NZMB(C)(N)(H)(L)2(-4)-A(M)(S)... NZMN(H)(L)2(-4)-VE(ME)... (P)N2(-4)- NZMB(C)(N)(H)(L)2-A(VE)...-AP (P)N2-...-AP NZMB(C)2-A...



Podobne dokumenty
NZMN(H)(L)3-AE(AEF) -NA NZMN(H)(L)3-VE(VEF) -NA NZMN(H)(L)3-SE -CNA N(S)3- -NA NZMB(N)(H)3-A(-AF) (-BT)-NA NZMB(N)(H)3-S (-BT)-CNA

* Je nach Kabelhersteller bis zu 95 mm2 anschließbar

NZMN(H)(L)4-AE(AEF)...-NA NZMN(H)(L)4-VE(VEF)...-NA N(S)4-...-NA (wersja U L /C S A)

EASY200-POW EASY400-POW

NZM-XDMI-DPV1 AWB /04 AWA Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation

Montaż na płycie SPX P (OOC) SPX P SPX P SPX P

Wyłączniki mocy LZM i NZM oraz rozłączniki mocy LN i N

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63

Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu. a b

+ 1. Innowacja i kompaktowość. GEWISS RESTART: inteligentny system zabezpieczający. Kompatybilny z nowymi wyłącznikami różnicowymi

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING

PG-NZM 03/02 AWA Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY

DF5-320 DF5-322 DF5-340 DV5-320 DV5-322 DV5-340

EASY618- -RE, EASY620-DC-TE EASY200-EASY, EASY202-RE

Wyłączniki mocy NZM1, 2, 3, 4 do 2000 A

5/28 5/29. Moeller HPL /2005. Moeller HPL /2005

2 położenia łączenia Ι, 0; nie można wyzwalać zdalnie. Typ Nr zam.

Deklaracja Zgodności WE

Wyłączniki mocy LZM i NZM oraz rozłączniki mocy LN i N

Sterowanie i ochrona silników elektrycznych

Deklaracja Zgodności WE

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Core Style

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

Strefa 1, 2, 21, 22. Podzespoły do rozdzielnic z tworzywa sztucznego. Urządzenia elektryczne w wykonaniu przeciwwybuchowym.

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym do 1250 A oraz rozłączniki DPX 3 -I 1600

Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe

Aplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V.

Wyzwalacz napięciowy DA (wzrostowy) wyłączników nadprądowych ETIMAT 11

10/84. Selektywność Wyłącznik zasilający, wyłącznik odprowadzający

Kolektor płaski Hoval IDKM 200. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM200 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor-wartości 0,82 1

COMBI PLUS T 01 MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA OWA 10

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80

Edycja 2017/2018 Katalog. Aparatura modułowa SENTRON. siemens.pl/lmv

Gerapid. Nowa nazwa dla nowej serii wyłączników szybkich prądu stałego

DPX wyłączniki z wyzwalaczem. elektronicznym. Legrand Polska Sp. z o.o. 1. ZASTOSOWANIE. 3. WYMIARY (c.d.) 2. ZAKRES OFERTY 3.

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 do instalacji w dachu. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM250 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5%

safety Przekaźniki bezpieczeństwa drzwi bezpieczeństwa/ wyłącznik bezpieczeństwa SNT 4M63K/ SNT 4M63KR

Opis 5/49. Przekaźnik kontrolny stycznika CMD. Przekaźnik kontrolny stycznika. Przekaźnik kontrolny stycznika CMD

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

Wyłączniki mocy LZM oraz rozłączniki mocy LN

FDA2-12-T / FDA2-12-M

WYŁĄCZNIKI OCHRONNE TOP TECHNIKA TOP ROZWIĄZANIE TOP ROZWIĄZANIE TOP SYSTEM. strona 114 WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

safety Przekaźniki bezpieczeństwa wyłącznik bezpieczeństwa/drzwi bezpieczeństwa SNO 4063K/SNO 4063KM/SNO 4063KR

