PRECISION VIEWER 17 EXCELLENCE SERIES Instrukcja REVáXJL Wersja 1.0
3RG]LNRZDQLD ']LNXMHP\ za zakup tego produktu firmy Trust. )\F]\P\ 3DVWZX wielu godzin ZVSDQLDáHM zabawy. Przed korzystaniem z kierownicy SURV] GRNáDGQLH ]DSR]QDü VL ] QLQLHMV] LQVWUXNFM REVáXJL Rejestracja -X* teraz zarejestrujcie 3DVWZR swój zakup na stronie internetowej firmy Trust (www.trust.com). &]\QLF to PR*HFLH Z\JUDü MHGQ ]H ZVSDQLDá\FK nagród. Na owej stronie PR*QD ]QDOH(ü UyZQLH* adresy punktów VSU]HGD*\ V]F]HJyáRZH informacje o produkcie, sterowniki oraz odpowiedzi na F]VWR zadawane pytania (FAQ). =DVWU]H*HQLH SUDZD ZáDVQRFL DXWRUVNLHM )DGQD F]ü QLQLHMV]HM LQVWUXNFML QLH PR*H E\ü SRZLHODQD OXE SU]HND]\ZDQD Z jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, elektronicznie lub mechanicznie, a w W\P SRSU]H] IRWRNRSLRZDQLH QDJU\ZDQLH OXE SRSU]H] V\VWHP\ ]DSDPLW\ZDQLD L Z\V]XNLZDQLD LQIRUPDFML Z FHOX LQQ\P QL* GR RVRELVWHJR X*\WNX QDE\ZF\ EH] uprzedniej pisemnej zgody producenta. :\áf]hqlh RGSRZLHG]LDOQRFL 3URGXFHQW ]U]HND VL ZV]HONLHM RGSRZLHG]LDOQRFL ]D JZDUDQFMH ]DUyZQR Z\UD(QH MDN L GRPQLHPDQH Z F]\P PLG]\ LQQ\PL ]D JZDUDQFMH SRNXSQRFL RUD] ]JRGQRFL SURGXNWX ] NRQNUHWQ\P SU]H]QDF]HQLHP GRW\F]FH RSURJUDPRZDQLD ]DáF]RQHM\FK LQVWUXNFML REVáXJL L RSLVyZ RUD] ZV]HONLHJR ]DáF]RQHJR VSU]WX 3URGXFHQW ]DVWU]HJD sobie prawo do zmiany lub modernizacji produktu bez powiadomienia o tym osób trzecich. 3URGXFHQW ]U]HND VL ZV]HONLHM RGSRZLHG]LDOQRFL ]D MDNLHNROZLHN V]NRG\ SRUHGQLH OXE QLHSU]HZLG]LDQH SRZVWDáH QD VNXWHN X*\ZDQLD MHJR Z\UREyZ ]H VWUDW ]\VNyZ OXE LQQ\PL VWUDWDPL KDQGORZ\PL ZáF]QLH :V]\VWNLH QD]Z\ ILUPRZH RUD] QD]Z\ SURGXNWyZ V ]QDNDPL WRZDURZ\PL ]QDNDPL KDQGORZ\PL ]DVWU]H*RQ\PL OXE ]QDNDPL VHUZLVRZ\PL LFK ZáDFLFLHOL 06 PL 11426 PV17ES.doc
Spis WUHFL 1. :VWS... 2 2. %H]SLHF]HVWZR... 2 3. Instalacja monitora... 3 3.1 Rozpakowanie... 3 3.2 0RQWD* SRGVWDZNL REURWRZHM... 3 3.3 Usytuowanie monitora... 4 3.4 3RGáF]HQLH PRQLWRUD... 4 4. Instalacja sterownika... 5 4.1 Windows 95 / 98... 5 4.2 Inne systemy... 6 4.3 8VWDZLHQLH F]VWRWOLZRFL RGZLH*DQLD REUD]X UHIUHVK UDWH... 6 5. 2EVáXJD... 7 5.1 3U]\FLVNL REVáXJL PRQLWRUD... 7 5.2 Menu OSD... 7 5.3 2V]F]G]DQLH HQHUJLL... 9 6. 5R]ZL]\ZDQLH SUREOHPyZ... 10 7. Dane techniczne... 15 8. Gwarancja... 16 8.1 Serwis... 16 8.2 Warunki... 16 8.3 Punkty serwisowe... 17 1
