DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wiertarki pneumatyczne CP 0022 CP 0032 CP 0069 TM
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WIERTARKI PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera informacje związane z bezpieczeństwem pracy. Zwróć szczególną uwagę na tekst umieszczony w ramkach, poprzedzony znakiem ostrzeżenia (trójkąt) i wyróżniony hasłem OSTRZEŻENIE lub UWAGA.! OSTRZEŻENIE Ostrzega przed niebezpieczeństwem, brakiem stosownego zabezpieczenia oraz sygnalizuje niebezpieczne czynności. Nieprzestrzeganie danego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.! UWAGA Ostrzega przed niebezpieczeństwem, brakiem stosownego zabezpieczenia oraz sygnalizuje niebezpieczne czynności. Nieprzestrzeganie danego zalecenia może doprowadzić do obrażenia ciała lub uszkodzenia młota. Ogólne zasady bezpieczeństwa: Przed uruchomieniem wiertarki Zawsze używaj osobistego dokładnie zapoznaj się z niniejszą wyposażenia ochronnego. instrukcją. Ze względów bezpieczeństwa nie Używaj wyłącznie oryginalnych części wolno wprowadzać żadnych zmian konstrukcyjnych wiertarki. ATLAS COPCO. Zniszczone oznaczenia i naklejki należy niezwłocznie wymienić.
Rys 1 CP 0032 Rys 1 CP 0069 Rys 1 CP 0022 Rys 1 Rys 2
Sterowanie (rys 1) Dźwignia pracy (1) T Dźwignia pracy otwiera przepływ powietrza do mechanizmów roboczych wiertarki. Dźwignia posiada następujące położenia: Do przodu = Otwarty przepływ powietrza W pełni do przodu = Położenie robocze. Powietrze również doprowadzane do wiertła (przedmuch). Do tyłu = Zamknięty przepływ powietrza Dźwignia rotacji (2),CP 0032, CP 0069 Dźwignia (2) przesunięta do tyłu powoduje odcięcie powietrza układu rotacji (równocześnie dźwignia (1) znajduje się w położeniu roboczym). Powietrze przepływa do wnętrza wiertła wydmuchując zwierciny. Węże powietrzne! UWAGA Przed rozpoczęciem pracy dokładnie oczyść końcówki węża. Sprawdź stan zacisków, złączy i węża. Przed podłączeniem do maszyny przedmuchaj wąż sprężonym powietrzem celem usunięcia zanieczyszczeń. Przy uruchamianiu fabrycznie nowej wiertarki wlej ok. 10 ml oleju AIR OIL do złącza doprowadzenia powietrza a następnie podłącz wąż. Przed rozpoczęciem wiercenia 1. Sprawdź stan węża i szczelność połączeń. 2. Sprawdź czy otwory przedmuch powietrza w wiertle są drożne. Przygotowanie do pracy! UWAGA Przed rozpoczęciem pracy ustaw dźwignie w położeniu stop przesunięte maksymalnie do tyłu. Przed rozpoczęciem pracy Usuń plastikowe osłony części chwytowej i roboczej wiertła oraz zabezpieczenia otworów doprowadzenia powietrza. Zachowaj osłony plastikowe by po skończonej pracy użyć je ponownie. 3. Sprawdź stan techniczny tulei narzędziowej wiertarki, zamka narzędzia oraz stan części chwytowej wiertła. 4. Sprawdź czy smarownica jest właściwie podłączona i napełniona właściwym olejem. Wiercenie 1. Przed rozpoczęciem wiercenia załóż środki ochrony osobistej: ubranie przylegające do ciała, bez luźnych lub wiszących elementów, obuwie, okulary ochronne, ochronniki słuchu itp.
