St. Ladislaus Parish St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL 60641 Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 www.stladislauschurch.org Church address: 3343 N. Long Ave, Chicago, IL 60641 Parish/Office Hours: Monday-Friday 9am-5pm Pastor: Rev. Marek Janowski, S.J. Associate Pastor: Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J. Support Staff: Office Manager : Miss Monika Wawrzyniak Bulletin Editor/Secretary: Ms. Marsha Geurtsen Youth Minister: Mrs. Laurie Becker Religious Education: Mrs. Olga Kalata, Telephone 773-230-2731 Bulletin Submissions: Due Friday, by noon, two weeks prior to publication SECOND SUNDAY OF LENT, FEBRUARY 21, 2016
Pastor`s Letter /List Księdza Proboszcza Kochani nasi parafianie i goście, "Spójrz na niebo i policz gwiazdy, jeśli zdołasz to uczynić " mówi Pan do Abrahama w dzisiejszym pierwszym czytaniu. Nawet przy obecnej technice, nikt z nas nie jest w stanie policzyć gwiazd na niebie. Bóg zaś zna je wszystkie po imieniu. Ten Bóg, który jest stwórcą przestworzy i gwiazd na niebie, przyszedł na ziemie w swoim Synu Jezusie Chrystusie, aby nas wszystkich zbawić i dać nam życie wieczne. Jezus zapłacił wielką cenę za nasze zbawienie. Każdy z nas widział wiele razy piękno firmamentu i gwiazd na niebie i nie raz dał się pochwycić pięknu nieba. Czymże jednak jest piękno nieba i całego kosmosu wobec piękna samego Boga? Jeśli stworzenie potrafi nas tak bardzo zachwycać, to o ileż bardziej zachwycić nas może jego Stwórca. W dzisiejszej Ewangelii Jezus odsłania przed apostołami swoje piękno, a oni są tak bardzo zachwyceni, że nie wiedzą, co powiedzieć. Mowę im odjęło, kiedy ujrzeli piękno Boga. Wobec piękna tajemnicy Boga, człowiek staje w milczeniu, a jeśli jest w stanie coś z siebie wydusić, to nie ma to większego sensu, bo Piękno kontempluje się w ciszy. Jezus odsłania przed apostołami piękno Boga a oni są zachwyceni. Nigdy wcześniej nie znali Jezusa w tej postaci. Św. Ignacy z Loyoli powie, że Bóg ukrył swoje Bóstwo w człowieczeństwie swojego Syna a my jesteśmy zaproszeni, by to bóstwo w Chrystusie odkrywać poprzez pełne miłości spojrzenie na jego oblicze. Jeśli chcesz zobaczyć Boga, wpatruj się w Jezusa; niestrudzenie, dzień po dniu aż w którymś momencie odsłoni się przed tobą Jego niewyobrażalne piękno. Pan odsłania swoje bóstwo przed apostołami, aby ich przygotować na wydarzenia swojej męki i śmierci. Chce, aby zapamiętali go właśnie takim, nim zostanie zeszpecony przez zadane mu ciosy grzeszną ręką człowieka. Jednak zeszpecone przez cierpienie oblicze Boga jeszcze wyraźniej odsłania Jego piękno, gdyż prawdziwe piękno ma charakter duchowy i płynie z pełnego miłości serca Boga. To miłość czyni Boga pięknym, tak jak i nas czyni pięknymi. Chcesz być wiecznie piękny? kochaj! Nie ma lepszej recepty. Dear Parishioners and Guests, "Look at the sky and count the stars, if you can do it" - says the Lord to Abraham in today's first reading. Even with today's technology, none of us are able to count the stars in the sky. But God knows them all by name. This God, who is the creator of the skies and the stars in the sky, came to earth through His Son - Jesus Christ, to save us all and give us eternal life. Jesus paid a great price for our salvation. Each of us has seen the beauty of the firmament and the stars in the sky many times, and has been captured by the beauty of the sky. What, however, it is the beauty of the sky and the entire cosmos compared to the beauty of God himself? If creation is able to impress us so much, how much more we can admire the Creator. In today's Gospel, Jesus reveals to the apostles their beauty, and they are were excited they did not know what to say. They were speechless when they saw the beauty of God. In the beauty of the mystery of God, man becomes silent, and if