Instrukcje - części Pompy wyporowe Check-Mate 33045J PL Pompa posiadająca tłok wtrysku oraz trzon i cylinder Severe Duty lub MaxLife. Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Nie nadaje się do stosowania w atmosferach wybuchowych. Istotne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję tę należy zachować. Informacje o modelu opisano na stronie 3. Informacje o maksymalnym ciśnieniu roboczym i o modelu znajdują się na stronie 4. Model L00CM Model L00CS Model L500CM ti039a ti070a ti0396a
Powiązane instrukcje obsługi Spis treści Powiązane instrukcje obsługi................ Modele................................... 3 Ostrzeżenia............................... 4 Identyfikacja części......................... 6 Naprawa.................................. 7 Rozwiązywanie problemów................. 7 Demontaż i ponowny montaż uszczelnień gardzieli i wodzika............................. 7 Demontaż.............................. 8 Ponowny montaż....................... Części................................... 8 Pompy wyporowe 60 cm3................. 8 Pompy wyporowe 00 cm3................ 9 Pompy wyporowe 00 i 50 cm3........... 4 Pompy wyporowe 500 cm3................ 34 Wymiary................................. 39 Układ otworów w mocowaniu obudowy wylotowej 40 Dane techniczne.......................... 4 Standardowa gwarancja firmy Graco......... 44 Informacja o firmie Graco.................. 44 Powiązane instrukcje obsługi Instrukcje obsługi komponentów w języku angielskim: Instrukcja obsługi Opis Instrukcje obsługi Pakietów Pomp 3376 Check-Mate Części 3356 Eksploatacja modułów zasilania 3357 Naprawa modułów zasilania-części 3358 3359 Eksploatacja podwójnych modułów zasilania Naprawa podwójnych modułów zasilania-części 33045J
Modele Modele Sprawdź 6-cyfrowy numer danej części pompy wyporowej na tabliczce identyfikacyjnej (ID). Przy pomocy następującego schematu należy określić konstrukcję pompy na podstawie sześciu cyfr. Przykładowo, pompa wyporowa Część Nr L50CM to pompa wyporowa (L), wydajność w cm3 na cykl (50), wykonanie ze stali węglowej (C), pokrycie powłoką MaxLife, uszczelnienia i zamknięte naczynie wet cup (M). Aby zamówić części zamienne, przejdź do części instrukcji pt. Części na stronie 8. Cyfry w tabeli nie odnoszą się do numerów referencyjnych z rysunków czy list. ti06a ID L 50 C M Pierwsza cyfra L (pompa wyporowa) Cyfra druga, trzecia i czwarta Piąta cyfra Szósta cyfra Pojemność pompy wypornościowej na cykl (cm 3 ) Pojemność Powłoki, uszczelnienia i zamknięte naczynie wet cup 60 C Stal węglowa S Severe Duty 00 S Stal nierdzewna M MaxLife 00 50 500 33045J 3
Ostrzeżenia Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia dotyczą instalacji, użytkowania, ochrony przeciwporażeniowej, konserwacji i napraw opisywanego urządzenia. Znak wykrzyknika oznacza ostrzeżenie ogólne, natomiast symbol niebezpieczeństwa oznacza występowanie ryzyka specyficznego przy wykonywaniu określonej czynności. Należy wrócić do tych ostrzeżeń. W niniejszej instrukcji obsługi można znaleźć również dodatkowe ostrzeżenia, właściwe dla określonych produktów. OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO WTRYSKU PODSKÓRNEGO Płyn wypływający pod wysokim ciśnieniem z pistoletu, przeciekających węży lub pękniętych elementów spowoduje przebicie skóry. Uszkodzenie to może wyglądać jak zwykłe skaleczenie, ale jest poważnym urazem, który w rezultacie może doprowadzić do amputacji. Konieczna jest natychmiastowa pomoc chirurgiczna. Nie kierować pistoletu w stronę innej osoby lub jakiejkolwiek części ciała. Nie przykładać ręki do dyszy natryskowej. Nie zatrzymywać ani nie zmieniać kierunku wycieku za pomocą ręki, ciała, rękawicy ani szmaty. Nie rozpoczynać natryskiwania bez zainstalowania osłony dyszy oraz osłony spustu. W przerwach między natryskiwaniem należy włączyć blokadę spustu. Po zakończeniu rozpylania oraz przed czyszczeniem, kontrolą oraz serwisowaniem urządzenia należy postępować zgodnie z opisaną w niniejszej instrukcji Procedurą usuwania nadmiaru ciśnienia (dekompresji). NIEBEZPIECZEŃSTWO ZWIĄZANE Z CZĘŚCIAMI RUCHOMYMI Ruchome części mogą ścisnąć lub obciąć palce oraz inne części ciała. Nie zbliżać się do ruchomych części. Nie obsługiwać sprzętu bez założonych osłon i pokryw zabezpieczających. Sprzęt pod ciśnieniem może uruchomić się bez ostrzeżenia. Przed rozpoczęciem sprawdzania, przenoszenia lub serwisowania sprzętu należy zastosować Procedurę dekompresji opisaną w niniejszej instrukcji. Odłączyć zasilanie elektryczne lub zasilanie sprężonym powietrzem. ZAGROŻENIE POŻAREM I WYBUCHEM Łatwopalne opary pochodzące z rozpuszczalników oraz farb, znajdujące się w obszarze roboczym, mogą ulec zapłonowi lub eksplodować. Aby zapobiec wybuchowi pożaru lub eksplozji należy: Stosować urządzenie wyłącznie w dobrze wentylowanych miejscach. Usunąć wszystkie potencjalne źródła zapłonu, takie jak lampki kontrolne, papierosy, przenośne lampy elektryczne oraz plastikowe płachty malarskie (potencjalne zagrożenie wyładowaniami elektrostatycznymi). W miejscu pracy nie powinny znajdować się niepotrzebne przedmioty, wliczając w to rozpuszczalniki, szmaty i benzynę. Nie przyłączać lub odłączać przewodów zasilania ani włączać lub wyłączać oświetlenia w obecności łatwopalnych oparów. Należy uziemić cały sprzęt w obszarze roboczym. Patrz Instrukcje dotyczące Uziemienia. Używać wyłącznie uziemionych węży. Podczas prób na mokro z pistoletem, mocno przyciskać pistolet do boku uziemionego kubła. Jeżeli zauważą Państwo iskrzenie elektrostatyczne lub odczują wstrząs, natychmiast przerwać pracę. Nie używać ponownie urządzeń do czasu zidentyfikowania i wyjaśnienia problemu. W obszarze roboczym powinna się znajdować działająca gaśnica. 4 33045J
