Gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 813 494 (2015/10) PL 6 720 644 018-00-1O Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172 T GB172-24 T50 Przeczytać uważnie przed przystšpieniem do montażu i konserwacji.
Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 1.1 Objaśnienie symboli............................. 3 1.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa........ 4 2 Informacje o urządzeniu................................ 5 2.1 Zakres dostawy................................. 5 2.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.............. 5 2.3 WE Deklaracja zgodności typu..................... 5 2.4 Przegląd grup gazów nadających się do zasilania kotła. 5 2.5 Tabliczka znamionowa........................... 6 2.6 Opis urządzenia................................. 6 2.7 Wyposażenie dodatkowe......................... 6 2.8 Wymiary i minimalne odległości.................... 7 2.9 Budowa kotła................................... 8 2.10 Schemat elektryczny........................... 10 2.11 Dane techniczne.............................. 12 2.12 Skład kondensatu............................. 13 2.13 Dane dotyczące zużycia energii.................. 13 3 Przepisy........................................... 14 4 Montaż............................................ 14 4.1 Ważne wskazówki............................. 14 4.2 Jakość wody (woda do napełniania i uzupełniająca). 15 4.3 Sprawdzenie wielkości naczynia wzbiorczego...... 15 4.4 Miejsce montażu.............................. 16 4.5 Wstępny montaż rur........................... 16 4.6 Montaż kotła................................. 17 4.7 Kontrola przyłączy............................. 18 5 Podłączenie elektryczne............................. 19 5.1 Ogólne wskazówki............................. 19 5.2 Podłączenie urządzeń kablem połączeniowym i wtyczką sieciową.............................. 19 5.3 Systemy regulacyjne........................... 19 5.4 Podłączenie osprzętu.......................... 19 5.4.1 Podłączenie regulatora temperatury zał/wył (bezpotencjałowy)............................. 20 5.4.2 Podłączenie modułu obsługowego Logamatic RC35 (zewnętrznego) lub systemu regulacyjnego Logamatic 4000............................... 20 5.4.3 Podłączenie zabezpieczenia termicznego AT90 na zasilaniu ogrzewania podłogowego................ 20 5.4.4 Podłączenie pompy kondensatu BM-C20 lub urządzenia do neutralizacji NE 1.x................. 20 5.4.5 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej..... 20 5.4.6 Podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury zasilania (np. sprzęgła hydraulicznego)............ 20 5.4.7 Podłączenie pompy cyrkulacyjnej (230 V, maks. 100 W).......................... 20 5.4.8 Podłączenie zewnętrznej pompy układu grzewczego (230 V, maks. 250 W).......................... 20 5.4.9 Montaż i podłączenie modułów.................. 20 5.4.10 Podłączenie kabla sieciowego................... 20 6 Uruchomienie...................................... 21 6.1 Wskazania na wyświetlaczu..................... 22 6.2 Przed uruchomieniem.......................... 22 6.3 Włączenie/wyłączenie kotła..................... 22 6.4 Włączenie c.o................................. 23 6.4.1 Załączenie/wyłączenie trybu grzewczego.......... 23 6.4.2 Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania..... 23 6.5 Ustawienie przygotowania c.w.u................. 24 6.5.1 Załączenie/wyłączenie trybu c.w.u................ 24 6.5.2 Ustawienie temperatury c.w.u................... 24 6.6 Ustawienie systemu regulacyjnego............... 25 6.7 Po uruchomieniu.............................. 25 6.8 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego..... 25 6.9 Ustawienie ochrony przed zamarzaniem........... 25 6.10 Ustawienie trybu ręcznego...................... 26 7 Przeprowadzenie dezynfekcji termicznej............... 26 7.1 Ogólne...................................... 26 7.2 Dezynfekcja termiczna sterowana przez system regulacyjny................................... 26 7.3 Dezynfekcja termiczna sterowana przez sterownik bazowy...................................... 26 8 Zabezpieczenie przed zablokowaniem się pompy........ 26 9 Ustawienia menu serwisowego........................ 27 9.1 Obsługa menu serwisowego..................... 27 9.2 Przegląd funkcji serwisowych................... 28 9.2.1 Menu info.................................... 28 9.2.2 Menu 1...................................... 29 9.2.3 Menu 2...................................... 30 9.2.4 Menu 3...................................... 33 9.2.5 Test........................................ 33 10 Dostosowanie rodzaju gazu........................... 34 10.1 Przezbrojenie na inny rodzaj gazu................ 34 10.2 Ustawienie stosunku ilości gazu do powietrza...... 34 10.3 Sprawdzenie ciśnienia gazu na przyłączu.......... 35 11 Pomiar spalin....................................... 36 11.1 Tryb kominiarza (praca ze stałą mocą grzewczą).... 36 11.2 Sprawdzenie szczelności drogi spalin............. 36 11.3 Pomiar CO w spalinach......................... 36 12 Ochrona środowiska/utylizacja....................... 36 13 Przegląd/konserwacja............................... 37 13.1 Opis czynności konserwacyjnych................. 37 13.1.1 Wywołanie ostatniego zapisanego błędu.......... 37 13.1.2 Sprawdzenie wymiennika, palnika i elektrod....... 37 13.1.3 Czyszczenie syfonu kondensatu.................. 40 13.1.4 Membrana w zespole mieszającym............... 40 13.1.5 Sprawdzanie naczynia wzbiorczego.............. 40 13.1.6 Ustawienie ciśnienia roboczego instalacji ogrzewczej 40 13.1.7 Kontrola instalacji elektrycznej.................. 40 13.2 Lista czynności kontrolnych podczas konserwacji (protokół konserwacji)......................... 41 2 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 14 Wskazania robocze i usterek.......................... 42 14.1 Komunikaty o pracy instalacji.................... 42 14.2 Wskazania usterek............................. 43 14.2.1 Usterki niepowodujące zablokowania............. 43 14.2.2 Usterki przemijające........................... 44 14.2.3 Usterki nieprzemijające......................... 45 15 Usterki nie pokazywane na wyświetlaczu............... 47 16 Protokół uruchomienia kotła.......................... 48 17 Załącznik........................................... 50 17.1 Wartości czujników............................ 50 17.1.1 Czujnik temperatury zewnętrznej (osprzęt)......... 