Instrukcja obsługi opryskiwacza taczkowego A75

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi opryskiwaczy plecakowych Flox 10, Iris 15, Senior 20

Instrukcja obsługi opryskiwacza REC 15 ABZ i REC 15 ARZ

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

Myjka ciśnieniowa spalinowa Mobile 200 Bar

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Instrukcja obsługi GRILL R-256

WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Pompa fontannowa AP-388t

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Zanim wykonacie opryski, my przeprowadzimy długotrwałe testy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

Myjka parowa Heavy-duty steam cleaner HDS3000. Instrukcja obsługi i konserwacji. Strona 1/7

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Nr produktu

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Odkurzacz piorący do tapicerki. Art. Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

Kruszarka do lodu TRHB-12

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Instrukcja Obsługi. Spalinowy opryskiwacz plecakowy. Prosimy przeczytać uważnie niniejszą instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu

Aplikator EcoTech 50 HV

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

MINI PIEKARNIK R-2148

Safe Use Initiative. Kalibracja opryskiwacza sadowniczego START. Do kalibracji używaj tylko wody. Oprysk. Ustawienie PRĘDKOŚCI Ustawienie WYDATEK dysz

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Kompresor programowalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI Opryskiwaczy Gloria 405 T, 405 TKS, 505 T, 410 T, 410 TI, 410 TRK, 410 TKS, 510 T, 510 TRK (tłumaczenie instrukcji oryginalnej)

Warszawa, dnia 2 kwietnia 2013 r. Poz. 415

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Forane 427A Procedura retrofitu. Centre de Recherche Rhônes-Alpes

Napełnianie płynem chłodzącym

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Wymianę należy przeprowadzać w tej kolejności:

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100

OPRYSKIWACZ SPALINOWY 3WF-3 & 3WF-3C

Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Przenośny wentylator (2w1)

BA_0312_ _Farbspruehsystem_HVLP_3in1_P :35 Uhr Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do malowania natryskowego HVLP 3 w 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Myjki wysokociśnieniowe przemysłowe 500 bar - Dynajet 500me

Nazwa zamawiającego: Przemysłowy Instytut Automatyki i Pomiarów PIAP Al. Jerozolimskie Warszawa Warszawa,

NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW

Transkrypt:

Instrukcja obsługi opryskiwacza taczkowego A75 Producent: Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH-5608 Stetten Maszyna: opryskiwacz taczkowy model A75 benzynowy, Honda opryskiwacz taczkowy model A75 elektryczny, AR 252 Dystrybutor: Brinkman Polska Sp. z o. o. 85-850 Ożarów Mazowiecki, Bronisze WRSRH, ul. Poznańska 98 tel. 22 721 15 09, faks 22 722 29 18, e-mail: warszawa@brinkman.pl 43-100 Tychy, ul. Katowicka 38 tel. 32 326 20 60, faks 32 326 20 66, e-mail: tychy@brinkman.pl 61-324 Poznań, ul. Ostrowska 452 tel. 61 872 61 51, faks 61 872 61 50, e-mail: poznan@brinkman.pl www.royalbrinkman.pl

Spis treści 1. Deklaracja zgodności UE... - 3-2. Obsługa silnika benzynowego... - 3-3. Obsługa napędu elektrycznego... - 4-4. Dostosowywanie ciśnienia roboczego... - 4-5. Użycie tłumika pulsacji... - 4-6. Zawór ciśnieniowy /bezpieczeństwa/... - 4-7. Zalecenia bezpieczeństwa... - 7-8. Przygotowania do oprysku... - 7-8.1 Napełnianie zbiornika... - 7-8.2 Przygotowanie opryskiwacza... - 8-9. Specyfikacja techniczna... - 8-10. Spotykane problemy i rozwiązania... - 8-11. Sprawdzanie wydajności opryskiwacza... - 9-12. Suszenie i mycie... - 9-12.1 Mycie opryskiwacza... - 9-13. Przechowywanie... - 10-14. Gwarancja... - 10 - - 2 -

1. Deklaracja zgodności UE My, Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH-5608 Stetten niniejszym deklarujemy, że opryskiwacze Model: A75 benzynowy, Honda A75 elektryczny, AR 252 EL Nr art. Nr art. 118 741 01 118 742 01 opisane poniżej, w pełni odpowiadają w zakresie budowy i wzornictwa podstawowym wymogom dotyczącym bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawartym w odpowiednich dyrektywach UE. Właściwe dyrektywy UE: 2009/127/WE Normy i wytyczne: EN ISO 12100:2010 Wprowadzono odpowiednie wewnętrzne procedury dla zapewnienia, że urządzenia produkowane seryjnie zawsze spełniają właściwe dyrektywy oraz normy Unii Europejskiej Sygnatariusz jest upoważniony do reprezentowania i działania w imieniu zarządu firmy. Stetten, 06.02.2012 M. Zaugg Dyrektor ds. rozwoju i konstrukcji 2. Obsługa silnika benzynowego - 3 -