Ostrzeżenia OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO WYNIKAJĄCE Z NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYCIA URZĄDZENIA Niewłaściwe użytkowanie sprzętu może prowadzić do śmierci lub kalectwa. Nie obsługiwać sprzętu w stanie zmęczenia, pod wypływem substancji odurzających lub alkoholu. Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego lub wartości znamionowej temperatury odnoszących się do części systemu o najniższych wartościach znamionowych. Patrz rozdział Dane techniczne znajdujący się w każdej z instrukcji obsługi sprzętu. Używać płynów i rozpuszczalników dostosowanych do mokrych części urządzenia. Patrz rozdział Dane techniczne znajdujący się w każdej z instrukcji obsługi sprzętu. Zapoznać się z ostrzeżeniami producenta cieczy i rozpuszczalników. W celu uzyskania pełnych informacji na temat materiału, należy uzyskać kartę charakterystyki bezpieczeństwa produktu (MSDS) od dystrybutora lub sprzedawcy. Codziennie sprawdzać urządzenie. Uszkodzone części należy naprawić lub natychmiast wymienić wyłącznie na oryginalne części zamienne producenta. Nie zmieniać ani nie modyfikować sprzętu. Sprzętu należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu otrzymania dodatkowych informacji proszę skontaktować się z dystrybutorem sprzętu. Węże i kable robocze należy prowadzić z dala od ciągów komunikacyjnych, ostrych krawędzi, ruchomych części oraz gorących powierzchni. Nie zaginać, nadmiernie wyginać węży ani nie używać ich do ciągnięcia wyposażenia. Dzieci i zwierzęta trzymać z dala od obszaru roboczego. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM Niewłaściwe uziemienie, ustawienie lub użytkowanie systemu może spowodować porażenie prądem. Wyłączyć urządzenie i odłączyć przewody zasilające przed serwisowaniem urządzenia. Używać tylko uziemionych gniazd elektrycznych. Używać tylko 3 żyłowych przedłużaczy. Upewnij się, że elementy uziemienia urządzenia i przedłużaczy nie są uszkodzone. Nie wystawiać na działanie deszczu. Przechowywać w pomieszczeniu zamkniętym. NIEBEZPIECZEŃSTWO TOKSYCZNEGO DZIAŁANIA PŁYNÓW LUB OPARÓW Toksyczne płyny lub opary mogą spowodować, w przypadku przedostania się do oka lub na powierzchnię skóry, inhalacji lub połknięcia, poważne obrażenia lub zgon. Należy zapoznać się z kartami charakterystyki bezpieczeństwa produktu MSDS, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat stosowanych cieczy. Niebezpieczne płyny należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach, a ich utylizacja musi być zgodna z obowiązującymi wytycznymi. Podczas natryskiwania i czyszczenia sprzętu zawsze nosić nieprzepuszczalne rękawice. ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Aby zapobiec powstaniu poważnych obrażeń, w tym uszkodzenia oczu, wdychania oparów substancji toksycznych, oparzeń i ubytków słuchu, w czasie używania, serwisowania oraz przebywania w polu roboczym urządzenia stosować właściwe środki ochrony osobistej. Obejmują one między innymi: Okulary ochronne Odzież ochronną i aparat oddechowy zgodne z zaleceniami producenta płynu i rozpuszczalnika Rękawice Ochraniacze słuchu 33045J 5
Identyfikacja części Identyfikacja części Modele L060CM i L00CM Modele L00CS i L50CS Model L500CM N M C A B D C A B D N M C A B D E F E F E F L G G G H H H J J J K K K ti039a ti070a ti0396a RYS. Legenda: A Trzon pompy wyporowej B Mokry kielich C Wkład uszczelnienia gardzieli D Obudowa wylotowa E Wylot płynu F Zawór upustowy pompy G Cylinder pompy H Obudowa zaworu wlotowego J Cylinder wlotowy K Zestaw tłoka wtrysku L Śruba przelotowa (wyłącznie w pompach wyporowych 500 cm 3 ) M Wziernik naczynia wet cup (wyłącznie w modelach MaxLife) N Pokrywa naczynia wet cup (wyłącznie w modelach MaxLife) 6 33045J
Naprawa Naprawa Rozwiązywanie problemów Patrz instrukcja obsługi 3376 dot. pakietów pomp Check-Mate. Wymagane narzędzia Klucz dynamometryczny Imadło stołowe z miękkimi szczękami Gumowy pobijak Młotek Klucz nastawny 400 mm (5,8 cala) narzędzie do wyjmowania podkładek O-ring Wkrętak płaski Pręt mosiężny o śr. 3 mm (/ cala) Zestaw kluczy nasadowych Zestaw kluczy nastawnych Klucz oczkowy do uszczelnień (załączony do pakietu pomp) Klucz nastawny 60 mm (4 cale) Klucz do wkrętów z gniazdem sześciokątnym M4 Smar do gwintów Szczeliwo do gwintów Loctite 760 lub odpowiednik Demontaż i ponowny montaż uszczelnień gardzieli i wodzika Wszystkie nowe pompy wyporowe Check-Mate wyposażone są we wkład uszczelnienia gardzieli (3), który ułatwia demontaż i ponowne założenie uszczelnień gardzieli bez konieczności wykonywania całkowitego demontażu pompy.. Włączyć silnik powietrzny i pompę wyporową w dolnym skoku.. Zredukować ciśnienie. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi pakietu pomp Check-Mate 3376. 3. Zdjąć zespół sprzęgła silnika powietrznego z trzonu pompy. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi pakietu pomp Check-Mate 3376. 7. Aby odkręcić i zdjąć nakrętkę uszczelniającą/ zamknięte naczynie wet cup (9), należy użyć klucza oczkowego do uszczelnień (załączony do zestawu). RYS. 8. Do poluzowania wkładu zastosować klucz nastawny (3); zsunąć wkład i uszczelnienia gardzieli (P) z trzonu pompy (). RYS. 3 3 4 P (MaxLife) 9. Wymienić we wkładzie (3) uszczelnienia gardzieli (P) zgodnie z określonym zestawem uszczelnień. Patrz zestawy uszczelnień Części na stronie 8. 0. Zdemontować i wymienić pierścienie uszczelniające (4).. Z powrotem nałożyć wkład (3) i uszczelnienia gardzieli (P) na trzon pompy (). Należy zachować ostrożność, by nie uszkodzić uszczelnień. 9 ti063a P (Severe Duty) ti8a 4. Wcisnąć tłoczysko tłoka silnika powietrznego na górny skok. 5. Zdjąć pokrywę naczynia wet cup (zamontowana wyłącznie na zamkniętych naczyniach wet cup). 6. Umieścić tkaninę pochłaniającą wilgoć w naczyniu wet cup (9) w celu osuszenia go z płynu TSL. 33045J 7
Naprawa. Dokręcić wkład (3) do określonego momentu wskazanego w poniższej tabeli. Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3-35 N m (90-00 funtów na stopę) 00 cm 3 i 76-58 N m 50 cm 3 (30-90 funtów na stopę) 500 cm 3 03-355 N m (49-6 funtów na stopę) 3. Nasunąć nakrętkę uszczelniającą/naczynie wet cup (9) na trzon pompy () i dokręcić momentem do określonego momentu wskazanego w poniższej tabeli. Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3 38-59 N m (8-44 funty na stopę) 00 cm 3 i 8-55 N m 50 cm 3 (95-5 funtów na stopę) 500 cm 3 8-55 N m (95-5 funtów na stopę) 4. Napełnić naczynie wet cup (9) do /3 objętości płynem TSL lub jego odpowiednikiem. 4. Aby odkręcić i zdjąć nakrętkę uszczelniającą/ zamknięte naczynie wet cup (9), należy użyć klucza oczkowego do uszczelnień (załączony do zestawu). RYS. 4 5. W przypadku pomp wyporowych z naczyniem wet cup (9), do odkręcania trzech wkrętów (4) z pokrywy naczynia wet cup (0) i zdejmowania pokrywy należy użyć klucza M4. Opróżnić i oczyścić naczynie wet cup (9). Patrz RYS. 5. 6. W przypadku pomp wyporowych z zamkniętym naczyniem wet cup (9), do wyjmowania o-ringu () należy użyć narzędzia specjalnie do tego przeznaczonego, a do zdejmowania pierścienia osadczego (6), wycieraczki (5) i uszczelki (6) - płaskiego wkrętaka. Pierścień osadczy (6) zastosowany został tylko w pompach wyporowych 60 i 00 cm 3. 9 ti063a Demontaż Wykonując demontaż pompy wyporowej, warto ułożyć wszystkie zdemontowane części w takiej kolejności, w jakiej były wyjmowane. To ułatwi ponowną ich instalację. Wyczyścić wszystkie części odpowiednim rozpuszczalnikiem, sprawdzając je pod kątem zużycia czy ewentualnych uszkodzeń. 4 6 5 0 6 9 ti056a. Zredukować ciśnienie. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, patrz instrukcja obsługi pakietu pomp Check-Mate 3376. RYS. 5. Odłączyć pompę wyporową od silnika powietrznego tak jak zostało to pokazane na ilustracjach w instrukcji obsługi pakietu Pomp Check-Mate 3376. 3. Umieścić pompę wyporową w imadle, dokręcając szczęki na obudowie wlotu (). 8 33045J
