WSKAZÓWKI DLA PERSONELU RECEPCJI/SEKRETARIATU W ZAKRESIE OBSŁUGI KLIENTA ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI



Podobne dokumenty
Klient z niepełnosprawnością wzrokową. Wskazówki dla pracowników branży turystycznej

OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE W PRACY

Co to jest niepełnosprawność?

PORADNIK DLA NAUCZYCIELI AKADEMICKICH

Porozumiewanie się z użytkownikami aparatów słuchowych. Rady dotyczące udanego porozumiewania się

Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

1. Uczniowie/słuchacze/absolwenci uprawnieni do dostosowania: Dostosowanie formy warunków

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie Pełnomocnik Rektora ds. Studentów Niepełnosprawnych

Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

1. Studenci z niepełnosprawnościami na UAM dane statystyczne 2. Wskazówki dla wykładowców pracujących ze studentem z wadą słuchu. 1 lutego 2017 r.

Wskazówki do pracy z uczniami u których stwierdzono zaburzenia komunikacji językowej. Jąkanie

Centrum Dostępu do Piłki Nożnej w Europie

Kwestionariusz dla niepełnosprawnego kandydata na studia w Państwowej WyŜszej Szkole Zawodowej w Kaliszu im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego

KIEDY KTOŚ KOGO ZNASZ MA UBYTEK SŁUCHU

PROGRAM ROZWOJU KOMUNIKACJI PRKM. Opracowała: Martyna Dębska

Narzędzia pracy socjalnej nr 9 Wywiad z rodziną osoby niepełnosprawnej Przeznaczenie narzędzia:

Zestawienie różnic w podstawie programowej wychowania przedszkolnego po wprowadzeniu zmian z 17 czerwca 2016 r.

Życzliwość na co dzień

społecznie w specjalnych przedszkolach, szkołach i oddziałach oraz w ośrodkach (tekst jedn. Dz.U. 2014, poz. 392).

1. Imię i nazwisko. ds. osób niepełnosprawnych.

Rola zespołów do spraw specjalnych potrzeb edukacyjnych w zakresie dostosowaniu warunków egzaminu.

DOSTOSOWANIE WARUNKÓW I FORM PRZEPROWADZANIA SPRAWDZIANU / EGZAMINU DO INDYWIDUALNYCH POTRZEB UCZNIÓW

tak * tak orzeczenie ** Dotyczy wyłącznie uczniów/słuchaczy/absolwentów niewidomych i słabowidzących. **

Kryteria oceniania wiadomości i umiejętności z języka angielskiego klasy IV-VI

tak * tak orzeczenie ** Dotyczy wyłącznie uczniów/słuchaczy/absolwentów niewidomych i słabowidzących. **

Scenariusz lekcji wychowawczej nr 1 ZAPOZNANIE Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ CO ROZUMIEMY PRZEZ INTEGRACJĘ?

Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

Mówienie. Rozumienie ze słuchu

KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III

Na podstawie 59 ust. 10 Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 kwietnia 2007 r. w i sposobu ocesprawdzianów

6 ust. 4 rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 17 listopada 2010 r. w sprawie warunków

Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

zaświadczenia o stanie zdrowia wydanego przez lekarza, pozytywnej opinii rady pedagogicznej (dotyczy sprawdzianu w szkołach specjalnych oraz egzaminu

Niewidomi mogą też spotkać:

JĘZYK NIEMIECKI liceum

Przekazywanie i zdobywanie informacji jest ważne! opracowanie Dorota Tłoczkowska, Warszawa luty 2007 r.

Centralne Zaburzenia Przetwarzania Słuchowego (APD/CAPD) Julia Pyttel

Dopuszczający Dostateczny Dobry Bardzo dobry Celujący. Osiągnięcie uczeń rozumie wszystkie komunikaty i wypowiedzi nauczyciela ;

Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III

Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

Ogólne wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego

Tłumacz Języka Migowego Wideo On-Line

Warszawa, dnia 9 kwietnia 2014 r. Poz. 464 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ADMINISTRACJI I CYFRYZACJI 1) z dnia 26 marca 2014 r.

