NZMN(H)(L)3-AE(AEF) -NA NZMN(H)(L)3-VE(VEF) -NA NZMN(H)(L)3-SE -CNA N(S)3- -NA NZMB(N)(H)3-A(-AF) (-BT)-NA NZMB(N)(H)3-S (-BT)-CNA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NZMN(H)(L)3-AE(AEF) -NA NZMN(H)(L)3-VE(VEF) -NA NZMN(H)(L)3-SE -CNA N(S)3- -NA NZMB(N)(H)3-A(-AF) (-BT)-NA NZMB(N)(H)3-S (-BT)-CNA"

Transkrypt

1 A Instrukcj montżu Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Инструкция по монтажу NZMN(H)(L)(-)-AE(VE)(ME) NZMB(C)(N)(S)(H)(-)-A(S) (P)N- +NZM(-)-XT NZMN(H)(L)-AE(VE) -AP (P)N- -AP NZMN(H)(L)-AE(AEF) -NA NZMN(H)(L)-VE(VEF) -NA NZMN(H)(L)-SE -CNA N(S)- -NA NZMB(N)(H)-A(-AF) (-BT)-NA NZMB(N)(H)-S (-BT)-CNA Lebensgefhr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten usführen. Electric current! Dnger to life! Only skilled or instructed persons my crry out the following opertions. Tension électrique dngereuse! Seules les personnes qulifiées et verties doivent exécuter les trvux ci-près. Tensione elettric: Pericolo di morte! Solo persone bilitte e qulificte possono eseguire le operzioni di seguito riportte. 90 Prąd elektryczny! Zgrożenie życi! Poniższe czynności mogą być wykonywne tylko przez przeszkolony personel Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. 90 f Ausblsrichtung im Kurzschlussfll Blowout direction in cse of short-circuit Déggement gzeux en cs de court-circuit. Direzione di estinzione in cso di corto circuito Kierunek wydmuchu gzów w przypdku zwrci. Направление продувки в случае короткого замыкания inch 0.. mm Minimln odległość bezpieczeństw dl wszystkich modeli. -NA -CNA (wersj U L /C S A ) push Vorsicht! Für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten knn ds Entfernen oder der Austusch von Teilen notwendig sein. Bitte lle Instlltions-Anweisungen bechten, um die erforderlichen Luft- und Kriechstrecken nch dem Zusmmenbu zu gewährleisten. Cution! The removl or exchnge of prts during mounting my become necessry. Refer to instlltion instructions for proper ssembly nd to mintin electricl clernces. Attention! L enlèvement où l échnge de certines pièces pendnt le montge est prfois nécessire. Consultez l instruction d ssemblge pour ssurer une instlltion conforme ux normes. Attenzione! Per l'esecuzione degli interventi descritti potrebbe essere necessri l rimozione o sostituzione di lcuni pezzi. Attenersi lle istruzioni d'instllzione per grntire dopo l'ssemblggio le vie di dispersione necessrie. Uwg Podczs montżu konieczne może być usunięcie lub wymin pewnych elementów. W celu poprwnego montżu i zpewnieni bezpieczeństw elektrycznego nleży przestrzegć informcji zwrtych w instrukcji instlowni. Осторожно! При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость демонтировать или заменить детали. Для обеспечения надлежащих зазоров и вывода тока утечки, соблюдайте все инструкции по монтажу. /

2 b c...-m0 o 0. f 00 o 0. o 0. F F F F F F b c f x x 0. mm f 0 x mm x x 0 mm F 0 x x mm F 0 x mm x AWG x 00 kcmil + x x mm x 0 mm n n = NZM-XKS NZM-XKS0 n = Anzhl der Pressungen n = Number of crimps n = Nombre de sertissges n = Numero delle crimpture n = Liczb zgięć n = Число прессований A A mm NZM-XKS pol M0 x 0 0 mm NZM-XKS0 pol Wersj UL/CSA: Poniższe rysunki dotyczą zstosowni zcisków śrubowych XKS dl połączeń elstycznych: Zwsze stosuj osłonę zcisków NZM-XKSA przy połączenich z szynmi lub nie izolownymi zciskmi, lub gdy dw przewody przyłączne są do jednej fzy. Aby zmontowć osłonę zcisków NZM-XKSA, ptrz instrukcj nr AWA0-0. mm Nm lb-in mm /