Naprawa 7. Przytrzymać płaszczyzny tłoczyska wtrysku (4) kluczem nastawnym, następnie użyć drugiego klucza, by odkręcić gniazdo tłoka wtrysku (7) z trzonu. Zsunąć tłok wtrysku (6) z tłoczyska. Sprawdzić powierzchnie prowadnika (5) i tłoka (6), czy nie są porysowane, uszkodzone lub zużyte. Prowadnik (5) został zastosowany tylko w pompach wyporowych 00cc i 500cc. 9. Aby odkręcić obudowę zaworu (9) i zdjąć ją z cylindra (7) i z obudowy wylotowej (), należy zastosować klucz nastawny. Ściągnąć obudowę zaworu wlotowego z cylindra. W trakcie zdejmowania obudowy zespół zaworu zwrotnego wlotu (R) powinien zsunąć się z trzonu tłoku wtrysku (4); jeżeli tak się nie dzieje, należy mocno uderzyć w górną część obudowy (9) gumowym pobijakiem. 7 4 9 R 6 5 4 7 RYS. 8 r_000000_3375_ RYS. 6 ti0563a Czynności 8-3 dotyczą wyłącznie pomp 60, 00, 00 i 50 cm 3. 8. Aby odkręcić śrubę sześciokątną cylindra wlotowego () i zdjąć ją z obudowy zaworu wlotowego (9), należy użyć odpowiedniego klucza nastawnego zamontowanego na wspomnianej śrubie. 0. Zastosować klucz nastawny 400 mm na płaszczyznach cylindra pompy wyporowej (7) izdjąć cylinder z obudowy wylotowej (). Zdemontować o-ring (8). Trzymając cylinder pod światło i przesuwając palcem po jego powierzchni, sprawdzić jego stan pod kątem ewentualnego zużycia, zarysowań lub innych uszkodzeń. 7 ti060a 9 8 RYS. 7 ti056a RYS. 9 ti0565a 33045J 9
Naprawa. Do wyjmowania uszczelki () z obudowy zaworu wlotowego (9) należy użyć narzędzia do wyjmowania podkładek o-ring. Wyrzucić uszczelkę; do ponownego montażu zastosować nową uszczelkę. Patrz RYS. 0.. Wyciągnąć gniazdo wlotu (0) z dolnej części obudowy zaworu wlotowego (9). Uważać, by w trakcie demontażu nie upuścić zespołu zaworu wlotowego (R). Odłożyć do późniejszego zastosowania. W razie trudności z demontażem gniazda (0), włożyć młotek i mosiężny pręt przez górną część obudowy (9) i wybić gniazdo. Czynności 4-9 odnoszą się wyłącznie do pompy wyporowej 500 cm 3. 4. Wyłącznie pompy wyporowe 500 cm 3 : do odkręcenia sześciu śrub z łbem sześciokątnym (45) użyć klucza nasadowego. 45 9 R 0 RYS. ti0584a RYS. 0 r_000000_3375_ 3. Przy użyciu gumowego pobijaka wybić trzon pompy wyporowej () i tłoczysko tłoka wtrysku (4) z obudowy wylotowej (). Przesuwając palec po powierzchni zewnętrznej trzonów, sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń. 5. Aby poluzować połączenie obudowy wylotowej z cylindrem (7), uderzyć ją gumowym pobijakiem od dołu (). Zdjąć i odłożyć na bok obudowę wylotową. Uważać, by podczas demontażu obudowy nie zarysować trzonu pompy (). Zdjąć uszczelkę (8) z górnej części cylindra. 6. Zdjąć cylinder (7) z obudowy wlotowej (). Trzon pompy wyporowej (), zespół tłoka, zespół zaworu wlotowego i tłoczysko tłoka wtrysku (4) zostaną zdjęte wraz z cylindrem. RYS. ti0568a 4 7. Umieścić cylinder (7) w pozycji bocznej w imadle zmiękkimi szczękami. Uderzając gumowym pobijakiem w koniec tłoczyska tłoka wtrysku (4), wybić trzon pompy wyporowej () z górnej części cylindra. Kontynuować ściąganie trzonu z cylindra aż do momentu gdy tłoczysko tłoka wtrysku (4) zostanie zwolnione. 8. Zdjąć uszczelkę (8) z dolnej części cylindra (7). Przytrzymać cylinder pod światło, sprawdzając powierzchnie wewnętrzne pod kątem zarysowań i uszkodzeń. 0 33045J
Naprawa 9. Ściągnąć uszczelkę (8) i gniazdo (0) z górnej części obudowy wlotowej (). W razie trudności z demontażem gniazda, odwrócić obudowę górą wdół i wybić gniazdo przy użyciu młotka i mosiężnego pręta. 3. Umieść płaszczyzny trzonu pompy wyporowej () w imadle. Wykręcić tłok (3) z trzonu pompy wyporowej; wraz z nim powinno zejść tłoczysko tłoka wtrysku (4). Zsunąć prowadnik tłoka (8) i gniazdo (30) z tłoka (3). 8 4 0 30 8 3 RYS. 3 ti0566a 0. Sprawdzić, czy współpracujące ze sobą powierzchnie gniazda (0) i obudowy zaworu wlotowego (3) nie uległy zniszczeniu. RYS. 5 ti0569a. Aby uzyskać dostęp do uszczelnień i dławików i wyjąć wodzik gardzieli (3), należy użyć klucza nastawnego.. Zdjąć o-ring wkładu (4). Następnie zdjąć uszczelnienia gardzieli (P) z wodzika gardzieli (3). Niektóre modele wyposażone są w złączkę wkrętną wylotu płynu (43) i o-ring (44). Nie wyjmować tych części z obudowy, chyba że wymagają wymiany. 3 4 P (MaxLife) P (Severe Duty) 4. Sprawdzić, czy zewnętrzne powierzchnie trzonu pompy wyporowej () i tłoczyska tłoka wtrysku (4) nie są zużyte, porysowane lub uszkodzone, trzymając je pod światło lub przesuwając palec po ich powierzchni. 5. Nie ma konieczności demontażu tłoczyska tłoka wtrysku (4) z tłoka (3), o ile podczas sprawdzenia nie wykryto zarysowań, zużycia lub innych uszkodzeń którejkolwiek z części. Aby przeprowadzić demontaż, umieścić płaszczyzny tłoka w imadle i odkręcić tłoczysko. 6. Umieścić gniazdo tłoka (30) i prowadnik (8) w imadle. Wsunąć mosiężny pręt przez otwory w prowadniku i odkręcić go z gniazda. Wyjąć gniazdo tłoka (3) i łożyska prowadnika (9). Łożysko prowadnika (9) mocowane jest na wcisk na prowadniku tłoka (8); aby go wyjąć może wystąpić konieczność przycięcia. RYS. 4 ti8a 9 8 30 RYS. 6 ti0570a 33045J