50 17.1.2 Czujnik zasilania, zewnętrzny czujnik temperatury zasilania, czujnik temperatury na powrocie podgrzewacza.................................50 17.1.3 Czujnik temperatury podgrzewacza c.w.u.......... 50 17.2 KIM......................................... 50 17.3 Krzywa grzewcza.............................. 50 17.4 Charakterystyki wykreślne pompy i charakterystyki pompy.......................................51 17.5 Wartości nastaw mocy grzewczej c.o./c.w.u........ 52 Indeks............................................. 53 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.1 Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Zdefiniowane zostały następujące wyrazy ostrzegawcze używane w niniejszym dokumencie: WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNOŚĆ oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała lub nawet zagrożenie życia. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała zagrażających życiu. Ważne informacje Inne symbole Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym. Dodatkowo wyrazy te oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Symbol Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 3
1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dla grupy docelowej Niniejsza instrukcja montażu adresowana jest do monterów instalacji gazowych i wodnych oraz urządzeń grzewczych i elektrotechnicznych. Należy przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich instrukcjach. Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie. Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać instrukcje montażu (źródła ciepła, regulatora ogrzewania itp.). Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi. Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów oraz zasad i dyrektyw technicznych. Wykonane prace należy udokumentować. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produktu wolno używać tylko do podgrzewania wody grzewczej i przygotowania c.w.u. w zamkniętych wodnych systemach grzewczych. Jakiekolwiek inne użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Szkody powstałe w wyniku takiego stosowania są wyłączone z odpowiedzialności producenta. Postępowanie w razie stwierdzenia zapachu gazu W przypadku ulatniania się gazu występuje niebezpieczeństwo wybuchu. W razie stwierdzenia zapachu gazu przestrzegać poniższych zasad postępowania. Nie dopuszczać do powstawania płomieni i iskier: Nie palić, nie używać zapalniczek ani zapałek. Nie obsługiwać wyłączników elektrycznych, nie wyciągać wtyczek. Nie używać telefonu ani dzwonka. Zamknąć dopływ gazu na głównym zaworze odcinającym lub na liczniku gazu. Otworzyć okna i drzwi. Ostrzec wszystkich mieszkańców i opuścić budynek. Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Wezwać straż pożarną, policję i pogotowie gazowe, korzystając z telefonu znajdującego się poza budynkiem. Niebezpieczeństwo utraty życia wskutek zaczadzenia spalinami W przypadku ulatniania się spalin występuje zagrożenie dla życia. Nie dokonywać żadnych zmian elementów instalacji spalinowej. Zadbać, aby nie uszkodzić rur spalinowych i uszczelek. Zagrożenie dla życia spowodowane przez zatrucie ulatniającymi się spalinami przy niewystarczającym spalaniu W przypadku ulatniania się spalin występuje zagrożenie dla życia. W razie uszkodzenia lub nieszczelności przewodów spalinowych albo stwierdzenia zapachu spalin przestrzegać poniższych zasad postępowania. Zamknąć dopływ paliwa na. Otworzyć okna i drzwi. W razie potrzeby ostrzec wszystkich mieszkańców i opuścić budynek. Zapobiec wchodzeniu do budynku osób trzecich. Niezwłocznie usunąć uszkodzenia przewodu spalinowego. Zapewnić dopływ powietrza do spalania. Nie zamykać lub nie pomniejszać otworów nawiewno-wywiewnych w drzwiach, oknach i ścianach. Zapewnić wystarczający dopływ powietrza do spalania także do źródeł ciepła zamontowanych później, np. wentylatorów powietrza odlotowego (zużytego) jak również wentylatorów kuchennych, klimatyzatorów z wyprowadzeniem powietrza odlotowego na zewnątrz. Przy niewystarczającym dopływie powietrza do spalania nie uruchamiać produktu. Montaż, uruchomienie i konserwacja Montaż, uruchomienie i konserwację może wykonywać tylko uprawniona firma instalacyjna. Nigdy nie zamykać zaworów bezpieczeństwa. Po wykonaniu prac na elementach instalacji gazowej oraz instalacji oleju i sprawdzić szczelność gazową oraz szczelność oleju. W przypadku trybu zależnego od powietrza w pomieszczeniu: zapewnić, aby w pomieszczeniu zainstalowania spełnione były wymagania dotyczące wentylacji. Montować tylko oryginalne części zamienne. Prace przy instalacji elektrycznej Prace przy instalacji elektrycznej mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistów posiadających odpowiednie uprawnienia. Przed rozpoczęciem prac przy instalacji elektrycznej należy: Odłączyć napięcie sieciowe (wszystkie fazy) i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Potwierdzić, że instalacja jest odłączona od napięcia. Stosować się również do schematów połączeń elektrycznych innych części instalacji. Odbiór przez użytkownika W trakcie odbioru należy udzielić użytkownikowi informacji na temat obsługi i warunków eksploatacji instalacji ogrzewczej. Należy objaśnić mu sposób obsługi, podkreślając w szczególności znaczenie wszelkich środków bezpieczeństwa. Zwrócić uwagę na fakt, że prace związane z przebudową lub naprawami mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę specjalistyczną posiadającą odpowiednie uprawnienia. Zwrócić uwagę na konieczność wykonywania przeglądów i konserwacji celem zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji i wyeliminowania jej uciążliwości dla środowiska. Przekazać użytkownikowi instrukcje montażu i konserwacji do przechowywania. 4 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Informacje o urządzeniu 2 2 Informacje o urządzeniu Kocioł Logamax plus GB172-24 T50 to gazowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowaną pompą układu grzewczego, zaworem 3-drożnym i zintegrowanym, pośrednio ogrzewanym, pojemnościowym podgrzewaczem c.w.u. 2.1 Zakres dostawy 1 2 3 4 5 6 7 8 2.3 WE Deklaracja zgodności typu Konstrukcja i sposób pracy tego produktu odpowiadają dyrektywom europejskim. Zgodność wykazano oznakowaniem CE. Deklaracja zgodności jest dostępna na życzenie. Urządzenie spełnia wymagania dotyczące kotłów kondensacyjnych w rozumieniu rozporządzenia dotyczącego efektywności energetycznej. Ustalona zgodnie z 6 pierwszego rozporządzenia dotyczącego wykonania niemieckiej Federalnej ustawy o ochronie przed (nadmiernym) stężeniem zanieczyszczeń w powietrzu atmosferycznym (1. BImSchV z dnia 26.1.2010) zawartość tlenków azotu w spalinach wynosi poniżej 60 mg/kwh. Urządzenie przebadano według normy EN 677. Nr identyfikacyjny produktu CE 1312BV5454 Kategoria kotła (rodzaj gazu) II 2ELwLs 3P (20, 20, 13, 37) Typ instalacji C 13X, C 33X, C 43X, C 53X, C 63X, C 83X, C 93X, B 23, B 33 Tab. 2 2.4 Przegląd grup gazów nadających się do zasilania kotła Parametry gazów próbnych wraz z liczbą znamionową i grupą gazów zgodnie z EN 437: Gaz ziemny - G27 2Lw Liczba Wobbego (W S ) (15 C) Rodzaj gazu 8,6-9,9 kwh/m 3 Gaz ziemny - G2.350 2Ls 9,9-11,9 kwh/m 3 11,4-15,2 kwh/m 3 Gaz ziemny - G20 2E 25,7 kwh/m 3 Gaz płynny - Propan Tab. 3 9 Rys. 1 [1] Naścienny gazowy kocioł kondensacyjny [2] Wąż kondensatu [3] Wąż od zaworu bezpieczeństwa (obieg c.w.u.) [4] Wąż od zaworu bezpieczeństwa (obieg grzewczy) [5] Materiał do mocowania (śruby z akcesoriami) [6] Szyna do zawieszenia kotła [7] Komplet dokumentacji kotła [8] Szablon montażowy [9] Gniazda lutowane 6 720 646 292-01.1O 2.