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa

ul. Zbąszyńska Łódź Tel. 042/ Fax. 042/

FDA2-12-T / FDA2-12-M

5/60. Projektowanie Diagramy łączenia DILM, DILA, DILE, DILH. styczniki mocy DILM, DILH. Moeller HPL /2008

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym oraz rozłączniki DPX 3 -I 630

Rozwiązania technologii płynów

RiLine Compact inteligentny system dystrybucji mocy

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

Wyłączniki nadprądowe ic60n

GNP19..1E M IP54. Zawartość. Wskazówki / Uwagi. pl Instrukcja montażu Siłowniki obrotowe ze sprężyną powrotną GAP19..

Wyłączniki nadprądowe ic60h

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

Wyłączniki mocy LZM oraz rozłączniki mocy LN

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

TTR-C AoBk ECO+P 24KV 50Hz

Deklaracja zgodności

POLITECHNIKA GDAŃSKA Wydział Elektrotechniki i Automatyki Katedra Energoelektroniki i Maszyn Elektrycznych M O D E L O W A N I E I S Y M U L A C J A

Karta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * *

Temat I. Warunku współpracy betonu i zbrojenia w konstrukcjach żelbetowych. Wymagania. Beton. Zbrojenie

SERIA 86 Moduły czasowe

Wyłączniki silnikowe MS132 ochrona do 32 A w obudowie 45 mm

Seria 55 - Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 7-10 A. Funkcje SERIA

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Instrukcja obsługi

Technika łączeniowa SIRIUS. Urządzenia zabezpieczające SIRIUS. Katalog 2013

Wyłączniki nadprądowe CLS6, CLS6-DC

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Podstawowa skuteczność

Akcesoria dla urządzeń Ex9B i Ex9PN


KONKURS MATEMATYCZNY dla uczniów gimnazjów w roku szkolnym 2012/13. Propozycja punktowania rozwiązań zadań

drobnożyłowy z zarobioną 1,5 50

Informacje techniczne

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

M IP54. e c f. Zawartość. Wskazówki / Uwagi. pl Instrukcja montażu Siłowniki obrotowe GEB 1 GEB / GEB ASK75.

R O Z R U C H S I L N I K A

MK-06. Styczniki instalacyjne. Stycznik 3-fazowy 7.1.1

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Instrukcja obsługi Wyłącznik bezpieczeństwa TZ

ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE

Arkusz danych TERMSERIES TRS 24VDC 1CO

Niezawodna ochrona instalacji, generatorów i silników do 1600 A

PRZEKAŹNIKI TERMICZNE

RMB851 przekaźniki miniaturowe, bistabilne z jedną cewką

RMB841 przekaźniki miniaturowe, bistabilne z jedną cewką

Zaoszczędź przestrzeń dzięki zastosowaniu sprężyn falistych TRUWAVE z drutu płaskiego

Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

5/0 Styczniki. Moeller HPL /2005. Styczniki mocy

Proporcjonalny regulator przepływu, sterowany bezpośrednio typ WDUB6

Rozłączniki izolacyjne typu LA

MPX 3 CTX 3 NIEZAWODNA OCHRONA I STEROWANIE SILNIKAMI THE GLOBAL SPECIALIST IN ELECTRICAL AND DIGITAL BUILDING INFRASTRUCTURES

NISSAN NAVARA NP

PSACH v.1.2 PSACH 24VAC/4A/1x4A Zasilacz AC do 1 kamery obrotowej, obudowa ABS

Transkrypt:

/06 AWA0-96 Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukc montżu Инструкция по монтажу A NZMB(C)(N)(H)(L)(-)-A(M)(S)... NZMN(H)(L)(-)-VE(ME)... (P)N(-)- NZMB(C)(N)(H)(L)-A(VE)...-AP (P)N-...-AP 90 90 90 90 NZMB(N)(H)(L)-A(AF)...(-BT)-NA NZMB(N)(H)(L)-S...(-BT)-CNA NZMN(H)(L)-VE...(-BT)-NA NZMN(H)(L)-VEF...(-BT)-NA NZMN(H)(L)-SE...(-BT)-CNA N(S)-...(-BT)-NA Lebensgefhr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten usführen. Electric current! Dnger to life! Only skilled or instructed persons my crry out the following opertions. Tension électrique dngereuse! Seules les personnes qulifiées et verties doivent exécuter les trvux ci-près. Tensione elettric: Pericolo di morte! Solo persone bilitte e qulificte possono eseguire le operzioni di seguito riportte. Prąd elektryczny! Zgrożenie życi! Poniższe czynności mogą być wykonywne tylko przez przeszkolony personel. Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. f 5 5 mm inch 5 0. 5. Minimln odległość bezpieczeństw dl wszystkich modeli. 5 Ausblsrichtung im Kurzschlussfll Blowout direction in cse of short-circuit Déggement gzeux en cs de court-circuit. Direzione di estinzione in cso di corto circuito Kierunek wydmuchu gzów w przypdku zwrci Направление продувки в случае короткого замыкания NZMB(C)-A... (P)N(-)- F 50 A f 5 mm NZMB(C)-A... 60 (P)N(-)- 5 Ausblsrichtung im Kurzschlussfll Blowout direction in cse of short-circuit Déggement gzeux en cs de court-circuit. Direzione di estinzione in cso di corto circuito Kierunek wydmuchu gzów w przypdku zwrci. Направление продувки в случае короткого замыкания /8

-NA -CNA (wers UL/CSA) Powyże 80 V, wymgne est zstosownie izolowne płyty montżowe pod wyłącznik. Ptrz - osttni stron w instrukci. push Vorsicht! Für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten knn ds Entfernen oder der Austusch von Teilen notwendig sein. Bitte lle Instlltions-Anweisungen bechten, um die erforderlichen Luft- und Kriechstrecken nch dem Zusmmenbu zu gewährleisten. Cution! The removl or exchnge of prts during mounting my become necessry. Refer to instlltion instructions for proper ssembly nd to mintin electricl clernces. Attention! L enlèvement où l échnge de certines pièces pendnt le montge est prfois nécessire. Consultez l instruction d ssemblge pour ssurer une instlltion conforme ux normes. Attenzione! Per l'esecuzione degli interventi descritti potrebbe essere necessri l rimozione o sostituzione di lcuni pezzi. Attenersi lle istruzioni d'instllzione per grntire dopo l'ssemblggio le vie di dispersione necessrie. Uwg! Podczs montżu konieczne może być usunięcie lub wymin pewnych elementów. W celu poprwnego montżu i zpewnieni bezpieczeństw elektrycznego nleży przestrzegć informci zwrtych w instrukci instlowni. Осторожно! При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость демонтировать или заменить детали. Для обеспечения надлежащих зазоров и вывода тока утечки, соблюдайте все инструкции по монтажу. b c A 0 F o 8.5 F 8 0 F f 00 o 8.5 F 8 b c F o 8.5 f x 9 x 0.8 mm f 6 x 5 mm x 85 mm F 0 x 6 x 0.8 mm F 0 x 5 mm x 70 mm F 6 x x 0.5 mm x AWG x AWG/0 UL/CSA = tylko Cu, mperż dl 75C F 8 n bieg M8 x bieg n KS95-NZM7 KS0-NZM7 KS50-NZM7 NZM-XKS85 A = 95 mm A = 0 mm A = 50 mm A = 85 mm KS95-NZM7 KS0-NZM7 KS50-NZM7 NZM-XKS85 n = Anzhl der Pressungen n = Number of crimps n = Nombre de sertissges n = Numero delle crimpture n = Liczb zgięć n = Число прессований /06 AWA0-96 Wers UL/CSA: Poniższe rysunki dotyczą zstosowni zcisków śrubowych XKS dl połączeń elstycznych: Zwsze stosu osłonę zcisków przy połączenich z szynmi lub nie izlolownymi zciskmi, lub gdy dw przewody przyłączne są do edne fzy. Aby zmontowć osłonę zcisków, ptrz instrukc nr AW A 0-07. Z 5 mm Nm, lb-in 5 mm /8