Naprawa 7. W celu zdemontowania zespołu zaworu zwrotnego części wlotowej należy umieścić obudowę zaworu wlotowego (3) w imadle i odkręcić nakrętkę uszczelniającą (33). Zdjąć uszczelkę (38) z nakrętki oraz uszczelnienia zaworu wlotowego (S) z obudowy zaworu. Sprawdzić, czy współpracujące ze sobą powierzchnie obudowy zaworu wlotowego (3) i gniazda (0) nie uległy zniszczeniu lub zużyciu. Uszczelka (38) w nakrętce (33) jest mocowana na wcisk, dlatego też aby wyjąć ją z łatwością może wystąpić konieczność jej przycięcia. 33 3 S 38 Ponowny montaż. Nasmarować uszczelnienia zaworu wlotowego (S) i zamontować je w zaworze (3). Patrz RYS. 8. Aby uzyskać poprawne ustawienia uszczelnień zaworu wlotowego, patrz część zatytułowana Zestawy uszczelnień.. W przypadku gdy strona ukośna skierowana jest do góry, wcisnąć uszczelkę zaworu wlotowego (38) do wgłębienia na nakrętkę uszczelniającą zawór wlotowy (33) aż do momentu gdy wskoczy ona na swoje miejsce. Przednia część uszczelki powinna być zamontowana być na tej samej płaszczyźnie, co przednia część nakrętki uszczelniającej, lub odrobinę głębiej. Patrz RYS. 8. 3. Umieścić płaszczyzny obudowy zaworu (3) w imadle. Wkręcić ręcznie nakrętkę uszczelniającą (33) na obudowę zaworu. Odłożyć na bok zespół obudowy. 33 38 RYS. 7 ti057a 3 S 8. Odkręcić całkowicie nakrętkę zaworu upustowego (40) z obudowy zaworu (39). Oczyścić gwinty zaworu i otwór upustowy. Nie ma konieczności demontażu obudowy zaworu z obudowy wylotowej pompy wyporowej (). 9. Sprawdzić wszystkie części, czy nie są uszkodzone lub zużyte. Oczyścić wszystkie części w odpowiednim rozpuszczalniku. Ponownie zainstaluj zgodnie z instrukcją Ponowny montaż. RYS. 8 ti057a 4. Nasmarować uszczelkę tłoka (3), następnie zamontować ją na gnieździe tłoka (30). Wkręcić prowadnik tłoka (8) na gniazdo (30). Umieścić gniazdo tłoka w imadle, a następnie przy użyciu mosiężnego pręta dokręcić momentem prowadnik; sprawdzić odpowiedni moment obrotowy w poniższej tabeli. Zamontować na zatrzask łożysko prowadnika (9) na prowadnicy tłoka (8). Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3 35-4 N m (6-30 funtów na stopę) 00 cm3 i 50 cm 3 77-85 N m (57-63 funty na stopę) 500 cm 3-35 N m (90-00 funtów na stopę) 9 8 3 30 RYS. 9 ti0573a 33045J
Naprawa 5. W razie konieczności demontażu tłoczyska tłoka wtrysku (4) z tłoka (3) należy zastosować szczeliwo do gwintów na gwintach trzonu. Umieścić płaszczyzny tłoka w imadle. Przytrzymać płaszczyzny tłoczyska kluczem nastawnym, następnie wkręcić tłoczysko do tłoka; sprawdzić w poniższej tabeli odpowiedni moment obrotowy. Uważać, aby nie doszło do powstania zadziorów na płaszczyźnie tłoczyska. Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3 46-5 N m (34-38 funtów na stopę) 00 cm 3 i 50 cm 3 4-38 N m (9-0 funty na stopę) 500 cm 3-35 N m (90-00 funtów na stopę) Czynności 7-3 odnoszą się wyłącznie do pomp wyporowych 60, 00, 00 i 50 cm 3. 7. Posmarować uszczelkę (8) i umieścić ją na górnej części cylindra (7). Włożyć cylinder do obudowy wylotowej (), dokręcając go ręcznie. Cylinder jest symetryczny, więc nie jest ważne, który koniec będzie górną częścią. 8 7 6. Umieść płaszczyzny trzonu pompy wyporowej () w imadle. Zamontować gniazdo tłoka/zespół prowadnika na tłoku (3). Zastosować szczeliwo do gwintów na gwintach trzonu, a następnie wkręcić zespół tłoka na trzon; sprawdzić odpowiedni moment obrotowy w poniższej tabeli. Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3 5-8 N m (85-95 funtów na stopę) 00 cm 3 i 50 cm 3 33-366 N m (39-7 funtów na stopę) 500 cm 3 44-490 N m (37-363 funty na stopę) RYS. ti0575a 8. Ostrożnie umieścić trzon pompy wyporowej () w dnie cylindra (7). Wcisnąć trzon do cylindra, a następnie przez obudowę wylotową (). Uważać, by w trakcie tej czynności nie uszkodzić uszczelki tłoka (3). 7 zespół tłoka RYS. ti0577a RYS. 0 ti0574a 33045J 3
Naprawa 9. Posmarować uszczelkę (8) i umieścić ją na dolnej części cylindra (7). Wsunąć obudowę zaworu wlotowego (9) na tłoczysko tłoka wtrysku (4). Upewnić się, czy gładka powierzchnia zderzaka zaworu zwrócona jest przodem do wlotu pompy wyporowej. Wkręcić obudowę na cylinder.. Gniazdo wlotu (0) w pompach wyporowych 00 i 50 cm 3 jest dwustronne. Sprawdzić obie strony gniazda i zainstalować je stroną będącą w lepszym stanie przodem do obudowy (9). Wciskać do obudowy aż zostanie pewnie osadzony na swoim miejscu. Nasmarować uszczelkę (), następnie zamontować ją w kątowniku nastawnym dookoła dolnej części gniazda. 7 8 W przypadku pomp wyporowych 60 i 00 cm 3, zainstalować gniazdo wlotowe (0) tak, by większa ukośna strona skierowana była przodem do wlotu pompy. RYS. 3 ti0579a 4 9 3. Nasmarować gwinty cylindra wlotowego (). Wcelu wkręcenia cylindra wlotowego do obudowy zaworu wlotowego (9), zastosować klucz nastawny. Dokręcić momentem cylinder wlotowy; sprawdzić odpowiedni moment obrotowy w poniższej tabeli. To spowoduje również dokręcenie obudowy zaworu wlotowego (9) i cylindra pompy wyporowej (7) wewnątrz obudowy wlotu (). Pompa wyporowa Moment obrotowy 0. Nasmarować tłoczysko tłoka wtrysku (4), następnie wsunąć złożony wcześniej zawór wlotowy na trzon. Upewnić się, że nakrętka (33) została wcześniej zamontowana na trzonie. Nakładać zespół zaworu na trzon do momentu dotarcia do miejsca styku z obudową zaworu (9). Patrz RYS. 4. 60 i 00 cm 3 88-387 N m (3-87 funtów na stopę) 00 cm 3 i 50 cm 3 466-587 N m (345-435 funtów na stopę). Stosując klucz nastawny w celu dokręcenia nakrętki uszczelniającej (33), przytrzymać obudowę zaworu (3) przy użyciu klucza maszynowego; sprawdzić odpowiedni moment obrotowy w poniższej tabeli. Uderzając gumowym pobijakiem w tłoczysko tłoka wtrysku (4), wbić do oporu zespół zaworu. ti058a 9 7 Pompa wyporowa Moment obrotowy RYS. 5 60 i 00 cm 3 58-63 N m (43-47 funtów na stopę) 00 cm 3 i 50 cm 3 96-07 N m (7-79 funtów na stopę) Czynności 4- dotyczą wyłącznie pompy wyporowej 500 cm 3. 4. Wsunąć prowadnik tłoczyska (9) na tłoczysko tłoka wtrysku (4), upewniając się, że bliższy zderzak zaworu został wsunięty najpierw. 9 4 33 3 5. Wsunąć złożony zawór wlotowy na tłoczysko tłoka wtrysku (4), upewniając się, że najpierw wsunięta została nakrętka uszczelniająca (33). Wepchnąć zespół zaworu do miejsca styku z prowadnikiem tłoczyska (9). RYS. 4 ti0580a 6. Przytrzymać obudowę zaworu (3) przy użyciu klucza maszynowego, jednocześnie dokręcając nakrętkę uszczelniającą (33) kluczem nastawnym. Dokręcić momentem do 97-06 N m (7-78 funtów na stopę). Przy pomocy młotka i pręta mosiężnego ostrożnie wbijać zespół zaworu na tłoczysko aż do oporu. 4 33045J
