SPIS TREŚCI WSTĘP. GRAMEGNA S.r.l. STR. OPIS MASZYNY... 2 DANE TECHNICZNE... 4 NORMY BEZPIECZEŃSTWA... 4 ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA...

Podobne dokumenty
WSTĘP SPIS TREŚCI. GRAMEGNA s.r.l. STR. OPIS MASZYNY... 2 DANE TECHNICZNE... 3 NORMY BEZPIECZEŃSTWA... 3 ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA...

WSTĘP SPIS TREŚCI. GRAMEGNA s.r.l. STR. OPIS MASZYNY... 2 DANE TECHNICZNE... 4 NORMY BEZPIECZEŃSTWA... 4 ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA...

WSTĘP SPIS TREŚCI. GRAMEGNA S.r.l. STR. OPIS MASZYNY... 2 DANE TECHNICZNE... 4 NORMY BEZPIECZEŃSTWA... 4 ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA...

STIGA PARK 107 M HD

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcje napraw - Przekładnia automatyczna: poziomowanie i opróżnianie/napełnianie (09G)

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

MM600 MM900 MM1200 MM1500

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Informacja serwisowa

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

REV. 2 / HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

Instrukcja montażu i użytkowania

STIGA VILLA 92 M 107 M

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

instrukcja montażu i użytkowania

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Ciągniki serii Explorer: jakie nowości?

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

5. SPRAWDZENIE WYMOGÓW MIEJSCA ZAINSTALOWANIA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

TTW S / TTW S

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

1 Wstęp Słowo wstępne Ogólne wskazówki dot. czynności montażowych Zastosowane symbole...15

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

Kompresor programowalny Nr produktu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Forterra HSX - komunikaty o błędzie

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

SAS TOP HOE. «Profesjonalne Minikoparki do każdego rodzaju pracy» INSTRUKCJA OBSŁUGI MP RETRO 1600KG

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Instrukcja użytkownika

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

Opcjonalne sygnały wyjściowe (UF 356) Opcjonalne sygnały wyjściowe. Sygnał o odwróconej biegunowości

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

PODAJNIKI WIBRACYJNE

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi.

Wentylator przemysłowy sufitowy Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Transkrypt:

SPIS TREŚCI STR. WSTĘP Dziękujemy za wybranie naszego produktu i cieszymy się z możliwości zaliczenia Państwa w poczet naszych oddanych klientów. Nasza łopata mechaniczna, zaprojektowana i wykonana według najnowocześniejszych i wysoce funkcjonalnych systemów, jest owocem ponad trzydziestu lat doświadczenia w tym sektorze, dlatego gorąco wierzymy, że nasz produkt w pełni zaspokoi Państwa oczekiwania i potrzeby. Informujemy, że do Państwa pełnej dyspozycji pozostaje nasz serwis techniczny i jeszcze raz serdecznie dziękujemy za dokonany wybór. GRAMEGNA S.r.l. OPIS MASZYNY... 2 DANE TECHNICZNE... 4 NORMY BEZPIECZEŃSTWA... 4 ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA... 5 WAŁ KARDANA... 5 SPRZĘGANIE Z CIĄGNIKIEM... 6 UŻYCIE MASZYNY... 6 KONSERWACJA... 8 PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE... 8 GWARANCJA... 9 1

4 3 8 2 RYS. 1 1) Zawieszenia dolne na ciągnik 2) Zawieszenie trzeciego punktu 3) Smarowniczki wsporników głównych 4) Smarowniczki głowic uchwytów 5) Korki wlewu oleju do przegubów 6) Śruby regulacyjne płóz / kół 7) Wał kardana ze sprzęgłem 8) Przekładnia główna 5 1 6 1 7 RYS. 1 2

1 5 2 3 4 RYS. 2 1) Osłony zabezpieczające przeciwwypadkowe 2) Wskaźnik poziomu oleju 3) Dźwignia biegów 4) Zaczepy zatrzaskowe osłon 5) Hak transportowy RYS. 2 3