F 50A f 00 mm NZMB(C)-A... (P)N(-)- F 5 V F 55 V > 55 V Kombintionsmöglichkeiten Combintion options Combinisons possibles Combinzioni possibili Możliwości przyłączni F 50 A /06 AWA0-96 NZMB(C)-A (P)N(-)- - Комбинационные s возможности Z. Nm,.5 lb-in NZMB(N)(H)(L)-A(AF)...(-BT)-NA NZMB(N)(H)(L)-S...(-BT)-CNA NZMN(H)(L)-VE...(-BT)-NA NZMN(H)(L)-VEF...(-BT)-NA NZMN(H)(L)-SE...(-BT)-CNA N(S)-...(-BT)-NA F 5 F 8 5 mm Nm 5 lb-in > 0 mm, > AWG 8 F 0 mm, F AWG 8 > AWG 8 F AWG 8 x 85 mm x 70 mm x AWG 50 kcmil f x 9 x 0.8 mm U L/ C SA = tylko Cu, mperż dl 75C. /8

NZMB(C)(N)(H)(L)(-)-A(M)(S)...(-AP) NZM...-A(AF)...-NA NZM...-S...-CNA Einstellung Settings Réglges Regolzione Nstwy Hастройка I r (A) termiczny NZMB(C)(N)(H)(L)(-)-A(M)(S)...(-AP) NZM...-A(AF)...-NA NZM...-S...-CNA I I i (A) mgnetyczny Uwg: Dl pewnych modeli z oznczeniem UL /C SA nstw wyzwlcz termicznego est nieregulown, ntomist tylko nstw wyzwlcz mgnetycznego (bezzwłoczn) est regulown. Ir Ii F mm Z Einstellwert I i bei DC = Einstellwert I i AC/,5 Setting I i with DC = setting I i AC/.5 Vleur de réglge I i vec CC = vleur de réglge I i CA/,5 Vlore di regolzione I i con DC = vlore di regolzione I i AC/,5 Nstw wrtości I i dl DC=nstwie wrtości I i dl AC/,5 Значение I i при постоянном токе = I i при переменном токе /.5 i i NZMN(H)(L)(-)-VE(ME)...(-AP) 0,8 0 6 00 0,7 0,9 8 5 7 00 00 6 7 8 60 500 0,6 0,95 0 9 0 750 0,5,0 I r /n x I n 0 t r/s (6 x I r ) I sd /n x I 0 r t sd /ms 000 8 /06 AWA0-96 -NA, -CNA Wyzwlcz elektroniczny dl wersi UL/CSA Current Setting I r (C x I n ) Long Time Pick-up Dely t 6 x I r (sec) Short Time Pick-up (x I r ) Short Time Pick-up Dely (millisec.) 0,8 0 6 00 0,7 0,9 8 5 7 00 00 6 8 60 500 0,6 0,95 7 9 0 750 0,5,0 0 0 I r t r I 0 sd t 000 sd NZM-VE...-NA X X X X NZM-VEF...-NA X X X NZM-SE...-CNA X /8