Naprawa 7. Umieścić cylinder (7) w pozycji bocznej w imadle z miękkimi szczękami. 8. Nasmarować uszczelkę (8) i umieścić ją na dolnej części cylindra (7). (Cylinder jest symetryczny, zatem każdy jego koniec może być skierowany do dołu.) 9. Wsunąć trzon pompy wyporowej (), zespół tłoka (T), zespół zaworu wlotowego (R) oraz tłoczysko tłoka wtrysku (4) do cylindra od dołu, aż do momentu styku współpracujących ze sobą powierzchni prowadnika tłoczyska (9) i cylindra (7).. Nasmarować uszczelkę (8) i umieścić ją na górnej części cylindra (7). Nałożyć obudowę wylotową () na cylinder. Wkręcić sześć śrub z łbem sześciokątnym (45) przez obudowę wylotową () i do obudowy wlotowej (). Przy użyciu klucza nasadowego dokręcić śruby naprzeciwległe momentem 44-64 N m (80-95 funtów na stopę). Modele L500SS i L500SM: zamontować podkładkę (46) między śrubami z łbem sześciokątnym (45) a obudową wylotu (). 45 7 46 9 4 RYS. 6 T R ti59a 0. Umieścić obudowę wlotu () w imadle w pozycji stojącej, upewniając się, że nie została spięta pośrodku i istnieje wystarczający odstęp do spuszczenia tłoczyska wtrysku (4) przez obudowę. Wstawić gniazdo wlotowe (0) do obudowy wlotowej (), tak by płaska część gniazda skierowana była do góry. Nasmarować uszczelkę (8) i umieścić ją na górnej części gniazda wlotowego (0). Wpuszczać tłoczysko i zespół cylindra do obudowy wlotowej, aż do momentu gdy prowadnik tłoczyska (9) osiądzie na gnieździe wlotowym (0), a tłoczysko tłoka wtrysku (4) będzie wystawać z dolnej części obudowy wlotowej (). 8 RYS. 8 7 ti0584a. Nasmarować uszczelnienia gardzieli (M) i zamontować je we wkładzie gardzieli (3) jedno po drugim, pamiętając by wargi uszczelki typu V lub kielich typu U skierowane były w dół. Należy zapoznać się z wymiarami każdej pompy wyporowej w części instrukcji zatytułowanej Zestaw uszczelnień, aby zapewnić poprawny układ uszczelnień gardzieli w pompie. 8 7 9 4 8 0 RYS. 7 ti058a 33045J 5
Naprawa 3. Częściowo osadzić naczynie wet cup (9) we wkładzie(3), by podczas montażu móc przytrzymać uszczelnienia w miejscu. Na wkładzie (3) zainstalować nowy o-ring wkładu (4). Nałożyć szczeliwo do gwintów na wkład (3), a następnie ostrożnie zsunąć go w dół po tłoczysku tłoka i do obudowy wylotowej (). Dokręcić wkład do uzyskania odpowiedniego momentu podanego poniżej. Uważać, aby nie uszkodzić uszczelnień gardzieli na krawędzi przedniej tłoczyska. Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm3-76 N m (90-30 funtów na stopę) 00 cm3 i 50 cm 3 76-57 N m (30-90 funtów na stopę) 500 cm 3 03-355 N m (50-6 funtów na stopę) RYS. 9 9 3 4 P (MaxLife) P (Severe Duty) ti0576a 4. Aby dokręcić naczynie wet cup (9) do odpowiedniego momentu obrotowego, należy użyć klucza oczkowego (załączony do zestawu); sprawdzić właściwy moment obrotowy w poniższej tabeli. 43 RYS. 30 44 Czynności 6-7 odnoszą się wyłącznie do pomp wyporowych wyposażonych w zamknięte naczynie wet cup. 6. Zamontować w pokrywie kielicha (0) nowy o-ring (), wycieraczkę naczynia wet cup (5), uszczelkę (6) i pierścień osadczy (6). Patrz RYS. 3. Pierścień osadczy (6) zastosowany został tylko w pompach wyporowych 60 i 00 cm3. 7. Ostrożnie wsunąć pokrywę naczynia wet cup (0) na trzon pompy. Wyrównać otwory w pokrywie i naczyniu wet cup. Wstawić śruby (4). Dokręcić śruby wkrętakiem imbusowym. Patrz RYS. 3. Podczas wsuwania pokrywy kielicha (0) na trzon pompy ()należy uważać, by nie uszkodzić uszczelek (5, 6). 4 39 40 5 ti0585a Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3 38-59 N m (8-44 funty na stopę) 00 cm 3 i 50 cm 3 8-55 N m (95-5 funtów na stopę) 500 cm 3 8-55 N m (95-5 funtów na stopę) 6 6 0 5. Nasmarować gwinty nakrętki zaworu upustowego (40). Nakrętka posiada dwa gwinty. Upewnić się, że nakrętka została całkowicie dokręcona do korpusu zaworu (39). Nakrętkę dokręcić momentem -5 N m (9- funtów na stopę). RYS. 3, 9 ti056a Niektóre modele wyposażone są w złączkę wkrętną wylotu (43) i o-ring (44). Zazwyczaj nie ma potrzeby demontowania tych części. Jednakże, jeżeli zostały one wymienione z powodu uszkodzenia, należy nasmarować o-ring i umieścić go na złączce. Dokręcić złączkę do obudowy wylotowej (). Dokręcić momentem 44-6 funtów na stopę (60-84 N m). 6 33045J
Naprawa 8. Sprawdzić, czy pod cylindrem wlotowym () istnieje dostęp do płaszczyzn tłoczyska tłoka wtrysku (4). Jeśli nie, należy uderzać w górną część trzonu pompy () gumowym pobijakiem aż staną się one widoczne. 9. Wsunąć do oporu tłok wtrysku (6) oraz prowadnik tłoka wtrysku (5) (tylko w modelach L00 i L500) na trzon (4). Przy użyciu klucza nastawnego przytrzymać tłoczysko (4), a następnie dokręcić gniazdo (7) na trzonie. Dokręcić odpowiednim momentem; sprawdzić moment obrotowy w poniższej tabeli. 4 ti0586a Pompa wyporowa Moment obrotowy 60 i 00 cm 3 46-5 N m (34-38 funtów na stopę) 00 cm 3 i 50 cm 3 77-85 N m (57-63 funty na stopę) 500 cm 3 96-07 N m (7-79 funtów na stopę) RYS. 3 4 RYS. 33 5 7 ti0587a 6 30. Podłączyć z powrotem pompę wyporową do silnika powietrznego zgodnie z instrukcją 3376 dot. pakietu pomp Check-Mate. 3. Przed rozpoczęciem pracy pompy należy odczekać godziny, w trakcie których szczeliwo do gwintów powinno stwardnieć. 33045J 7
Części Części Pompy wyporowe 60 cm 3 LEGENDA: 3 4 5 6 7 8 Dokręcić momentem 5-8 N m (85-95 funtów na stopę) Dokręcić momentem 38-59 N m (8-44 funty na stopę) Dokręcić momentem 88-387 N m (3-87 funtów na stopę) Dokręcić momentem 58-63 N m (43-47 funtów na stopę) Dokręcić momentem 45-5 N m (34-38 funtów na stopę) Dokręcić momentem 35-4 N m (6-30 funtów na stopę) Dokręcić momentem -73 N m (90-30 funtów na stopę) Dokręcić momentem 60-84 N m (44-6 funty na stopę) 9 Nałożyć szczeliwo do gwintów P: Uszczelnienie gardzieli S: Uszczelnienia zaworu wlotowego T: Zespół zaworu zwrotnego tłoka (zawiera 3) Nasmarować wszystkie elementy miękkich uszczelek przed ich zamontowaniem. P (5-8) P (5-7) 3 3 48, 49 3 4 0 6 6 8 5 43 44 3 7 4 49, 5 47, 49 8 9 38 3 4 5 9 8 4 39 40 4 R (3-37) 7 3 33 4 9 S (34-37) 3 9 5 6 7 9 9 0 8 6 T 3 30 9 9 TI644B 8 33045J
Części Pompy wyporowe 00 cm 3 LEGENDA: 3 4 5 6 7 8 Dokręcić momentem 5-8 N m (85-95 funtów na stopę) Dokręcić momentem 38-59 N m (8-44 funty na stopę) Dokręcić momentem 88-387 N m (3-87 funtów na stopę) Dokręcić momentem 58-63 N m (43-47 funtów na stopę) Dokręcić momentem 45-5 N m (34-38 funtów na stopę) Dokręcić momentem 35-4 N m (6-30 funtów na stopę) Dokręcić momentem -73 N m (90-30 funtów na stopę) Dokręcić momentem 60-84 N m (44-6 funty na stopę) 9 Nałożyć szczeliwo do gwintów L: Zespół zaworu zwrotnego tłoka (zawiera 3) M: Uszczelnienie gardzieli N: Uszczelnienia zaworu wlotowego Nasmarować wszystkie elementy miękkich uszczelek przed ich zamontowaniem. P (5-8) P (5-7) 4 0 6 6 3 5 5 44 8 43 8 4 3 39 40 7 49, 5 47, 49 4 4 3 8 9 4 5 3 48, 49 9 7 38 33 4 9 9 5 9 L 9 R (3-37) 8 3 30 6 9 S (34-37) 3 0 6 7 9 TI086A 33045J 9
