Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

Podobne dokumenty
TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

*** PROJEKT ZALECENIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

PARLAMENT EUROPEJSKI

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2015 r. (OR. en)

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE

Środki walki z terroryzmem

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

11246/16 dh/en 1 DGC 1

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2015

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Zalecenie DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY. w sprawie ustaleń dotyczących zastosowania przez Unię klauzuli solidarności

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

POSTANOWIENIA TRAKTATOWE DOTYCZĄCE WPBIO

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C

DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1425 z dnia 4 sierpnia 2017 r. w sprawie działania stabilizacyjnego Unii Europejskiej w Mopti i Ségou

Wniosek DECYZJA RADY

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 krk/dh/zm 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2015 r. (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Dokument z posiedzenia B8-0216/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego DECYZJI RADY

EWOLUCJA WPZiB TRAKTAT Z LIZBONY

13319/17 dh/ur 1 DGD 1C

9685/10 ppa/kt/lw 2 CAB LIMITE PL

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

DECYZJA KOMISJI z dnia 27 lipca 2017 r. ustanawiająca Grupę Ekspercką Komisji na Wysokim Szczeblu ds. Radykalizacji Postaw (2017/C 252/04)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-1812/2016, B8-1813/2016 i B8-1814/2016

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

10384/17 nj/mkk/mg 1 DGC 2C

Strategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (2)

DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ

Zalecenie DECYZJA RADY

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1126/

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO. Wysłuchanie

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-1092/1. Poprawka. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar w imieniu grupy ALDE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0243/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0090/

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

A8-0316/36

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0252/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

*** PROJEKT ZALECENIA

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 marca 2017 r. (OR. en) Nr poprz. dok.: ST 6714/17 CFSP/PESC 185 CSDP/PSDC 95 COPS 69 POLMIL 16 CIVCOM 22

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0045/2016 13.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP)) Bodil Valero, Michèle Rivasi, Barbara Lochbihler, Heidi Hautala, Reinhard Bütikofer, Bart Staes, Indrek Tarand, Pascal Durand, Igor Šoltes, Davor Škrlec, Molly Scott Cato w imieniu grupy Verts/ALE RE\1083531.doc PE575.946v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-0045/2016 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając art. 21 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), uwzględniając art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), uwzględniając art. 222 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i definicję uzgodnień dotyczących zastosowania przez UE klauzuli solidarności za pomocą decyzji Rady nr 2014/415/UE oraz zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych (IPCR), uwzględniając strategię Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem, plan działania UE dotyczący zwalczania terroryzmu, unijną strategię walki z radykalizacją postaw i werbowaniem terrorystów oraz odnośne wytyczne, uwzględniając przyjęte dnia 16 marca 2015 r. konkluzje Rady w sprawie regionalnej strategii UE dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony ISIL/Daiszu, uwzględniając oświadczenie wygłoszone przez prezydenta Republiki Francuskiej przed Kongresem Parlamentu Francuskiego w dniu 16 listopada 2015 r., w którym powołał się on na art. 42 ust. 7 TUE i zobowiązał francuskiego ministra obrony do rozpoczęcia konsultacji w sprawie zastosowania postanowień tego artykułu, uwzględniając konkluzje ministrów obrony państw UE sformułowane na posiedzeniu w dniu 17 listopada 2015 r., w których ministrowie wyrazili jednogłośnie pełne poparcie dla Francji oraz gotowość do zapewnienia wszelkiej niezbędnej pomocy i wsparcia, uwzględniając oświadczenia wysokiej przedstawiciel wygłoszone podczas posiedzenia ministrów obrony UE w dniu 17 listopada 2015 r., w których podkreśliła ona, że nie jest to operacja w ramach WPBiO, ale uruchomienie dwustronnej pomocy i dwustronnego wsparcia, uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że w dniu 13 listopada 2015 r. w Paryżu doszło do serii skoordynowanych ataków terrorystycznych, w których zginęło co najmniej 130 osób ponad 26 narodowości, a 368 osób zostało rannych; B. mając na uwadze, że niedawne ataki przeprowadzone przez islamskich terrorystów w państwach członkowskich UE, w tym w Paryżu w dniu 13 listopada 2015 r. (Charlie Hebdo, supermarket Hyper Casher ), w Kopenhadze (synagoga, centrum kultury) i w Brukseli (Muzeum Żydowskie), zostały przeprowadzone głównie przez obywateli UE, którzy urodzili się i mieszkali w państwach członkowskich UE; PE575.946v01-00 2/5 RE\1083531.doc