DANE TECHNICZNE MODEL m m kg kw HP (KM) mm szt. obr./min. obr./min. BEZ SKRZYNI BIEGÓW V84/30B-150 1,37 1,50 555 33-48 45-65 300 6 168 540 V84/30B-170 1,67 1,70 695 40-48 55-65 300 8 168 540 V84/30B-190 1,79 1,90 710 40-48 55-65 300 8 168 540 V84/30B-220 2,15 2,20 837 44-51 60-70 300 10 168 540 Z DŹWIGNIOWĄ SKRZYNIĄ BIEGÓW Z 2 PRĘDKOŚCIAMI V84/30BC-110 0,95 1,10 440 26-48 35-65 300 4 139/168 540 V84/30BC-130 1,25 1,30 560 29-48 40-65 300 6 139/168 540 V84/30BC-150 1,37 1,50 575 33-48 45-65 300 6 139/168 540 V84/30BC-170 1,67 1,70 715 40-48 55-65 300 8 139/168 540 V84/30BC-190 1,79 1,90 730 40-48 55-65 300 8 139/168 540 V84/30BC-220 2,15 2,20 857 44-51 60-70 300 10 139/168 540 Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzania zmian NORMY BEZPIECZEŃSTWA Podczas normalnej pracy łopata mechaniczna nie wymaga żadnej obsługii, ani ze strony operatora, ani ze strony innych osób, dlatego operator musi zadbać, by nikt nie podchodził zbyt blisko maszyny. Poza tym operator musi przestrzegać następujących zaleceń: Przed rozpoczęciem pracy z użyciem maszyny ZAWSZE skontrolować sprawność wszystkich urządzeń i osłon zabezpieczających. NIE używać łopaty mechanicznej do zastosowań innych niż przewidziane (przekopywanie gleby). NIGDY NIE opuszczać stanowiska kierowcy w trakcie działania maszyny. Uwzględniać fakt, że stabilność ciągnika zmienia się po podłączeniu do niego maszyny. Zachować szczególną ostrożność na gruntach urwistych, gdzie niebezpieczeństwo wywrócenia się ciągnika może być zwiększone przez obecność dziur przykrytych przez roślinność. Unikać gwałtownych skrętów i/lub nawrotów podczas działania maszyny Zachować ostrożność podczas manewrów, pamiętając o zwiększonych rozmiarach na skutek podłączenia łopaty mechanicznej. 4

W razie przejazdów drogami publicznymi oznaczyć maksymalne wymiary maszyny zgodnie z wymogami kodeksu drogowego. Zachować ostrożność przy jakichkolwiek interwencjach w pobliżu przekładni głównej, ponieważ jej temperatura w trakcie pracy może przekraczać 80 stopni. W razie usterki, podejrzenia usterki lub awarii osłon zabezpieczających lub jakiejkolwiek innej części łopaty mechanicznej NATYCHMIAST przerwać korzystanie z maszyny i zwrócić się do wykwalifikowanego serwisanta w celu przeprowadzenia ewentualnej naprawy/wymiany. Zaleca się STOSOWANIE WYŁĄCZNIE ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH. Kontakt z wałem kardana w ruchu może być przyczyną poważnych wypadków! Nie otwierać ani nie zdejmować osłon zabezpieczających podczas działania maszyny. Kontakt z narzędziami w ruchu może być przyczyną poważnych obrażeń kończyn dolnych! Zachować bezpieczną odległość od maszyny. ZNACZENIE ZNAKÓW BEZPIECZEŃSTWA Zamieszczone tu uwagi dotyczą Państwa bezpieczeństwa! Przed rozpoczęciem eksploatacji przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję wału kardana. Ryzyko zmiażdżenia! Nie wchodzić między maszynę a ciągnik Kontakt z częściami w ruchu może być przyczyną poważnych wypadków! Nie otwierać ani nie zdejmować osłon zabezpieczających podczas działania maszyny. WAŁ KARDANA Wał kardana musi mieć długość odpowiednią do ciągnika, do którego podłączana jest łopata mechaniczna. Odnośnie wszelkich wskazówek dotyczących wału kardana zaleca się przeczytanie załączonej do niego instrukcji obsługi. 5