REKRUTACJA OSÓB Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ W PROJEKCIE E-MOCNI

kształcenia, wychowania i opieki dla dzieci i młodzieży niepełnosprawnych oraz niedostosowanych społecznie w przedszkolach,

Polska Fundacja Osób Słabosłyszących. Działamy na rzecz pełnej dostępności przestrzeni publicznej dla osób słabosłyszących w Polsce

7 ust. 4 rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej z dnia 17 listopada 2010 r. w sprawie warunków

Kilka uwag o zasadach pracy z dzieckiem dotkniętym niepełnosprawnością narządu słuchu

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

Inteligentne miasto bez barier certyfikacja PIM

Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 2 według sprawności językowych GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

WYBORY BEZ BARIER Savoir-vivre wobec osób z niepełnosprawnością

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY II GIMNAZJUM

Sztuka tworzenia prezentacji multimedialnej

Skuteczna prezentacja PowerPoint. Opracowanie: Anna Walkowiak

SŁOWNICTWO I GRAMATYKA

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KLASACH IV - VI

Kwestionariusz dla kandydata na studia w WSIiE TWP lub studenta WSIiE TWP

Przedmiotowy system oceniania w Publicznej Szkole Podstawowej nr 52 Fundacji Familijny Poznań w Poznaniu z przedmiotu j.niemiecki w klasie IV-VI

4. Uczniowie/słuchacze/absolwenci uprawnieni do dostosowania: Dostosowanie formy warunków

do rodzaju ich niepełnosprawności na podstawie orzeczenia o potrzebie

Korzystanie z usług tłumacza ustnego co należy wiedzieć

Umiejętności komunikacyjne dzieci niepełnosprawnych

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3

OCENA CELUJĄCA SPRAWNOŚĆ PISANIA

Tekst jedn. Dz.U. z 2018 r. poz. 1457, ze zm.

Wymagania edukacyjne - język angielski - klasa VI SP nr 7

Strona 2 z 9. a O niepełnosprawnościach sprzężonych mówimy, gdy u absolwenta niesłyszącego, słabo słyszącego, niewidomego, słabo

Jak się porozumiewać i być zrozumianym - kilka słów o komunikacji niewerbalnej.

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny z języka niemieckiego MEINE DEUTSCHTOUR 3 OCENA CELUJĄCA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO SPRAWNOŚĆ PISANIA

WYMAGANIA EDUKACYJNE I PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLAS 1 3 GIMNAZJUM

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy czwartej

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

Narzędzie do oceny kompetencji pracowników branży hotelowej i restauracyjnej w obszarze obsługi niepełnosprawnych klientów

JĘZYK NIEMIECKI - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE

Tabela 1. Dopuszczalne sposoby dostosowania warunków i form przeprowadzania egzaminu maturalnego

Kryteria ocen z języka hiszpańskiego

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego

1. Arkusz dostosowany do dysfunkcji, który uwzględnia przedłużenie czasu.

SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO

Wymagania edukacyjne - język angielski - klasa IV- SP nr 7

Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego

Wymagania na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla uczniów Technikum Zawodowego poziom IV.O i IV.1, zakres podstawowy.

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY IV-VI SZKOŁA PODSTAWOWA NR 43 w BIAŁYMSTOKU

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO KL.VI

Dopuszczalne sposoby dostosowania warunków i form przeprowadzania sprawdzianu i egzaminu gimnazjalnego

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA z języka angielskiego W KLASACH 1-3

ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Nauczyciel prowadzący: mgr Agnieszka Krzeszowiak, mgr Teresa Jaśkowska

WARUNKI I FORMA PRZEPROWADZANIA EGZAMINU CERTYFIKATOWEGO Z JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DLA OSÓB O SPECJALNYCH POTRZEBACH