Koniecznie należy przeczytać instrukcję obsługi silnika benzynowego, która zawiera wszystkie informacje na temat obsługi, serwisowania oraz konserwacji silnika. 3. Obsługa napędu elektrycznego Podłącz wtyczkę zasilającą do uziemionego gniazdka, zabezpieczonego bezpiecznikiem. Włącz napęd poprzez główny przełącznik. 4. Dostosowywanie ciśnienia roboczego Po włączeniu silnika, przed rozpoczęciem pracy, ciśnienie robocze musi zostać właściwie ustalone. Należy poczekać aż powietrze zostanie wyparte z systemu pompowego. Następnie należy ustawić zaczep zaworu ciśnieniowego we właściwej pozycji (stopnie 1-4) i ustawić dźwignię, w pozycji, w której osiągniemy ciśnienie umożliwiające oprysk. Należy sprawdzić ustawioną wartość na manometrze. W końcu, aby rozpocząć pracę, należy otworzyć zawór kulowy. 5. Użycie tłumika pulsacji Tłumik pulsacji powinien być napełniany sprężonym powietrzem o ciśnieniu około 8 barów, dwa razy w roku. 6. Zawór ciśnieniowy /bezpieczeństwa/ Zawór jest otwarty w położeniu 1 Maksymalne ciśnienie osiągamy w położeniu 4-4 -

Ważne! Przed pierwszym użyciem opryskiwacza, należy zapoznać się z instrukcją użytkownika. Producent nie jest odpowiedzialny za szkody wynikłe z nieznajomości instrukcji użytkownika. - 5 -

Uwaga! Opryskiwacz może być obsługiwany tylko przez przeszkolone osoby. Gdy opryskiwacz jest przekazywany innym osobom, instrukcja obsługi musi być dołączona. Użytkownik, podczas oprysku, ma obowiązek zachować odpowiedni dystans od osób trzecich, w szczególności dzieci i zwierząt domowych. Operator opryskiwacza jest odpowiedzialny zarówno za bezpośrednie, jak i niebezpośrednie szkody i obrażenia. Podczas korzystania z chemikaliów i środków ochrony roślin, niezbędne jest unikanie kontaktu z oczami i skórą. Konieczne jest używanie odpowiedniej odzieży ochronnej, środków ochrony dróg oddechowych, okularów ochronnych i gumowych rękawic. Nigdy nie należy przedmuchiwać zatkanych zaworów i dysz ustami (niebezpieczeństwo zatrucia!) Chemikalia i środki ochrony roślin nie mogą być przelewane do innych pojemników (butelek, puszek itd.) i muszą być przechowywane poza zasięgiem dzieci. Nie należy opryskiwać pod wiatr lub podczas wyjątkowo wietrznych warunków atmosferycznych. Nie należy więcej stosować wyższych dawek środka na jednostkę powierzchni niż mówi instrukcja. Nie wolno stosować opryskiwacza z silnikiem spalinowym w zamkniętych pomieszczeniach. Spaliny mogą być zabójcze! - 6 -

7. Zalecenia bezpieczeństwa Przed każdym użyciem opryskiwacza, upewnij się, że urządzenie jest nieuszkodzone, prawidłowo złożone oraz sprawne. Korzystanie z uszkodzonych części jest zabronione. Szczególnie zaznacza się, że jakiekolwiek przeróbki opryskiwacza są niedozwolone. W przypadku wprowadzenia przeróbek użytkownik traci prawo do wszelkich gwarancji, a producent nie ponosi odpowiedzialności za wyrządzone szkody. Konserwacja i naprawy mogą być prowadzone tylko przez odpowiednio przeszkolone osoby lub twojego sprzedawcę Birchmeier a. Należy korzystać tylko i wyłącznie z oryginalnych części BIRCHMEIER A. W przypadku wystąpienia nienaturalnych wibracji, opryskiwacz powinien zostać natychmiast wyłączony. Skonsultuj się ze swoim sprzedawcą. Opryskiwacz nie powinien być przechylany z paliwem w zbiorniku Nie należy zostawiać opryskiwacza wystawionego na działanie słońca. Urządzenie może zostać uszkodzone przez gorąco i mróz. Po każdym użyciu, opróżnij opryskiwacz i umyj go dokładnie wodą. Upewnij się, że podczas mycia nie zanieczyszczasz środowiska. Chemikalia i środki ochrony roślin oraz ich pozostałości w zbiornikach, muszą być usunięte zgodnie ze stosownymi zasadami bezpieczeństwa. W tym celu, należy przestrzegać instrukcji obsługi dostarczonej przez producenta chemikaliów. 8. Przygotowania do oprysku 8.1 Napełnianie zbiornika 1. Zapoznaj się z instrukcją stosowania danej substancji chemicznej lub pestycydu w celu dobrania odpowiedniej ilości środka. 2. Należy stosować odpowiednią odzież ochronną (ochronne okulary, maska, rękawice itd.) 3. Przygotuj roztwór w osobnym zbiorniku, zgodnie z zaleceniami producenta. 4. Napełnij zbiornik opryskiwacza, upewniając się, że nic się nie rozlewa 5. Szczelnie zamknij pokrywę. - 7 -

