Wrą fale, wicher oszalały Ze skrzypem czoło masztu gnie... I nie od szczęścia żagiel biały Ucieka, nie ku szczęściu mknie!

Podobne dokumenty
Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Strumienna 10, Kraków

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

PRZYSTAWKI APPETIZERS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

MENU. Życzymy smacznego. Restauracja czynna do 22:00

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZESTAWY. VODKA 40 ml

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

PRZYSTAWKI / STARTERS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

menu ***

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

PRZYSTAWKI/STARTERS. TATAR WOŁOWY (200 g) podawany z żółtkiem jaja i pieczywem BEEF TARTARE (200 g) served with egg yolk and bread SAŁATKI/SALADS

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

MENU SMAK TRADYCJI

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

Restauracja SuperNova

Restauracja Dwór Zbożenna

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie. w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU. daily from 12:00 am 10:00 pm

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

PRZYSTAWKI APPETIZERS

V I C T O R. Przystawki. Pierogi własnego wyrobu sztuk g. Krewetki Black Tiger na maśle z nutą polskiego czosnku oraz świeżą natką

Przystawki. Speciały z naszej wędzarni serwowane przy stoliku. 24zł. Befsztyk tatarski z polędwicy siekany. 24 zł

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

Menu. Rezerwacje.

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Herbata: Napoje: Kawa Illy: Fritz: Cocktails: Hemingway Daiquiri rum 60ml, likier wiśniowy 15ml, sok z limonki 30ml

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

List of allergens is on the last page of the menu card.

SAŁATKI. (mix sałat, pomidor, ogórek, cebula, dressing balsamico, grana padano)

Menu 2012 Leżaki Deck Chairs Zapraszamy od 10:00/Open from 10:00 am

ZUPPA / ZUPY / Soups


BISTRO SENATOREK. ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) 12zł

Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Hotel Czerniewski *** Menu

ŚNIADANIA / Breakfast

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

w godz. OD11 00 DO13 00

Szef Kuchni poleca. Śledź w śmietanie podany z jabłkiem i talarkami z ziemniaków 11 zł. Barszcz czerwony z uszkami 11 zł

Przystawki / Appetizers

Przekąski. Sałaty. Zupy

RESTAURACJA PAŁACYK KONIN

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

MENU QUQUŁKA. Chef Piotr Raj recommends. Zupa / Soup. Krem z pieczonego ziemniaka/metaxa/maślany groszek/galaretka z marchwi

W Restauracji Staroświeckiej

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Karta Menu. Hotel Shuma

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Restauracja Bory Catering

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Restauracja Bory Catering

Restauracja Staroświecka Warszawa Al. Komisji Edukacji Narodowej 53, tel.: ,

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

KREWETKI BLACK TIGER Z POMIDORAMI I CZOSNKIEM CAMEMBERT PANIEROWANY Z ŻURAWINĄ

Transkrypt:

Samotny żagiel w niebios toni Bieleje na błękicie fal. Skąd płynie? dokąd? za czym goni; Ku jakim brzegom biegnie w dal? Wrą fale, wicher oszalały Ze skrzypem czoło masztu gnie... I nie od szczęścia żagiel biały Ucieka, nie ku szczęściu mknie! Świetlisty pod nim szlak się pali, Słoneczny z niebios pada pył; On burzy wzywa z mglistej dali, Jak gdyby w burzach spokój był. Życzymy smacznego Enjoy your meal Buon appetito Restauracja czynna od 13:00 do 22:00 Restaurant open from 1:00 pm till 10:00 pm Il ristorante è aperto 13:00-22:00

PRZYSTAWKI APPETIZERS - ANTIPASTI Śledź w trzech smakach Herring in three flavours Aringhe in tre gusti 15,00 Pln Krewetki królewskie smażone na maśle z dodatkiem czosnku i natki pietruszki podane z chrupiącą bagietką. King prawns fried in butter with garlic and parsley, served with crispy baguette. Gamberoni fritti nel burro con l'aglio e il prezzemolo. Servito con baguette croccante 40,00 Pln Tradycyjny Tatar wołowy z marynatami i truflowym balsamico Traditional beef tartare with truffle balsamic vinegar and pickles Tartare di manzo con aceto balsamico tradizionale di tartufo e sottaceti 32,00 Pln

ZUPY SOUPS - ZUPPE Rosół z makaronem Broth with noodles Brodo con tagliatelle 9,00 Pln Pikantna zupa rybna z cukinią i bakłażanem Spicy soup with zucchini and eggplant Zuppa piccante con zucchine e melanzane 15,00 Pln Żurek z jajkiem z wędzonym żeberkiem Silesian Soup with egg and smoked rib Zuppa di uovo con nervature affumicate 15,00 Pln Krem pomidorowo-paprykowy z poduszeczkami z ciasta francuskiego Cream of tomato and paprika with puff pastry pillows Pomodoro-crema di peperoni imbottito con pasta sfoglia 12,00 Pln