SPRZĘGANIE Z CIĄGNIKIEM 1. Ustawić prędkość wałka odbioru mocy ciągnika na 540 obr./min. 2. Na w miarę płaskiej powierzchni cofać ciągnik, aż punkty zaczepowe znajdą się w odległości około 10-15 cm od zaczepów łopaty mechanicznej (rys. 1 nr 1). 3. Podłączyć wał kardana do wałka WOM ciągnika i zamocować łańcuchy będące na wyposażeniu. Uwaga w tym celu operator musi stanąć pomiędzy maszyną a ciągnikiem, dlatego konieczne jest uprzednie wyłączenie silnika i załączenie hamulca postojowego. 4. Ponownie uruchomić ciągnik, aby sprzęgnąć złącza, wykonując nieznaczne i delikatne manewry umożliwiające włożenie wtyczek i odpowiednich kołków zabezpieczających. 5. Wyregulować długość cięgien podnoszących ciągnika tak, by łopata mechaniczna znajdowała się równolegle do poprzecznej osi ciągnika. 6. Nastawić łańcuchy ramion podnośnika ciągnika tak, by łopata mechaniczna znajdowała się w położeniu centralnym względem ciągnika. UŻYCIE MASZYNY UWAGA: Przed wykonaniem jakichkolwiek regulacji (położenie robocze, zmiana prędkości itp.) TRZEBA wyłączyć silnik i WOM. PRĘDKOŚĆ JAZDY Prędkość jazdy łopaty mechanicznej zależy od: Stanu gleby (lekka, ciężka, sucha, wilgotna itp.) Żądanej głębokości pracy Żądanej jakości obróbki ZALECANE PRĘDKOŚCI JAZDY Głębokość pracy Gleba trudna w uprawie Gleba łatwa w uprawie 30 cm 1.300 m/h 1.700 m/h 20 cm 1.800 m/h 2.500 m/h Prędkości podane w tabeli odnoszą się do maksymalnych obrotów silnika. Należy też pamiętać, że zbyt wysoka prędkość jazdy nie pozwala na prawidłowe wejście łopat w glebę. W takim przypadku łopaty przenoszą szkodliwe obciążenia na samą maszynę i na ciągnik. PRĘDKOŚĆ OBROTOWA ŁOPATY MECHANICZNEJ Modele serii V84/30B mają tylko jedną prędkość obrotową. Modele serii V84/30BC są wyposażone w skrzynię biegów z dwiema prędkościami obsługiwaną za pomocą dźwigni znajdującej się w tylnej części przekładni głównej (rys. 2 punkt 3). Pociągnąć dźwignię, aby włączyć pierwszy bieg, popchnąć, aby włączyć drugi bieg. MOD. 1.PRĘDKOŚĆ 2.PRĘDKOŚĆ V84/30B == 168 obr./min V84/30BC 139 obr./min 168 obr./min Na glebach trudnych w uprawie (suchych, twardych itp.) zaleca się stosowanie 1-szej prędkości. OBROTY SILNIKA Idealna liczba obrotów silnika odpowiada mniej więcej 75% obrotów maksymalnych (np. jeśli obroty maksymalne wynoszą 2400 obr./min, idealna liczba obrotów wyniesie 1800 obr./min.). 6

Należy pamiętać, że zbyt wysoka liczba obrotów silnika może powodować słabe wyrównanie uprawianej gleby i straty mocy, natomiast zbyt niska liczba obrotów powoduje tylko zmniejszenie wydajności maszyny. POŁOŻENIE ROBOCZE Prawidłowe ustawienie położenia roboczego daje następujące korzyści: mniejsza moc pobierana brak drgań wyższa prędkość jazdy Aby uzyskać prawidłowe położenie robocze, postępować w następujący sposób: 1. Na płaskim gruncie wykonać kilka metrów obróbki 2. Wyregulować długość trzeciego punktu ciągnika tak, by oczko poziomicy przedstawionej na rys. 3 znalazło się w położeniu centralnym. GŁĘBOKOŚĆ PRACY Regulację głębokości pracy przeprowadza się zmieniając położenie montażu płóz/kół* (rys. 1 nr 6). (* zależnie od wersji) Celem wyjaśnienia informujemy, że największą głębokość pracy można uzyskać nastawiając trzeci punkt ciągnika tak, by otrzymać pionowe wchodzenie łopat w glebę. Jednak w takim przypadku należy pamiętać, że trzeba znacznie zmniejszyć prędkość jazdy. REGULACJA ŁOPATKI / GRABI* TYLNYCH (* zależnie od wersji) Zamknięcie łopatki / grabi* powoduje większą zwięzłość warstwy poddawanej obróbce i lepsze wyrównanie powierzchni, co jest szczególnie wskazane przy bezpośrednim przygotowaniu pod wysiew. Pracując z łopatką / grabiami* w położeniu otwartym uzyskuje się większe i bardziej od siebie oddalone skiby, co ułatwia przenikanie powietrza i wody i jest idealne w przypadku pozostawienia gleby odkrytej przez dłuższy czas. W przypadku gleby o bardzo dużej wilgotności zaleca się ustawienie łopatki / grabi* w położeniu częściowo lub całkowicie otwartym, aby ułatwić ich wychodzenie z ziemi, co pozwoli uniknąć ewentualnego zacinania się i wynikającego stąd zwiększonego poboru mocy. Rys. 3 7