1. :VWS Instrukcja ta przeznaczona jest dla X*\WNRZQLNyZ Precision Viewer 17 -Excellence Series- i jej zadaniem jest pomoc w instalacji oraz eksploatacji XU]G]HQLD 'R instalacji oraz korzystania z produktu nie jest wymagana specyficzna wiedza. Monitor ten przeznaczony jest do profesjonalnego X*\WNX Z URGRZLVNX biurowym. Precision Viewer 17 -Excellence Series- jest zarazem wielostronny, ergonomiczny oraz prosty w X*\FLX Konwencje W instrukcji tej wykorzystano nastpujce konwencje: System Termin X*\ZDQ\ Z danym programie, SRMDZLDMF\ VL QD ekranie. [dane] Tekst umieszczony w nawiasach kwadratowych QDOH*\ GRNáDGQLH ZSLVDü za SRPRF klawiatury. :D*QH informacje SRGDQH V Z QDVWSXMF\ sposób: Uwaga: Nie umieszczaj XU]G]HQLD QD deszczu. Minimalne wymagania systemowe - Komputer ze standardowym V\JQDáHP 9*$ 2. %H]SLHF]HVWZR 3U]HG X*\FLHP SU]HF]\WDM XZD*QLH SRQL*V] LQVWUXNFM: 1. 8U]G]HQLD QLH QDOH*\ X*\ZDü Z PLHMVFDFK ZLOJRWQ\FK WDNLFK MDN ád]lhqnd wilgotna piwnica, basen, itd. 2. 3RG *DGQ\P SR]RUHP QLH QDOH*\ ZSURZDG]Dü MDNLFKNROZLHN SU]HGPLRWyZ GR ZQWU]D XU]G]HQLD SRQLHZD* PR*QD GRWNQü F]FL SRG QDSLFLHP 0R*H WR VSRZRGRZDü SR*DU OXE V]RN HOHNWU\F]Q\ 3. 1LH QDOH*\ SRGHMPRZDü SUyE VDPRG]LHOQHM QDSUDZ\ XU]G]HQLD 4. 8U]G]HQLH QDOH*\ Z\áF]\ü ] SUGX L RGGDü GR QDSUDZ\ SUDFRZQLNRP VHUZLVX Z QDVWSXMF\FK RNROLF]QRFLDFK a) MH*HOL SU]HZyG OXE ZW\N XOHJQ SU]HWDUFLX OXE XV]NRG]HQLX b) MH*HOL GR XU]G]HQLD GRVWDQLH VL MDNLNROZLHN Sá\Q c) XU]G]HQLH nie pracuje poprawnie; d) MH*HOL XU]G]HQLH ]RVWDQLH XSXV]F]RQH OXE MHJR REXGRZD XOHJQLH uszkodzeniu. 2
3. Instalacja monitora 3.1 Rozpakowanie W opakowaniu powinny ]QDMGRZDü VL QDVWSXMFH elementy: Monitor Obrotowa podstawka Przewód ]DVLODMF\ Instrukcja REVáXJL W przypadku braku lub uszkodzenia MDNLHJR elementu, skontaktuj VL ]H VSU]HGDZF VSU]WX Rada: Przechowaj opakowanie do ewentualnego ponownego wykorzystania. 3.2 0RQWD* podstawki obrotowej Rysunek 1: 0RQWD* podstawki Przy PRQWD*X podstawki zastosuj VL GR QDVWSXMF\FK wskazówek: 1. 8PLHü SRGVWDZN Z spodniej F]FL monitora w taki sposób, aby zaczepy podstawki ZHV]á\ Z odpowiednie otwory. Patrz rysunek 1. 2. :FLQLM SRGVWDZN GR oporu tak, aby haczyk monitora XQLHUXFKRPLá SRGVWDZN Patrz rysunek 1. Podstawka jest teraz unieruchomiona. W rozdziale 3.3 znajdziesz LQIRUPDFM QD temat usytuowania monitora. 3
3.3 Usytuowanie monitora 1. 8PLHü PRQLWRU Z odpowiednim miejscu w SREOL*X komputera. 2. Monitor postaw w taki sposób, aby górna F]ü ekranu ]QDMGRZDáD VL QD poziomie oczu. 3. 8PLHü PRQLWRU prosto przed VRE Z odpowieniej RGOHJáRFL RNRáR GR cm). 4. 8PLHü PRQLWRU Z taki sposób, aby XQLNQü refleksów ZLHWOQ\FK itp. 3.4 3RGáF]HQLH monitora Rysunek 2: 3RGáF]HQLH monitora Uwaga: Monitor ten PR*QD UyZQLH* SRGáF]\ü GR komputera Apple Macintosh. Spytaj VSU]HGDZF R przewód konwersyjny. Przy SRGáF]HQLX monitora do komputera zastosuj VL GR QDVWSXMF\FK wskazówek. Patrz rysunek 2. 1. :\áf] komputer z sieci. 2. 3RGáF] wtyk 15-pinowy (E) kabla V\JQDáRZHJR GR ZHMFLD 9*$ ) Z komputerze i GRNUü ZNUW\ 4