2. Załóż ostre wiertło o właściwym uchwycie. Zatrzymywanie 1. Wyciągnij wiertło lekko do tyłu. 3. Ustaw się w polu pracy w taki sposób by nogi nie znajdowały się zbyt blisko wiertła. 4. Dociśnij rękojeści maszyny tak by znajdowały się w ½ skoku pomiędzy górnym i dolnym położeniem. Nie dociskaj rękojeści maksymalnie w dół eliminuje to działanie układu tłumienia wibracji (o ile maszyna wyposażona) 5. Przestrzegaj ogólnych przepisów BHP dotyczących wiercenia. 2. Zatrzymaj maszynę przesuwając dźwignię (1) do położenia stop. Konserwacja Obsługa codzienna Przed rozpoczęciem pracy skontroluj stan ogólny maszyny, zwróć uwagę czy połączenia spawane nie są popękane, sprawdź stan dokręcenia śrub i nakrętek. Zauważone usterki usuwaj na bieżąco. Zapobieganie zamarzaniu Uruchamianie Rozpoczęcie wiercenia: 1. Przesuń dźwignię pracy (1) maksymalnie w dół. 2. Przesuń dźwignię rotacji (2) w dół. Położeniem tej dźwigni reguluj prędkość wiercenia. Przedmuchiwanie otworu Przesuń dźwignię rotacji (2) do góry. Maszyna zatrzyma się - sprężone powietrze przedmucha wiercony otwór. Przesuń dźwignie ponownie do położenia roboczego. W czasie pracy w temperaturze otoczenia poniżej +4 C maszyny mogą zamarzać. Celem zapobiegnięcia temu należy stosować odwadniacze (umieszczone w sprężarce lub montowane na linii), oraz / lub smarownice serii CLG napełnione olejem typu AIR OIL. Obsługa techniczna (rys 2) Co 8 godzin 1. Skontroluj stan tulei narzędziowej. Jeżeli zauważysz nadmierne jej zużycie (zmianę wymiarów), uszkodzenie mechaniczne wymień ją. 2. Skontroluj dokręcenie śrub skręcających korpus maszyny. Momenty dokręcania śrub:
CP 0022... 122-136 Nm CP 0032... Nm CP 0069... Nm 3. Sprawdź stan węży i połączeń. Zwróć uwagę na szczelność szybkozłączy. 4. Skontroluj czy wiertarka jest właściwie smarowana (widoczne ślady oleju na tulei narzędziowej). Dodaj oleju do smarownicy jeżeli zachodzi potrzeba. 5. Opróżnij separator wody jeżeli zamontowany. Co tydzień (lub co 40 godzin pracy) Skontroluj stan wszystkich elementów roboczych maszyny. Smarowanie Dbaj o właściwe smarowanie wiertarek pneumatycznych. Wiertarki CP wyposażone są w wbudowane smarownice. Zalecane jest jednak używanie smarownic CLG w układzie zasilania powietrzem. Smarownice serii CLG są przystosowane do pracy z olejem mineralnym i syntetycznym. Zalecany jest olej AIR OIL lub olej mineralny. Przeprowadź kontrolę działania smarownicy poprzez ocenę stanu naolejenia tulei narzędziowej lub w czasie pracy maszyny przystawiając rękę do otworu wylotowego powietrza. Po pewnym czasie na dłoni powinny być widoczne kropelki oleju. Co miesiąc (lub co 200 godzin pracy) 1. Skontroluj stan wierteł. Przeprowadź pomiary i sprawdź stan ostrzy. Jeżeli potrzeba naostrz wiertło. Nadmiernie zużyte wymień na nowe. Zalecany olej Syntetyczny AIR-OIL Mineralny Zakres Klasa lepkości pracy C -30 do + 50 ISO VG 46-100 -20 do +15 ISO VG 32-46 +15 do +35 ISO VG 46-100 2. Oczyść smarownice. 3. Oczyść separator wody (jeżeli stosowany). Do oleju mineralnego zalecana jest smarownica serii BLG. Nie stosuj oleju o innej gęstości niż zalecana! CO 3 miesiące (lub co 300 godzin pracy) NIE MIESZAJ OLEJI Zaleca się przeprowadzenie przeglądu wiertarki u autoryzowanego dealera CHICAGO PNEUMATIC
Przechowywanie Przechowuj czystą i naolejoną wiertarkę w suchym, czystym pomieszczeniu. Zabezpiecz tuleję narzędziową i złącze doprowadzenia powietrza plastikowymi zaślepkami (dostarczanymi z wiertarką), wykonanymi z drzewa lub z materiału. Dane techniczne TYP Prędkość wiercenia* [mm/min] Głębokość wiercenia [m] Max. średnica wiercenia [mm] Długość [mm] Uchwyt narzędzia [mm] Masa [kg] Zapotrzebo wanie powietrza [l/s] Wyposażenie dodatkowe Uchwyty Tłumik Przepłuczka przeciwwib hałasu wodna racyjne CP 22 19 2,7 38 504 22 x 108 12,7 26 + _ - CP 32 23 3 50 584,2 22 x 108 24,5 48 + + + CP 69 26 6 62,5 622,3 22 x 108 29,1 61 + + + * Przy wierceniu w granice wiertłem 44 tylko CP 32 i CP 69 O wyposażenie dodatkowe pytaj dealera CHICAGO PNEUMATIC!
Akcesoria Typ maszyny CP 0022 CP 0032 CP 0069 BLG 30 [15-135 l/min] X CLG 30 [15-130 l/min] X X X Olej syntetyczny AIR-OIL X X X VAM 1 [do 50l/s] X X VAM 5A [do 120 l/s] X DCT 10 [9,5 l/s] X X X