3 XKSA f 00 mm F V j + j j XKSA KXSA oder* XKP F V j + j j + XKSA XKSA oder* XKP XKSA oder* XKP > V j + j + j + j Kombintionsmöglichkeiten Combintion options Combinisons possibles Combinzioni possibili Możliwości przyłączni Комбинационные возможности * or ou oppure lub или I r (A) termiczny NZMB(C)(N)(H)(-)-A(S) NZM -A(AF) -NA NZM -S -CNA I I i (A) mgnetyczny Uwg: Dl pewnych modeli z oznczeniem U L /C S A nstw wyzwlcz termicznego jest nieregulown, ntomist tylko nstw wyzwlcz mgnetycznego (bezzwłoczn) jest regulown. Ir. Nm. lb-in Ii Einstellwert I i bei DC = Einstellwert I i AC/, Setting I i with DC = setting I i AC/. Vleur de réglge I i vec CC = vleur de réglge I i CA/, Vlore di regolzione I i con DC = vlore di regolzione I i AC/, Nstw wrtości Ii dl DC=nstwie wrtości Ii dl AC/, Значение I i при постоянном токе = I i при переменном токе /. i i /

4 NZMN(H)(L)(-)-AE(VE)(ME) (-AP) +NZM(-)-XT,, 0 A =,,, 0, 0, 0, 0,9 0,,0 I r /n x I n 0,9 9 0 I sd /n x I r I i /n x I n I g /n x I n on t r /s( x I r ) t sd /ms off I t 0 0 t g /ms NA, -CNA Wyzwlcz elektroniczny dl wersji UL/CSA I r I sd I i Current Setting I r (x c A) 0 0 Long Time Pick-Up Dely At x (. lset.) 0 0 Short Time Pick-Up (x I r ) Short Time Pick-Up Dely (Milli-Sec.) Inst. Pick-Up (x I r ) on off I t t r t sd Nstw prądow Długozwłoczn Krótkozwłoczn Kr ótkozwłoczn Bezzwłoczn I t I r ( x c A) Zwłok przy x Ir (sec) (x Ir) Zwłok (ms ) (x In) NZM-VE...-NA X X X X X X NZM-VEF...-NA nieregulown X X X X X NZM-AE...-NA X X NZM-AEF...-NA nieregulown X NZM-SE...-CNA X /

5 Einstellung Settings Réglges Regolzione Nstwy Hастройка I r (A), t r (s), I sd (A), t sd (ms) I i (A) I t ON/OFF I g (A), t g (ms) b F mm I r (I n = prd znmionowy) b I r = Nstw prądow (0.-.0 x In) dl chrkterystyki przeciążeniowej t r = Czs zwłoki dl chrkterystyki przeciążeniowej (-0 s.) nstw fbryczn 0s t r I sd I t =ON I sd = Nstw prądow (-0 x Ir) dl chrkterystyki zwrciowej,nstw fbryczn x Ir. (NZM...-VE0-NA:.- x Ir, nstw fbryczn xir. t sd = Czs zwłoki dl chrkterystyki zwrciowej (0-000 ms), nstw fbryczn 0 ms. I i = Nstw prądow bezzwłoczn (- x In), nstw fbryczn x In. NZM-VE0/00- NA: (-x In), nstw fbryczn x In NZM-VE0-NA: (- x In), nstw fbryczn x In. I t = fbrycznie odstwione. t g t sd I i I g M-K0 M-K0 M-CK0 M-CK0 Styki pomocznie HIA NA -CNA (UL/CSA).... oder or ou oppure lub или.... U e (V) I th = I e I e (A) 0 AC 0 0 DC Dne znmionowe A 0, P 00 Powyżej 00 VAC T sm biegunowość Uwgi do montżu i oprzewodowni styków pomocniczych dl wersji UL/CSA: M-K (0)(0) posidją zciski śrubowe. M-CK(0)(0) posidją zciski sprężynowe Moduły stykowe są montowne w miejscch pokznych n poniższych rysunkch. Styki pomocnicze dziłją jko "stndrdowe", lub jko styki "wyzwolenie/lrm", w zleżności od miejsc zinstlowni Położenie ""odpowid stndrdowemu dziłniu. Położenie "HIA"odpowid dziłniu "wyzwolenie/lrm". Numercj i funkcje styków w zleżności od ich miejsc zinstlowni orz rodzj styków (NO,NC) pokzno powyżej. - Możliwe konfigurcje styków: x HIA i/lub x. Uwg: Po zinstlowniu modułów stykowych M, zzncz odpowiednie pole n etykiecie styków pomocniczych, umiejscowionej n boku wyłącznik. IEC I th = I e U e (V) I e (A) AC DC /