3. 3RGáF] wtyk (B) dostarczonego przewodu ]DVLODMFHJR GR ZHMFLD $ Z monitorze. 4. Drugi koniec przewodu ]DVLODMFHJR & SRGáF] GR gniazda zasilania (D) w komputerze. 5. :áf] komputer. Uwaga: -HOL Twój komputer nie posiada ZHMFLD zasilania dla monitora, SRGáF] monitor EH]SRUHGQLR GR gniazda w FLDQLH Spytaj VSU]HGDZF R przewód ]DVLODMF\ 4. Instalacja sterownika 4.1 Windows 95 / 98 Monitor ten odpowiada standardowi Plug & Play w Microsoft Windows. Przy uruchomieniu Windows 95 lub 98, monitor ten zostanie automatycznie odnaleziony. 1. :áf] PRQLWRU 2. Uruchom Windows. Po pewnym czasie zostanie odnaleziony nowy VSU]W (monitor jest typu Plug & Play) i uruchomi VL µadd New Hardware Wizard. 3..OLNQLM µ'dohm 1H[W E\ NRQW\QXRZDü 3DWU] U\VXQHN Rysunek 3: Instalacja sterownika 4. =DVWRVXM VL GR ZVND]yZHN XND]DQ\FK QD HNUDQLH E\ ]DLQVWDORZDü RGSRZLHGQL sterownik. Windows odnajdzie samoczynnie sterownik dla monitora typu Plug & Play. Po ]DNRF]HQLX instalacji nie ma potrzeby ponownego uruchamiania komputera. 5
4.2 Inne systemy Dla innych systemów, takich jak DOS, Windows 3.1x i Windows NT, sterowniki nie V potrzebne. Zalecane ustawienie to UR]G]LHOF]Rü [ oraz F]VWRWOLZRü RGZLH*DQLD obrazu (refresh rate) 85Hz. 4.3 Ustawienie F]VWRWOLZRFL RGZLH*DQLD obrazu (refresh rate) Aby XVWDZLü F]VWRWOLZRüRGZLH*DQLD obrazu w Windows 98, zastosuj VL GR SRQL*V]\FK wskazówek: 1. 3U]HMG* GR panelu sterowania (Start - Ustawienia Panel sterowania). 2. Kliknij dwa razy LNRQ µekran (Display). 3. Kliknij NDUW µustawienia (Settings). 4. Kliknij przycisk Zaawansowane (advanced). 5. Kliknij Karta i wybierz z listy 85Hz. 6. Kliknij Zastosuj, by ]DDNFHSWRZDü Z\EUDQ ZDUWRü Instalacja ]RVWDáD ]DNRF]RQD : rozdziale 5 znajdziesz LQIRUPDFM QD temat REVáXJL monitora. 6
5. 2EVáXJD 5.1 Przyciski REVáXJL monitora Rysunek 4: Widok z przodu monitora A B C D E F Przycisk ZOOM, QDFLQLM WHQ przycisk i SRNUü SRNUWáHP ' aby ]PQLHMV]\ü OXE SRZLNV]\ü obraz. Przycisk RECALL, posiada 2 funkcje: 1. :\áf]dqlh PHQX OSD. 2. Przywracanie XVWDZLH fabrycznych Przycisk ONE TOUCH OSD, QDFLQLM WHQ przycisk, aby Z\ZRáDü PHQX JáyZQH 26' L aby Z\EUDü IXQNFM 3RNUWáR µadjust, SRNUü tym SRNUWáHP by SU]HJOGDü PHQX 26' L aby ]PLHQLDü wybrane funkcje. Lampka Power LED, Z\ZLHWOD stan monitora, przy jego ZáF]HQLX Przycisk Soft Power, przycisk ZáF]DMF\ Z\áF]DMF\ PRQLWRU 5.2 Menu OSD Monitor ten ]RVWDá Z\SRVD*RQ\ZZ\ZLHWODF] On Screen Display (OSD). ']LNL niemu PR*QD ]PLHQLDü ustawienia monitora na ekranie. 7