PASTY PASTA Tagiatelle z kurczakiem, podgrzybkami i zieloną pietruszką w sosie śmietanowym Tagliatelle with chicken, mushrooms and parsley in cream sauce Tagliatelle con pollo, funghi e il prezzemolo in salsa di panna 21,00 Pln Tagliatelle z łososiem, kaparami i czerwoną cebulą Tagliatelle with salmon, capers and red onion Tagliatelle al salmone, capperi e cipolla rossa 22,00 Pln Pierogi z kaczką w sosie truflowym Dumplings with a duck in truffle sauce Gnocchi con anatra in salsa di tartufo 23,00 Pln

SAŁATKI - SALADS - INSALATE Sałatka prosto z Grecji Greek salad Insalata greca 21,00 Pln Sałatka z pieczonym camembertem, pomidorami concase i konfiturą z żurawiny Salad with baked camembert cheese, tomatoes concase and cranberry jam Insalata con formaggio camembert al forno, pomodori concase e marmellata di mirtilli 21,00 Pln Kielich kruchych sałat z wędzoną piersią kaczą, sosem góralskim i dresingiem leśnym Salad with smoked duck breast, sauce and forest dressing Insalata con petto d'anatra affumicato, salsa e condimento foresta 24,00 Pln Wędzony łosoś skąpany w świeżych sałatach z sosem winegret Salad with smoked salmon with vinaigrette Insalata con salmone affumicato con vinaigrette 26,00 Pln

RYBY - FISH Dorsz na duszonych warzywach w sosie pomidorowym Cod on vegetables stewed in tomato sauce Cod di verdure in umido in salsa di pomodoro 39,00 Pln Łosoś na postumencie z kremowego szpinaku w aromacie czosnku z śródziemnomorskim puree z ziemniaków Salmon on a pedestal with a creamy spinach flavored with garlic Mediterranean with mashed potatoes Salmone su un piedistallo con spinaci crema aromatizzato con aglio Mediterraneo con purè di patate 40,00 Pln

DANIA GŁÓWNE MAIN DISHES - PIATTI Schab serwowany z kapustą zasmażaną i puree z ziemniaka Pork loin, with fried cabbage and mashed potato Lonza di maiale, fritto cavolo, purè di patate 34,00 Pln Grillowane polędwiczki wieprzowe otulone wędzonym boczkiem z panczkrautem, podane z borowikami w śmietanie Grilled pork tenderloin wrapped in bacon, served with porcini mushrooms panczkrautemwith mushrooms in cream Filetto di maiale alla griglia avvolto in pancetta, servito con funghi porcini panczkrautem con funghi in crema 42,00 Pln Antrykot grillowany w towarzystwie kruchych sałat i domowych frytek Grilled prime rib with crispy salad and homemade chips Costolette alla griglia con insalata croccante e patatine fatte in casa 55,00 Pln

DANIA GŁÓWNE MAIN DISHES - PIATTI Polędwica wołowa na grillowanych warzywach z sosem z zielonego pieprzu i szkockiej Beef sirloin on grilled vegetables with a sauce of green pepper and Scotch Controfiletto di manzo su verdure alla griglia con salsa di pepe verde e Scotch 65,00 Pln Filet z kurczaka macerowany w ziołach, owinięty włoską szynką, podany z młodą marchewką, dzikim ryżem i sosem imbirowo-miodowym Chicken fillet wrapped macerating herbs Italian ham served with young carrots, wild rice and honey sauce with ginger. Filetto di pollo avvolto erbe macerazione prosciutto italiano servito con i giovani carote, riso selvatico e salsa di miele allo zenzero 32,00 Pln

COŚ NA SŁODKO - SOMETHING SWEET - DOLCI Sernik Babuni z sosem z granatu i marakui Grandma's cheesecake served with pomegranate and passion fruit Cheesecake della nonna con una salsa di melograno e frutto della passione 14,00 Pln Banan flambirowany Calvadosem z gałką lodów czekoladowych Calvados flambeed banana with a scoop of chocolate ice cream Calvados flambé banana con una pallina di gelato al cioccolato 10,00 Pln Wybór lodów i sorbetów ze świeżymi owocami Choice of ice creams and sorbets with fresh fruit Gelati e sorbetti assortiti con frutta fresca 14,00 Pln

DLA NASZYCH NAJMŁODSZYCH GOŚCI - For our youngest Guests - PER I PI PICCINI Rosołek babuni Grandma's chicken soup Brodo di pollo della nonna 8,00 Pln Filet z kurczaka w złocistej panierce z frytkami i surówką z marchewki Chicken fillet in golden breadcrumbs with French fries and carrot salad Filetto di pollo nel pangrattato oro con patatine fritte e insalata di carote 18,00 Pln Pucharek owoców południowych Southern fruit cup Coppa di frutta Southern 12,00 Pln