Części Pompy wyporowe 60 i 00 cm 3 Nr ref. Część Opis Ilość 57530 ZESTAW, tłok, pompy wyporowej; chrom (zawiera 8, ); tylko L060 5753 ZESTAW, tłok, pompy wyporowej; MaxLife (zawiera 8, ); tylko L060 55569 ZESTAW, tłok, pompy wyporowej; chrom (zawiera 8, ); tylko L00 55570 ZESTAW, tłok, pompy wyporowej; MaxLife (zawiera 8, ); tylko L00 55604 ZESTAW, obudowa, wylot, (50 mm) (zawiera 8,, 44, 47, 49, 5) 5756 ZESTAW, obudowa, wylot, (50 mm); stal nierdzewna (zawiera 8,, 44, 47, 49, 5) 3 5K75 WKŁAD 5U603 WKŁAD, stal nierdzewna 4 0436 O-RING, wkład 5 DŁAWIK, uszczelniający, żeński; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 DŁAWIK, uszczelniający, kielich typu U; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 6 USZCZELNIENIE typu V; UHMWPE; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 3 ROZPÓRKA, kielich typu U; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 7 USZCZELNIENIE typu V; PTFE; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 ROZPÓRKA, kielich typu U; acetalowa; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 9 NAKRĘTKA, uszczelniająca, otwarte naczynie wet cup WET CUP, naczynie, zamknięte 0 POKRYWA, naczynie wet cup 6446 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) WZIERNIK 3 POKRYWA, otwór wlewu oleju 4 ŚRUBA, pokrywa gniazda; M5 x 3 5 WYCIERACZKA, pokrywa naczynia wet cup 6 USZCZELKA, pokrywa naczynia wet cup 7 CYLINDER, pompa CYLINDER, pompa, MaxLife 8 0905 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) 9 84044 OBUDOWA, zaworu 5U586 OBUDOWA, wlot; stal nierdzewna 0 GNIAZDO, wlot USZCZELNIENIE 5560 ZESTAW, obudowa wlotu, cylinder (zawiera, 48, 49) 57560 ZESTAW, obudowa wlotu, cylinder; stal nierdzewna (zawiera, 48, 49) 3 GNIAZDO, tłoka 4 TŁOCZYSKO, tłoka TŁOCZYSKO, tłoka; MaxLife Nr ref. Część Opis Ilość 5 84 PROWADNIK, tłoka 5U598 PROWADNIK, tłoka, stal nierdzewna 6 8405 TŁOK 5U597 TŁOK, stal nierdzewna 7 84 NAKRĘTKA, łyżka 5U596 NAKRĘTKA, łyżka, stal nierdzewna 8 5M58 PROWADNIK, tłoka 57667 PROWADNIK, tłoka, stal nierdzewna 9 ŁOŻYSKO, prowadnika 30 GNIAZDO, tłoka 3 USZCZELKA, tłoka 3 ZAWÓR, wlot 33 NAKRĘTKA, uszczelniająca 34 DŁAWIK, męski, tłok; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 35 USZCZELNIENIE, UHMWPE; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 36 USZCZELNIENIE, skóra; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 USZCZELNIENIE, PTFE; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 37 DŁAWIK, żeński, tłok; patrz Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 38 GNIAZDO, zaworu 39 OBUDOWA, zaworu 40 TŁOCZEK, zaworu 4 UCHWYT, upust wylotowy 4 ZACISK, upust wylotowy 43 84037 ZŁĄCZKA, łącznikowa 5U59 ZŁĄCZKA, łącznikowa; stal nierdzewna 44 035 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) 47 84090 ETYKIETA ostrzegająca 48 845 ETYKIETA ostrzegająca 49 00508 ŚRUBA, napęd 7 50 7479 ETYKIETA, instrukcja, bezpieczeństwo 5 KOREK, rurki 5 9756 NAKLEJKA, identyfikacyjna 6 PIERŚCIEŃ, podtrzymujący Wyłącznie modele CS. Wyłącznie modele SS. Wyłącznie modele CM. Wyłącznie modele SM. Patrz tabela Zestawy do 60 i 00 cm 3 na stronie. Naklejki o niebezpieczeństwie podczas wymiany i ostrzegawcze, przywieszki i karty dostępne są bezpłatnie. 0 33045J
Części Zestawy do 60 i 00 cm 3 Poniższa tabela określa, które części (wg numeru referencyjnego) zawarte są w poszczególnych zestawach. Numery referencyjne Zestaw 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 0 3 4 9 30 3 3 33 34 35 36 37 38 39 40 4 4 44 5 6 55507 56866 55508 56867 5553 5554 57558 55533 55539 56865 55540 56868 5555 57557 55557 56869 55558 56870 55577 5687 55578 5687 5753 57533 5559 5559 5565 5566 5568 55696 57559 6F05 33045J
Części Opis zestawu Zestaw Opis 55507 Kompletny zestaw uszczelnień; Severe Duty, CS 56866 Kompletny zestaw uszczelnień; Severe Duty, SS 55508 Kompletny zestaw uszczelnień; MaxLife, CM 56867 Kompletny zestaw uszczelnień; MaxLife, SM 5553 Zestaw uszczelnień gardzieli; Severe Duty 5554 Zestaw uszczelnień gardzieli; MaxLife, CM 57558 Zestaw uszczelnień gardzieli; MaxLife, SM 55533 Zestaw uszczelnień tłoka 55539 Zestaw wlotu; Severe Duty, CS 56865 Zestaw wlotu; Severe Duty, SS 55540 Zestaw wlotu; MaxLife, CM 56868 Zestaw wlotu; MaxLife, SM 5555 Zestaw uszczelnień metalowych i miękkich do tłoka CS i CM 57557 Zestaw uszczelnień metalowych i miękkich do tłoka SS i SM 55557 Zestaw uszczelnień metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; Severe Duty, CS 56869 Zestaw uszczelnień metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; Severe Duty, SS 55558 Zestaw uszczelnień metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; MaxLife, CM 56870 Zestaw uszczelnień metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; MaxLife, SM 55577 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; Severe Duty, CS 5687 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; Severe Duty, SS 55578 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; MaxLife, CM 5687 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; MaxLife, SM 55604 Zestaw obudowy wylotu, CS; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 5756 Zestaw obudowy wylotu, SS; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 5560 Zestaw cylindra wlotowego, CS; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 Zestaw Opis 57560 Zestaw cylindra wlotowego, SS; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 5565 Zestaw zaworu upustowego; CS 5566 Zestaw zaworu upustowego; SS 5568 Zestaw uszczelek do zamkniętego naczynia wet cup; MaxLife 55696 Zestaw zamkniętego naczynia wet cup; MaxLife, CS 57559 Zestaw zamkniętego naczynia wet cup; MaxLife, SS 6F05 Kompletny zestaw uszczelnień; opcja PTFE; zawiera wszystkie zestawy dla opcji PTFE wymienione pod nazwą Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3, na stronie 3 Pompy wyporowe 60 cm 3 57530 Zestaw tłoczyska pompy wyporowej; Severe Duty, L060CS i L060SS; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 5753 Zestaw tłoczyska pompy wyporowej; MaxLife, L060CM i L060SM; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 5753 Zestaw cylindra; Severe Duty, L060CS i L060SS 57533 Zestaw cylindra; MaxLife, L060CM i L060SM Pompy wyporowe 00 cm 3 55569 Zestaw tłoczyska pompy wyporowej; Severe Duty, L00CS i L00SS; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 55570 Zestaw tłoczyska pompy wyporowej; MaxLife, CM i SM; części zawarte w zestawie wymienione na stronie 0 5559 Zestaw cylindra; Severe Duty, L00CS i L00SS 5559 Zestaw cylindra; MaxLife, L00CM i L00SM 33045J