1DFLQLM przycisk ONE TOUCH OSD (C), aby Z\ZRáDü PHQX JáyZQH OSD. 8ND*H VL ekran przedstawiony na rysunku 5. Rysunek 5: Menu JáyZQH 26' Menu JáyZQH 26' podzielone jest na 2 okna. W oknie górnym przedstawiona jest obecna UR]G]LHOF]Rü oraz F]VWRWOLZRüRGZLH*DQLD obrazu (refresh rate). W oknie drugim SU]HGVWDZLRQH V wszystkie funkcje, które PR*QD ]PLHQLDü Skorzystaj z SRNUWáD ' by SU]HJOGDü PHQX 26' L QDFLQLM przycisk ONE TOUCH OSD (C), by Z\EUDü GDQ IXQNFM Po wybraniu ND*GHM funkcji pojawi VL nowe okno OSD. 1DFLQLM Z tym oknie przycisk ONE TOUCH OSD, by Z\EUDü IXQNFM NWyU chcesz ]PLHQLü Przy pomocy SRNUWáD (D) PR*HV] XVWDZLü ZDUWRü wybranej funkcji. W QL*HM ukazanej tabeli znajdziesz SU]HJOG funkcji. Ikona Funkcja Opis Contrast / Brightness H-position / V-position H-size / V-size Pincushion / Trapezoid Parallel / Pin Balance Ustawienie kontrastu i MDVQRFL obrazu. Ustawienie pozycji poziomej oraz pionowej obrazu. Ustawienie ZLHONRFL poziomej oraz pionowej obrazu. Modyfikacja ]QLHNV]WDáFH skrzywienia oraz trapezoidalnych obrazu. Modyfikacja ]QLHNV]WDáFH UyZQROHJá\FK oraz Z\JLFLD obrazu. 8
Ikona Funkcja Opis Corner Pin / Rotation H-moire / V-moire Degauss Color Control Mode Information Language OSD Display Time OSD Adjust DPMS Select Modyfikacja ]DRNUJOHQLD rogów oraz obrazu obracanego (rotacja). Regulacja F]VWRWOLZRFL odchylenia poziomego oraz pionowego obrazu. Rozmagnesowanie maskownicy. Ustawienie ZDUWRFL 5*% UF]QLH OXE temperatury barw (6550K, 9300K). :\ZRá\ZDQLH XVWDZLH fabrycznych oraz XVWDZLH X*\WNRZQLND Wybór M]\ND angielski, niemiecki, ZáRVNL KLV]SDVNL francuski). Ustawienie czasu Z\ZLHWODQLD ekranu OSD (5, 8, 12, 20 lub 30 secund). Ustawienie pozycji poziomej, pionowej oraz ZLHONRFL ekranu OSD. Wybór typu RV]F]G]DQLD energii (VESA lub NUTEK). Patrz UR]G]LDá 5.3 2V]F]G]DQLH energii Monitor ten VSHáQLD wymogi standardu EPA (Environmental Protection Agency) oraz NUTEK. 2V]F]GQRü energii jest jedynie wtedy efektywna, MHOL PRQLWRU SRGáF]RQ\ jest do komputera VSHáQLDMFHJR wymogi standardu VESA DPMS (Display Power Management Signalling). 1L*HM ukazana tabela przedstawia tryby monitora: Tryb 6\JQDá H-Sync. V-Sync. Video =X*\FLH energii Powrót do normalnej pracy Kolor lampki LED :áf]rq\ 3XOVXMF\ 3XOVXMF\ Aktywny 90 W - Zielony Drzemka (Stand-by) Brak pulsowania 3XOVXMF\ Czarny obraz 60 W <1 sek. 15 W <3 sek. 3XOVXMF\ ]LHORQ\*yáW\ (OSD select) 8SLHQLH (Suspend) 3XOVXMF\ Brak pulsowania Czarny obraz <15 W <3 sek. 3XOVXMF\ ]LHORQ\*yáW\ 9