6 Montge Mounting Montggio Montż Монтаж OFF b oder b or ou oppure lub йлй HIA PN M-K0, M-K0 (zciski śrubowe) K0: styk N. O. K0: styk N. C. b x 0.. mm x AWG AWG x 0.. mm x AWG AWG x 0.. mm x AWG AWG UL/CSA = tylko Cu M-CK0, M-CK0 (zciski sprężynowe) 0. X. 0 mm 0. Nm lb-in /

7 Nm 9 lb-in TEST ON OFF TEST PN- (-AP) TEST PN- (-AP) wyzwolony mm wciśnij, by wyzwolić OFF (= RESET) /

8 Demontge Dismntling Démontge Smontggio Demontż Разбeрка HIA mm Zciski przyłączeniowe dl wyłączników kompktowych typu NZM-NA (CNA) Zciski przyłączeniowe dl wyłączników kompktowych typu NS-NA Złącze Wielkość Żył Mx. Moment Typ C prąd dokręceni ) śrubowe 0 Nm, lb-in NZM-XKA x AWG /0 00 kcmil tylko Cu 0 Nm, lb-in NZM-XKC x AWG /0 00 kcmil tylko Cu 00 9 Nm, lb-in ) zintegrowne zciski pomocnicze x AWG tylko Cu. Nm, lb-in Zciski przyłączeniowe dl wyłączników kompktowych typu N-NA Złącze Wielkość Żył Mx. Moment Typ C prd dokręceni ) śrubowe 0 Nm, lb-in NZM-XKA x AWG /0 0 kcmil tylko Cu 0 Nm, lb-in NZM-XKC x AWG /0 00 kcmil tylko Cu 00 9 Nm, lb-in ) zintegrowne zciski pomocnicze x AWG tylko Cu. Nm, lb-in ) Złącze typu NZM-XKS dostrczne jest stndrdowo ze wszystkimi wyłącznikmi typu NZM ) Zintegrowne styki pomocnicze tylko dl złącz typu NZM-XKA()() NZM.-.../P(N) NZM(-)-...P(N)(-) x M x / Nm. lb-in / Moeller GmbH, Industrieutomtion, D-0 Bonn 00 by Moeller GmbH Änderungen vorbehlten 00/DE0 Doku/DM Printed in Germny (0/0)

* Je nach Kabelhersteller bis zu 95 mm2 anschließbar

* Je nach Kabelhersteller bis zu 95 mm2 anschließbar Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu Инструкция по монтажу A NZMB(C)(N)(H)(-4)-A(M)(S)... NZMB(N)(-4)-A(AF)...-NA NZMB(N)-S...-CNA (P)N-...(-NA)

Bardziej szczegółowo

NZMN(H)(L)4-AE(AEF)...-NA NZMN(H)(L)4-VE(VEF)...-NA N(S)4-...-NA (wersja U L /C S A)

NZMN(H)(L)4-AE(AEF)...-NA NZMN(H)(L)4-VE(VEF)...-NA N(S)4-...-NA (wersja U L /C S A) /0 AWA0-0 Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu Инструкция по монтажу A NZMN(H)(L)(-)-AE(VE)(ME)... N(-)-... +NZM(-)-XT NZMN(H)(L)-AE(VE)...-AP

Bardziej szczegółowo

NZMB(C)(N)(H)(L)2(-4)-A(M)(S)... NZMN(H)(L)2(-4)-VE(ME)... (P)N2(-4)- NZMB(C)(N)(H)(L)2-A(VE)...-AP (P)N2-...-AP NZMB(C)2-A...