Bariery w dostępie do informacji i bibliotek osób z niepełnosprawnościami

DOSTOSOWANIE WARUNKÓW I FORM PRZEPROWADZANIA EGZAMINU DO INDYWIDUALNYCH POTRZEB UCZNIÓW

Kryteria wymagań na poszczególne oceny do podręcznika Meine Deutschtour do języka niemieckiego do klasy VII

Warunki organizowania kształcenia, wychowania i opieki dla dzieci i młodzieży niepełnosprawnych, niedostosowanych społecznie, zagrożonych

Transkrypt:

WSKAZÓWKI DLA PERSONELU RECEPCJI/SEKRETARIATU W ZAKRESIE OBSŁUGI KLIENTA ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI 1 z 9

DEKALOG OBSŁUGI KLIENTA ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI 1. Klient niepełnosprawny to taki sam klient jak każdy inny dlatego oczekuje realizacji usługi w tym samym zakresie oraz na tym samym poziomie jak inni klienci. 2. Osoby niepełnosprawne to bardzo zróżnicowana grupa pod względem ich specjalnych potrzeb dlatego podczas kontaktu należy traktować je indywidualnie. 3. Zanim udzielisz pomocy zapytaj czy jest ona potrzebna a jeśli tak to w jakim zakresie. 4. Rozpoczynając rozmowę z osobą z niepełnosprawnością nawiąż z nią kontakt wzrokowy. Jeśli z jakiegokolwiek powodu jest to utrudnione zwróć jej uwagę poprzez wypowiedzenie jej nazwiska bądź delikatne dotknięcie w przedramię. 5. Dbając o komfort klienta poruszającego się na wózku wyjdź zza zbyt wysokiego kontuaru a w przypadku osób niewidomych, skieruj twarz w kierunku tego rozmówcy. 6. W sytuacji kiedy osoba niewidoma pojawi się w towarzystwie przewodnika, niesłysząca z tłumaczem języka migowego a osoba poruszająca się na wózku z asystentem, zawsze rozmawiaj bezpośrednio z niepełnosprawnym klientem. 7. Osoby z niepełnosprawnością (niewidome, niesłyszące, z niepełnosprawnością ruchu, intelektualną) mogą mieć problem z wypełnieniem dokumentów i formularzy bądź zapoznaniem się z ich treścią. Dlatego warto w takiej sytuacji zaproponować pomoc oraz ustalić jej zakres. 8. Język polski dla osób niesłyszącym jest językiem obcym. Właściwym dla tego środowiska językiem jest Polski Język Migowy (PJJM). Alternatywnym sposobem komunikacji może być System językowo-migowy oraz wspieranie się pisaniem, piktogramami, ekspresją ciała i twarzy, itp. 9. Organizując poczęstunek (bufet, stół szwedzki) warto pamiętać, że niektórzy goście mogą mieć problem z korzystaniem z tej formy posiłku. Osoby poruszające się na wózku, o kulach, z balkonikiem i osoby niewidome będą potrzebowały asysty oraz możliwości skorzystania ze stołu podczas spożywania posiłku. Zadbaj o odpowiednią aranżację, ustawienie i rodzaje stolików oraz wsparcie asysty dla potrzeb osób z różną niepełnosprawnością. 10. Zgodnie z prawem polskim osoby niepełnosprawne poruszające się z psem asystującym/przewodnikiem mogą wchodzić do każdego miejsca użyteczności publicznej. 2 z 9