Tryb :\áf]rq\ 6\JQDá H-Sync. V-Sync. Video Brak pulsowania Brak pulsowania Czarny obraz =X*\FLH energii Powrót do normalnej pracy <5 W <15 sek. )yáw\ Kolor lampki LED 6. 5R]ZL]\ZDQLH problemów -HOL PRQLWRU nie pracuje w ]DGDZDODMF\ sposób, E\ü PR*H uda VL ádwzr UR]ZL]Dü problem VSUDZG]DMF punkty podanej QL*HM tabeli. Problem 0R*OLZD przyczyna Proponowane UR]ZL]DQLH Nie ma obrazu, lampka LED jest Z\áF]RQD Nie ma obrazu, lampka LED jeszcze VL ZLHFL 8ND]Dá VL komunikat o EáG]LH µrxw RI range. Monitor nie jest ZáF]RQ\ Przewód ]DVLODMF\ nie jest SRGáF]RQ\ Komputer nie jest ZáF]RQ\ OXE µ]dzlhvlá VL Komputer znajduje VL Z trybie RV]F]G]DQLD energii power-save. Tzw. screensaver jest w X*\FLX Przewód V\JQDáRZ\ nie jest SRGáF]RQ\ Kontrast i/lub MDVQRü ekranu QLH V SUDZLGáRZR ustawione Komputer Z\V\áD V\JQDá który nie jest REVáXJLZDQ\ przez monitor. :áf] PRQLWRU Patrz UR]G]LDá 3RGáF] przewód ]DVLODMF\ Patrz UR]G]LDá :áf] komputer lub zresetuj go poprzez Z\áF]HQLH L ponowne ZáF]HQLH Poruszaj P\V] OXE QDFLQLM dowolny przycisk. Poruszaj P\V] OXE QDFLQLM dowolny przycisk. 3RGáF] przewód V\JQDáRZ\ Patrz UR]G]LDá Wyreguluj kontrast i/lub MDVQRü ekranu. Patrz UR]G]LDá Zmniejsz UR]G]LHOF]Rü OXE F]VWRWOLZRü RGZLH*DQLD obrazu (refresh rate). Patrz UR]G]LDá 10
Problem 0R*OLZD przyczyna Proponowane UR]ZL]DQLH Na ekranie SRMDZLáD VL plama barwna lub NRORU\ V blade. Obraz faluje lub porusza VL Brak EDUZ OXE V zbyt blade. Obraz nie jest ustawiony poprawnie Obraz na ekranie jest zbyt PDá\ OXE zbyt GX*\ Obraz na ekranie jest zbyt ciemny lub zbyt jasny Obraz ma IRUP trapezu, np. / \ lub \ /. W SREOL*X monitora stoi JáRQLN OXE XU]G]HQLH Z\WZDU]DMFH silne pole magnetyczne. Monitor ]RVWDá obrócony lub przemieszczony po ZáF]HQLX W SREOL*X znajduje VL XU]G]HQLH ] transformatorem lub konwentorem (np. radio, TV, JáRQLN Wtyk V\JQDáRZ\ nie jest poprawnie umieszczony w komputerze. Uszkodzona karta VGA. Bolec 1,2 lub 3 wtyczki V\JQDáRZHM jest krzywy lub XáDPDQ\ Ustawienia pozycji QLH V poprawne. Ustawienia ZLHONRFL nie V poprawne. Ustawienia kontrastu oraz MDVQRFL QLH V poprawne. Trapezoidalne ]QLHNV]WDáFHQLH obrazu. 8VX JáRQLN OXE XU]G]HQLH Z\WZDU]MFH silne pole magnetyczne. 3U]HSURZDG( SUyE monitora w innym miejscu. Wybierz IXQNFM µdegauss w menu OSD. Patrz UR]G]LDá Wybierz IXQNFM µdegauss w menu OSD. Patrz UR]G]LDá 8VX *UyGáR ]DNáyFH OXE SU]HQLH je w inne miejsce. Ewentualnie SU]HSURZDG( SUyE monitora w innym miejscu. :áy* poprawnie ZW\F]N GR gniazda. Patrz UR]G]LDá 3U]HSURZDG( SUyE monitora, MHOL istnieje taka PR*OLZRü QD innym komputerze, by VSUDZG]Lü czy poprawnie funkcjonuje. Wyprostuj zakrzywiony bolec. Uwaga: PR*H VL on bardzo szybko XáDPDü nie podlega gwarancji) Ustaw SR]\FM SR]LRP (H.Position) oraz SLRQRZ (V.Position). Patrz UR]G]LDá Ustaw ZLHONRü SR]LRP H.size) i SLRQRZ V.Size). Patrz UR]G]LDá 5.2. Ustaw kontrast oraz MDVQRü (UR]G]LDá Zmodyfikuj parametry obrazu. Patrz UR]G]LDá 11