he is able to say anything at all, it does not make much sense, because beauty is contemplated in silence. Jesus reveals the beauty of the Apostles of God, and they are delighted. They have never known Jesus this way before. St. Ignatius of Loyola says that God hid his Divinity in the humanity of his Son and we are invited to see the divinity of Christ by discovering the loving look on his face. If you want to see God, gaze on Jesus; tirelessly, day after day, until at some point before you reveal His unimaginable beauty. The Lord reveals his divinity before the apostles, to prepare them for the events of his passion and death. He wants them to remember him just as he was before he was defaced by sinful blows inflicted by man. However disfigured by suffering- the face of God more clearly reveals its beauty, because true beauty is spiritual and comes from the loving heart of God. It is love that makes God beautiful, just as love makes us beautiful. You want to be beautiful forever? - Love! There is no better prescription. Serdecznie was pozdrawiam i zanurzam w niezgłębionym Bożym Miłosierdziu I greet you warmly and immerse you in unfathomable Divine Mercy. o. Marek Fr. Marek
MON. - Feb. 22 - The Chair of Saint Peter the Apostle 8:15 For The Parishioners 7:00PM +Marek Biernacki - przyjaciele TUESDAY -Feb. 23 - Lenten Weekday Saint Polycarp, Bishop & Martyr 8:15 For the Parishioners 7:00PM +Marek Biernacki - przyjaciele WEDNESDAY -Feb. 24 - Lenten Wednesday 8:15 Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej Parafii +Marek Biernacki - przyjaciele THURSADAY - Feb. 25 - Lenten Weekday 8:15 For The Parishioners 7:00 +Marek Biernacki - przyjaciele +Anna Maloney w 11 rocznice śmierci - Rodzina FRIDAY - Feb. 26 - Lenten Weekday 8:15 For the Parishioners 7:00 +Marek Biernacki - przyjaciele SATURDAY - Feb. 27 - Lenten Weekday 8:15 +Marek Biernacki - przyjaciele 5:00PM +Stella Kochanski - son +Dolores Kroll - Korzensky Family SUNDAY - Feb. 28 - Third Of Lent 7:30 +Józef & Franciszka Fryc i synowie, +zmarli członkowie z rodziny Fryc - M. Fryc z Rodzina 9:00 +Mitchell J.& Florence T. Zielinski- M &D. Zielinski 10:30 +Jan i Anna Maria Świderek-o radość Duszy i życie Wieczne - syn Roman z rodzina Z prośbą o Boże błogosławieństwo, powrót do zdrowia i wyleczenie z nałogu dla syna Jakuba - rodzice +Anna Kołodziej w 6 rocz. śmierci - Rodzina +Marian Augustyński 12:00 For The Parishioners 1:30 O powrót do zdrowia i opiekę Matki Bożej Nieustającej Pomocy dla Stefanii Kapłon 7:00PM W intencji Parafian TUESDAY: FEB.21: FEB.28: MARCH 6: MARCH 11: Eucharistic Adoration /Adoracja Second collection: altar flowers Druga składka: kwiaty na ołtarz Second collection: Rice Bowl/Miska Ryżu Second collection: Aid For The Church in Central & Eastern Europe Druga składka: pomoc kościołowi w centralnej & wschodniej Europie Stations of the Cross through the streets of Chicago Droga Krzyżowa ulicami Chicago MARCH 20: second collection : Easter Flowers Druga skladka: kwiaty na ołtarz na Wielkanoc MARCH 25: second collection: Holy Land Druga składka : Ziemia Święta God Bless you! Thank you! Bóg zapłać! WEEKLY FINANCES - February 14 2016 Expected Weekly Expenses.. $ 8,800. 02/14/16 Collection $ 4,489. (Deficit) Income.$ (4,311.) ************************************************* Expected Y-T-D (July 1-Feb.14)...$ 290,400. Y-T-D Collection (July 1-Feb.14).$ 157,338. Difference +/(-).$(133,062.) Thank you for your generosity! Please remember St. Ladislaus in your will. Proszę pamiętaj o Parafii Świętego Władysława w swoim testamencie. This week the Votive Candles in front of Our Lady of Częstochowa burn for +Czesław Wierzbicki. Our Sanctuary Lamps burn from January 31st through February 6th f +Czesław Wierzbicki May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju.