OSOBY Z DYSFUNKCJĄ WZROKU Osoby z dysfunkcją wzroku, to bardzo zróżnicowana grupa, dlatego należy pamiętać, iż proponowany poniżej rodzaj pomocy należy dostosować do konkretnego klienta. Nowoprzybyłemu klientowi należy zaproponować opisanie położenia najważniejszych punktów obiektu: wyjścia, wind, itp. Należy zawsze informować osobę niewidomą o podawanym lub stawianym przed nią przedmiocie oraz jego lokalizacji (można wykorzystać opis oparty na wskazówkach zegara). Prowadząc osobę niewidomą należy podać jej łokieć. Osoba ta idzie pół kroku za przewodnikiem. Należy zawsze poinformować ją i zwolnić przed wąskim przejściem, schodami, elementami wystającymi na wysokości głowy i innymi przeszkodami. Miejsce do siedzenia wskazuje się poprzez położenie ręki osoby niewidomej na jego oparciu. Prowadząc osobę niewidomą poruszającą się z psem przewodnikiem, najczęściej należy iść przed nią pokazując drogę. Klient niewidomy nie jest w stanie samodzielnie skorzystać z posiłku serwowanego w formie bufetu, należy mu więc pomóc - wymienić potrawy, a następnie wybrane przez niego nałożyć na talerz. W przypadku gościa słabowidzącego należy w tej sytuacji ustalić czy potrzebuje pomocy. Nawiązując kontakt z osobą z dysfunkcją wzroku, należy się upewnić, że wie, że właśnie do niej się zwracamy np. poprzez użycie jej imienia lub nazwiska, bądź dotknięcie dłoni lub ramienia. Podając osobie z niepełnosprawnością wzrokową do wypełnienia formularz w recepcji czy dokument, z którym powinna się zapoznać należy się upewnić, że jest on dla niej czytelny. Może się zdarzyć, że przy tych czynnościach będzie niezbędna pomoc. Należy wówczas 3 z 9

dokładnie odczytać treść dokumentu, chyba, że osoba ta zdecyduje inaczej. Osoba niewidoma najczęściej potrafi samodzielnie się podpisać, należy jej jedynie wskazać miejsce na podpis. OSOBY Z DYSFUNKCJĄ SŁUCHU Podczas kontaktu z osobą z dysfunkcją słuchu należy mieć na uwadze, że występują różnorodne określenia dla osoby z niepełnosprawnością słuchową. Najczęściej używane są: niesłyszący, niedosłyszący, Głuchy (kulturowo, jako mniejszość językowa), głuchy, słabosłyszący, głuchoniemy. Ma to związek z możliwościami odbioru dźwięku, mówienia i posługiwania się Polskim Językiem Migowym lub Systemem językowo-migowym (język migany) przez osobę z niepełnosprawnością słuchową. Warto pamiętać, że język polski jest dla tych osób językiem obcym dlatego stopień znajomości/posługiwania się tym językiem wśród tych osób może być bardzo zróżnicowany. Odbiór informacji przez te osoby przebiega głównie drogą wzrokową. Jednak w niektórych przypadkach wykorzystywany jest także słuch. Zerwanie kontaktu wzrokowego lub inne czynniki, które go zakłócą np. przechodząca osoba lub przypadkowe zasłonięcie ust ręką może zaburzyć lub zerwać proces komunikacji. Należy mówić wyraźnie z normalnym lub minimalnie zwiększonym natężeniem głosu w normalnym lub minimalnie zwolnionym tempie. Nie należy krzyczeć, przesadnie zwalniać tempa mówienia czy artykułować. W czasie wypowiedzi należy także unikać zasłaniania ręką ust, żucia gumy, odwracania się, patrzenia w innym kierunku niż na klienta, itd. Obfity zarost na twarzy może uniemożliwić lub utrudnić klientowi zrozumienie wypowiedzi. 4 z 9