C. mając na uwadze, że na nieformalnym posiedzeniu w sprawie przeciwdziałania terroryzmowi, które odbyło się w dniu 30 stycznia 2015 r. w Rydze, ministrowie spraw wewnętrznych UE uzgodnili zacieśnienie współpracy między policją a służbami bezpieczeństwa, poprawę wymiany informacji o niebezpiecznych osobach oraz podjęcie wspólnych działań przeciwko rozprzestrzenianiu nielegalnej broni palnej i finansowaniu terroryzmu; D. mając na uwadze, że wydaje się, iż przed atakami w Paryżu w dniu 13 listopada 2015 r. współpraca i koordynacja policji i służb wywiadowczych zawiodła w kilku państwach członkowskich UE; E. mając na uwadze, że w dniu 16 listopada 2015 r. prezydent Francji opowiedział się za reakcją wojskową na ataki w Paryżu, powołując się na art. 42 ust. 7 TUE; F. mając na uwadze, że w związku z tym francuskie ministerstwo obrony i odnośne ambasady francuskie znacznie zacieśniły kontakty dwustronne z niektórymi państwami członkowskimi UE, jak Wielka Brytania, Niemcy, Włochy, Hiszpania i Holandia, aby zabiegać o wsparcie wojskowe i zastępcze oddziały wojsk w Syrii, Iraku i regionie Sahelu; G. mając na uwadze, że według doniesień wysoka przedstawiciel i ESDZ nie były zaangażowane w żadne działania związane z zastosowaniem art. 42 ust. 7 TUE i nie konsultowano się jak dotąd z wyspecjalizowanymi organami UE ani grupami roboczymi takimi jak Komitet Wojskowy UE; H. mając na uwadze, że UE przyjęła strategię w dziedzinie walki z terroryzmem, która opiera się zarówno na instrumentach wspólnotowych, jak i na zasobach międzyrządowych w dziedzinie WPZiB; mając na uwadze, że strategia ta zakłada, że działania UE służą realizacji czterech celów, a mianowicie zapobiegania, ochrony, ścigania i reagowania; I. mając na uwadze, że reakcja UE na terroryzm obejmuje wspieranie demokracji, dialogu i dobrych rządów, aby zwalczyć przyczyny brutalnego ekstremizmu; mając na uwadze, że podejście UE można scharakteryzować jako podejście zorientowane na wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych; J. mając na uwadze, że art. 222 TFUE ma w założeniu uruchomić dobrze skoordynowane działania UE w reakcji na atak terrorystyczny, ze szczególnym uwzględnieniem współpracy policji i ochrony ludności, przy wykorzystaniu wielu instrumentów i funduszy wspólnotowych; 1. jest głęboko wstrząśnięty nieludzką brutalnością ataków terrorystycznych w Paryżu z dnia 13 listopada 2015 r.; 2. składa wyrazy najgłębszego współczucia oraz kondolencje rodzinom i przyjaciołom ofiar wszystkich ataków przeprowadzonych w państwach członkowskich UE przez terrorystów islamskich; zdecydowanie zapewnia o swojej solidarności z paryżanami i z całym narodem francuskim; 3. zdecydowanie potępia ataki terrorystyczne przeprowadzone w dniu 13 listopada 2015 r. RE\1083531.doc 3/5 PE575.946v01-00

