Wiertarki pneumatyczne CP 0022 CP 0032 CP 0069

Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

X-LITE lekkie węże do sprężonego powietrza Akcesoria szybkozłącza zaciski oleje smarownice separatory wody

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

INSTRUKCJA PODPORA P-62M. Do współpracy z wiertarką WUP 22. Nr Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

INSTRUKCJA PODPORA P 62L. Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6

URZĄDZENIA ATLAS COPCO CONSTRUCTION TOOLS

INSTRUKCJA. PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L. Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

1 Oferta promocyjna 2015

Chicago Pneumatic Construction Tools

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do czyszczenia rur Rothenberger Industrial E Nr produktu:

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

OPERATION MANUAL. Rozwiertak do zgrzein z klamrą. Prod. no 59477

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

Instrukcja użytkowania Słup poziomy T11

Instrukcja do wyciągania zerwanych świec Do świec z gwintem M10x1

STACJA ŁADOWANIA FILL PANEL FP-300 TYP MANTA.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

Instrukcja obsługi pneumatycznego klucza udarowego NC-4236

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

NARZĘDZIA DLA PROFESJONALISTÓW CP PROMO

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do pary wodnej

URZĄDZENIE DO WCINKI NA GORĄCO/ ZAWORY DO WCINKI NA GORĄCO

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

SAS TOP HOE. «Profesjonalne Minikoparki do każdego rodzaju pracy» INSTRUKCJA OBSŁUGI MP RETRO 1600KG

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P

Frezarka ręczna AB181 do systemu OVVO

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Transkrypt:

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Wiertarki pneumatyczne CP 0022 CP 0032 CP 0069 TM

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA WIERTARKI PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera informacje związane z bezpieczeństwem pracy. Zwróć szczególną uwagę na tekst umieszczony w ramkach, poprzedzony znakiem ostrzeżenia (trójkąt) i wyróżniony hasłem OSTRZEŻENIE lub UWAGA.! OSTRZEŻENIE Ostrzega przed niebezpieczeństwem, brakiem stosownego zabezpieczenia oraz sygnalizuje niebezpieczne czynności. Nieprzestrzeganie danego zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.! UWAGA Ostrzega przed niebezpieczeństwem, brakiem stosownego zabezpieczenia oraz sygnalizuje niebezpieczne czynności. Nieprzestrzeganie danego zalecenia może doprowadzić do obrażenia ciała lub uszkodzenia młota. Ogólne zasady bezpieczeństwa: Przed uruchomieniem wiertarki Zawsze używaj osobistego dokładnie zapoznaj się z niniejszą wyposażenia ochronnego. instrukcją. Ze względów bezpieczeństwa nie Używaj wyłącznie oryginalnych części wolno wprowadzać żadnych zmian konstrukcyjnych wiertarki. ATLAS COPCO. Zniszczone oznaczenia i naklejki należy niezwłocznie wymienić.

Rys 1 CP 0032 Rys 1 CP 0069 Rys 1 CP 0022 Rys 1 Rys 2

Sterowanie (rys 1) Dźwignia pracy (1) T Dźwignia pracy otwiera przepływ powietrza do mechanizmów roboczych wiertarki. Dźwignia posiada następujące położenia: Do przodu = Otwarty przepływ powietrza W pełni do przodu = Położenie robocze. Powietrze również doprowadzane do wiertła (przedmuch). Do tyłu = Zamknięty przepływ powietrza Dźwignia rotacji (2),CP 0032, CP 0069 Dźwignia (2) przesunięta do tyłu powoduje odcięcie powietrza układu rotacji (równocześnie dźwignia (1) znajduje się w położeniu roboczym). Powietrze przepływa do wnętrza wiertła wydmuchując zwierciny. Węże powietrzne! UWAGA Przed rozpoczęciem pracy dokładnie oczyść końcówki węża. Sprawdź stan zacisków, złączy i węża. Przed podłączeniem do maszyny przedmuchaj wąż sprężonym powietrzem celem usunięcia zanieczyszczeń. Przy uruchamianiu fabrycznie nowej wiertarki wlej ok. 10 ml oleju AIR OIL do złącza doprowadzenia powietrza a następnie podłącz wąż. Przed rozpoczęciem wiercenia 1. Sprawdź stan węża i szczelność połączeń. 2. Sprawdź czy otwory przedmuch powietrza w wiertle są drożne. Przygotowanie do pracy! UWAGA Przed rozpoczęciem pracy ustaw dźwignie w położeniu stop przesunięte maksymalnie do tyłu. Przed rozpoczęciem pracy Usuń plastikowe osłony części chwytowej i roboczej wiertła oraz zabezpieczenia otworów doprowadzenia powietrza. Zachowaj osłony plastikowe by po skończonej pracy użyć je ponownie. 3. Sprawdź stan techniczny tulei narzędziowej wiertarki, zamka narzędzia oraz stan części chwytowej wiertła. 4. Sprawdź czy smarownica jest właściwie podłączona i napełniona właściwym olejem. Wiercenie 1. Przed rozpoczęciem wiercenia załóż środki ochrony osobistej: ubranie przylegające do ciała, bez luźnych lub wiszących elementów, obuwie, okulary ochronne, ochronniki słuchu itp.