NZMB(C)(N)(H)(L)2(-4)-A(M)(S)... NZMN(H)(L)2(-4)-VE(ME)... (P)N2(-4)- NZMB(C)(N)(H)(L)2-A(VE)...-AP (P)N2-...-AP NZMB(C)2-A... /06 AWA0-96 Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukc montżu Инструкция по монтажу A NZMB(C)(N)(H)(L)(-)-A(M)(S)... NZMN(H)(L)(-)-VE(ME)... (P)N(-)-

Bardziej szczegółowo

EASY200-POW EASY400-POW

EASY200-POW EASY400-POW Montgenweisung Instlltion Instructions otice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu A Power Lebensgefhr durch elektrischen Strom! ur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch unterwiesene

Bardziej szczegółowo

NZM-XDMI-DPV1 AWB1230-1441... 01/04 AWA1230-2123. Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation

NZM-XDMI-DPV1 AWB1230-1441... 01/04 AWA1230-2123. Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation 01/04 AWA130-13 Montgenweisung Instlltion Instructions Notice d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukcj montżu A NZM-XDMI-DV1 f e d c A OW BUS AWB130-1441... ROFIBUS-D-Anschluss 9-polige SUB-D-Buchse

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki mocy LZM i NZM oraz rozłączniki mocy LN i N

Wyłączniki mocy LZM i NZM oraz rozłączniki mocy LN i N Wyłączniki i rozłączniki mocy Wyłączniki mocy LZM i NZM oraz rozłączniki mocy LN i N Znamionowy prąd pracy do 1600 A Zdolność łączeniowa do 150 ka Nowoczesna konstrukcja i małe wymiary Prosty montaż osprzętu

Bardziej szczegółowo

Montaż na płycie SPX P (OOC) SPX P SPX P SPX P

Montaż na płycie SPX P (OOC) SPX P SPX P SPX P SPX i SPX -V tbel doboru SPX - ROZŁĄCZNIKI BEZPIECZNIKOWE SKRZYNKOWE NH Montż n płycie Typ Nr ref. In (A) Rozmir wkłdki SPX 000 15-P 5 00 15 000 (OOC) SPX 00 1-P 5 0 1 00 SPX 1 -P 5 04 1 SPX 400-P 5 0

Bardziej szczegółowo

2 położenia łączenia Ι, 0; nie można wyzwalać zdalnie. Typ Nr zam.

2 położenia łączenia Ι, 0; nie można wyzwalać zdalnie. Typ Nr zam. 10/22 Rozłączniki mocy 3-biegunowe PN1, PN2, PN3, N1, N2, N4 Prąd znamionowy = znamionowy prąd ciągły I n = I u A Zabezpieczenie zwarciowe max bezpiecznik charakterystyka gl A gl 2 położenia łączenia Ι,

Bardziej szczegółowo

PG-NZM 03/02 AWA Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio

PG-NZM 03/02 AWA Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio 0/0 W0-75 Montgenweisung nstlltion nstructions Notice d instlltion struzioni per il montggio nstrukcj montżu Инструкция по монтажу Lebensgefhr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofchkräfte und elektrotechnisch

Bardziej szczegółowo

Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu. a b

Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu. a b Montgenweisung Instlltion Instrutions Notie d instlltion Istruzioni per il montggio Instrukj montżu A Power Power POWER AS-i + + U AS-Interfe Verindung zum Bsisgerät oder AS-Interfe Mster gestört Adressierus

Bardziej szczegółowo

+ 1. Innowacja i kompaktowość. GEWISS RESTART: inteligentny system zabezpieczający. Kompatybilny z nowymi wyłącznikami różnicowymi

+ 1. Innowacja i kompaktowość. GEWISS RESTART: inteligentny system zabezpieczający. Kompatybilny z nowymi wyłącznikami różnicowymi Depl PROTETION PL.qxp 8.9.05 8:54 Uhr Seite GEWISS RESTART: inteligentny system zbezpieczjący Wyłącznik różnicowy z funkcją ponownego utomtycznego uzbrojeni i z funkcją utodignozy. Automtyczny system ponownego

Bardziej szczegółowo

EASY618- -RE, EASY620-DC-TE EASY200-EASY, EASY202-RE

EASY618- -RE, EASY620-DC-TE EASY200-EASY, EASY202-RE Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Инструкция по монтажу A EASY512- - EASY719- -RC, EASY721- -TC EASY618- -RE, EASY620-DC-TE

Bardziej szczegółowo

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63

PKZ2/ZM-0, PKZM0-6,3 PKZM0-10 PKZM0-12 PKZM0-16 PKZM0-20 PKZM0-25 PKZM0-32 PKZM4-16 PKZM4-25 PKZM4-32 PKZM4-40 PKZM4-50 PKZM4-58 PKZM4-63 Moeller HPL0-007/00, PKZM, PKZ w układzie - i -biegunowym dla napięcia stałego i przemiennego PKZ, PKZM /7 I > I > I > I > I > I > Ochrona przewodów izolowanych PVC przed przeciążeniem termicznym przy