Stations of the Cross: English : 5:30 p.m. (on all Fridays of Lent) Polish : following 7:00 p.m. Mass Every during Lent we will have Lamentations at 6:00 p.m. in Polish Stations of the Cross through the streets of Chicago (in Polish) we begin at JOM (5835 W. Irving Park Rd, Chicago) and will walk to St. Ladislaus Church: Friday, March 11th at 8pm Sacrament of Reconciliation : March 23rd from 6:30 p.m. - 9 p.m. Below is the Paschal Triduum Schedule through which we will commemorate Our Savior`s Passion, Death, and Resurrection. Please join us. Holy Thursday: Mass of the Lord`s Supper at 7 p.m. (bilingual ) Good Friday: Celebration of The Lord`s Passion at 3:00 p. m. (English) and 7 p.m. (Polish) Holy Saturday: Blessing of the baskets: 9 a.m.-1 p.m. The Easter Vigil Mass at 8 p.m. (bilingual) Easter : Masses at : 9 a.m. & 12 p.m. (English) 6:00 a.m., 10:30 a.m., 1:30 p.m. (Polish) Easter Monday: 8:15 a.m.. (English) 10:00 a.m.. & 7:00 p.m. (Polish) Second of Lent THE CLOUDS There was a time when I used to enjoy a good, ripping thunderstorm. But since the times that storms flooded our basement and brought down large tree branches that took out the fence and barely missed the house, I find myself in dread whenever clouds begin to darken the sky. Imagine the fear of Abram when the birds of prey swooped down on the carcasses and a dark cloud enveloped him, and he fell into a trance. Also think about the fear of Peter, James, and John when a cloud came over them on the mountain, and a voice came out of the cloud. Peter babbled on, not knowing what he was saying. THE PROMISE These clouds, unlike the thunderclouds, preceded a promise. Abram received from the Lord a covenant: a promise that his descendants would be as numerous as the stars, and that the land that he saw would be for him and his descendants forever. We, too, are recipients of the promise. In the Transfiguration on the mountaintop, Jesus was revealed as the Exodus to be accomplished in Jerusalem; in other words, Jesus' death and resurrection would begin a new covenant with all people and with the Earth. "We await a savior, the Lord Jesus Christ" (Philippians 3:30), who will come again. We need not fear the clouds any more, for in the words of Psalm 27, "I believe that I shall see the bounty of the LORD in the land of the living. Wait for the LORD with courage; be stouthearted, and wait for the LORD." Today's Readings: Gn 15:5-12, 17-18; Ps 27:1, 7-8, 8-9, 13-14; Phil 3:17 -- 4:1 [3:20 -- 4:1]; Lk 9:28b-36 Copyright (c) J. S. Paluch Company
OUR Our FAITH Faith EUCHARISTIC ADORATION The eyes of all look to you, Lord, and you give them their food in due season. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Kulesza, Anna Marconi, Kiona Orama, Ramina Behnke, Mildred Raptis, Mary Cobitz, Kay Wietrzak, Frank & Maria Pekala, Helen Kreczmer,Ron Cobitz, Kay Wnek, Elaine Doherty, Joan Wnek, Dorothy Dmuchowski, Bill Walat, Emil Gorski, Grace Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Pt 5:1-4; Ps 23:1-3a, 4-6; Mt 16:13-19 Tuesday: Is 1:10, 16-20; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 23:1-12 Wednesday: Jer 18:18-20; Ps 31:5-6, 14-16; Mt 20:17-28 Thursday: Jer 17:5-10; Ps 1:1-4, 6; Lk 16:19-31 Friday: Gn 37:3-4, 12-13a; 17b-28a; Ps 105:16-21; Mt 21:33-43, 45-46 Saturday: Mi 7:14-15, 18-20; Ps 103:1-4, 9-12; Lk 15:1-3, 11-32 : Ex 3:1-8a, 13-15; Ps 103:1-4, 6-8, 11; 1 Cor 10:1-6, 10-12; Lk 13:1-9 Alternate readings (Year A): Ex 17:3-7; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 5:1-2, 5-8; Jn 4:5-42 [5-15, 19b-26, 39a, 40-42] Jubilee Year of Mercy Second Of Lent Many icons depicting Jesus' transfiguration bear the Greek title Metamorphosis, a technical term also for nature's springtime transformation. Fittingly, this Jubilee Year of Mercy coincides with the Lectionary's Year of Luke, for only Luke specifies Moses and Elijah speaking about Jesus' "exodus that he