Ważne jest, aby twarz pracownika była dobrze oświetlona, co ułatwi odczytywanie mowy z ust i mimiki twarzy. Należy jednak pamiętać, że nie każdy klient umie czytać z ust. Nie należy stawać pod słońce, w oknie, a w pomieszczeniach trzeba ustawić się przodem do okna lub światła sztucznego. Wzrok należy kierować na twarz rozmówcy w celu nawiązania kontaktu wzrokowego. Do tego rodzaju klienta należy podchodzić w sposób naturalny, bez lęku. Jakiekolwiek obawy czy zahamowania mogą sparaliżować zarówno pracownika, jak i klienta. W takiej sytuacji osoba z dysfunkcją słuchu może się wycofać z nawiązanego kontaktu i zrezygnować z rozmowy. Przed rozpoczęciem każdej wypowiedzi należy upewnić się, czy klient na nas patrzy. Jeśli nie możemy zwrócić na siebie uwagę lekko dotykając jego ręki, machając dłonią w jego kierunku (nie jest to rozumiane jako lekceważenie) lub mrugając oświetleniem sali. Machanie ręką wykonujemy wyłącznie ruchem pionowym dłoni w celu zwrócenia uwagi osoby znajdującej się w pewnej odległości Wypowiedzi kierowane bezpośrednio do klienta słabosłyszącego lub głuchego podczas spotkania indywidualnego bądź grupowego powinny być krótkie i zwięzłe. Jeśli wypowiedź nie zostanie zrozumiana, należy ją powtórzyć używając w miarę możliwości innych słów. Zdania powinny być krótkie, pojedyncze, sformułowania potoczne - bez używania trudnego słownictwa - wspierane naturalną gestykulacją. Jeśli próba nawiązania kontaktu za pomocą mowy okaże się nieskuteczna, należy próbować porozumiewać się na piśmie, posługując się również krótkimi i prostymi zdaniami. Klient z niepełnosprawnością słuchową może mieć problem z odczytaniem tekstu, z wypełnieniem jakiegoś formularza, wniosku itd. Należy wówczas przeformułować tekst stosując prostsze słownictwo, wytłumaczyć pytania zawarte w formularzu w mowie lub na piśmie. 5 z 9

Jeśli klient z niepełnosprawnością słuchową mówi, ale nie jesteśmy w stanie go zrozumieć, należy podać kartkę i coś do pisania mówiąc proszę to napisać i wykonując gest pisania. Jeśli natomiast zrozumiemy część wypowiedzi należy go zachęcać do dalszego formułowania wypowiedzi bez poprawiania go, przerywania i wyręczania. Nie należy powstrzymywać się przed poproszeniem o powtórzenie niezrozumiałego fragmentu wypowiedzi. Może się zdarzyć, że osoba z dysfunkcją słuchu nie zrozumie naszej wypowiedzi i będzie udawać, że zrozumiała. Nie poprosi o powtórzenie. Warto zapytać, czy wszystko jest zrozumiałe i powtórzyć raz jeszcze. W tej sytuacji należy postępować bardzo delikatnie. Należy poinformować klienta czy dane miejsce/obiekt dysponują jakimiś urządzeniami wspomagającymi słyszenie np. pętla induktofoniczna, zwykłe słuchawki, jeśli np. odbywa się konferencja/spotkanie albo o możliwości korzystania z tłumacza języka migowego. OSOBY Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ RUCHU Ważne jest, by zawsze przed udzieleniem pomocy osobie poruszającej się na wózku, o kulach, o lasce, itp. uzgodnić z nią sposób udzielenia tej pomocy. Niewłaściwa pomoc może stanowić dla niej zagrożenie. Wiele recepcji, punktów obsługi klienta wyposażonych jest w wysokie kontuary. Optymalną sytuacją byłoby, gdyby projektując wystrój wnętrza, planując remont lub modernizację, przewidziano dwie wysokości tych kontuarów. Jeżeli jednak nie jest to możliwe, obsługując klienta na wózku należy wyjść zza kontuaru, by możliwe stało się nawiązanie kontaktu wzrokowego. Ważną kwestią jest, by ciągi komunikacyjne w obiekcie nie miały progów i innych przeszkód uniemożliwiających swobodne 6 z 9

