* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
PAGE 2 AUGUST 12, 2012 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: skc11222@aol.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, August 11 - sobota, 11 sierpnia 6:30am Jerzy Pasiek I Daniel Dziatłowicz-Anna z rodz. 7:00am Eugeniusz Komosinski-rodz. Jelski 8:00am Jadwiga I Józef Kadziela-Wnuk family 4:00pm WEDDING: JACEK CZARNECKI AGNIESZKA DĘBOWSKA 5:30pm Eugeniusz Hammer-siostra Teresa 7:00pm O błog. Boże dla pary młodej Katarzyny Szpyt i Ricky Frechette-proszą rodzice Sunday, August 12 - niedziela, 12 sierpnia 7:30am Dziękczynna za powrót do zdrowia Krystyny-mąż 9:00am Adele & Joseph Petrowski-Donna 10:15am Anna i Władysław Wala-rodz. Czauderna Konc.: O zdrowie i Boże Błog., nawrócenie i uwolnienie od nałogów dla Sławomira-od siostry 11:00am Stefania Szczygiel Dąbek family 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Alina i Józef Brudz-rodzina 8:00pm Zygmunt Rybicki-Czesław Kulesza i rodz. Monday, August 13 poniedziałek, 13 sierpnia 6:30am Henryka Sawicka (1r. śm.)-jadwiga Gołaszewska z rodz. 7:00am Henryk Paliwoda (4r.śm.)-żona 8:00am Filomena Baglivo-St. Aloysius YMCC 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Stanisław Kubiś-O Neil family Tuesday, August 14 Wtorek, 14 sierpnia 6:30am Henryk Paliwoda-A. & G. Kielmanowicz z rodz. 7:00am Za zmarłych z rodziny Paliwoda i Cudakiewicz- Helena Paliwoda 8:00am Józefa i Ludwik Wesołowski (5r.śm.)-zięć z rodz. 7:00pm Józefa i Józef Rutkowscy (r.śm.)-kinga z rodz. Wednesday, August 15 środa, 15 sierpnia 6:30am Felicja, Adam, Zygmunt, Stanisława, Czesława i Helena Borkowscy 7:00am Stanisław Kubiś-Z. & J. Kwaśnik 9:00am Stella Gryziec-Anna Lewicki 11:00am Henryka i Heronim Kurzyna-dzieci z rodz. 6:30pm Edward Zalewski-Clara Babecki 8:00pm Czesława Komosińska-rodzina KONC. Za dusze poległych i o błogosławieństwo dla żyjących żołnierzy z okazji Święta Żołnierza Polskiego - Liga Morska Gdynia 15 Thursday, August 16 czwartek, 16 sierpnia 6:30am E. Piotrowska (r.śm.)-od przyjaciół 7:00am Stella & Henry Bulakowski-family 8:00am Mark Francis Nichik-brother Łukasz Nichik 7:00pm Za zmarłych z rodz. Wilczyńskich i Sudol-rodz. Friday, August 17 piątek, 17 sierpnia 6:30am Aniela I Stanisław Huzar-córka 7:00am Kazimierz Czartoryjski-rodzina 8:00am Martin & McCauley family-bridie Martin 7:00pm ZBIOROWA Saturday, August 18 - sobota, 18 sierpnia 6:30am Tracy Szpilka-mama i tata 7:00am Jerzy Sampławski-Róża św. Franciszka z Asyżu 8:00am Elizabeth Tomczyk (3 anniv.)-antoinette, Cooky & Stephen 1:00pm WEDDING: ROBERT KOSUDA ANETA KOTAPKA 5:30pm Regina i Stanisław Zielinscy-dzieci 7:00pm Eugeniusz Komosiński-U.J.W. Pokora Sunday, August 19 - niedziela, 19 sierpnia 7:30am Wojciech Konik-żona 9:00am Victoria Gołaszewska (5r.śm.)-parents and siblings 10:15am Aleksander Krysiak (2r.śm.)-żona 11:00am Stefania Szczygieł-W. & W. Czaplicki 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Stanisław Strusewicz (8r.śm.)-rodzina 8:00pm Roman Madajewski-Matylda i Zbyszek THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $ 6,990.24
PATRON PAGE 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 19th SUNDAY IN ORDINARY TIME August 12, 2012 SUNDAY: The second collection today is designated to assist our parish with the maintenance and repairs of our parish buildings. Our sincere thanks for your generous support of our parish. MONDAY: Mass and Our Lady of the Miraculous Medal Novena at 7 PM every Monday. Please join us. WEDNESDAY: Monday is the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary. Masses celebrated in the English language on this day are at 8:00am and 7:00pm. SATURDAY: Immediately following the 7:00pm Mass, we will conduct our monthly night vigil and adoration of the Blessed Sacrament until 11:00pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated to assist our parish with the maintenance, repairs and preservation of our beautiful church organs. We have begun the second year of the organ works. Our sincere thanks for your generous support of our parish. REGISTRATION FOR ENGLISH CCD Registration for religious education classes classes