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z normą PN-B/02414, urządzenie można montować wyłącznie w zamkniętych instalacjach c.o. Inne zastosowania nie są zgodne z przeznaczeniem. Wynikające z nich szkody nie są objęte odpowiedzialnością. Zastosowanie kotłów do wytwarzania ciepła technologicznego w drobnej wytwórczości i w przemyśle jest zabronione. Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 5
2 Informacje o urządzeniu 2.5 Tabliczka znamionowa Rys. 2 Tabliczka znamionowa Na tabliczce znamionowej znajdują się informacje o mocy kotła, dane dopuszczeniowe i nr seryjny. 6 720 644 018-03.3O 2.6 Opis urządzenia Gazowy kocioł kondensacyjny do montażu naściennego Kotły na gaz ziemny spełniają wymagania programu Hanowerskiego i przepisów w zakresie ochrony środowiska. Sterownik bazowy BC25 do ustawień podstawowych bezpośrednio na kotle grzewczym Magistrala EMS to podłączenia pogodowego systemu regulacji (moduł obsługowy Logamatic serii RC lub Logamatic 4000) pompa c.o. ze wskaźnikiem efektywności energetycznej (EEI) 0,23 Kabel przyłączeniowy z wtyczką sieciową Wyświetlacz Automatyczny zapłon pełne zabezpieczenie z kontrolą płomienia i zaworami elektromagnetycznymi wg EN 298 Bez wymaganego przepływu minimalnego Przystosowany do ogrzewania podłogowego możliwości podłączenia spalin/powietrza do spalania jako rura koncentryczna Ø 80/125 mm lub rura pojedyncza Ø 80 mm Wentylator z płynną regulacją prędkości obrotowej Palnik ze zmieszaniem wstępnym Czujnik temperatury i regulator temperatury c.o. Ogranicznik temperatury na zasilaniu Odpowietrznik automatyczny Zawór bezpieczeństwa (instalacja ogrzewcza) Manometr (ogrzewanie) Ogranicznik temperatury spalin Układ priorytetowego przygotowania c.w.u. Zawór trójdrożny z siłownikiem Naczynie wzbiorcze Zawór bezpieczeństwa (c.w.u.) Zintegrowany podgrzewacz 48 litrowy z emaliowanej stali Magnezowa anoda ochronna Naczynie wzbiorcze c.w.u. o pojemności 2 litrów 2.7 Wyposażenie dodatkowe Poniżej znajduje się lista wyposażenia dodatkowego typowego dla tego kotła. Pełne zestawienie dostarczanego wyposażenia dodatkowego można znaleźć w cenniku urządzeń marki Buderus. Elementy wyposażenia dodatkowego instalacji spalinowej Montażowa płyta przyłączeniowa U-MA Moduł obsługowy Logamatic RC35 Pompa kondensatu BM-C20 Urządzenie do neutralizacji Neutrakon Urządzenie do neutralizacji NE1.0/1.1 Zestaw przyłączeniowy AS6 Syfon lejkowy z możliwością podłączenia kondensatu i zaworu bezpieczeństwa 6 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Informacje o urządzeniu 2 2.8 Wymiary i minimalne odległości 600 452 125 80 3 50 50 293 880 200 938 943 801 828** 1 2 4 90 482 600 65 65 65 65 6 720 644 038-02. 1O Rys. 3 [1] Obudowa [2] Osłona [3] Szyna do zawieszenia kotła [4] Położenie przyłączy w urządzeniu Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 7
2 Informacje o urządzeniu 2.9 Budowa kotła 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 4 3 2 1 6 720 813 494-02.1O Rys. 4 8 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Informacje o urządzeniu 2 Legenda do rys. 4: [1] Wyłącznik główny [2] Manometr [3] Miejsce wtykowe dla modułu obsługowego Logamatic RC35 [4] Sterownik bazowy BC25 [5] Czujnik temperatury na powrocie podgrzewacza [6] Zawór bezpieczeństwa (c.w.u.) [7] Naczynie wzbiorcze (c.w.u.) [8] Ogranicznik temperatury spalin [9] Króciec pomiarowy dla ciśnienia gazu na przyłączu [10] Śruba nastawcza ilości gazu - obciążenie małe [11] Dławik gazowy, ustawienie ilości gazu - obciążenie pełne [12] Rura ssąca [13] Transformator zapłonowy [14] Naczynie wzbiorcze (c.o.) [15] Zawór do napełniania azotem [16] Odpowietrznik automatyczny [17] Króciec pomiarowy ciśnienia sterującego [18] Króciec pomiaru spalin [19] Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u. [20] Rura spalinowa [21] Otwór kontrolny (serwisowy) [22] Zasys powietrza do spalania [23] Króciec pomiarowy powietrza do spalania [24] Zespół mieszający [25] Pałąk [26] Wentylator [27] Zestaw elektrod [28] Ogranicznik temperatury wymiennika [29] Czujnik temperatury zasilania [30] Wymiennik (też: blok cieplny) [31] Rura spalinowa [32] Zasilanie instalacji ogrzewczej [33] Tabliczka znamionowa [34] Zawór 3-drogowy [35] Pompa układu grzewczego [36] Syfon kondensatu [37] Zawór bezpieczeństwa (obieg grzewczy) [38] Zawór do uzupełniania wody Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 9
2 Informacje o urządzeniu 2.10 Schemat elektryczny 9 10 11 12 13 14 15 8 7 6 5 4 4 6 L1 L2 N N N 4 4 1 3 EMS FR FS LR LR 230V 230V OUT IN N L N L N L N L N L Fuse 5AF 2 6 720 813 494-01.1O Rys. 5 10 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Informacje o urządzeniu 2 Legenda do rys. 5: [1] Listwa przyłączeniowa dla osprzętu zewnętrznego ( przyporządkowania zacisków tab. 4) [2] Kabel połączeniowy z wtyczką [3] Moduł identyfikacji kotła (KIM) [4] Zawór 3-drogowy [5] Pompa układu grzewczego [6] Czujnik temperatury na powrocie podgrzewacza [7] Armatura gazowa [8] Ogranicznik temperatury spalin [9] Czujnik temperatury zasilania [10] Elektroda zapłonowa [11] Elektroda kontrolna (jonizacyjna) [12] Ogranicznik temperatury wymiennika [13] Wentylator [14] Transformator zapłonowy [15] Czujnik temperatury podgrzewacza (NTC) Opis/symbol EMS Funkcja Regulator temperatury załącz/wyłącz, beznapięciowy Przyłącze zewnętrznego układu regulacyjnego z wysterowaniem poprzez magistralę EMS-BUS Przyłącze zewnętrznego zestyku przełączającego bezpotencjałowego, np. ogranicznika temperatury dla ogrzewania podłogowego (w stanie przy dostawie zmostkowany) Przyłącze czujnika temperatury zewnętrznej brak funkcji Przyłącze zewnętrznego czujnika temperatury zasilania, np. czujnika sprzęgła hydraulicznego FR FS LR LR brak funkcji Wyjście 230 V do zasilania napięciem zewnętrznych modułów (np. SM10, WM10, MM10), załączane przez wyłącznik główny brak funkcji N L Przyłącze pompy cyrkulacyjnej (230 V, maks. 100 W) Przyłącze dla pompy układu grzewczego dla obiegu pierwotnego lub wtórnego (230 V, maks. 250 W) Zasilanie 230 V Fuse 5AF Bezpiecznik zasilania Tab. 4 Obłożenie zacisków listwy przyłączeniowej dla osprzętu zewnętrznego Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 11