was going to accomplish in Jerusalem" (Luke 9:31). Israel's exodus liberated from slavery; Jesus' exodus liberates from sin's living death of selfishness. Pope Francis suggests that Lent's prayer, fasting, and works of charity can transfigure the world, if Christians translate Isaiah's challenge into our daily lived experience of Jesus' life-giving exodus by releasing those bound unjustly, setting free the oppressed, sharing your bread with the hungry, bringing the afflicted and homeless into your house, clothing the naked, not turning your back on your own. "If you remove from your midst oppression, and malicious speech... then light shall rise for you in the darkness... you shall be like a watered garden, like a spring whose water never fails" (Isaiah 58:9, 10, 11). TREASURES FROM OUR TRADITION The treasures of our tradition can often be traced to one source, but like the waters of a river branching out on its way to the sea, are received differently as they filter through various cultures and customs. Long ago, mostly because of the preparation of candidates for baptism, the annual feast of the Lord's death and resurrection was preceded by a period of preparation. In the West that comes to us as Lent, a word drawn from the Old English word for springtime, referring to the lengthening hours of sunlight in this hemisphere. In the East, the tradition of preparing for Easter is received as "Great Lent," to distinguish it from a secondary "Lent" preceding Christmas, and a two-week period, a kind of "pre-lent," that gradually introduces the faithful to the austerities of Great Lent. One of the major differences between East and West is in the vigor of the Lenten fast. In Great Lent the customs of fast and abstinence are far more strict than we are accustomed to. For us, meat is off our Lenten tables on Friday, but in the East, meat disappears from the diet completely, along with dairy products.
PARISH INFORMATION: PARISH OFFICE HOURS : Łącząc się w żałobie i smutku po śmierci Sp. +Helen Burlak składamy kondolencje i wyrazy głębokiego współczucia dla całej rodziny. Our parish families offer condolences to the family of those who fell asleep in the Lord early last two weeks. May their memory be eternal! Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.m. MASSES : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. SACRAMENT OF RECONCILIATION: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15a.m. Mass; and 6:30-7:00p.m.. On First Friday 6 p.m. -7 p.m. Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. -5.00 p.m. BAPTISM: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. MARRIAGE: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. SICK CALLS: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. ADORATION: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. DIVINE MERCY CHAPLET: Tuesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST. JOSEPH: Wednesdays (after 8:15 Mass) OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA Wednesdays at 6:45 p.m. DEVOTION TO ST.JOHN PAUL II: Thursdays at 6:45 p.m. Liturgical Schedule for Saturday and, February 27 and February 28 Saturday 5:00pm 7:30am 9:00am 10:30am 12:00pm 1:30pm 7:00pm M. Kreczmer K. Burnside A. Wilczek R. Bazan J. Vice A.Baros E. Gandy Z. Czarny Youth Mass Polska Szkoła D.Poniatowska M.Jabłońska Eucharistic Ministers L. Michno Z. Czarny A. Baros X. Chiriboga L. Lagos Altar Servers Lector Commentator