KONSERWACJA Czynności konserwacyjne i związane ze sprzęganiem maszyny z ciągnikiem stanowią główne źródło wypadków. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek interwencji tego typu trzeba zastosować następujące środki ostrożności: Wyłączyć WOM i silnik oraz załączyć hamulec postojowy. Nie wsuwać żadnych części ciała pod maszynę. Jeśli jest to konieczne, po podniesieniu maszyny ze sprzęgiem 3-punktowym ciągnika, TRZEBA zapewnić oparcie maszyny odpowiednimi wspornikami. UWAGA: Do konserwacji łopaty mechanicznej nie są potrzebne żadne narzędzia specjalne. Po pierwszych 8 godzinach pracy: Sprawdzić i dokręcić śruby łopat. Jeśli maszyna pracuje na gruntach twardych, suchych lub kamienistych, powtarzać tę kontrolę codziennie. SMAROWANIE Co 50 godzin pracy: Smarować punkty 3 i 4 (rys.1). Wymienić smarownice, jeśli są zniszczone. Zdjąć korki w punktach przegubu (rys. 1 nr 5) i uzupełnić olejem o stopniu lepkości ISO VG 680 Skontrolować poziom oleju w przekładni głównej (rys. 2 nr 2) i dolać, w razie potrzeby, olej o stopniu lepkości SAE 85W140: Co 1000 godzin pracy: Wymienić olej w przekładni głównej. UWAGA: W trakcie działania temperatura oleju może przekraczać 80 stopni C., dlatego przed przystąpieniem do tej 8 czynności należy poczekać na ostygnięcie oleju. Poza tym należy unikać bezpośredniego kontaktu z olejem. DŁUŻSZE OKRESY BEZCZYNNOŚCI Jeśli maszyna ma pozostawać bezczynna przez dłuższy czas, należy ją dokładnie oczyścić i umieścić w miejscu nienarażonym na działanie czynników atmosferycznych. Przed ponownym użyciem nasmarować i skontrolować działanie wszystkich części maszyny. PROBLEMY I ŚRODKI ZARADCZE ZACINANIE SIĘ MASZYNY Na glebach miękkich lub bardzo mokrych możliwe jest nadmierne wkopywanie się maszyny, również dlatego, że koła ciągnika mogą tworzyć bruzdy w miejscach oparcia płóz/kół* łopaty mechanicznej. W takim przypadku łopaty wchodzą nadmiernie w glebę i nigdy nie wychodzą całkowicie, co powoduje zacinanie się maszyny, drgania i straty energii. (* zależnie od wersji) Zwiększyć wysokość maszyny od ziemi zmieniając położenie montażu płóz/kół* (rys. 1 nr 6). UWAGA: podczas pracy NIE wkładać żadnych przedmiotów czy narzędzi między części łopaty mechanicznej w celu wyciągnięcia jej z ziemi NADMIERNE DRGANIA/OBCIĄŻENIA We wszystkich warunkach gruntowych łopata mechaniczna powinna pracować bez występowania drgań lub przeciążeń. Sprawdzić, czy położenie robocze odpowiada opisanemu na str. 7 rys. 3. Jeśli problem nadal występuje, zmniejszyć prędkość jazdy o tyle, o ile jest to konieczne.

GWARANCJA Łopata mechaniczna posiada gwarancję producenta na okres 2 lat od daty zakupu (potwierdzonej fiskalnym dokumentem zakupu wystawionym przez sprzedawcę i noszącym nazwę sprzedawcy oraz datę sprzedaży). Jako gwarancję należy rozumieć bezpłatną naprawę lub wymianę części maszyny, które okazały się niesprawne na skutek wad fabrycznych. Nie są objęte gwarancją części, które okazały się niesprawne na skutek: Nieprzestrzegania instrukcji obsługi i konserwacji Normalnego zużycia wynikającego z eksploatacji maszyny Zapchania kamieniami, korzeniami, pniakami części ruchomych maszyny Przeróbek lub napraw wykonanych przez osoby do tego nieupoważnione Ponadto gwarancja traci moc w przypadkach niewłaściwego użycia maszyny Części uznane za wadliwe należy odesłać na własny koszt do naszego zakładu w Broni (PV). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody, bezpośrednie lub pośrednie, osobiste lub materialne, będące skutkiem nieprzestrzegania jakichkolwiek zapisów właściwej Instrukcji obsługi. Gwarancja nie narusza uprawnień konsumenta wynikających z krajowych przepisów prawnych stosowanych do sprzedaży dóbr konsumpcyjnych. 9

10