2 Informacje o urządzeniu 2.11 Dane techniczne GB172-24 T50 Jednostka Gaz ziemny Propan Maks. nominalna moc cieplna (P maks ) 40/30 C kw 24 24 Maks. nominalna moc cieplna (P maks ) 50/30 C kw 23,7 23,7 Maks. nominalna moc cieplna (P maks ) 80/60 C kw 22,8 22,8 Maks. nominalne obciążenie cieplne (Q maks ) c.o. kw 23,4 23,4 Min. nominalna moc cieplna (P min ) 40/30 C kw 7,3 8,0 Min. nominalna moc cieplna (P min ) 50/30 C kw 7,3 8,0 Min. nominalna moc cieplna (P min ) 80/60 C kw 6,6 7,3 Min. nominalne obciążenie cieplne (Q min ) c.o. kw 6,8 7,5 Maks. nominalna moc cieplna (P nw ) c.w.u. kw 29,7 29,7 Maks. nominalne obciążenie cieplne (Q nw ) c.w.u. kw 30,0 30,0 Sprawność kotła - maks. moc przy krzywej grzewczej 80/60 C % 97,3 97,3 Sprawność kotła - maks. moc przy krzywej grzewczej 50/30 C % 101,4 101,4 Sprawność normatywna dla parametrów 75/60 C % 103 103 Sprawność normatywna dla parametrów 40/30 C % 109 109 Maksymalne zużycie gazu Gaz ziemny - 2Ls (H is = 6,8 kwh/m 3 ) m 3 /h 1,00 4,41 Gaz ziemny - 2Lw (H is = 7,8 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,88 3,87 Gaz ziemny E (H i(15 C) = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72 3,18 Gaz płynny (H i = 12,9 kwh/kg) kg/h N/A 0,56 2,27 Dopuszczalne ciśnienie gazu na przyłączu Gaz ziemny - 2Ls mbar 10 16 Gaz ziemny - 2Lw mbar 16 23 Gaz ziemny - 2E mbar 17 25 Gaz ziemny E mbar 17 25 Gaz płynny mbar 29 44 Naczynie wzbiorcze Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 Całkowita pojemność l 12 12 Ciepła woda Maks. przepływ ciepłej wody l/min 14 14 Temperatura na wyjściu c.w.u. C 40 60 40 60 Maks. temperatur na dopływie wody zimnej C 65 65 Maks dopuszczalne ciśnienie c.w.u. bar 10 10 Min. ciśnienie dynamiczne bar 0,2 0,2 Maksymalna wydajność trwała l/h 690 690 Specyficzny przepływ zgodnie z EN 13203-1 l/min 16,6 16,6 Wartości obliczeniowe dla obliczenia przekroju wg EN 13384 Masowy przepływ spalin przy mocy maks./min. g/s 13,1/3,2 13,0/3,3 Temp. spalin 80/60 C dla mocy maks./min. C 90/57 90/57 Temp. spalin 40/30 C dla mocy maks./min. C 60/38 60/38 Spręż dyspozycyjny za wentylatorem Pa 80 80 CO 2 przy maks. mocy % 9,4 10,8 CO 2 przy min. mocy % 8,6 10,5 Kategoria spalin wg G 636 G 61 /G 62 G 61 /G 62 Klasa NO x 5 5 Kondensat Maks. ilość kondensatu (t R = 30 C) l/h 1,7 1,7 ph ok. 4,8 4,8 Tab. 5 12 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Informacje o urządzeniu 2 GB172-24 T50 Jednostka Gaz ziemny Propan Dane ogólne Napięcie elektryczne AC... V 230 230 Częstotliwość Hz 50 50 Maks. pobór mocy (tryb grzewczy) W 75 75 EMV - Klasa wartości granicznej B B Stopień ochrony IP X4D X4D Maks temp. zasilania c.o. C 82 82 Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze (P MS ) instalacji ogrzewczej bar 3 3 Dopuszczalna temp. otoczenia C 0 50 0 50 Pojemność wodna (c.o.) l 7,0 7,0 Ciężar (bez opakowania) kg 80 80 Wymiary S x W x G mm 600 x 890 x 482 600 x 890 x 482 Tab. 5 2.12 Skład kondensatu Substancja Wartość [mg/l] Amon 1,2 Ołów 0,01 Kadm 0,001 Chrom 0,1 Halogenoalkany 0,002 Alkany 0,015 Miedź 0,028 Nikiel 0,1 Rtęć 0,0001 Siarczan 1 Cynk 0,015 Cyna 0,01 Wanad 0,001 ph 4,8 Tab. 6 2.13 Dane dotyczące zużycia energii Dane dotyczące zużycia energii zawarte są w instrukcji obsługi dla użytkownika. Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 13
3 Przepisy 3 Przepisy Należy przestrzegać następujących dyrektyw i przepisów: Krajowe przepisy budowlane Postanowienia właściwego przedsiębiorstwa gazowniczego EnEG (Ustawa o oszczędzaniu energii) EnEV (Zarządzenie o energooszczędnej izolacji termicznej i urządzeniach w budynkach) Wytyczne dotyczące pomieszczenia zainstalowania kotła lub prawo budowlane krajów związkowych, wytyczne dotyczące montażu i wyposażenia kotłowni centralnego ogrzewania i ich zaplecza, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin. Niemieckie Stowarzyszenie Instalatorów Gazowych i Wodnych DVGW, spółka handlowo wydawnicza Gas und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1-3 - 53123 Bonn. Arkusz roboczy G 600, TRGI (reguły techniczne dla instalacji gazowych) Arkusz G 670, (montaż palenisk gazowych w pomieszczeniach z mechanicznymi urządzeniami odpowietrzającymi) Przepisy techniczne dotyczące gazu płynnego TRF 1996, (TRF 1996), spółka handlowo wydawnicza Gas und Wasser GmbH - Josef- Wirmer-Str. 1-3 - 53123 Bonn Normy DIN, patrz wydawnictwo Beuth GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin DIN 1988, TRWI (zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej) DIN 4708 (centralne instalacje podgrzewania wody użytkowej) DIN 4807 (naczynia wzbiorcze) DIN EN 12828 (systemy grzewcze w budynkach) DIN VDE 0100, część 701 (wykonanie instalacji elektroenergetycznych o napięciu znamionowym do 1000 V, pomieszczenia z wanną lub prysznicem) Dyrektywy VDI, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße 6-10787 Berlin VDI 2035, unikanie uszkodzeń w niskotemperaturowych instalacjach ogrzewczych 4 Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO: Wybuch! Przed wykonywaniem prac na przewodach gazowych zamknąć kurek gazowy. Po wykonaniu prac na przewodach gazowych wykonać próbę szczelności. Zainstalowanie, podłączenie instalacji gazowej i spalinowej oraz uruchomienie mogą być wykonywane tylko przez firmę instalacyjną uprawnioną przez dostawcę gazu. 4.1 Ważne wskazówki Przed podłączeniem kotła do instalacji gazowej, należy uzyskać warunki techniczne podłączenia i przydział gazu na cele c.o. i c.w.u. od dostawcy gazu (odpowiedni Rejon Gazowniczy). Otwarte instalacje ogrzewcze Otwarte instalacje ogrzewcze przebudować na instalacje zamknięte. Instalacje grawitacyjne Podłączyć kocioł do sieci rurowej poprzez sprzęgło hydrauliczne z odmulaczem. Ogrzewania podłogowe Kocioł nadaje się do instalacji ogrzewania podłogowego, przestrzegać dopuszczalnych temperatur zasilania. Przy użyciu przewodów z tworzywa sztucznego w ogrzewaniu podłogowym, przewody muszą być szczelne na działanie tlenu zgodnie z normą DIN 4726/4729. Jeżeli przewody z tworzywa sztucznego nie spełniają tych norm to rozdzielenie systemu musi nastąpić przez wymiennik ciepła. Ocynkowane grzejniki i rury Aby uniknąć powstawania gazów: Nie należy stosować ocynkowanych grzejników i rur. Urządzenie do neutralizacji Jeżeli nadzór budowlany wymagał będzie urządzenia do neutralizacji: Zastosować urządzenie do neutralizacji. Środki zapobiegające zamarzaniu Dopuszcza się stosowanie następujących środków zapobiegających zamarzaniu: Oznaczenie Stężenie Varidos FSK 22-55 % Alphi - 11 25-40 % Glythermin NF 20-62 % Tab. 7 Środek antykorozyjny Dopuszcza się stosowanie tylko środków ochrony przed korozją dopuszczonych przez firmę Buderus. Środki uszczelniające Jak wynika z naszego doświadczenia, dodawanie środków uszczelniających do wody grzewczej może wywoływać odkładanie się osadów w wymienniku. W związku z tym odradzamy ich stosowanie. Szumy wskutek przepływu Aby zapobiec szumom przepływu: Zamontować zawór nadmiarowy lub przy instalacjach ogrzewczych dwururowych zawór 3-drożny na najdalszym grzejniku. 