Części Zestawy uszczelnień 60 i 00 cm 3 Uszczelnienie gardzieli Severe Duty Nr ref. Opis Ilość 5 DŁAWIK, uszczelniający, damski; stal węglowa DŁAWIK, uszczelniający, damski; stal nierdzewna 6 USZCZELNIENIE typu V; UHMWPE 3 7 USZCZELNIENIE typu V; PTFE 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski; stal węglowa DŁAWIK, uszczelniający, męski; stal nierdzewna Uszczelnienia zaworu wlotowego Severe Duty i MaxLife Nr ref. Opis Ilość 34 DŁAWIK, męski, tłok wtrysku; stal węglowa DŁAWIK, męski, tłok wtrysku; stal nierdzewna 35 USZCZELNIENIE; UHMWPE 36 USZCZELNIENIE; PTFE USZCZELNIENIE; skóra 37 DŁAWIK, żeński, tłok wtrysku; stal węglowa DŁAWIK, żeński, tłok wtrysku; stal nierdzewna MaxLife Nr ref. Opis Ilość 5 USZCZELKA, pokrywa typu U 6 ROZPÓRKA, stal węglowa ROZPÓRKA, stal nierdzewna 7 ROZPÓRKA, acetalowa Severe Duty * Wargi uszczelki skierowane do dołu 5 MaxLife * Wargi uszczelki skierowane do dołu 6 7 Wyłącznie modele CS. Wyłącznie modele SS. Wyłącznie modele CM. Wyłącznie modele SM. 34 35 * Wargi uszczelki skierowane do góry 36 7 6 5 ti059a 37 Opcja PTFE ti0595a ti0589a 8 Nr ref. Opis Ilość 34 DŁAWIK, męski, tłok wtrysku 35 USZCZELNIENIE, PTFE 4 37 DŁAWIK, żeński, tłok wtrysku Opcja PTFE Nr ref. Opis Ilość 5 DŁAWIK, uszczelniający, żeński 6 USZCZELNIENIE typu V, PTFE 5 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski 34 35 * Wargi uszczelki skierowane do góry * Wargi uszczelki skierowane do dołu 5 37 Uszczelnienie tłoka ti0596a 6 Opcja PTFE ti0590a 8 Iloś Nr ref. Opis ć 3 USZCZELKA, tłoka 33045J 3
Części Pompy wyporowe 00 i 50 cm 3 LEGENDA: Dokręcić momentem 33-366 N m (39-7 funtów na stopę) Dokręcić momentem 8-55 N m (95-5 funtów na stopę) 3 Dokręcić momentem 466-587 N m (345-435 funtów na stopę) 4 Dokręcić momentem 96-07 N m (7-79 funtów na stopę) 5 Dokręcić momentem 4-38 N m (9-0 funty na stopę) 6 Dokręcić momentem 77-85 N m (57-63 funty na stopę) 7 Dokręcić momentem 76-58 N m (30-90 funtów na stopę) 8 Nałożyć szczeliwo do gwintów L: Zespół zaworu zwrotnego tłoka M: Uszczelnienie gardzieli N: Uszczelnienia zaworu wlotowego Nasmarować wszystkie elementy miękkich uszczelek przed ich zamontowaniem. P (5-8) Przedstawiona pompa wyporowa 00 cm 3 P (5-7) 3 S (34-37) 0 3 4 0 5 4 3 7 T (cd.) 47, 49 3 30 8 8 3 5 49, 5 6 4 4 9 9 8 39 40 47, 49 38 33 4 4 60 8 3 5 7 6 9 T 9 8 6 7 6 TI0863B 4 33045J
Części Pompy wyporowe 00 cm 3 Nr ref. Część Opis Ilość 5557 ZESTAW, tłoczysko, pompa wyporowa; chrom (zawiera 8, ) 5557 ZESTAW, tłoczysko, pompa wyporowa; MaxLife (zawiera 8, ) 55605 ZESTAW, wylot, obudowa (zwiera 8,, 47, 49, 5) 55606 ZESTAW, wylot, obudowa; stal nierdzewna (zwiera 8,, 47, 49, 5) 3 8964 WKŁAD 89645 WKŁAD, stal nierdzewna 4 66073 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) 5 DŁAWIK, uszczelniający, żeński; patrz Zestawy uszczelnień L00cc DŁAWIK, uszczelniający, pokrywa typu U; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 6 USZCZELNIENIE typu V; PTFE; patrz Zestawy uszczelnień L00cc ROZPÓRKA, pokrywa typu U; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 7 USZCZELNIENIE typu V; 3 UHMWPE; patrz Zestawy uszczelnień L00cc ROZPÓRKA, pokrywa typu U, łożysko; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 9 NAKRĘTKA, uszczelniająca, otwarta NAKRĘTKA, uszczelniająca, otwarta; stal nierdzewna WET CUP, naczynie, zamknięte WET CUP, naczynie, otwarte, stal nierdzewna 0 POKRYWA, naczynie wet cup 04095 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) WZIERNIK 3 POKRYWA, otwór wlewu oleju 4 ŚRUBA, pokrywa gniazda; M5 x 3 5 WYCIERACZKA, pokrywa naczynia wet cup 6 USZCZELKA, pokrywa naczynia wet cup 7 CYLINDER, pompa, Severe Duty CYLINDER, pompa, MaxLife 8 09499 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) 9 8944 OBUDOWA, zaworu 895 OBUDOWA, wlot; stal nierdzewna 0 GNIAZDO, zaworu 8949 USZCZELNIENIE 556 ZESTAW, obudowa wlotowa (obejmuje, 47) 556 ZESTAW, obudowa wlotowa; stal nierdzewna (obejmuje, 47) 3 GNIAZDO, tłoka 4 TŁOCZYSKO; Severe Duty TŁOCZYSKO; MaxLife 6 76378 TŁOK 7 904 GNIAZDO, tłoka 8 5M50 PROWADNIK, tłoka Nr ref. Część Opis Ilość 5M654 PROWADNIK, tłoka, stal nierdzewna 9 ŁOŻYSKO, prowadnika 30 GNIAZDO, tłoka 3 USZCZELKA, tłok; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 3 ZAWÓR, wlot 33 NAKRĘTKA, uszczelniająca NAKRĘTKA, uszczelniająca; stal nierdzewna 34 DŁAWIK, męski, tłok; patrz Zestawy uszczelnień L00cc DŁAWIK, męski, tłok, stal nierdzewna; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 35 USZCZELNIENIE typu V; PTFEZestawy uszczelnień L00cc 36 USZCZELNIENIE typu V; PTFEZestawy uszczelnień L00cc USZCZELNIENIE typu V; PTFEZestawy uszczelnień L00cc 37 DŁAWIK, żeński; patrz Zestawy uszczelnień L00cc DŁAWIK, żeński, tłok, stal nierdzewna; patrz Zestawy uszczelnień L00cc 38 GNIAZDO, zaworu 39 OBUDOWA, zaworu OBUDOWA, wlot; stal nierdzewna 40 TŁOCZEK, zaworu GNIAZDO, zaworu; stal nierdzewna 4 UCHWYT, upust wylotowy 4 ZACISK, upust wylotowy 47 84090 ETYKIETA ostrzegająca 8446 49 00508 ŚRUBA, napęd 6 090 50 7479 ETYKIETA, instrukcja, bezpieczeństwo 5 KOREK, rurki 5 9756 NAKLEJKA, identyfikacyjna 60 KOREK, rurki Tylko model L00CS. Tylko model L00CM. Tylko model L00SS. Tylko model L00SM. Patrz tabela Zestawy L00cc na stronie 6. Naklejki o niebezpieczeństwie podczas wymiany i ostrzegawcze, przywieszki i karty dostępne są bezpłatnie. 33045J 5
Części Zestawy L00cc Poniższa tabela określa, które części (wg numeru referencyjnego) zawarte są w poszczególnych zestawach. Numery referencyjne Zestaw 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 0 3 4 9 30 3 3 33 34 35 36 37 38 39 40 4 4 5 60 55509 5550 555 555 5555 5556 5557 55534 5554 5554 5555 55559 55560 55579 55580 5558 5558 55593 55594 5565 5566 5569 556 5563 5565 5566 55693 55697 55700 6 33045J