w Paryżu i apeluje do wszystkich Europejczyków, aby zareagowali na nie większą demokracją, otwartością, wolnością i większym poszanowaniem praw człowieka; 4. apeluje o prawdziwie europejską reakcję na ataki terrorystyczne; uważa, że w ich wyniku pojawiła się potrzeba większej współpracy europejskiej w dziedzinie zwalczania terroryzmu; wzywa państwa członkowskie UE, Radę i komisję do zastosowania dużej liczby już istniejących strategii, wytycznych, instrumentów, funduszy i procedur w celu postawienia osób odpowiedzialnych przed sądem i zapobieżenia dalszym atakom terrorystycznym; 5. przypomina, że większość islamskich terrorystów biorących udział w atakach w państwach członkowskich UE to prawdopodobnie lub faktycznie obywatele UE, którzy urodzili się i mieszkali w UE; 6. wzywa do zwiększenia wysiłków w dziedzinie deradykalizacji, lecz również do monitorowania osób uznawanych za niebezpieczne, które są gotowe do użycia siły lub werbowania innych do działalności terrorystycznej; 7. jest zdecydowanie przekonany, że państwa członkowskie UE powinny zareagować na terroryzm pełnym przestrzeganiem Karty Narodów Zjednoczonych, prawa międzynarodowego, międzynarodowego prawa humanitarnego, międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka, Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, wartości i zasad zapisanych w konstytucjach krajowych; 8. z niepokojem zauważa wyłącznie militarny charakter reakcji na zastosowanie postanowień art. 42 ust. 7; podaje w wątpliwość bardzo silny dwustronny charakter aktualnego podejścia, który osłabia wspólne instytucje, instrumenty, wartości i zasady UE; 9. jest zdecydowanie przekonany, że liczne grupy i jednostki ekstremistyczne na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej, w tym tzw. Państwo Islamskie, zostaną pokonane lub znacznie osłabione jedynie dzięki bardzo silnemu i skoordynowanemu zaangażowaniu UE i jej państw członkowskich w znalezienie politycznego rozwiązania konfliktów w Syrii, Iraku, Jemenie, Libii i konfliktu między Arabią Saudyjską a Iranem; wzywa wysoką przedstawiciel F. Mogherini i ministrów spraw zagranicznych UE do zwiększenia starań dyplomatycznych w tej dziedzinie; 10. wzywa Radę i państwa członkowskie do pilnego opracowania i przyjęcia ram polityki, które pomogą w ukierunkowaniu realizacji postanowień art. 42 ust. 7 TUE i będą przewidywały ramy czasowe, klauzulę przeglądową oraz mechanizmy monitorowania; jest głęboko przekonany, że Rada powinna być informowana o wszystkich krajowych, dwustronnych lub wielostronnych działaniach w następstwie zastosowania art. 42 ust. 7 TUE i powinny one być jednocześnie upubliczniane; 11. przypomina, że art. 42 ust. 7 nie może nakładać na żadne państwo członkowskie obowiązku interwencji wojskowej w kraju trzecim; 12. nalega na konieczność zastosowania kompleksowego podejścia do deradykalizacji, zapobiegania brutalnemu ekstremizmowi i zwalczania terroryzmu, które koncentruje się na wzmocnieniu spójności społecznej, zapobieganiu przestępstwom, ukierunkowanych PE575.946v01-00 4/5 RE\1083531.doc

działaniach policji i działaniach w dziedzinie bezpieczeństwa przeprowadzanych w oparciu o precyzyjne podejrzenia i konkretne zagrożenia określone przez ludzi, a nie przez maszyny; podkreśla ponadto potrzebę zaostrzenia przepisów regulujących nabywanie i posiadanie broni, przepisów eksportowych oraz nasilenia walki z nielegalnym handlem bronią; 13. wspiera przyszłe stosowanie klauzuli solidarności przewidzianej w art. 222 TFUE zamiast klauzuli wzajemnej pomocy przewidzianej w art. 42 ust. 7 TUE, ponieważ celem art. 222 TFUE jest konkretnie zapewnienie reakcji na zagrożenia terrorystyczne w Europie oraz lepszej współpracy i koordynacji między krajowymi organami ścigania w Europie; przypomina, że na mocy art. 222 TFUE nie można wszczynać dalszych interwencji wojskowych w ramach trwających misji ONZ i UE; wzywa państwa członkowskie UE do zwiększenia zaangażowania w misje ONZ i UE, zwłaszcza w Mali i w Republice Środkowoafrykańskiej, z myślą o ewentualnym ograniczeniu zaangażowania Francji; 14. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji przewodniczącemu Rady Europejskiej, przewodniczącemu Komisji Europejskiej, wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa oraz sekretarzowi generalnemu ONZ. RE\1083531.doc 5/5 PE575.946v01-00