14 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Montaż 4 Armatury jednodźwigniowe i termostatyczne baterie mieszające Można zastosować wszystkie odporne na ciśnienie armatury jednodźwigniowe i termostatyczne baterie mieszające. Gaz płynny Aby zabezpieczyć kocioł przed zbyt wysokim ciśnieniem gazu: Zamontować regulator ciśnienia z zaworem bezpieczeństwa. 4.2 Jakość wody (woda do napełniania i uzupełniająca) Nieodpowiednia lub zanieczyszczona woda może doprowadzić do usterek w kotle grzewczym lub uszkodzeń wymiennika ciepła. Ponadto przygotowanie c.w.u może być utrudnione przez tworzenie się mułu, korozję, powstawanie kamienia kotłowego. Aby ochronić kocioł grzewczy w całym okresie jego użytkowania przed uszkodzeniami od kamienia kotłowego i zapewnić bezusterkowy tryb pracy, należy zwrócić uwagę na następujące czynniki: Stosować wyłącznie nieuzdatnioną wodę wodociągową (uwzględnić przy tym wykres na rys. 6). Woda ze studni i woda gruntowa nie nadają się jako woda do napełniania. Ograniczyć całkowitą zawartość czynników powowdujących twardość wody do napełniania i uzupełniającej w układzie grzewczym. Do sprawdzenia dopuszczonych ilości wody w zależności od jakości wody do napełniania służy wykres na rys. 6. Woda zimna pitna (doprowadzenie wody do przygotowania c.w.u.) Używać wyłącznie wody wodociągowej nie podanej obróbce. Użycie wody gruntowej nie jest dozwolone. 4.3 Sprawdzenie wielkości naczynia wzbiorczego Poniższy wykres umożliwia przybliżone oszacowanie, czy wbudowane naczynie wzbiorcze wystarczy czy też będzie wymagane zastosowanie dodatkowego naczynia wzbiorczego (nie dla instalacji ogrzewania podłogowego). Przy tworzeniu charakterystyk uwzględniono następujące dane brzegowe: 1 % wstępnej ilości wody w naczyniu wzbiorczym lub 20 % pojemności nominalnej w naczyniu wzbiorczym pojemności nominalnej naczynia wzbiorczego. Robocza różnica ciśnień na zaworze bezpieczeństwa 0,5 bara. Ciśnienie wstępne w naczyniu wzbiorczym odpowiada statycznej wysokości instalacji powyżej źródła ciepła. Maks ciśnienie robocze: 3 bary T V / C 90 80 70 B < 100 kw < 50 kw 60 50 40 A 30 0 50 100 150 200 6 720 610 889-30.2O 250 300 350 400 450 500 550 V A / l 0 6 720 619 605-44.1O Rys. 6 Wymagania dla wody do napełniania kotłów pojedynczych do 100 kw [1] Objętość wody przez cały okres użytkowania kotła grzewczego (wm 3 ) [2] Twardość wody (w n) [3] Nieuzdatniona woda zgodnie z właściwymi przepisami [4] Powyżej krzywej granicznej wymagane jest podjęcie odpowiednich kroków. Przewidzieć oddzielenie systemu bezpośrednio pod kotłem grzewczym przy pomocy wymiennika ciepła. Jeżeli to nie jest możliwe, należy w oddziale firmy Buderus dowiedzieć się o dozwolone środki. Podobnie postępuje się przy instalacjach kaskadowych. Jeżeli faktycznie wymagana ilość wody do napełnienia jest większa niż objętość wody w czasie okresu żywotności ( rys. 6), to wymagane jest uzdatnienie wody. Należy przy tym stosować tylko substancje chemiczne i środki do uzdatniania wody (lub inne) dopuszczone przez firmę Buderus. Informacje o dopuszczonych metodach uzdatniania wody można uzyskać w firmie Buderus. Dalsze wskazówki znajdują się w arkuszu roboczym Buderus - arkusz roboczy K8. Niedopuszczalne jest uzdatnianie wody za pomocą środków takich jak np. środki zwiększające/obniżające ph (chemiczne dodatki). Przed napełnieniem instalacji ogrzewczej należy ją dokładnie przepłukać 30 Rys. 7 [I] Ciśnienie wstępne 0,2 bar [II] Ciśnienie wstępne 0,5 bar [III] Ciśnienie wstępne 0,75 bar (ustawienie podstawowe) [IV] Ciśnienie wstępne 1,0 bar [V] Ciśnienie wstępne 1,2 bar [VI] Ciśnienie wstępne 1,3 bar A Zakres roboczy naczynia wzbiorczego B Wymagane dodatkowe naczynie wzbiorcze T V Temperatura zasilania V A Pojemność instalacji w litrach W przypadku wartości granicznych: Ustalić dokładną wielkość naczynia zgodnie z PN-EN 12828. Jeżeli punkt przecięcia znajduje się z prawej strony krzywej, należy zamontować dodatkowe naczynie wzbiorcze. Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 15
4 Montaż 4.4 Miejsce montażu Pomieszczenie zainstalowania kotła W celu prawidłowego montażu i użytkowania kotła należy przestrzegać najnowszych wersji następujących przepisów: Aktualnych norm i obowiązujących przepisów. Wytycznych z instrukcji obsługi montażu przewodów powietrzno - spalinowych. Powietrze do spalania Aby uniknąć korozji, powietrze do spalania nie powinno zawierać środków agresywnych. Jako czynniki mocno korozyjne uznaje się związki chloru i fluoru, będące składnikami roztworów farb, lakierów, klejów, paliw oraz środków czyszczących stosowanych w gospodarstwach domowych. 4.5 Wstępny montaż rur Zamocować na ścianie szablon montażowy należący do kompletu dokumentacji, zachować przy tym minimalne odstępy boczne 100 mm ( strona 7). Otwory na płytę przyłączeniową wykonać zgodnie z szablonem montażowym. 