Bardziej szczegółowo

5/28 5/29. Moeller HPL /2005. Moeller HPL /2005

5/28 5/29. Moeller HPL /2005. Moeller HPL /2005 5/8 Aprty kompletne do 75 kw Aprty kompletne do 75 kw 5/9 Znmionowy prąd prcy Mx moc silnik indukcyjnego trójfzowego 50 60 Hz Konw.prąd termiczny Ith = Ie AC- przy 55 C AC-3 AC-3 AC-4 bez obudowy w obudowie

Bardziej szczegółowo

DF5-320 DF5-322 DF5-340 DV5-320 DV5-322 DV5-340

DF5-320 DF5-322 DF5-340 DV5-320 DV5-322 DV5-340 Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio DF5-320 DF5-322 DF5-340 DV5-320 DV5-322 DV5-340 A DF5: AWB8230-1412... DV5: AWB8230-1414... Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki mocy LZM oraz rozłączniki mocy LN

Wyłączniki mocy LZM oraz rozłączniki mocy LN www.moeller.pl Wyłączniki mocy LZM oraz rozłączniki mocy LN Niezawodne i bezpieczne sterowanie, łączenie i rozdział energii. Innowacyjne sposoby ochrony, z wbudowanymi funkcjami diagnozowania i komunikacji,

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M 6 Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi sąsiednimi strefmi pożrowymi. Przedmiotowe

Bardziej szczegółowo

FDA2-12-T / FDA2-12-M

FDA2-12-T / FDA2-12-M Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące Opis Okrągłe klpy przeciwpożrowe odcinjące FDA2-12 stosowne w wentylcji ogólnej, jko zbezpieczeni uniemożliwijące przedostwnie się dymu i ogni pomiędzy wydzielonymi

Bardziej szczegółowo

Deklaracja Zgodności WE

Deklaracja Zgodności WE Deklaracja Zgodności WE (EC Declaration of Conformity, EG - Konformitätsklärung, Déclaration de conformité) My (We, Wirr, Nous) LUG Light Factory Spółka z o. o. 65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11 deklarujemy

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Core Style

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Core Style PrevLED Core Style Systemy oświetleniowe i moduły Spot-, Down- orz Wllmount OBSZAR ZASTOSOWAŃ Oświetlenie punktowe w młych i dużych sklepch Sle wystwowe Muze, glerie KORZYŚCI ZE STOSOWANIA PRODUKTU Olśniewjąc

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki EB2 i rozłączniki ED2 kompaktowe mocy A

Wyłączniki EB2 i rozłączniki ED2 kompaktowe mocy A Wyłączniki EB2 i rozłączniki ED2 kompaktowe mocy 20-1600A Zalety: obudowa kompaktowa wytrzymała mechanicznie, małe gabaryty, duży zakres dostępnych akcesoriów, bardzo łatwy montaż akcesoriów wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING

Transformatory sterujące ST, DTZ, transformatory wielouzwojeniowe UTI, uniwersalne zasilacze AING sterujące ST, DTZ, trnsformtory wielouzwojeniowe UTI, uniwerslne zsilcze AING Wszystkie trnsformtory są budowne i sprwdzne zgodnie z njnowszymi przepismi normy IEC/EN 61558. Dltego w zleżności od wykonni

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V.

Aplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V. PATRZ KARTA - FAZ-C1/1 Przełącznik LS, 1A, 1b, C-Char, AC Typ FAZ-C1/1 Catalog No. 278546 Alternate Catalog FAZ-C1/1 No. Abbildung ähnlich Program dostaw Funkcja podstawowa wyłącznik ochronny Bieguny 1-biegunowy

Bardziej szczegółowo

Opis 5/49. Przekaźnik kontrolny stycznika CMD. Przekaźnik kontrolny stycznika. Przekaźnik kontrolny stycznika CMD

Opis 5/49. Przekaźnik kontrolny stycznika CMD. Przekaźnik kontrolny stycznika. Przekaźnik kontrolny stycznika CMD Opis Przekaźnik kontrolny stycznika CMD 5/49 Przekaźnik kontrolny stycznika CMD Przekaźnik kontrolny stycznika Dane ogólne W obwodach o kategorii bezpieczeństwa 3 i 4 zgodnie z normą EN 954-1 muszą być