2. Załóż ostre wiertło o właściwym uchwycie. Zatrzymywanie 1. Wyciągnij wiertło lekko do tyłu. 3. Ustaw się w polu pracy w taki sposób by nogi nie znajdowały się zbyt blisko wiertła. 4. Dociśnij rękojeści maszyny tak by znajdowały się w ½ skoku pomiędzy górnym i dolnym położeniem. Nie dociskaj rękojeści maksymalnie w dół eliminuje to działanie układu tłumienia wibracji (o ile maszyna wyposażona) 5. Przestrzegaj ogólnych przepisów BHP dotyczących wiercenia. 2. Zatrzymaj maszynę przesuwając dźwignię (1) do położenia stop. Konserwacja Obsługa codzienna Przed rozpoczęciem pracy skontroluj stan ogólny maszyny, zwróć uwagę czy połączenia spawane nie są popękane, sprawdź stan dokręcenia śrub i nakrętek. Zauważone usterki usuwaj na bieżąco. Zapobieganie zamarzaniu Uruchamianie Rozpoczęcie wiercenia: 1. Przesuń dźwignię pracy (1) maksymalnie w dół. 2. Przesuń dźwignię rotacji (2) w dół. Położeniem tej dźwigni reguluj prędkość wiercenia. Przedmuchiwanie otworu Przesuń dźwignię rotacji (2) do góry. Maszyna zatrzyma się - sprężone powietrze przedmucha wiercony otwór. Przesuń dźwignie ponownie do położenia roboczego. W czasie pracy w temperaturze otoczenia poniżej +4 C maszyny mogą zamarzać. Celem zapobiegnięcia temu należy stosować odwadniacze (umieszczone w sprężarce lub montowane na linii), oraz / lub smarownice serii CLG napełnione olejem typu AIR OIL. Obsługa techniczna (rys 2) Co 8 godzin 1. Skontroluj stan tulei narzędziowej. Jeżeli zauważysz nadmierne jej zużycie (zmianę wymiarów), uszkodzenie mechaniczne wymień ją. 2. Skontroluj dokręcenie śrub skręcających korpus maszyny. Momenty dokręcania śrub:

CP 0022... 122-136 Nm CP 0032... Nm CP 0069... Nm 3. Sprawdź stan węży i połączeń. Zwróć uwagę na szczelność szybkozłączy. 4. Skontroluj czy wiertarka jest właściwie smarowana (widoczne ślady oleju na tulei narzędziowej). Dodaj oleju do smarownicy jeżeli zachodzi potrzeba. 5. Opróżnij separator wody jeżeli zamontowany. Co tydzień (lub co 40 godzin pracy) Skontroluj stan wszystkich elementów roboczych maszyny. Smarowanie Dbaj o właściwe smarowanie wiertarek pneumatycznych. Wiertarki CP wyposażone są w wbudowane smarownice. Zalecane jest jednak używanie smarownic CLG w układzie zasilania powietrzem. Smarownice serii CLG są przystosowane do pracy z olejem mineralnym i syntetycznym. Zalecany jest olej AIR OIL lub olej mineralny. Przeprowadź kontrolę działania smarownicy poprzez ocenę stanu naolejenia tulei narzędziowej lub w czasie pracy maszyny przystawiając rękę do otworu wylotowego powietrza. Po pewnym czasie na dłoni powinny być widoczne kropelki oleju. Co miesiąc (lub co 200 godzin pracy) 1. Skontroluj stan wierteł. Przeprowadź pomiary i sprawdź stan ostrzy. Jeżeli potrzeba naostrz wiertło. Nadmiernie zużyte wymień na nowe. Zalecany olej Syntetyczny AIR-OIL Mineralny Zakres Klasa lepkości pracy C -30 do + 50 ISO VG 46-100 -20 do +15 ISO VG 32-46 +15 do +35 ISO VG 46-100 2. Oczyść smarownice. 3. Oczyść separator wody (jeżeli stosowany). Do oleju mineralnego zalecana jest smarownica serii BLG. Nie stosuj oleju o innej gęstości niż zalecana! CO 3 miesiące (lub co 300 godzin pracy) NIE MIESZAJ OLEJI Zaleca się przeprowadzenie przeglądu wiertarki u autoryzowanego dealera CHICAGO PNEUMATIC

Przechowywanie Przechowuj czystą i naolejoną wiertarkę w suchym, czystym pomieszczeniu. Zabezpiecz tuleję narzędziową i złącze doprowadzenia powietrza plastikowymi zaślepkami (dostarczanymi z wiertarką), wykonanymi z drzewa lub z materiału. Dane techniczne TYP Prędkość wiercenia* [mm/min] Głębokość wiercenia [m] Max. średnica wiercenia [mm] Długość [mm] Uchwyt narzędzia [mm] Masa [kg] Zapotrzebo wanie powietrza [l/s] Wyposażenie dodatkowe Uchwyty Tłumik Przepłuczka przeciwwib hałasu wodna racyjne CP 22 19 2,7 38 504 22 x 108 12,7 26 + _ - CP 32 23 3 50 584,2 22 x 108 24,5 48 + + + CP 69 26 6 62,5 622,3 22 x 108 29,1 61 + + + * Przy wierceniu w granice wiertłem 44 tylko CP 32 i CP 69 O wyposażenie dodatkowe pytaj dealera CHICAGO PNEUMATIC!

Akcesoria Typ maszyny CP 0022 CP 0032 CP 0069 BLG 30 [15-135 l/min] X CLG 30 [15-130 l/min] X X X Olej syntetyczny AIR-OIL X X X VAM 1 [do 50l/s] X X VAM 5A [do 120 l/s] X DCT 10 [9,5 l/s] X X X