później. The Women s Center Każdego roku w naszym kraju, dokonuje się ponad 1,000,000 aborcji. Dzieci nie są jedynymi ofiarami aborcji. Ofiarami aborcji są też ich matki, na których w wielu wypadkach jest wywierany nacisk do dokonania tego czynu. Prędzej czy później doświadczają one strasznego żalu i popadają w depresje. W Centrum dla Kobiet pomagamy kobietom będącym w trudnej sytuacji związanej z ciążą, aby uchronić je od takiego żalu Okazja dla wolontariuszy: The Women s Center /Centrum dla Kobiet/ potrzebuje nowych wolontariuszy od poniedziałku do piątku od 9:00 rano do 5:00 po południu, przeważnie pod adresem 5116 N. Cicero Ave. [1] Potrzebny silny mężczyzna /np. emeryt/ do pomocy w magazynie mebelków dziecięcych, we wtorki od 10:00 rano do 2:00 po południu. Umiejętności zawodowe mile widziane, ale nie konieczne. [2] Potrzebna osoba do recepcji, w piątki od 1:00 do 4:00 po południu. [3] Potrzebni wolontariusze zarówno do recepcji jak i do obsługi telefonów. [4] potrzebne osoby do przygotowania butelek dziecięcych do następnej akcji na cele The Women s Center (dobra praca dla uczniów potrzebujących zaliczenia godzin pracy społecznej). [5] poszukujemy wolontariuszy o ofiarnym sercu, którzy mogliby odpowiadać na telefony otrzymane poza zwykłymi godzinami, w poniedziałki, wtorki lub czwartki od 5:00 po południu do 9:00 rano następnego dnia i umawianie wizyt do biura porad (counseling office). [6] potrzebujemy wolontariuszy z możliwością pracy w różnych godzinach do recepcji w naszym Ośrodku w Evergreen Park. Po szczegóły prosimy dzwonić dl Page na numer 773-794-8807 lub drogą elektroniczną pscarlett@womens-center.org. Potrzebujemy: 7 kompletów do zabawy dla dziecka tzw. pack and plays ; 5 krzesełek do samochodu dla niemowląt; 3 łóżeczka dla starszych dzieci, 4 wózeczki, 3 podwójne wózeczki, 4 wanienki do kąpieli dziecka, 2 urządzenia dla dziecka, gdy uczy się chodzić, 2 stoliczki do przewijania, 3 siedzonka do bujania-kołysania [tzw. bouncers]; 4 stoliczki do karmienia, 3 nocniczki, 3 małe huśtawki. Będzie to dla nas wielkim ułatwieniem, jeśli sami te rzeczy do nas dostarczycie. Aby uzyskać adres, lub aby zgłosić by ktoś odebrał mebelki prosimy do nas dzwonić na numer 773-794-1313. Rodziny, które je otrzymują są Wam wdzięczne. Polacy w Chicago - Polakom na Kresach Drogi Rodaku! Drugi rok z rzędu organizacja Narodowe Siły Zbrojne-Nowe Pokolenie przeprowadzi zbiórkę, mającą na celu pomoc dla rodaków - kombatantów, osób starszych oraz w złej sytuacji materialnej, zamieszkujących przedwojenne polskie Kresy. W wyznaczonych miejscach można będzie złożyć donację finansową oraz przynosić dary: odzież (tylko nową), żywność (z długą datą ważności do spożycia), artykuły szkolne, środki czystości i higieny. Dary przekazane zostaną najbardziej potrzebującym Polakom zamieszkującym nasze dawne Kresy Wschodnie Rzeczypospolitej. Z całego serca apelujemy do Was Polacy! Wspomóżmy naszych rodaków. Kresy to ziemie odebrane Polsce, przez wieki związane z naszą tradycją i kulturą tworzyły Rzeczpospolitą. Za przesuniętą na zachód granicą z różnych powodów pozostali tam nasi rodacy, do dziś zmagający się z niezliczonymi trudnościami i problemami. To Polacy, którzy nigdy z ojczystej ziemi nie wyjeżdżając znaleźli się nagle za granicą Polski.Wspierajmy Ich w zachowaniu polskości. Pokażmy, że los Polaków z Kresów - żyjących nierzadko w skrajnej biedzie - nie jest nam obojętny. Pamiętajmy i pomagajmy! Równocześnie w ramach tej inicjatywy prezentowana będzie wystawa: "Rzeczpospolita utracona. Wystawę przygotowało Oddziałowe Biuro Edukacji Publicznej IPN w Warszawie. Autorem wystawy jest dr Tomasz Łabuszewski. Wystawa opowiada historię "narodu okaleczonego", historię II Rzeczpospolitej której nie ma. To historia strat spowodowanych okrucieństwem wojny. Historia zagłady dokonanej przez dwa totalitaryzmy: niemiecki i sowiecki. To również podróż śladami nieistniejącego społeczeństwa polskiego, bogatego wielokulturowością i wiekową tradycją. Podróż po nieistniejących już muzeach i bibliotekach, pałacach, świątyniach. Podróż po świecie ziemiańskich dworów...po utraconych Kresach...zapraszamy do zwiedzania wystawy! HARMONOGRAM ZBIÓRKI (po każdej Mszy św. w języku polskim): 21 lutego kościół Miłosierdzia Bożego 21W411 Sunset Ave. Lombard, IL 60148 28 lutego Kościół Św. Trójcy 1118 N.Noble St. Chicago, IL 60622 28 lutego kościół Św. Pascala 3935 N. Melvina Ave. Chicago, IL 60634