Bardziej szczegółowo

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 1 Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63 Uwaga! Niebezpieczne napięcie może spowodować porażenie lub pożar. W związku z prowadzoną polityką ciągłego

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki mocy NZM1, 2, 3, 4 do 2000 A

Wyłączniki mocy NZM1, 2, 3, 4 do 2000 A Wyłączniki mocy NZM1, 2, 3, 4 do 2000 A Pewne zarządzanie energią, załączanie i sterowanie w przemyśle, w budynkach i przy budowie maszyn, dzięki nowoczesnej idei zabezpieczeń połączonej z funkcjami diagnostyki

Bardziej szczegółowo

Sterowanie i ochrona silników elektrycznych

Sterowanie i ochrona silników elektrycznych www.eaton.pl Sterowanie i ochrona silników elektrycznych Styczniki DILM o mocy 3-7,5 kw Prąd Moc Styki pom. AC3 380 V/400 V A kw 7 3 1 Z DILM7-10-EA(230V50HZ,240V60HZ) 190025 DILM7-10-EA(24VDC) 190026

Bardziej szczegółowo

10/126. Wymiary Wielkość 1: aparaty podstawowe NZM1, PN1, N1, NS1. Wyłączniki mocy, rozłączniki mocy

10/126. Wymiary Wielkość 1: aparaty podstawowe NZM1, PN1, N1, NS1. Wyłączniki mocy, rozłączniki mocy 10/126 Wyłączniki mocy Rozłączniki mocy 3-ieg. NZMB1 NZMC1 NZMN1 NZMH1 PN1 N1 NS1 Wymiry Wielkość 1: prty podstwowe NZM1, PN1, N1, NS1 30 16 NZM...1-...-(C)NA 9.5 112 126 145 10.2 f 60 63 64 21 68 84.5

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

Rozłączniki izolacyjne typu LA

Rozłączniki izolacyjne typu LA Rozłączniki mocy Tilos Rozłączniki izolacyjne typu LA Zalety: małe gabaryty podwójny układ widocznych styków z napędem migowym, styki samoczyszczące, wysoka wytrzymałość mechaniczna i elektryczna, napięcie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami. Dane techniczne MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ SIŁOWNIKI DLA MIESZACZY VIESMANN Mieszcze dl instlcji grzewczych wrz z siłownikmi dl mieszczy Dne techniczne Numer ktlog. i ceny: ptrz cennik MIESZACZE DLA INSTALACJI GRZEW- CZEJ Mieszcz 4-drogowy, DN 20 do DN 50 i R ¾ do R 1¼

Bardziej szczegółowo

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle.

PRZEKRÓJ A-A. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420 PL Należy zagwarantować przestrzeń swobodną według załącznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Kolektor płaski Hoval IDKM 200. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM200 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor-wartości 0,82 1

Kolektor płaski Hoval IDKM 200. Dane techniczne. Kolektor płaski IDKM200 IDKM200 G/E. absorpcja α 95% emisja ε 5% Kolektor-wartości 0,82 1 Kolektor płski Hovl IDKM 00 Dne techniczne Kolektor płski IDKM00 Typ kolektor rodzj budowy kolektor typ budowy IDKM00 G/E kolektor płski przeszklony, przykrycie bsorber-powłok selektywny bsorpcj α 95%

Bardziej szczegółowo

z aparatem podstawowym

z aparatem podstawowym Sposób pod czenia 17/56 Sposób podłączenia NZM2 Sposób podłączenia NZM2 17/57 Max przestrze do pod czenia Liczba biegunów Stosowane do Przekroje doprowadze Przekroje doprowadze Uzupe nienie typu Przy zamawianiu

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF

Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Dane techniczne Przetwornice częstotliwości serii DV, DF Moeller Electric Sp. z o.o Centrala Doradztwo techniczne 80-299 Gdańsk 60-523 Poznań ul. Zeusa 45/47 ul Dąbrowskiego 75/71 tel.(+58) 554 79 00 tel.

