Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig

Podobne dokumenty
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

Warschau Gefängnismuseum Pawiak

Sztutowo Muzeum Stutthof

Erinnerung an die Opfer Pamięci Ofiar

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Themen: -Neujahr. - Großmutter Tages. - Großvater Tages. und vieles mehr

nr prezentacji MDW-049/SPD

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

MISTRZOWIE DRYBLINGU ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 MINI-LEKCJE (15 minut)

FILM 5 Nazwy miesi cy

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Steuerberaterin Ria Franke

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Przyimki. Präpositionen

Vertrag Nr. / Umowa nr:

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Gross-Rosen Państwowe Muzeum w Rogoźnicy

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Mirosława Czerwińska

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch

Blick über die Grenzen: Bestandsmanagement in polnischen Unternehmen

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Einkommensteuergesetz Körperschaftsteuergesetz Ustawa o podatku dochodowym od osób fizycznych Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Herzliche Einladung an alle Schüler der Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Czy chcą Państwo odnosić sukcesy na rynkach niemieckojęzycznych? Oferujemy Państwu efektywne rozwiązania prowadzące do sukcesu.

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Bielany Wrocławskie,

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

- %& #! &.& & ( # + % '/

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

BASISDATEN 1. PERSÖNLICHE ANGABEN

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Fundacja Elke i Stefana Petriuk

LEGENDE / OPIS MAPY. 1 Naumburger Dom

TEMAT ZAJĘĆ: Kalender und Wetter Arbeit mit dem Film. Kalendarz i pogoda praca z filmem.

Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.

Inhaltsverzeichnis / Spis treści

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

... Rund um den FLEXODRUCK

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) das Deutsch-Polnische Jugendwerk (DPJW)


Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

Heppenheim, den 19. November 2011

ZESZYTY NAUKOWE UNIWERSYTETU SZCZECIŃSKIEGO NR 384 PRACE INSTYTUTU KULTURY FIZYCZNEJ NR

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Schiffsausflüge. Wycieczki statkiem. ab Swinemünde. ze Świnoujścia. Bansin Heringsdorf Ahlbeck Zinnowitz Rügen

Internationales Symposium. Strategien der Geschichtspolitik in Europa seit 1989 Deutschland, Frankreich und Polen im internationalen Vergleich

Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:

Schuljahr. Herkunftssprache Polnisch

Dąbrówno. Dom (Wolnostojący) na sprzedaż za PLN. Dodatkowe informacje: Opis nieruchomości: Kontakt do doradcy:

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Sperrung Stadtbrücke

Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

die Sicherheit die Notrufnummer 112

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

1 Hallo, das bin ich!

Dorn und Röschen SCENARIUSZ LEKCJI

Sprawdź swoje kompetencje językowe

SperrungStadtbrücke Sperrung Stadtbrücke

CENTRALNE BIURO ŚLEDCZE KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI

UNSERE REGION - PAŁUKI NASZ REGION - PAŁUKI

Transkrypt:

Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig Geschichte Die ersten Häftlinge kamen schon am 2. September 1939 in das deutsche Lager bei Sztutowo. Bis 30. September 1941 hieß es Zivillager Stutthof. Die Bezeichnung "KL Stutthof" erscheint erstmals in Dokumenten vom 8. Januar 1942. 1944 wurde das Lager in die Endlösung der Judenfrage einbezogen und erhielt eine Gaskammer. Zu Beginn wurden die am ersten Kriegstag verhafteten Polen aus der Freien Stadt Danzig in dieses Lager eingeliefert. Ab Herbst 1939 kamen Polen aus ganz Pommern dazu, von 1942 an auch Polen aus Gebieten außerhalb Pommerns. Zu dieser Zeit begannen die Deutschen, auch Bürger anderer Länder in dieses KZ zu deportieren. Sie kamen aus Österreich, Belgien, der Tschechoslowakei, Dänemark, Estland, Griechenland, Finnland, Frankreich, Holland, Jugoslawien, Litauen, Lettland, Deutschland, Norwegen, Rumänien, Ungarn, Italien und der Sowjetunion [insgesamt aus 25 Ländern]. Der größte Teil der Häftlinge waren Juden sowie Sinti und Roma. Während der fünf Jahre, die Stutthof bestand, wurde es ständig erweitert. Die Zahl der Häftlinge wuchs von 150 auf 57.000 im Jahre 1944. 1940 nahm das Lager eine Fläche von 12 ha ein und hatte ca. 3.500 Häftlinge. 1944 war es zu einem Komplex von 120 ha angewachsen, in dem 57.000 Menschen gefangen gehalten wurden. Zum KZ Stutthof gehörten 40 Neben- und Unterlager. Insgesamt durchliefen zwischen 110.000 und 127.000 Häftlinge das Lager, von denen 65.000 bis 85.000 starben. Häftlinge wurden erschossen, erhängt, mit Zyklon B vergast oder mit Phenolinjektionen getötet. Aber auch Zwangsarbeit, Hunger, fatale hygienische Zustände, Krankheiten, körperliche und psychische Qualen führten zu einer hohen Todesrate. Vor dem Anrücken der Roten Armee begannen die Nazis mit der Evakuierung des Lagers in Richtung des westlich gelegenen Lauenburg/Lębork [Todesmarsch der Häftlinge aus dem KZ Stutthof]. Während dieses Gewaltmarsches ermordete die SS-Eskorte viele der erschöpften Häftlinge. Die Überlebenden wurden von der Roten Armee befreit. Das Lager wurde erst am 9. Mai 1945 besetzt. Paweł Kosiński Erinnerung 1962 entstand auf dem Gelände ein Museum. Vom Lager erhalten blieben neben der Umzäunung, vier Baracken, Werkstatthallen und eine Küche, die Gaskammer, das Krematorium, das Kommandanturgebäude und die Kommandantenvilla. Zu Ehren der Opfer des Lagers wurde ein Denkmal des Kampfes und Martyriums errichtet. Außerdem wurde ein Steinblock mit Gedenktafel an den Ort gesetzt, an dem im Dezember 1944 und Januar 1945 die ermordeten Häftlinge verbrannt worden waren. Paweł Kosiński Seite 1 / 7

Sonstige Informationen Stutthof Staatliches Museum in Sztutowo bei Danzig Anfahrt: Sztutowo liegt 33 km westlich von Danzig. Busse fahren vom Neuen Bahnhof in Danzig ab. Fahrpläne u. a. auf : www.miastonowydwor.pl (nur auf Polnisch) ul. Muzealna 6 82-110 Sztutowo Tel.:+48 55 2478353 App. 216 http://stutthof.org/deutsch email: sekretariat@stutthof.org Öffnungszeiten: 1. Mai 30. September, tägl. 08.00 18.00, 1. Oktober 30. April 08.00 15.00 Eintritt frei. Führungen kostenpflichtig, eine Reservierung ist notwendig. Seite 2 / 7

Galerie Więźniowie przy budowie pierwszych baraków, jesień 1939 r. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Pierwsi więźniowie obozu Stutthof, jesień 1939 r.fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Apel w obozie Stutthof, jesień 1939 r. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Seite 3 / 7

Brama Śmierci w obozie Stutthof, 1941 r. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Budynek Komendantury w obozie Stutthof, 1941 r. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Heinrich Himmler i załoga SS obozu Stutthof, 1941 r. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Panorama Starego Obozu w obozie Stutthof, 1941 r. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Panorama Nowego Obozu w obozie Stutthof, stan po wyzwoleniu. Fot. ze zbiorów Archiwum Muzeum Stutthof Seite 4 / 7

Seite 5 / 7

Seite 6 / 7

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Deutsch-Polnisches Jugendwerk www.dpjw.org Seite 7 / 7