DODATKI EXTRAS - ZUTATEN Frytki 6,00 Pln French fries - patatine fritte Kielich kruchych sałat z winegretem 6,00 Pln Lettuce with vinaigrette - Lattuga con vinaigrette Surówka z marchewki Carrot salad - insalata di carote Pieczywo Bread - pane 5,00 Pln 2,50 Pln

PIWO BECZKOWE DRAFT BEER / / FASSBIER Tyskie 500 ml 9,00 Pln Tyskie 300 ml 6,00 Pln Książęce czerwony lager 500 ml 9,00 Pln (Sezonowo) Książęce czerwony lager 300 ml 6,00 Pln (Sezonowo) PIWO BUTELKOWE - BOTTLED BEER / / Flaschenbier Lech 500 ml 8,00 Pln Tyskie Klasyczne 500 ml 8,00 Pln Książęce Czerwony Lager 500 ml 8,00 Pln Książęce Ciemne Łagodne 500 ml 8,00 Pln Pilsner Urquell 500 ml 10,00 Pln Paulaner 400 ml 11,00 Pln Lech Shandy 500 ml 8,00 Pln (Sezonowo) PIWO BEZALKOHOLOWE NON-ALCOHOLIC BEER / / Alkoholfreies Bier Lech Free 330 ml 7,00 Pln

WÓDKA CZYSTA- VODKA GUSTO Smirnoff Black 700 ml 120,00 Pln Smirnoff Black 40 ml 9,00 Pln Finlandia Vodka 40 ml 9,00 Pln Finlandia Vodka but. 500 ml 90,00 Pln Absolut 40 ml 9,00 Pln Absolut but. 500 ml 90,00 Pln Pan Tadeusz 40 ml 6,00 Pln Pan Tadeusz but. 500 ml 60,00 Pln Wyborowa 40 ml 6,00 Pln Wyborowa but. 500 ml 60,00 Pln Luksusowa 40 ml 6,00 Pln Luksusowa but. 500 ml 60,00 Pln WÓDKA SMAKOWA - / VODKA GESCHMACK Finlandia Redbeury 40 ml 9,00 Pln Smirnoff Black Lime & Mint 40 ml 9,00 Pln Finlandia Lime 40 ml 9,00 Pln Smirnoff Black Espresso Coffee 40 ml 9,00 Pln Finlandia Cranbeury 40 ml 9,00 Pln Finlandia Grapefruit 40 ml 9,00 Pln Finlandia Backcurrant 40 ml 9,00 Pln Finlandia Mango 40 ml 9,00 Pln Wszystkie Wódki Smakowe Finlandia są dostępne w butelkach 500 ml w cenie 90,00 Pln natomiast 700 ml w cenie 120 Pln All Finlandia's Vodka Flavored are available in 500 ml buttels for 90,00 Pln, while 700 ml for 120 Pln Alle Finnlands Flavored Vodka sind in 500 ml buttels für Pln 90,00 erhältlich, während 700 ml für Pln 120.

WÓDKA GATUNKOWA - SPECIE DI VODKA Żubrówka 40 ml 6,00 Pln Żubrówka 500 ml 60,00 Pln Żołądkowa 40 ml 6,00 Pln Żołądkowa 500 ml 60,00 Pln Krupnik 40 ml 6,00 Pln Krupnik 500 ml 60,00 Pln Soplica Wiśniówka 40 ml 6,00 Pln Soplica Wiśniówka 500 ml 60,00 Pln Soplica Orzechowa 40 ml 6,00 Pln Soplica Orzechowa 500 ml 60,00 Pln Ouzo 40 ml 10,00 Pln WINO MUSUJĄCE - SPARKLING WINE / / SEKT /SPUMANTE Champagne Moet & Chandon Imperial 750 ml 400,00 Pln Martini Brut 750 ml 80,00 Pln Martini Prosecco 750 ml 120,00 Pln Martini Asti 750 ml 80,00 Pln Napoli 750 ml 20,00 Pln VERMOUTHY Martini Extra Dry 100 ml 10,00 Pln Martini Rosso 100 ml 10,00 Pln Martini Rosato 100 ml 10,00 Pln Martini Bianco 100 ml 10,00 Pln