Części Opisy zestawów L00cc Zestaw Opis 55509 Kompletny zestaw uszczelek, L00CS 5550 Kompletny zestaw uszczelek, L00CM 555 Kompletny zestaw uszczelek, L00SS 555 Kompletny zestaw uszczelek, L00SM 5555 Zestaw uszczelek do gardzieli, L00CS 5556 Zestaw uszczelek do gardzieli, L00SS 5557 Zestaw uszczelek do gardzieli, L00CM i L00SM 55534 Zestaw tłoka 5554 Zestaw miękkich uszczelek do obudowy wlotowej, L00CS 556 Zestaw miękkich uszczelek do obudowy wlotowej, L00CM 5554 Zestaw miękkich uszczelek do obudowy wlotowej, L00SS 5563 Zestaw miękkich uszczelek do obudowy wlotowej, L00SM 5555 Zestaw uszczelek metalowych i miękkich do tłoka 55559 Zestaw uszczelek metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; Severe Duty, L00CS 5565 Zestaw uszczelek metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; MaxLife, L00CM 55560 Zestaw uszczelek metalowych i miękkich do zaworu wlotowego; Severe Duty, L00SS 5566 Zestaw metalowych i miękkich uszczelek do zaworu wlotowego; MaxLife, L00SM 5557 Zestaw tłoczyska pompy wyporowej, L00CS i L00SS; inne części w komplecie, patrz 5 5557 Zestaw tłoczyska pompy wyporowej, L00CM i L00SM; inne części w komplecie, patrz 5 55579 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; L00CS 55580 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; L00CM 5558 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; L00SS 5558 Zestaw tłoczyska tłoka wtrysku; L00SM 55593 Zestaw cylindra; L00CS, L00SS 55594 Zestaw cylindra; L00CM, L00CS 55605 Zestaw części wylotu; Modele ze stali węglowej; inne części w komplecie, patrz 5 55606 Zestaw części wylotu; Modele ze stali nierdzewnej; inne części w komplecie, patrz 5 Zestaw Opis 556 Zestaw części obudowy wlotu; Modele ze stali węglowej; inne części w komplecie, patrz 5 556 Zestaw części obudowy wlotu; Modele ze stali nierdzewnej; inne części w komplecie, patrz 5 5565 Zestaw zaworu upustowego, wszystkie modele ze stali węglowej 5566 Zestaw zaworu upustowego, wszystkie modele ze stali nierdzewnej 5569 Zestaw uszczelek do zamkniętego naczynia wet cup; MaxLife, L00CM i L00SM 55693 Kompletny zestaw uszczelek; opcja PTFE; zawiera wszystkie zestawy dla opcji PTFE wymienione w części Zestawy uszczelnień L00cc, strona 8 55697 Zestaw zamkniętego naczynia wet cup; L00CM 55700 Zestaw zamkniętego naczynia wet cup; L00SM 33045J 7
Części Zestawy uszczelnień L00cc Uszczelnienie gardzieli Severe Duty Nr ref. Opis Ilość 5 DŁAWIK, uszczelniający, żeński DŁAWIK, stal nierdzewna 6 USZCZELNIENIE typu V; 3 UHMWPE 7 USZCZELNIENIE typu V; PTFE 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski DŁAWIK, uszczelniający, męski; stal nierdzewna MaxLife Nr ref. Opis Ilość 5 USZCZELKA, pokrywa typu U 6 ROZPÓRKA, metalowa 7 ROZPÓRKA, acetalowa Severe Duty * Wargi uszczelki skierowane do dołu 5 MaxLife * Wargi uszczelki skierowane do dołu 6 Uszczelnienia zaworu wlotowego Severe Duty i MaxLife Nr ref. Opis Ilość 34 DŁAWIK, męski, tłok wtrysku DŁAWIK, męski, tłok wtrysku; stal nierdzewna 35 USZCZELNIENIE; UHMWPE 36 USZCZELNIENIE; PTFE (Severe Duty) USZCZELNIENIE; skóra (MaxLife) 37 DŁAWIK, żeński, tłok wtrysku DŁAWIK, żeński, tłok wtrysku; stal nierdzewna Tylko model L00CS. Tylko model L00CM. Tylko model L00SS. Tylko model L00SM. 34 35 * Wargi uszczelki skierowane do góry 36 7 6 7 5 ti0593a Opcja PTFE 37 ti0596a ti0590a Opcja PTFE 8 Nr ref. Opis Ilość 34 DŁAWIK, męski, tłok wtrysku 35 USZCZELNIENIE, PTFE 4 37 DŁAWIK, żeński, tłok wtrysku Nr ref. Opis Ilość 5 DŁAWIK, uszczelniający, żeński 6 USZCZELNIENIE typu V, PTFE 5 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski 34 * Wargi uszczelki skierowane do góry * Wargi uszczelki skierowane do dołu 5 35 6 37 Uszczelnienie tłoka ti0596a ti0590a 8 Opcja PTFE Nr ref. Opis Ilość 3 USZCZELKA, tłoka 8 33045J
Części Pompy wyporowe 50 cm 3 Nr ref. Część Opis Ilość 55573 ZESTAW, tłoczysko, pompa wyporowa; chrom (zawiera 8, ) 55574 ZESTAW, tłoczysko, pompa wyporowa; MaxLife (obejmuje 8, ) 55605 ZESTAW, wylot, obudowa (obejmuje 8,, 47, 49, 5) 55606 ZESTAW, wylot, obudowa, stal nierdzewna (obejmuje 8,, 47, 49, 5) 3 8964 WKŁAD 89645 WKŁAD, stal nierdzewna 4 66073 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) 5 DŁAWIK, uszczelniający, żeński; patrz Zestawy uszczelnień L50cc DŁAWIK, uszczelniający, kielich typu U; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 6 USZCZELNIENIE typu V; PTFE; patrz Zestawy uszczelnień L50cc ROZPÓRKA, kielich typu U; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 7 USZCZELNIENIE typu V; 3 UHMWPE; patrz Zestawy uszczelnień L50cc ROZPÓRKA, acetalowa; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 8 DŁAWIK, uszczelniający, męski; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 9 NAKRĘTKA, uszczelniająca, otwarta WET CUP, naczynie, zamknięte WET CUP, naczynie; stal nierdzewna 0 POKRYWA, naczynie wet cup 04095 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) WZIERNIK 3 POKRYWA, otwór wlewu oleju 4 ŚRUBA, pokrywa gniazda; M5 x 3 5 WYCIERACZKA, pokrywa naczynia wet cup 6 USZCZELKA, pokrywa naczynia wet cup 7 CYLINDER, pompa CYLINDER, pompa, MaxLife 8 09499 PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING) 9 90389 OBUDOWA, zaworu 90390 OBUDOWA, wlot; stal nierdzewna 0 GNIAZDO, zaworu 8949 Uszczelnienia 556 ZESTAW, obudowa wlotowa (obejmuje, 47) 556 ZESTAW, obudowa wlotowa; stal nierdzewna (obejmuje, 47) 3 GNIAZDO, tłoka 4 TŁOCZYSKO, tłoka TŁOCZYSKO, tłoka; MaxLife 6 76378 TŁOK Nr ref. Część Opis Ilość 7 904 GNIAZDO, tłoka 8 5M655 PROWADNIK, tłoka 5M53 PROWADNIK, tłoka, stal nierdzewna 9 ŁOŻYSKO, prowadnika 30 GNIAZDO, tłoka 3 USZCZELKA, tłoka 3 ZAWÓR, wlot 33 NAKRĘTKA, uszczelniająca NAKRĘTKA, uszczelniająca; stal nierdzewna 34 DŁAWIK, męski, tłok; stal nierdzewna; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 35 USZCZELNIENIE typu V; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 36 USZCZELNIENIE typu V; PTFE; patrz Zestawy uszczelnień L50cc USZCZELNIENIE typu V, skórzane; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 37 DŁAWIK, damski, tłok; patrz Zestawy uszczelnień L50cc 38 GNIAZDO, zaworu 39 OBUDOWA, zaworu OBUDOWA, wlot; stal nierdzewna 40 TŁOCZEK, zaworu GNIAZDO, zaworu; stal nierdzewna 4 UCHWYT, upust wylotowy 4 ZACISK, upust wylotowy 47 84090 ETYKIETA ostrzegająca 8446 ETYKIETA ostrzegająca 49 00508 ŚRUBA, napęd 6 090 ŚRUBA, napęd 6 50 7479 ETYKIETA, instrukcja, bezpieczeństwo 5 KOREK, rurki 5 9756 NAKLEJKA, identyfikacyjna 60 KOREK, rurki Tylko model L50CS. Tylko model L50CM. Tylko model L50SS. Tylko model L50SM. Patrz tabela Zestawy L50cc na stronie 30. Naklejki o niebezpieczeństwie podczas wymiany i ostrzegawcze, przywieszki i karty dostępne są bezpłatnie. 33045J 9
Części Zestawy L50cc Poniższa tabela określa, które części (wg numeru referencyjnego) zawarte są w poszczególnych zestawach. Numery referencyjne Zestaw 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 0 3 4 9 30 3 3 33 34 35 36 37 38 39 40 4 4 5 60 5553 5554 5555 5556 5558 5559 55530 55536 55543 55544 55545 55546 55554 5556 5556 55563 55564 55583 55584 55585 55586 55597 55598 5565 5566 5560 55694 55698 5570 30 33045J