Einstellung Settings Réglges Regolzione Nstwy Hастройка I r [A], t r [s], I sd [A], t sd [ms] Nstw regulownego wyzwlcz elektronicznego F mm Z I r (I n = prąd znmionowy) I r = Nstw prądow (0.5-.0 x In) dl chrkterystyki przeciążeniowe. t r = Czs zwłoki dl chrkterystyki przeciążeniowe (- 0 s.), nstw fbryczn 0s tr 6 x I r t r = 0 s t r = s I sd = Nstw prądow (-0 x Ir) dl chrkterystyki zwrciowe, nstw fbryczn 6 x Ir. t sd = Czs zwłoki dl chrkterystyki zwrciowe (0-000 ms), nstw fbryczn 0 ms. Uwg : Nstw bezzwłoczn równ xin est nieregulown. /06 AWA0-96 t sd I sd M-K0 M-K0 M-CK0 M-CK0 Styki pomocnicze HIA...... -NA -CNA (UL/CSA) b b b.... b oder or ou oppure lub или.. Uwgi do montżu i oprzewodowni styków pomocniczych dl wersi UL/CSA : M-K (0)(0) posidą zciski śrubowe. M-CK (0)(0) posidą zciski sprężynowe Moduły stykowe są montowne w miescch pokznych n poniższych rysunkch. Styki pomocnicze dziłą lbo ko "stndrdowe", lbo ko styki "wyzwolenie/lrm", w zleżności od miesc ich zinstlowni Numerc i funkce styków w zleżnosci od ich miesc zinstlowni orz rodz styków (NO, NC) pokzno powyże. Możliwe konfigure styków: HIA i/lub. Uwg: Po zinstlowniu modułów stykowych M, zzncz odpowiedenie pole n etykiecie styków pomocnicznych, umiescowione n boku wyłącznik. IEC U e (V) I th = I e I e (A) 600 AC 0 A 50 DC A Dne znmionowe A 600, P 00 Powyże 00 VAC T sm biegunowość I th = I e U e (V) I e (A) AC-5 5 0 00 500 DC-.7 60. 0 0.8 0 0. 5/8

OFF Z oder or ou oppure lub или HIA PN 5 M-K0, M-K0 (przyłącz śrubowe) 5b M-CK0, M-CK0 (przyłącz sprężynowe) /06 AWA0-96...K0: styk N. O....K0: styk N. C. 6 0 mm x 0.75.5 mm x AWG8 AWG x 0.75.5 mm x AWG8 AWG x 0.75.5 mm x AWG8 AWG UL/CSA = Cu only 0.6 X.5 Z 0.8 Nm, 7 lb/in 6/8

6 7 OFF Z Nm 9 lb-in TEST TEST PN-...(-AP) wyzwolony /06 AWA0-96 TEST PN-...(-AP) OFF Demontge Dismntling Démontge Smontggio Demontż Разбeрка wciśni, by wyzwolić mm HIA mm OFF (= RESET) 7/8

Montge Mounting Montggio Montż Монтаж Płyt izolcyn, Ct. N o. IP XXX Izolcyn płyt montżow IPXXX, (pokzn n rysunku ko wyszrzon) wymgn est dl wersi U L /C SA we wszystkich instlcch, w których npięcie przekrcz 80 V. Montż przedstwiono n rysunku. NZM...-NA > 80 V: NZM...-CNA N(S)...-NA x M x 85/0 /06 AWA0-96 Z.7 Nm 5 lb-in Zciski przyłączeniowe dl wyłączników kompktowych typu NZM...-NA (CN A) Zciski przyłączeniowe dl wyłączników kompktowych typu N(S)...-NA Złącze Wielkość Żył 5 Typ 75 C Mx. Moment prąd dokręceni NZM-XKC x AWG 50 kcmil tylko Cu 50 NZM-XKA ) NZM-XKS x AWG 6 50 kcmil x AWG 50 kcmil tylko Cu tylko Cu 50 50 ) zintegrowne zciski pomocnicze x AWG 8 tylko Cu Nm, lb-in 5 Nm, lb-in (AWG 0) 0 Nm, 65 lb-in Nm, lb-in. Nm, lb-in ) Złącze typu N Z M-XKS dostrczne est stndrdowo ze wszystkimi wyłącznikmi typu NZM ) Zintegrowne styki pomocnicze tylko dl złącz typu NZM-XKA. NZM.--... 70 NZM.-... 5 x M x 85/0.7 Nm 5 lb/in 8/8 Moeller GmbH, Industrieutomtion, D-505 Bonn 00 by Moeller GmbH Änderungen vorbehlten /06 AWA0-96 00559/DE08 Printed in Germny (/06) Doku/DM