in the English language for children in grades 1-7 will take place in the school hall on Newel Street on two Wednesdays, September 5 and September 12, 2012, 3:15-4:15 PM and 7:00-8:00 PM. The fee is $100 for the first child, $60 for the second child, and free for the third child, payable on the day of registration. If you are registering your child for the first time in our program, you must bring a copy of your child's certificate of Baptism. Classes will begin on Wednesday, September 19, 2012. Please note that classroom instruction has increased by 15 minutes. Grades 1-5 - 3:15-4:30 PM * Grades 6-7 - 4:15-5:30 PM *** *** ** ** *** *** ** ** *** ** *** ** ** ** *** * * * ** * Wedding Banns Andrew Bassett - Anna Olech /Aug 25 Adam Roszkowski - Marta Brojakowska /Aug 25 Paweł Gosiewski - Magdalena Wyrwas /Aug 25 Andrew Johnston - Malwina Siedlinska /Sep 1 BREAD AND WINE CHLEB I WINO during the week of August 13-19 is being offered in memory of GENOWEFA CZASTKIEWICZ requested by her Godchild Bernadette Niedzielska-Czekajło OGŁOSZENIA PARAFIALNE XIX NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 12 sierpnia 2012 3 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na POMOC naszej parafii w naprawach i utrzymaniu budynków parafialnych. Serdecznie dziękujemy za pomoc. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. ŚRODA: Dziś przypada Uroczystość Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny. Msze św. w j. polskim odprawimy o godz. 6:30, 7:00, 9:00, 11:00 i 8:00 wieczorem. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy. SOBOTA: Bezpośrednio po Mszy św. o godz. 7:00 wieczorem rozpocznie się czuwanie i adoracja Najświętszego Sakramentu aż do godz. 11:00 wieczorem. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłym tygodniu będzie przeznaczona na pomoc w naprawie, remoncie i konserwacji naszych wspaniałych organów piszczałkowych. Wkraczamy właśnie w 2 rok prac naprawczych. Serdecznie dziękujemy za pomoc. PIELGRZYMKA Serdecznie zachęcamy do wzięcia udziału w pielgrzymce do Rzymu, Asyżu, O Pio, Medjugorie i Fatimy w dniach od 3-16 września, którą prowadzi nasza parafia z pomocą Travel Classic w NJ. Przewodnikiem jest pan dr Jan Gać. Już tylko kilka miejsc wolnych. You are invited to the music and dance show: Creation of the world and man by Sacrosong, a 45 person music and dance group from Rzeszów, Poland Sunday, August 19, 2012 at 11:30 AM at schoold auditorium.
PAGE 4 AUGUST 12, 2012 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY The Assumption of the BVM Obligation Day August 15 Wniebowzięcie NMP święto obowiązkowe Day of Polish Army Mass in Polish at 8 PM August 15 Święto Żołnierza Polskiego Msza św. Godz. 20.00 Creation of the world and man by Sacrosong, a 45 person music and dance group from Rzeszów, Poland schoold auditorium at 11:30. August 19 Msza z Sacrosongiem 10:15. Stworzenie świata i człowieka widowisko w wykonaniu 45 osobowej grupy muzyczno-tanecznej Sacrosong z Rzeszowa sala szkolna 11:30. Parafialna pielgrzymka na uroczystości odpustowe Matki Bożej Częstochowskiej w Doylestown, PA Pielgrzymka parafialna do Medjugorie, Fatima, Rome, Asyżu, Monte Cassino, S. Giovanni Rotondo, (Ojciec Pio) Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Parish Pilgrimage to American Czestochowa, Doylestown, PA by bus August 26 Parish Pilgrimage to Fatima, Medjugorie, Rome, Assisi, Monte Cassino, San Giovani Rotondo (Padre Pio) Sept. 3-16 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM September 6 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM September 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Sign Up for CCD classes in Polish 3.30-6.30 PM September 11 Zapisy na religię w j. polskim 15.30-18.30 Parish Picnic Day Noon 6 PM September 23 Festyn Parafialny 12.00 18.00 St. Vincent de Paul Feast festive Mass 11 AM with many Vincentian priests guests in attendance udziałem kapłanów ze Zgrom. Księży Misjonarzy Uroczystość św. Wincentego a Paulo uroczysta msza św. z September 27 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne October 4 and Religious Life in Polish at 6:30PM - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM October 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM October 5 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Shining Star Reception - Diocese October 5 Shining Star diecezjalny obiad honorujący imigrantów WIDOWISKO ŚWIĘTA STWORZYCIELA ŚWIATA I CZŁOWIEKA 45 osobowa grupa młodzieży z Polski ECHO SACROSONGU, które kultywuje dzieło Jana Pawła II, nawołując do pokojowego współżycia wszystkich narodów i religii, budowy cywilizacji miłości i współdziałania na rzecz poprawy warunków życia zwłaszcza najuboższych, wystąpi 19 sierpnia w naszej parafii. W niedzielę o godz. 10.15 będzie Msza św. z Sacrosongiem. O godz. 11:30 będzie widowisko słowno-muzycznotaneczne w auli szkoły Św. Stanisława Kostki. Serdecznie zapraszamy. POLISH HERITAGE DAY TUESDAY, AUGUST 21, 2012 @ 7:10PM ROCKIES vs. METS Special ticket prices for all Polish Heritage Day supporters: $27.00 in Big Apple Reserved Seating Level. Scoreboard recognition for all groups in attendance Celebrate the Polish culture and arrive early for pre-game music and entertainment beginning at 6:30pm Purchase discounted tickets at mets.com/polish or contact Eric Fox for orders of 13 or more. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON Saints Pontian, Pope and Hippolytus, Priest, Martyrs TUE / WTO Saint Maximillian Mary Kolbe, Priest and Martyr WED / ŚRO Assumption of the Blessed Virgin Mary Holy Day of Obligation THU / CZW Saint Stephen of Hungary SAT / SOB BVM Pielgrzymka do Czarnej Madonny Parafia św. Stanisława Kostki na Greenpoint cie organizuje pielgrzymkę do Amerykańskiej Częstochowy na Uroczystości Odpustowe tego wspaniałego Sanktuarium. Ojcowie Paulini zapraszają nas do świętowania przed obrazem naszej Najlepszej Matki wraz z Kardynałem Adamem Maidą i Arcybiskupem Mieczysławem Mokrzyckim. Uroczysta Msza św. o godz. 12.30. Nabożeństwo do Matki Boskiej Częstochowskiej i procesja o godz. 15.30. Wyjazd w niedzielę 26 sierpnia 2012 o godz. 9.00 rano z parkingu przy kościele. Wyjazd z Częstochowy ok. godz. 18.00. Cena biletu $ 40.
DECEMBER AUGUST 12, 25, 2012011 PAGE Page 95
PAGE 6 AUGUST 12, 2012 DEFENDING RELIGIOUS FREEDOM & NON-PARTISAN VOTER REGISTRATION DRIVE Pray and Vote!!! The U.S. Conference of Catholic Bishops, in their recent document "Our First, Most Cherished Liberty," outlined their concerns over threats to Religious Freedom both at home and abroad. We encourage all Parishioners to join our Catholics Citizens mailing list & we encourage all Catholics to register to vote - and then vote their faith! ********************************************************************* JOB POSTING The Eco Friendly Cleaning Company opening for a Cleaning Specialist. Requirements are legally permitted to work in the U.S. 1-2 year cleaning experience. We want a Positive attitude with open availability. Must know how to read, write and speak English. To submit resume please Fax (718) 488-5598 or Email HR@GREENHOUSEECOCLEANING.COM ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PIELGRZYMKA DO AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY ŚWIĘTO MATKI BOŻEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ NIEDZIELA, 26 SIERPNIA 2012 12:30 MSZA ŚW. ODPUSTOWA I PROCESJA WYJAZD SPRZED KOŚCIOŁA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI NA GREENPOINCIE O GODZ. 8:00 RANO INFORMACJE I ZAPISY -- ANDRZEJ LEWANDOWSKI - TEL. 718-326-2298 OPŁATA ZA PRZEJAZD $30.00 ************************************************************************************ DOROCZNY POLSKI FESTIWAL NA STATEN ISLAND Niedziela, 19 sierpnia, od godz. 12 do 8 wieczorem. Snug Harbor Cultural, 1000 Richmond Terrace, Staten Island, NY 10301. Popołudnie pełne zabawy, gier dla dzieci, konkursów dla dorosłych, muzyka i występy. Polskie jedzenie, desery i piwo. Wejście płatne ($5.00 tylko dorośli) ****************************************************************** ZAPROSZENIE NA MODLITWĘ III Zakon Św. Franciszka, zaprasza do kościoła Św. Stanisława Kostki w każdą sobotę o godz. 5:30 wieczorem na nieustająca nowennę do Matki Bożej od Cudownego Medalika oraz Różaniec! Info: siostra Genowefa 718-267-1544