Obraz ma IRUP NXOLVW OXE klepsydry. =QLHNV]WDáFHQLH parametrów obrazu (pincushion). Zmodyfikuj parametry obrazu. Patrz UR]G]LDá 12
Problem 0R*OLZD przyczyna Proponowane UR]ZL]DQLH Obraz jest odwrócony. Windows Plug & Play nie rozpoznaje monitora. Na obrazie widoczne jest moiré (nieostre SDV\ OXE RNUJáH linie, które nie LVWQLHM QD oryginale). Ustawienia rotacji QLH V poprawne. Wygite bolce we wtyczce sygnaáowej. Uszkodzona karta VGA. Zbyt szybka zmiana ustawienia moiré w menu OSD. Ustaw poprawnie URWDFM Patrz UR]G]LDá Wyprostuj zakrzywiony bolec. Uwaga: PR*H VL on bardzo szybko XáDPDü nie podlega gwarancji) 3U]HSURZDG( SUyE monitora na innym komputerze. W niektórych modelach moiré PR*QD XVWDZLü Z PHQX 26' 3R XVWDZLHQLX QLH QDOH*\ ]E\W V]\ENR ]PLHQLDü ZDUWRFL OHF] SRZROL SRQLHZD* ND*GD ZDUWRü PR*H VSRZRGRZDü ]PQLHMV]HQLH OXE FDáNRZLW\ EUDN ]DPLHU]RQHJR efektu. Test monitora: Monitor ten posiada PR*OLZRü sprawdzenia V\JQDáX ZHMFLRZHJR -HOL przewód V\JQDáRZ\ jest RGáF]RQ\ OXE MHOL nie zostanie przekazany *DGHQ V\JQDá PRQLWRU SU]HáF]\ VL QD tryb AUTO POWER OFF MODE. Pojawi VL komunikat OSD i monitor Z\áF]\ VL Po QDFLQLFLX przycisku ONE TOUCH OSD (C), na ekranie pojawi VL symbol testu RGB. Monitor G]LDáD poprawnie, MHOL widoczny jest ten obraz. 6SUDZG( przewód V\JQDáRZ\ oraz komputer. -HOL ]RVWDá SRGáF]RQ\ V\JQDá który jest poza ]DVLJLHP monitora, na ekranie pojawia VL komunikat OUT OF RANGE. 3RND*H VL UyZQLH* pozioma oraz pionowa frekwencja tego V\JQDáX 1LHZáDFLZD frekwencja pulsuje. 6SUDZG( swój system lub SU]HMG( QD LQQ UR]G]LHOF]Rü -HOL Z\*HM opisane sugestie nie SRPRJ Z UR]ZL]DQLX problemu, RGZLHG( VWURQ LQWHUQHWRZ firmy Trust www.trust.com. -HOL problem nadal pozostanie bez UR]ZL]DQLD skontaktuj VL ]H VSU]HGDZF OXE punktem serisowym firmy Trust. Przygotuj QDVWSXMFH dane, aby SU]\SLHV]\ü UR]ZL]DQLH problemu: 1D]Z L W\S monitora; 1D]Z L W\S komputera; -]\N oraz ZHUVM systemu operacyjnego; 8*\ZDQ UR]G]LHOF]Rü 8*\ZDQ F]VWRWOLZRü RGZLH*DQLD obrazu (refresh-rate); 13
'RNáDGQ\ RSLV problemu. 14
7. Dane techniczne :LHONRü monitora Obszar widzialny ekranu Rozmiar plamki Wymiary monitora,orü barw Maksymalna UR]G]LHOF]Rü &]VWRWOLZRü odchylenia poziomego &]VWRWOLZRü odchylenia pionowego &]VWRWOLZRü pasma Rozpoznanie trybu video Plug & Play 1DSLFLH zasilania =X*\FLH energii Wymiary (WxSxG) &L*DU Temperatura pracy Certyfikaty 17 cali 16 cali (40.5 cm) 0.27 mm 330 x 245 mm 1LHVNRF]RQD 1280x1024 non interlaced 30 do 70 KHz 50 do 150 Hz 108 MHz Automatyczne DDC 1 / 2B (Display Data Channel) 100-240 V AC, 50/60 Hz 90 W 416 x 416 x 447 mm 16 kg 0º C - 40º C UL, CSA, DHHS, N, D, FI, S, CE, FCC-B, VESA DPMS, NUTEK A, EPA, TÜV-GS, ISO-9241-3, TCO99. 15