BOURBON WHISKEY - SCOTH WHISKY - IRISH WHISKEY Johnny Walker Red 40 ml 15,00 Pln Johnny Walker Black 40 ml 18,00 Pln Johnny Walker Platinum 40 ml 28,00 Pln Ballantines 40 ml 14,00 Pln Jack Daniels 40 ml 18,00 Pln Chivas Regal 12 40 ml 20,00 Pln Jim Beam 40 ml 15,00 Pln Gentleman Jack 40 ml 20,00 Pln Jack Daniels Single Barrel 40 ml 26,00 Pln Bushmils Black Bush 40 ml 14,00 Pln Bushmils Oryginal 40 ml 14,00 Pln Jameson 40 ml 14,00 Pln SINGLE MALT SCOTH WHISKY Glenmorangiee 40% The Quinta Ruban 40 ml 22,00 Pln Glenmorangiee 46% The Oryginal 40 ml 22,00 Pln Uderza bogactwem aromatów kwiatowych i owocowych. Wyraźne akcenty słodkiego miodu i maślanych ciasteczek. W smaku jest lżejsza, ale równie słodka z wyczuwalną wanilią, miodem, pomarańczami, cytryną, a w tle pojawiają się taniny i torf. Krótki, ale rozgrzewający finisz. Glenmorangiee 46% The Lasanta 40 ml 22,00 Pln Dufftown 40% The Singleton 40 ml 18,00 Pln Pierwsze wrażenie to delikatna orzechowa słodycz, która przeplata się bogactwem owocowych aromatów. Wyczuwalne są czarne porzeczki, brązowy cukier oraz kawa espresso. Przyjemna tekstura i niezbyt długi oraz wytrawny finisz.

KONIAKI BRENDY - WINIAKI COGNAC BRANDY - WINIAKI Hennessy Very Special 40 ml 23,00 Pln Metaxa ******* 40 ml 23,00 Pln Metaxa***** 40 ml 18,00 Pln Metaxa*** 40 ml 12,00 Pln Scharlachberg 40 ml 10,00 Pln TEQUILA el Jimador Reposado 700 ml 160,00 Pln 40 ml 10,00 Pln el Jimador Blanco 700 ml 170,00 Pln 40 ml 10,00 Pln Olmeca Gold 700 ml 250,00 Pln 40 ml 16,00 Pln Olmeca Blanco 700 ml 220,00 Pln 40 ml 16,00 Pln GIN Bombay Saphire 40 ml 14,00 Pln Gordons 40 ml 10,00 Pln

LIKIERY - LIQUEURS Campari 40 ml 10,00 Pln Galiano 40 ml 8,00 Pln Blue Curacao 40 ml 8,00 Pln Pina Colada 40 ml 8,00 Pln Peach Tree 40 ml 8,00 Pln Triple Sec 40 ml 8,00 Pln Liqueur Amaretto 40 ml 8,00 Pln Creme de Chassis 40 ml 8,00 Pln Kahlua 40 ml 8,00 Pln Crème de Banane 40 ml 8,00 Pln Malibu Coconut 40 ml 10,00 Pln Baileys 40 ml 8,00 Pln Likier miętowy zielony 40 ml 8,00 Pln Passoa 40 ml 8,00 Pln Jägermeister 40 ml 8,00 Pln Melon 40 ml 8,00 Pln Sour Apple 40 ml 8,00 Pln Molinari Sambuca Caffe 40 ml 8,00 Pln RUMY Bacardi Gold 40 ml 10,00 Pln Bacardi Superior 40 ml 10,00 Pln Bacardi Black 40 ml 10,00 Pln Kapitan Morgan 40 ml 8,00 Pln

NAPOJE ZIMNE - COLD DRINKS SOFT KALTE GETRANKE Pepsi- Cola 200 ml 4,00 Pln Pepsi Light 200 ml 4,00 Pln 7up 200 ml 4,00 Pln Mirinda 200 ml 4,00 Pln Schwepps Tonic 200 ml 4,00 Pln Górska natura 300 ml 4,00 Pln (gazowana, niegazowana) Lipton Ice Tea 200 ml 4,00 Pln (Peach, Green tea) Red Bull 250 ml 10,00 Pln (napój energetyczny) Sok Toma 200 ml 4,00 Pln (pomidorowy, jabłkowy, pomarańczowy, grapefruitowy, czarna porzeczka) (tomato, apple, orange, grapefruit, black currant) (Tomate, Apfel, Orange, Grapefruit, schwarze Johannisbeere )

Kawy Coffee Kaffee Kawa espresso 25 ml 5,00 Pln (Espresso) Kawa z ekspresu czarna 100 ml 6,50 Pln (Tasse Kaffee schwarz) (Black Coffee) Kawa z ekspresu biała 150 ml 8,00 Pln (Tasse Kaffee mit Milch) (White Coffee) Kawa cappucciono 150 ml 9,00 Pln (Capuccino) (Cappuccino) Kawa Latte 300 ml 10,00 Pln (Kaffee Latte) (Coffee Latte) Kawa z lodami 200 ml 10,00 Pln (Kaffee mit Eis) (Coffee with ice cream) Kawa po irlandzku 200 ml 11,00 Pln with Jameson Irish Whiskey 25 ml (Irish Coffee)