przemieszczanie się. Należy również unikać na nich wykładzin i chodników dywanowych, które w sposób szczególny utrudniają swobodne przemieszczanie się zarówno osoby na wózku, jak i poruszającej się o kulach lub lasce. Jeżeli nie jest możliwe wykonanie właściwych udogodnień, należy zaproponować pomoc, uzgadniając z daną osobą jej zakres. Należy dyskretnie zapytać klienta, czy i jaka pomoc będzie mu potrzebna w trakcie spożywania posiłku, zwłaszcza w sytuacji, gdy klient ma niesprawne ręce, np.: poprzez pokrojenie produktów, podanie rurki do picia napojów, podanie herbaty lub kawy w lekkim naczyniu, w małych porcjach, możliwość podawania zupy w filiżance. OSOBY Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ INTELEKTUALNĄ Wiele osób z niepełnosprawnością intelektualną nie potrafi czytać i pisać lub opanowała te umiejętności w minimalnym stopniu (np. potrafi podpisać się, napisać swoje imię i nazwisko). Oczekując od klienta wypełnienia formularza, należy zapytać go, czy mu w tym pomóc, a po uzyskaniu zgody wypełnić. Zdecydowanie nie należy zwracać się do dorosłych osób z niepełnosprawnością intelektualną per ty, nawet, jeśli same przedstawiają się wyłącznie imieniem. Należy unikać mówienia o osobach z niepełnosprawnością intelektualną upośledzeni umysłowo, choć jest to termin nadal używany w nauce - psychologii, medycynie, pedagogice. Podobnie, nie używa się określeń niedorozwinięty lub opóźniony w rozwoju, ponieważ mają one ugruntowany społecznie negatywny charakter. Podczas rozmowy, należy używać słów powszechnie znanych; wyrazy trudne należy wyjaśnić. 7 z 9

W związku z uszkodzeniami centralnego układu nerwowego, wiele osób z niepełnosprawnością intelektualną ma dodatkowe (sprzężone) niepełnosprawności, m.in. ma problemy motoryczne, problemy z wymową, niedosłyszy, niedowidzi. Jeżeli klient mówi niewyraźnie, należy poprosić o powtórzenie, spróbować podpowiedzieć słowo, upewniając się, że użyliśmy właściwego. Podczas opracowywania druków, formularzy, itp., należy wprowadzać format konstruowania tekstu jako łatwy do czytania (ang.: easy to read). Ułatwi to korzystanie z usług nie tylko klientom niepełnosprawnym intelektualnie, ale i wszystkim innym, zwłaszcza osobom starszym i słabo znającym język polski. Tekst powinien odpowiadać co najmniej następującym standardom: - czarny druk jest na białym tle (lub ewentualnie na innym kontrastowym, np. jaskrawożółtym. Tło - poddruk - nie może mieć deseni, być np. fotografią), - czcionka druku jest bezszeryfowa (np. Arial lub Tahoma w odróżnieniu od czcionki szeryfowej typu Times New Roman czy Garamond), - czcionka ma rozmiar co najmniej 14 punktów, - stosuje się większe odstępy między wierszami, - czcionka nie jest ściśnięta, nie są zmniejszone spacje, - tekst jest podzielony na mniejsze akapity, - zdania są krótkie, - nie nadużywa się WIELKICH LITER, - nie stosuje się podkreśleń, - nie używa się skrótów (np., itd., ppoż., tel.) i skrótowców (RTV, ZUS, PZMot). 8 z 9

JEŻELI W TRAKCIE OBSŁUGI KLIENTA ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI NIE WIESZ JAK ALBO CZY POMÓC, TO ZAWSZE ZADAWAJ PYTANIA OSOBIE ZAINTERESOWANEJ A Z PEWNOŚCIĄ ONA WSKAŻE CI NAJLEPSZE I NAJBARDZIEJ SKUTECZNE METODY POMOCY. Wysoki poziom świadczonych usług powinien dotyczyć każdego klienta niezależnie od jego stanu zdrowia, wieku czy specjalnych potrzeb. Najlepszym źródłem wiedzy będą zawsze osoby, które bezpośrednio stykają się z daną niepełnosprawnością. NIE WIESZ? ZAPYTAJ! 9 z 9