8 168 136 80/125 K 60/100 K A A 152 8 27 Źródła przemysłowe Czyszczenie chemiczne Łaźnie odtłuszczające Drukarnie Salony fryzjerskie Źródła w gospodarstwie domowym Środki czyszczące i odtłuszczające Trójchloroetylen, tetrachloroetylen, halogenoalkany Perchloretylen, trójchloroetylen, metylochloroform Trójchloroetylen Areozole, węglowodory zawierające fluor i chor (freon) Perchloroetylen, metylochloroform, trójchloroetylen, chlorek metylenu, tetrachlorometan, kwas solny Pomieszczenia dla hobbystów Rozpuszczalniki i Różne węglowodory zawierające chlor rozcieńczalniki Aerozole Węglowodory chlorofluorowe (frygeny) Tab. 8 Środki korozyjne 880 B A 8 x2 + B 8 x2 AZB 80 X 125 mm S 15-24 cm 180 mm 24-33 cm 185 mm 33-42 cm 190 mm 42-50 cm 195 mm 600 AZB 60 x 100 mm K 130 mm 135 mm 145 mm 150 mm 65 90 K 65 S 65 B 65 5,2 % 3 100 801 937 30 6 720 644 038-06.1O Temperatura powierzchni kotła Maks. temperatura powierzchni (obudowy) urządzenia wynosi poniżej 85 C. Należy przestrzegać aktualnych przepisów obowiązujących w Polsce. Instalacje na gaz płynny poniżej poziomu terenu Kocioł spełnia wymagania dla urządzeń wykorzystujących gaz ciekły odnośnie montażu poniżej poziomu gruntu. Rys. 8 Szablon montażowy Zdjąć szablon montażowy. WSKAZÓWKA: kocioł gotowy do pracy waży ok 130 kg. Dla tego ciężaru trzeba zaprojektować zawieszenie. Szynę do zawieszenia kotła zamocować na ścianie przy pomocy 4 śrub i kołków dołączonych do kotła. A B Rys. 9 Określić średnicę rury gazowej zgodnie z obowiązującymi przepisami. Do napełniania i opróżniania instalacji c.o. zamontować we własnym zakresie (inwestor) w najniższym miejscu instalacji zawór napełniająco-spustowy B A 6 720 612 897-19.2O 16 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Montaż 4 4.6 Montaż kotła Rozpakować urządzenie, zwracając uwagę na wskazówki na opakowaniu. Na tabliczce znamionowej sprawdzić oznaczenie kraju przeznaczenia oraz przystosowanie do rodzaju gazu dostarczanego z zakładu gazowniczego ( strona 8). Zdjąć obudowę WSKAZÓWKA: Złogi w sieci rurowej mogą uszkodzić kocioł Płukać instalację, aby usunąć ewentualne zanieczyszczenia. Przygotować mocowanie kotła Założyć uszczelki na wszystkie przyłącza płyty montażowej. Zamontować kocioł Przystawić kocioł do ściany i zawiesić na szynie montażowej. Dokręcić nakrętki kontrujące na przyłączach rurowych. Montaż orurowania Wszystkie rury w systemie grzewczym muszą być przystosowane do ciśnienia 3 bary, w obiegu ciepłej wody do ciśnienia 7 barów. Obudowa jest zabezpieczona dwoma śrubami przed niepożądanym zdjęciem (bezpieczeństwo elektryczne). Proszę zawsze zabezpieczać obudowę tymi śrubami. 1. Poluzować śruby. 2. Zdjąć obudowę do przodu. 3. Odwiesić obudowę do góry i zdjąć ją. 180 43 44 45 46 47 Ø 3 / 4" Ø 1 / 2" Ø 3 / 4" Ø 1 / 2" Ø 3 / 4" 3. 6 720 646 292-04.1O 65 65 65 65 90 Rys. 11 Wymiary przyłączeniowe [43] Zasilanie instalacji ogrzewczej [44] Ciepła woda [45] Gaz [46] Woda zimna [47] Powrót c.o. Montaż węża od zaworu bezpieczeństwa (instalacja ogrzewcza) 6 720 644 018-07.1O 2. Rys. 12 6 720 644 018-23.1O 1. Rys. 10 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 17
4 Montaż Montaż węża od zaworu bezpieczeństwa (obieg c.w.u.) DN 40 6 720 644 018-22.1O Rys. 13 Montaż węża na syfonie kondensatu Rys. 15 6 720 644 018-18.1O Podłączenie przewodów powietrzno-spalinowych Przesunąć elementy instalacji spalinowej do oporu na mufę. Bliższe informacje dotyczące instalacji znajdują się w instrukcji montażu elementów dodatkowych instalacji spalinowej. 6 720 644 018-08.1O Rys. 14 Syfon (osprzęt) Aby bezpiecznie odprowadzić wodę i kondensat, wypływające z zaworu bezpieczeństwa, instaluje się syfon lejkowy (osprzęt). Odpływ wykonać z materiałów odpornych na korozję (ATV-A 251). Do tych materiałów należą: rury kamionkowe, rury twarde PCW, rury PCW, rury PE-HD, rury PP, rury ABS/ASA, rury odlewane emaliowane wewnętrznie lub powlekane, rury stalowe z powłoką z tworzywa sztucznego, nierdzewne rury stalowe, rury ze szkła borokrzemianowego. Odpływ zamontować bezpośrednio do przyłącza DN 40. WSKAZÓWKA: Nie dokonywać modyfikacji i nie zamykać odpływu. Węże układać wyłącznie ze spadkiem. Rys. 16 Sprawdzić szczelność instalacji spalinowej ( rozdział 11.2). 4.7 Kontrola przyłączy 6 720 644 018-09.1O Przyłącza wodne Otworzyć zawór na zasilaniu i na powrocie instalacji ogrzewczej i napełnić instalację ogrzewczą. Sprawdzić szczelność na złączach (ciśnienie próbne na manometrze: 2,5 bara). Odkręcić zawór wody zimnej na dopływie do kotła i zawór ciepłej wody w punkcie poboru, aż zacznie wypływać woda (ciśnienie próbne: maks. 10 barów). 18 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Podłączenie elektryczne 5 Przewód gazowy Zamknąć kurek gazowy, aby ochronić armaturę gazową przed uszkodzeniami z powodu nadciśnienia. Sprawdzić szczelność na złączach (ciśnienie próbne na manometrze: 150 mbarów). Po próbie szczelności obniżyć ciśnienie próbne w instalacji. 5 Podłączenie elektryczne 5.1 Ogólne wskazówki NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przez porażenie prądem! Przed rozpoczęciem prac na elementach elektrycznych, odłączyć napięcie zasilające (bezpiecznik, bezpiecznik automatyczny). Podłączenie elektryczne może wykonać tylko uprawniona firma instalacyjna. Wszystkie elementy regulacyjne, sterujące i bezpieczeństwa w kotle są fabrycznie okablowane i sprawdzone. Przestrzegać środków bezpieczeństwa zgodnie z przepisami krajowymi i miejscowego zakładu energetycznego. W pomieszczeniach z wanną lub prysznicem kocioł musi być podłączony elektrycznie poprzez wyłącznik ochronny FI. Do przewodu przyłączeniowego nie mogą być podłączone żadne inne odbiorniki energii. 5.2 Podłączenie urządzeń kablem połączeniowym i wtyczką sieciową Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka z zestykiem ochronnym (poza strefą ochrony 1 i 2) -lub- Jeżeli kocioł podłączony jest w strefie ochronnej 1 lub 2 lub przy niewystarczającej długości kabla - przedłużyć kabel ( roz. 5.4.5). Wykonać podłączenie elektryczne poprzez odłącznik pełnobiegunowy z min. 3 mm odstępem między zestykami (np. bezpieczniki, bezpieczniki automatyczne). Kocioł można zamontować w strefie 2 i w dalszych strefach. 5.3 Systemy regulacyjne Kocioł może pracować z następującymi systemami regulacyjnymi Buderus. Moduł obsługowy Logamatic serii RC. System regulacyjny (automatyka) Logamatic 4000 Moduł obsługowy RC35 można montować na ścianie lub także bezpośrednio z przodu w polu obsługowym kotła. Montaż modułu obsługowego RC35 w kotle Usunąć zaślepkę. 60 cm 60 cm 6 720 619 605-30.1O Rys. 18 2 1 1 2 225 cm Zamontować moduł obsługowy na miejscu wtykowym. 5.4 Podłączenie osprzętu Zdjęcie pokrywy zacisków przyłączeniowych Przyłącza dla osprzętów zewnętrznych są zgrupowane pod jedną pokrywą. Listwy zaciskowe są zakodowane kolorami i mechanicznie. Zdemontować 3 śruby na pokrywie i zdjąć pokrywę w dół. 6 720 612 659-13.3TT Rys. 17 [1] Strefa ochronna 1, bezpośrednio nad wanną [2] Strefa ochronna 2, obszar o promieniu 60 cm wokół wanny/ prysznica Bezpieczniki Kocioł jest zabezpieczony bezpiecznikiem. Znajduje się on pod pokrywą na zaciski przyłączeniowe ( rys. 19, str. 19). 6 720 619 605-10.1O Bezpiecznik zapasowy znajduje się po wewnętrznej stronie pokrywy. Rys. 19 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 19