8.2 Przygotowanie opryskiwacza 1. Upewnij się, że zawór ciśnieniowy jest otwarty 2. Upewnij się, że wszystkie połączenia są szczelnie dopasowane. 9. Specyfikacja techniczna Wysokość x Szerokość x Długość: 950 mm x 680 mm x 1000 mm Napęd elektryczny: 1,1 kw 230 V / 50 Hz Silnik benzynowy: (instrukcja Honda) Wydatek cieczy: 25 l/min Ciśnienie robocze: 25 barów Pionowy zasięg strumienia: około 10 m Pojemność zbiornika: 75 l Waga: 46 kg Olej do pompy: syntetyczny SAE 30 10. Spotykane problemy i rozwiązania Celem poniższej listy jest umożliwienie naprawy drobnych usterek. Jeżeli pomimo zastosowania poniższych zaleceń problem ciągle występuje, należy skontaktować się ze sprzedawcą Pompa nie startuje: Czy filtr jest czysty? Wyczyść filtr. Czy opryskiwacz przecieka? Sprawdź wszystkie połączenia w linii ssącej. Czy wszystkie połączenia są szczelne? Sprawdź szczelność wszystkich zaworów na linii ssącej i ciśnieniowej Wypływ cieczy jest nieregularny: Jakie jest ciśnienie robocze? Ustaw ciśnienie robocze na 5 barów. Jeżeli jest to potrzebne, możesz zwiększyć ciśnienie. Czy w linii ssącej znajduje się obcy obiekt? Sprawdź całą linię ssącą pod kątem występowania obcych obiektów. Wydatek cieczy roboczej spada pompa hałasuje: Czy pompa dostaje wystarczającą ilość oleju? Sprawdź poziom oleju na wskaźniku oleju. Jeżeli wymagane, dolej więcej oleju. Czy olej zmienił kolor? Membrana jest zniszczona. Zdejmij pokrywę pompy i wymień membrany. Zmień olej W razie problemów z silnikiem, zapoznaj się z instrukcją obsługi. - 8 -

11. Sprawdzanie wydajności opryskiwacza Ustaw zawór bezpieczeństwa na 10 barów i pozwól opryskiwaczowi pracować przez minutę, zbierając ciecz do naczynia pomiarowego. Rozmiar dyszy: 1.5 mm 2.8 3.2 l/min 2 mm 6.3 6.7 l/min 12. Suszenie i mycie Suszenie i mycie opryskiwacza powinno odbywać się zgodnie z poniższymi zaleceniami 12.1 Mycie opryskiwacza 1. Opróżnij zbiornik opryskiwacza po każdym użyciu. Nigdy nie używaj opryskiwacza do przechowywania cieczy roboczej. 2. Otwórz zawór spustowy i opróżnij zbiornik do innego pojemnika. Pozbądź się płynu zgodnie z zaleceniami producenta. 3. Umyj opryskiwacz odpowiednim środkiem 4. Napełnij zbiornik czystą wodą i opłucz (łącznie z wężem i lancą) 5. Wylej pozostałą wodę. 6. Umyj dyszę i filtr. Dysza nie może myć myta za pomocą twardych przedmiotów, ani przedmuchiwana ustami. Najlepiej skorzystać z ręcznej szczotki lub szczoteczki do zębów. 7. Wymień uszkodzone dysze, filtry i uszczelnienia. 8. Pozwól urządzeniu wyschnąć na otwartym powietrzu - 9 -

13. Przechowywanie Jeżeli planujesz nie używać opryskiwacza przez długi czas, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: 1. Umyj opryskiwacz zgodnie z rozdziałem Mycie opryskiwacza 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami w instrukcji silnika benzynowego. 3. Przechowuj opryskiwacz w miejscu chronionym przed niską i wysoką temperaturą (temperatury poniżej 0 C i powyżej 30 C mogą zniszczyć opryskiwacz). 14. Gwarancja Niniejszym zapewniamy, że przez okres 12 miesięcy od daty zakupu, zobowiązujemy się do darmowego usunięcia defektów spowodowanych niedoskonałościami materiałów lub wykonania. Może się to odbyć przez naprawę, wymianę części lub całego opryskiwacza. Wyjęte spod gwarancji są uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania, nieprawidłowego przechowywania lub normalnego zużycia (np. uszczelki) Gwarancja traci ważność, jeżeli użytkownik lub osoby trzecie wprowadzają przeróbki lub dokonują nieprofesjonalnych napraw opryskiwacza. Nieobjęte gwarancją są wszystkie żądania wykraczające poza uprzednio opisane zobowiązania producenta z wyjątkiem tych, które są opisane we właściwych przepisach prawnych. Aby uzyskać więcej informacji o użytkowaniu i przechowywaniu opryskiwacza, proszę skonsultować się ze sprzedawcą. - 10 -