8. Gwarancja 8.1 Serwis 3U]H] SLHUZV]\ URN RQVLWH GOD QDVWSXMF\FK NUDMyZ %HOJLD 'DQLD )UDQFMD 1LHPF\ :árfk\ /X[HPEXUJ +RODQGLD 1RUZHJLD +LV]SDQLD 6]ZHFMD RUD] :LHOND %U\WDQLD 2]QDF]D WR *H SR QDZL]DQLX NRQWDNWX ] SXQNWHP VHUZLVRZ\P ZH ZáDVQ\P NUDMX DGUHV\ SRGDQH Z LQVWUXNFML XV]NRG]RQ\ SURGXNW ]RVWDQLH Z\PLHQLRQ\ X X*\WNRZQLND Z GRPX W drugim oraz trzecim roku gwarancja podlega tak zwanemu serwisowi carry-in. 8V]NRG]RQ\ SURGXNW ]RVWDQLH SU]HVáDQ\ SU]H] 3DVWZD EH]SRUHGQLR GR SXQNWX VHUZLVRZHJR ZH ZáDVQ\P NUDMX -HOL Z 3DVWZD NUDMX QLH PD SXQNWX VHUZLVRZHJR SURGXNW QDOH*\ SU]HVáDü GR SXQNWX VHUZLVRZHJR Z NUDMX QDMEOL*HM OH*F\P -HG\QH NRV]W\ ]ZL]DQH ] W\P WR NRV]W\ SU]HV\áNL GR SXQNWX VHUZLVRZHJR 3URGXNW SR QDSUDZLH ]RVWDQLH GR 3DVWZD RGHVáDQ\ EH]SáDWQLH 'OD ZV]\VWNLFK LQQ\FK Z\*HM QLH Z\PLHQLRQ\FK NUDMyZ HXURSHMVNLFK JZDUDQFMD Z SLHUZV]\P URNX SRGOHJD VHUZLVRZL µfduu\lq ]DPLDVW RQVLWH MHVW ZLF WDND VDPD jak w roku drugim oraz trzecim. 3U]\ PR*OLZ\P XV]NRG]HQLX PRQLWRUD SURV] QDMSLHUZ ]DZV]H VSUDZG]Lü SRQL*V]H SXQNW\ SU]HG VNRQWDNWRZDQLHP VL ] SXQNWHP VHUZLVRZ\P 3U]HF]\WDM RUD] VSUDZG( UR]G]LDá µur]zl]\zdqlh SUREOHPyZ =DSR]QDM VL ] RGSRZLHG]LDPL QD F]VWR ]DGDZDQH S\WDQLD )$4 QD QDV]HM stronie w internecie www.trust.com 3U]HF]\WDM SRQL*V]H ZDUXQNL -HOL G]ZRQLV] GR SXQNWX VHUZLVRZHJR SRZLQLHQH PLHü SRG UN QDVWSXMFH dane: - dowód zakupu ] GDW ]DNXSX MHVW WR ]DUD]HP JZDUDQFMD ZLF QDOH*\ SU]HFKRZ\ZDü M VWDUDQQLH) - numer produktu (1xxxx), nazwa produktu oraz typ - numer seryjny 3DPLWDM *H F]DV RF]HNLZDQLD PR*H E\ü GáX*V]\ MHOL G]ZRQLV] Z JRG]LQDFK PLG]\ D 3DPLWDM DE\ SU]\ SU]HV\áDQLX PRQLWRUD QLH SU]HV\áDü LQQ\FK HOHPHQWyZ MDN QD SU]\NáDG NDEOH OXE LQVWUXNFMD REVáXJL 3RGVWDZN PRQLWRUD PR*QD SU]HVáDü 8.2 Warunki 6HUZLV RQVLWH R]QDF]D FR QDVWSXMH 3U]\ WHOHIRQLF]Q\P VNRQWDNWRZDQLX VL ] QDV]\P SXQNWHP VHUZLVRZ\P SU]HG JRG]LQ Z GQLX URERF]\P Z\PLDQD QDVWSL Z SU]\SDGNyZ QDMSy(QLHM QDVWSQHJR GQLD URERF]HJR X 3DVWZD VHUZLV JRG]LQQ\ &]DV WHQ MHGQDN*H PR*H VL Z\GáX*\ü ] SRZRGX ]á\fk SRáF]H RGOHJáRFL SU]HZR]X ZRGQHJR RNUHVX ZDNDF\MQHJR OXE GQL ZLWHF]Q\FK 7UXVWŠ &RPSXWHU 3URGXFWV JZDUDQWXMH SUDZRPRFQ\P X*\WNRZQLNRP WHJR SURGXNWX ]DNXSLRQHJR Z DXWRU\]RZDQ\FK SXQNWDFK VSU]HGD*\ OXE G\VWU\EXFML *H 16