WIELKI POST 2016 GORZKIE ŻALE z kazaniem pasyjnym w niedziele o godz. 6pm DROGA KRZYŻOWA: Piątek 5.30 angielska, po mszy wieczornej o 7pm Polska DROGA KRZYŻOWA ULICAMI MIASTA CHICAGO, z JOM do parafii św. Władysława Piątek 11 marca 8pm. REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE: 20-23 marca. W niedzielę na wszystkich mszach Polskich, od Poniedziałku do środy o 10am i 7pm. SPOWIEDŹ WIELKANOCNA: środa 23 marca od godz. 6.30 do 9pm. TRIDUUM PASCHALNE I OKRES WIELKANOCY Poniżej znajduje się harmonogram naszych obchodów parafialnych upamiętniający mękę, śmierć i zmartwychwstania naszego Odkupiciela. Dołącz do nas w przeżywaniu tych uroczystości. WIELKI CZWARTEK (24 MARCA) 7:00 P.M. - msza Wieczerzy Pańskiej (polsko angielska) Kościół otwarty będzie do północy. WIELKI PIĄTEK (25 MARCA) 3:00 P.M. Nabożeństwo Męki Pańskiej (po angielsku) 7:00 P.M. Nabożeństwo Męki Pańskiej (po polsku) Kościół otwarty będzie do północy. WIELKA SOBOTA (26 MARCA) 9:00 A.M. - 1:00 P.M. - poświęcenie pokarmów 8:00 P.M. - Liturgia Wigilii Paschalnej (polsko angielska) NIEDZIELA WIELKANOCNA (27 MARCA) 6:00 A.M. - Rezurekcja (po polsku) Msza angielska: 9:00 A.M.; 12:00 P.M. Msze polskie: 10:30 A.M.; 1:30 P.M. PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY (28 MARCA) 8:15 A.M. (msza angielska); 10:00 A.M. i 7:00 P.M. (msza polska)
INFORMACJE PARAFIALNE PIELGRZYMKA NA LITWĘ I DO POLSKI W związku z Rokiem Miłosierdzia, ksiądz Tadeusz Dzieszko, proboszcz parafii św. Kostancji, zaprasza na wyjazd pielgrzymkowy z polskim przewodnikiem na Litwę i do Polski. W Wilnie znajduje się Sanktuarium Bożego Miłosierdzia, gdzie jest pierwszy obraz Jezusa Miłosiernego namalowany według wskazań świętej Siostry Faustyny Kowalskiej. Wyjazd nastąpi w dniach od 13-go do 27-go czerwca, 2016 roku. Szlak pielgrzymkowy będzie prowadzić przez: Wilno, Troki, Kowno, Sejny, Giby, Augustów, Wigierski Park, Wilczy Szniec, św. Lipkę, Gietrzwałd, Gdańsk, Sopot, Oliwę, Gdynię, Malbork, Toruń, Gniezno, Licheń, Warszawę. W sprawie programu i rezerwacji prosimy dzwonić do biura parafii na nr. (773)545-8581 wew. 0 lub 1(708)932-1102. GRUPA BIBLIJNA Zapraszamy na spotkanie grupy biblijnej w najbliższy poniedzialek 22 stycznia o godzinie 7:45 pm w sali na plebanii. INFORMACJE PARAFIALNE: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 a.m.- 5:00 p.m. Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 a.m.- angielska, 7:00 p,m.- polska Sobota: 8:15 a.m. dwujęzyczna (angielsko / polska) 5:00 p.m. angielska (msza z formularza niedzielnego) Niedziela: 7:30 a.m.polska, 9:00 a.m. angielska, 10:30 a.m. polska; 12:00 p.m. angielska, 1:30 p.m. polska, 7:00 p.m. polska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą świętą. Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am i od 6:30 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Sobota: przed mszą o 8:15 a.m. i od 4:30-5:00 p.m. Chrzest: I niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - w języku polskim. II niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12:00 pm - w języku angielskim. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU: wtorki od 8:45 a.m. do 7:00 p.m. KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO: wtorki o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO ŚW. JÓZEFA: środa (po mszy o godz.8:15 a.m.) NOWENNA DO MATKI BOŻEJ NIEUSTAJĄCEJ POMOCY: środy o 6:45 p.m. NABOŻEŃSTWO DO JANA PAWŁA II: czwartki o 6:45 p.m. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.
CHURCH NAME AND ADDRESS St. Ladislaus Church #000486 5345 W. Roscoe Street Chicago, IL 60641 TELEPHONE 773 725-2300 CONTACT PERSON Marsha Geurtsen SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat 11.0 Windows XP Professional PRINTER Ricoh CL 2000 PCL 5c SUNDAY DATE OF PUBLICATION February 21, 2016 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 10 SPECIAL INSTRUCTIONS