowej nuklearnej hałdy albo nuklearnego składnika 6) wyłączenia w zakresie azbestu 2003 Polisa nie ma zastosowania do odpowiedzialności tytułem wszelkich roszczeń wynikających lub będących w związku z: 1. usuwaniem azbestu z gruzu, pozbywaniem się azbestu. To samo dotyczy substancji chemicznych lub związków chemicznych zawierających azbest 2. prowadzenia badań w ramach Regulaminu dotyczącego kontroli azbestu w miejscu pracy 2002 Polisa nie ma zastosowania do: a) Odpowiedzialności spowodowanej bezpośrednio lub pośrednio przez lub rzekomo spowodowanej przez lub wynikającej z wdychania azbestu lub przyjmowania pokarmów zawierających azbest, występowaniem azbestu, wystawienia na azbest. To samo dotyczy substancji chemicznych lub związków chemicznych zawierających azbest b) Odpowiedzialność za aktualny stan zdrowia, która jest skutkiem usunięcia z jakiegokolwiek budynku i/lub budowli azbestu i/lub jakiejkolwiek innej substancji albo związku chemicznego zawierającego azbest, który włącza azbest w następstwie rzeczywisty albo twierdzić sytuacja zagrożenia dla zdrowia 8

c) jakiegokolwiek zobowiązania do wniesienia zarzutów przeciwko roszczeniom lub powództwu przeciwko ubezpieczonemu tytułem odpowiedzialności wynikającej z punktów a) lub b) wyżej ani do odpowiedzialności ubezpieczycieli za koszty procesu z tego tytułu 7) Polisa nie obejmuje pokrycia pierwszej zapłaty w wysokości 70 Euro w związku z roszczeniami wynikającymi ze zniszczeń w kwaterach lub hotelu Koszty Ubezpieczyciel zobowiązuje się pokryć koszty i wydatki, z jego pisemną zgodą, poniesione w związku z zarzutami przeciwko jakiemukolwiek roszczeniu, pod warunkiem że jeżeli w celu likwidacji roszczenia ponieść należy kwotę przewyższającą sumę ubezpieczenia przewidzianą niniejszą Polisą a odpowiedzialność ubezpieczyciela tytułem takich kosztów i wydatków jest proporcjonalna w takim zakresie jak suma ubezpieczenia w ramach polisy w związku z roszczeniem w stosunku do kwoty zapłaconej w celu likwidacji roszczenia. Roszczenia Ubezpieczeni członkowie zobowiązani są natychmiast powiadomić, ze wszelkimi szczegółami, na piśmie stowarzyszenie o zdarzeniu, które może wiązać się z roszczeniem w ramach polisy oraz o otrzymaniu zawiadomienia o dochodzonym roszczeniu jak i o instytucji lub działaniach prowadzonych przeciwko ubezpieczonemu członkowi Ubezpieczony zobowiązuje się nie przyjmować na siebie odpowiedzialności lub nie oferować lub nie wyrażać zgody na zaspokojenie jakiegokolwiek roszczenia bez pisemnej zgody Stowarzyszenia lub ubezpieczyciela, którzy są upoważnieni do przejęcia i prowadzenia, w imieniu ubezpieczonego członka, na korzyść ubezpieczyciela, wszelkich roszczeń z tytułu zabezpieczenia lub szkody przeciwko wszelkim osobom trzecim oraz mają pełną swobodę w prowadzeniu negocjacji, postępowań i zaspokojenia wszelkich roszczeń. Ubezpieczony zobowiązuje się, na słuszne żądanie ubezpieczyciela, do podania ubezpieczycielowi informacji oraz udzielenia mu pomocy. Wszelkie roszczenia pozostające w związku z uszkodzeniem ciała lub chorobą należy niezwłocznie przekazać ubezpieczycielowi. Fałszywe roszczenia W razie gdy ubezpieczony zgłosi roszczenie wiedząc, że jest ono nieprawdziwe, oszukańcze, niezgodne z prawdą w zakresie kwoty lub w innym zakresie, ochrona ubezpieczeniowa względem tego ubezpieczonego ustanie. Ubezpieczyciel ma prawo do żądania kopii faktury za cały okres pobytu na campingu, w hotelu, kwaterach, terenu campingu. 9