SURGXNW EG]LH SR]EDZLRQ\ XV]NRG]H PDWHULDáRZ\FK RUD] Z\NRQDZF]\FK SU]H] PLHVLF\ RG GDW\ ]DNXSX ] Z\áF]HQLHP DNFHVRULyZ WDNLFK MDN ZW\NL SU]HZRG\ LQVWUXNFMD REVáXJL RUD] F]FL R]GREQH NWyUH QLH PDM EH]SRUHGQLHJR ZSá\ZX QD QRUPDOQH IXQNFMRQRZDQLH SURGXNWX 6HUZLV JZDUDQF\MQ\ GRVWSQ\ MHVW GOD SUDZRPRFQ\FK X*\WNRZQLNyZ SRSU]H] dostarczenie produktu w okresie gwarancyjnym do punktu serwisowego. 1DOH*\ SU]HGVWDZLü GRZyG ]DNXSX ] Z\PLHQLRQ GDW ]DNXSX QXPHU VHU\MQ\ SURGXNWX QD]ZLVNR NXSXMFHJR RUD] QD]Z SXQNWX VSU]HGD*\.RV]W\ SU]HV\áNL SDNRZDQLD RUD] XEH]SLHF]HQLD RUD] LQQH NRV]W\ ] Z\MWNLHP QDSUDZ\ RUD] F]FL QLH]EGQ\FK GR QDSUDZ\ Z\PLDQ\ OXE ]ZURWX Z RNUHVLH JZDUDQF\MQ\P SRNU\ZD X*\WNRZQLN SURGXNWX 3XQNW VHUZLVRZ\ REDUF]\ X*\WNRZQLND SURGXNWX NRV]WDPL QDSUDZ\ F]FL RUD] SU]HV\áNL MHOL QLH ]RVWDQLH ]QDOH]LRQH *DGQH XV]NRG]HQLH XV]NRG]HQLH MHVW mechaniczne (takie jak uszkodzona obudowa, PCB, CRT (kineskop), kable, wtyki lub regulatory), produkt jest zniszczony lub otwarty/naprawiany przez QLHXSRZD*QLRQ RVRE 2JyOQH ZDUXQNL JZDUDQFML ]QDMGXM VL UyZQLH* QD QDV]HM VWURQLH Z LQWHUQHFLH www.trust.com 6NRQWDNWXM VL ] QDMEOL*V]\P SXQNWHP VHUZLVRZ\P DE\ X]\VNDü LQIRUPDFM QD WHPDW ZDUXQNyZ VHUZLVRZ\FK Z SRV]F]HJyOQ\P SU]\SDGNX 8.3 Punkty serwisowe Kraj: Wielka Brytania :árfk\ Francja Kontakt: Eurographic Industries Ltd E-mail mark@eurographics.co.uk Poczta Unit 6 Premier Way Abbey Park Industrial Estate Romsey Hampshire SO51 9AQ Wielka Brytania Faks +44-1794-830044 Telefon +44-1794-830775 Sirpel E-mail r.ballada@sirpel.it Poczta 10090 S. Bernardo d'ivrea Via Cuneo - Zona Industriale PiP :árfk\ Faks +39-125-632085 Telefon +39-125-239954 Serrib E-mail p.guyot@serrib.com Poczta 25 Rue Albert Camus BP 355 F-90006 Belfort Cedex Francja Faks +33-84-545554 17
Kraj: Kontakt: Telefon +33-3-84545519 18
Kraj: Benelux Niemcy Hiszpania Szwecja Norwegia Dania Kontakt: NGP E-mail paul@ngp.nl Poczta Dwarsdijk 4 5705 DM HELMOND Holandia Faks +31-4925-23781 Telefon +31-4925-22466 M+S Internet www.repair-center.de E-mail email: fleckenb@mus.de Poczta Nordring 55-57 63843 NIEDERNBERG Niemcy Faks +49-60-28944211 Telefon +49-60-28944212 Seltron S.L E-mail jose_luis@jet.es Poczta C/Industria,44-46 08830 Sant Boi De Llobregat Barcelona Hiszpania Faks +34-936-308104 Telefon +34-936-529772 Ibas Laboratories Internet www.ibas.se E-mail ibas@ibas.se Poczta Bergkaellavaegen 32 191 30 Sollentuna/Stockholm Szwecja Faks +46-8-6267608 Telefon +46-8-6267600 Ibas Laboratories A/S Internet www.ibas.no E-mail leif.arne.melgaard@ibas.no Poczta Industriveien 65 2200 Kongsvinger Norwegia Faks +47-628-10150 Telefon +47-628-10100 Ibas Laboratories A/S Internet www.ibas.dk E-mail ibas@ibas.dk Poczta Ved Klaedebo 12 2970 Hoersholm Dania Faks +45-45-760121 Telefon +45-45-760110 19