5 Podłączenie elektryczne Ochrona przeciwrozbryzgowa Aby zapewnić ochronę przeciwrozbryzgową (IP) dławik wyciąć odpowiednio do średnicy przewodu. 8-9 5-7 10-12 13-14 Rys. 20 Wsunąć przewód poprzez dławik i właściwie go podłączyć. Zamocować kabel zasilający w przepuście kabla. 5.4.1 Podłączenie regulatora temperatury zał/wył (bezpotencjałowy) Regulatory temperatury zał/wył są w niektórych krajach (np. Niemcy, Austria) niedozwolone. Przestrzegać właściwych dla danego kraju przepisów. Podłączyć regulator temperatury zał/wył do zacisków oznaczonych tym symbolem. 5.4.2 Podłączenie modułu obsługowego Logamatic RC35 (zewnętrznego) lub systemu regulacyjnego Logamatic 4000 Podłączyć kocioł Logamatic do zacisków oznaczonych tym symbolem. 5.4.3 Podłączenie zabezpieczenia termicznego AT90 na zasilaniu ogrzewania podłogowego Przy instalacjach ogrzewczych z ogrzewaniem podłogowym z bezpośrednim podłączeniem hydraulicznym do kotła. Po zadziałaniu zabezpiecznia termicznego (termostatu zabezpieczającego) zostaną przerwane tryb grzewczy i tryb c.w.u. Usunąć mostek na zaciskach oznaczonych tym symbolem. Podłączyć zabezpieczenie termiczne. 6 720 612 259-30.1R WSKAZÓWKA: Połączenie szeregowe! Jeżeli podłączanych jest kilka zewnętrznych urządzeń zabezpieczjących jak np. AT90 i pompa podnosząca kondensat, to trzeba je podłączyć szeregowo. 5.4.4 Podłączenie pompy kondensatu BM-C20 lub urządzenia do neutralizacji NE 1.x W przypadku wadliwego odprowadzenia tryb grzewczy i tryb c.w.u. są przerywane. WSKAZÓWKA: Podłączenie szeregowe! Jeżeli podłączanych jest kilka zewnętrznych urządzeń zabezpieczających jak np. AT90 i pompa podnosząca kondensat, to trzeba je podłączyć szeregowo. EMS Do kotła grzewczego można podłączyć tylko zestyk do wyłączania palnika. Inwestor wykona podłączenie 230 V-AC pompy kondensatu. 5.4.5 Podłączenie czujnika temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury zewnętrznej systemu regulacyjnego jest podłączany na kotle grzewczym. Podłączyć czujnik temperatury zewnętrznej do zacisków oznaczonych tym symbolem. 5.4.6 Podłączenie zewnętrznego czujnika temperatury zasilania (np. sprzęgła hydraulicznego) Podłączyć zewnętrzny (dodatkowy) czujnik temperatury zasilania do zacisków oznaczonych tym symbolem. 5.4.7 Podłączenie pompy cyrkulacyjnej (230 V, maks. 100 W) Pompa cyrkulacyjna może być sterowana przez sterownik bazowy BC25 lub przez system regulacyjny (moduł obsługowy Logamatic RC35 lub Logamatic 4000). Podłączyć pompę cyrkulacyjną do zacisków oznaczonych tym symbolem. Przy sterowaniu przez sterownik bazowy BC25 odpowiednio ustawić funkcje serwisowe 2.CL i 2.CE. 5.4.8 Podłączenie zewnętrznej pompy układu grzewczego (230 V, maks. 250 W) Pompa układu grzewczego pracuje zawsze w trybie grzewczym (równolegle do wewnętrznej pompy kotła). Podłączyć pompę układu grzewczego do zacisków oznaczonych tym symbolem. 5.4.9 Montaż i podłączenie modułów Moduły (np. moduł solarny, sprzęgła, mieszacza) trzeba zamontować zewnętrznie. Podłączenie dla komunikacji ze sterownikiem bazowym/ systemem regulacyjnym następuje przez magistralę EMS. Podłączyć przewód komunikacyjny do zacisków oznaczonych tym symbolem. Jeżeli wymagane jest dodatkowe zasilanie: Podłączyć przewód 230 V do zacisków oznaczonych tym symbolem. 5.4.10 Podłączenie kabla sieciowego Jeżeli trzeba wymienić zamontowany kabel sieciowy, zastosować następujące typy kabli: W strefie ochronnej 1 i 2 ( rys. 17): NYM-I 3 1,5 mm 2 Poda strefą ochronną 1 i 2: HO5VV-F 3 0,75 mm 2 lub HO5VV-F 3 1,0 mm 2 Podłączyć nowy kabel sieciowy do zacisków oznaczonych tym symbolem. Kabel przyłączeniowy podłączyć w taki sposób, aby przewód ochronny był dłuższy niż inne przewody. EMS Usunąć mostek na zaciskach oznaczonych tym symbolem. Podłączyć zestyk do wyłączania palnika. 20 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Uruchomienie 6 6 Uruchomienie 9 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 reset 15 16 24 23 22 21 20 19 18 17 6 720 646 292-05.1O Rys. 21 [1] Złącze diagnostyczne [2] Przycisk Ciepła woda [3] Przycisk Ogrzewanie [4] Wyświetlacz [5] Przycisk Minus [6] Przycisk Plus [7] Przycisk ok [8] Przycisk Powrót [9] Odpowietrznik automatyczny [10] Manometr [11] Wyłącznik główny [12] Zawór do uzupełniania wody [13] Zawór na powrocie instalacji ogrzewczej [14] Wąż od zaworu bezpieczeństwa (ciepła woda) [15] Wąż od zaworu bezpieczeństwa (obieg grzewczy) [16] Wąż kondensatu [17] Syfon lejkowy (osprzęt) [18] Zawór wody zimnej [19] Kurek gazowy [20] Ciepła woda [21] Zawór na zasilaniu instalacji ogrzewczej [22] Przycisk Serwis [23] Przycisk reset [24] Przycisk Tryb letni/tryb zimowy W celu prowizorycznego uruchomienia ustawić tryb ręczny na sterowniku bazowym BC25 ( str. 26). Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 21
6 Uruchomienie 6.1 Wskazania na wyświetlaczu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6.3 Włączenie/wyłączenie kotła Załączenie Załączyć kocioł wyłącznikiem głównym. Wyświetlacz świeci się i wskazuje po krótkim czasie temperaturę kotła. 15 14 13 12 Rys. 22 Wskazania na wyświetlaczu [1] Brak trybu c.w.u. [2] Tryb Podgrzewania wody użytkowej. [3] Tryb solarny [4] Tryb pogodowy (system regulacyjny z czujnikiem temperatury zewnętrznej) [5] Tryb kominiarza [6] Usterka [7] Tryb serwisowy [6 + 7] Tryb konserwacji [8] Praca palnika [9] Jednostka temperatury C [10] Zapis zakończył się pomyślnie [11] Wskazanie dalszych podmenu/funkcji serwisowych, przewertować przyciskiem + i przyciskiem [12] Wskazanie alfanumeryczne (np. temperatura) [13] Linijka tekstu [14] Brak trybu grzewczego [15] Tryb grzewczy 6.2 Przed uruchomieniem 11 WSKAZÓWKA: Uruchomienie bez wody zniszczy kocioł! Kocioł użytkować tylko napełniony wodą. 10 6 720 619 605-12.1O Rys. 23 6 720 619 605-27.1O Po pierwszym załączeniu kocioł jest odpowietrzany. W tym celu pompa układu grzewczego załącza się i wyłącza z w odstępach ok. dwuminutowych. Dopóki funkcja odpowietrzania jest aktywna, dopóty miga symbol. Otworzyć odpowietrznik automatyczny (pozostawić otwarty) ( rys. 21, [9], str. 21). Po każdym załączeniu uruchamia się program napełnienia syfonu ( str. 31). Na ok. 15 minut kocioł pracuje z minimalną mocą grzewczą, aby napełnić syfon kondensatu. Tak długo jak program napełniania syfonu jest aktywny, miga symbol. Wyłączenie Wyłączyć kocioł wyłącznikiem głównym. Wyświetlacz gaśnie. Jeżeli kocioł będzie na dłuższy czas wyłączony z ruchu: uwaga na ochronę przed zamarzaniem ( Rozdział 6.9). Ustawić ciśnienie wstępne naczynia wzbiorczego na statyczną wysokość instalacji ogrzewczej ( strona 15). Otworzyć zawory grzejnikowe. Otworzyć zawór wody zimnej ( rys. 21, [18]). Otworzyć ( rys. 21, [13] i [21], str. 21). Napełnić instalację ogrzewczą wodą do ciśnienia 1-2 barów i zamknąć zawór do napełniania. Odpowietrzyć grzejniki. Instalację ogrzewczą ponownie napełnić do ciśnienia 1-2 barów. Otworzyć zewnętrzny zawór wody zimnej i zawór ciepłej wody tak długo, aż wypłynie woda. Sprawdzić, czy rodzaj gazu podany na tabliczce znamionowej odpowiada rodzajowi gazu w sieci. Ustawienie znamionowego obciążenia cieplnego zgodnie z TRGI nie jest wymagane. Otworzyć kurek gazowy ( rys. 21, [19]). 22 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Uruchomienie 6 6.4 Włączenie c.o. 6.4.1 Załączenie/wyłączenie trybu grzewczego Naciskać przycisk tak często, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol lub. 6.4.2 Ustawienie maksymalnej temperatury zasilania Maksymalną temperaturę zasilania można ustawić w przedziale od 30 C do 82 C 1). Aktualna temperatura zasilania wskazywana jest na wyświetlaczu. Przy instalacjach ogrzewania podłogowego przestrzegać maksymalnie dopuszczalnej temperatury zasilania. Przy załączonym trybie grzewczym: Nacisnąć przycisk. Na wyświetlaczu miga ustawiona maksymalna temperatura zasilania i symbol. 6 720 619 605-15.1O Rys. 24 Wskazanie trybu grzewczego Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby załączyć lub wyłączyć tryb grzewczy: = tryb grzewczy = brak trybu grzewczego WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji ogrzewczej. Przy wyłączonym trybie grzewczym istnieje jedynie aktywna funkcja ochrony kotła przed zamarznięciem. W przypadku zagrożenia zamarznięciem wziąć pod uwagę ochronę przed zamarzaniem ( str. 25). Jeżeli ustawiono Brak trybu grzewczego, to trybu grzewczego nie można uaktywnić przez podłączony system regulacyjny. Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Rys. 26 Nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić żądaną maksymalną temperaturę zasilania. Temperatura zasilania Przykład zastosowania ok. 50 C Ogrzewanie podłogowe ok. 75 C Ogrzewanie grzejnikowe ok. 82 C Ogrzewanie konwektorowe Tab. 9 Maksymalna temperatura zasilania 6 720 619 605-13.1O Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawia się symbol. Rys. 25 Wskazanie trybu grzewczego Przy załączonym palniku pojawi się symbol. 6 720 619 605-14.1O Rys. 27 6 720 619 605-14.1O 1) Wartość maksymalną można obniżyć przez funkcję serwisową 3.2b ( str. 33) Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 23
6 Uruchomienie 6.5 Ustawienie przygotowania c.w.u. 6.5.1 Załączenie/wyłączenie trybu c.w.u. Naciskać przycisk tak często, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol lub. Nacisnąć przycisk. Ustawiona temperatura ciepłej wody miga. 6 720 619 605-20.1O 6 720 619 605-18.1O Rys. 28 Wskazanie trybu c.w.u. Naciskać przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądany tryb c.w.u.: = tryb c.w.u. + Eco = tryb eko = brak trybu c.w.u. Rys. 30 Nacisnąć przycisk + lub przycisk, aby ustawić żądaną temperaturę c.w.u. na wartość od 40 do 60 C. Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Jeżeli ustawiono Brak trybu c.w.u., to trybu grzewczego nie można uaktywnić przez podłączony system regulacyjny. Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. 6 720 619 605-19.1O Rys. 31 Aby zapobiec zanieczyszczeniu bakteryjnemu, np. legionella, zalecamy ustawić temperaturę c.w.u. na co najmniej 55 C. Rys. 29 Wskazanie trybu eco Przy załączonym palniku pojawi się symbol. Tryb c.w.u. lub tryb eco Tryb c.w.u. Jeżeli temperatura w podgrzewaczu c.w.u. spadnie poniżej ustawionej temperaturyo więcej niż 8 K ( C), to podgrzewacz c.w.u. będzie ponownie podgrzewany do ustawionej temperatury. Następnie kocioł przejdzie do trybu grzewczego. Tryb eco Jeżeli temperatura w podgrzewaczu c.w.u. spadnie poniżej ustawionej temperatury o więcej niż 16 K ( C) to podgrzewacz c.w.u. będzie ponownie podgrzewany do ustawionej temperatury. Następnie kocioł przejdzie do trybu grzewczego. 6.5.2 Ustawienie temperatury c.w.u. Ustawienie trybu c.w.u. lub trybu eco ( str. 24). 6 720 619 605-19.1O OSTRZEŻENIE: przed oparzeniem! Podczas normalnego użytkowania temperaturę wody ustawiać nie wyższą niż 60 C. 24 Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10)
Uruchomienie 6 6.6 Ustawienie systemu regulacyjnego Po podłączeniu system regulacyjnego zmieniają się niektóre z przedstawionych tu funkcji. System regulacyjny i sterownik bazowy wymieniają między sobą parametry nastawcze. Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Należy stosować się do instrukcji obsługi używanego systemu regulacyjnego. Znajdują się w niej informacje, jak ustawić tryb pracy i krzywą grzewczą w przypadku regulacji pogodowej, jak ustawić temperaturę pomieszczenia, jak można ogrzewać ekonomicznie i oszczędzać energię. 6.7 Po uruchomieniu Sprawdzić ciśnienie gazu na przyłączu ( str. 35). Sprawdzić, czy z węża syfonu kondensatu wypływa kondensat. Jeżeli tak się nie dzieje, należy wyłączyć włącznik główny (0) i ponownie go włączyć (I). Nastąpi dzięki temu uaktywnienie programu napełniania syfonu ( strona 31). W razie potrzeby proces ten kilkakrotnie powtórzyć, aż wypłynie kondensat. Wypełnić protokół uruchomienia ( strona 48). Przykleić naklejkę Ustawienia w menu serwisowym ( str. 27). 6.8 Załączenie/wyłączenie ręcznego trybu letniego Pompa układu grzewczego, a tym samym ogrzewanie, sa wyłączone. Funkcja przygotowania c.w.u. jak również zasilanie napięciowe dla systemu regulacyjnego pozostają niezmienione. WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji ogrzewczej. W trybie letnim istnieje zagrożenie zamarznięciem kotła. W przypadku mrozu wziąć pod uwagę zabezpieczenie przed zamarznięciem ( str. 25). Załączenie ręcznego trybu letniego: Naciskać przycisk / tak często, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol. Rys. 33 Wyłaczenie trybu letniego Naciskać przycisk / tak często, aż na wyświetlaczu zacznie migać symbol. Nacisnąć przycisk ok, aby zapisać ustawienie w pamięci. Na krótki czas pojawi się symbol. Dalsze wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi systemu regulacyjnego. 6.9 Ustawienie ochrony przed zamarzaniem Ochrona przed zamarzaniem dla instalacji ogrzewczej: WSKAZÓWKA: Niebezpieczeństwo zamarznięcia instalacji ogrzewczej. Przy zablokowanym trybie grzewczym istnieje zagrożenie zamarznięcia kotła. 6 720 619 605-17.1O Ustawić maksymalną temperaturę zasilania na 30 C ( roz. 6.4.2). -lub- Jeżeli kocioł ma pozostać wyłączony: domieszać do wody grzewczej środek przeciw zamarzaniu ( strona 14) i spuścić wodę z obiegu c.w.u. Dalsze wskazówki znajdują się w instrukcji obsługi systemu regulacyjnego. Ochrona podgrzewacza pojemnościowego przed zamarzaniem: Także przy wyłączonym przygotowaniu c.w.u. jest zapewnione zabezpieczenie podgrzewacza przed zamarznięciem. Ustawić brak trybu c.w.u. ( roz. 6.5.1). Rys. 32 6 720 619 605-21.1O Logamax plus 6 720 813 494 (2015/10) 25