Bardziej szczegółowo

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa

Komisja Egzaminacyjna dla Aktuariuszy LII Egzamin dla Aktuariuszy z 15 marca 2010 r. Część I Matematyka finansowa Mtemtyk finnsow 15.0.010 r. Komisj Egzmincyjn dl Akturiuszy LII Egzmin dl Akturiuszy z 15 mrc 010 r. Część I Mtemtyk finnsow WERSJA TESTU A Imię i nzwisko osoy egzminownej:... Czs egzminu: 100 minut 1

Bardziej szczegółowo

ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE

ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE ENERGIA BEZPIECZNIE POŁĄCZONA APARATURA ŁĄCZNIKOWA RBK ROZŁĄCZNIKI IZOLACYJNE BEZPIECZNIKOWE RBK Rozłączniki izolacyjne bezpiecznikowe SPIS TREŚCI 3 4 5 8 10 11 13 15 19 20 22 23 ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

M22(S)-ESA M22(S)-ESA-1 M22-ESA-R

M22(S)-ESA M22(S)-ESA-1 M22-ESA-R 0/05 AWA60-58 Montgenweisung Instlltion Instrutions Notie instlltion Istruzioni per il montggio M(S)-ESA M(S)-ESA- M-ESA-R M-ESA-R M(S)-ESA- Instrukj montżu A Leensgefhr urh elektrishen Strom! Nur Elektrofhkräfte

Bardziej szczegółowo

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg

02/02-05/ VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA W/022. Cat. No. E20 55R e20. 6,90 kn Kg 50 Kg VOLKSWAGEN POLO htb. (9N) SEAT IBIZA 02/02-05/09 05-08 at. No. W/022 e20 E20 55R-01-1045 1200 Kg 50 Kg 6,90 kn Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for nuts and bolts (8.8) M8 25Nm

Bardziej szczegółowo

COMBI PLUS T 01 MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA OWA 10

COMBI PLUS T 01 MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA OWA 10 Nazwa modelu: COMBI PLUS 27 -- 1T 01 1 MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA OWA 1 3 4 10 2 24 22 18 23 2 Personen 2 Osoby 34 30 26 31 Max. zulässige Belastungen von Einlegeböden in kg: Maksymalne obci¹ enie

Bardziej szczegółowo

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_

FUNNY 2 FUNNY 2. (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) FUNNY 2 003_02800_ _02800_ PLAYGROUND PLAC ZABAW FUNNY 2 FUNNY 2 (330 x 317 x h265cm) (330 x 317 x h265cm) 003_02800_10022015 003_02800_10022015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.

Bardziej szczegółowo

Technika łączeniowa SIRIUS. Urządzenia zabezpieczające SIRIUS. Katalog 2013

Technika łączeniowa SIRIUS. Urządzenia zabezpieczające SIRIUS.  Katalog 2013 Technika łączeniowa SIRIUS Urządzenia zabezpieczające SIRIUS Katalog 2013 www.siemens.pl/sirius Informacje ogólne Więcej informacji nt. produktów z zakresu techniki łączeniowej SIRIUS znajdą Państwo w

Bardziej szczegółowo

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI

EN 71. (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) fungoo.eu FLEPPI PLAYGROUND PLAC ZABAW (389 x 410 x h272cm) (389 x 410 x h272cm) 003_04630_06082019 003_04630_06082019 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU Warranty period - 2 years from purchase date Okres gwarancji

Bardziej szczegółowo

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 100: Wyłączniki wysokiego napięcia prądu przemiennego POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.130.10 PN-EN 62271-100:2009/AC Wprowadza EN 62271-100:2009/A2:2017/AC:2018-03, IDT IEC 62271-100:2008/A2:2017/AC1:2018, IDT Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza

Bardziej szczegółowo

POLITECHNIKA GDAŃSKA Wydział Elektrotechniki i Automatyki Katedra Energoelektroniki i Maszyn Elektrycznych M O D E L O W A N I E I S Y M U L A C J A

POLITECHNIKA GDAŃSKA Wydział Elektrotechniki i Automatyki Katedra Energoelektroniki i Maszyn Elektrycznych M O D E L O W A N I E I S Y M U L A C J A POLTECHNKA GDAŃSKA Wydził Elektrotechniki i Automtyki Ktedr Energoelektroniki i Mszyn Elektrycznych M O D E L O W A N E S Y M U L A C J A S Y S T E M Ó W M E C H A T O N K Kierunek Automtyk i obotyk Studi

Bardziej szczegółowo

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY PN-EN : /AC POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 33.100.20 PN-EN 61000-6-5:2016-01/AC Wprowadza EN 61000-6-5:2015/AC:2018-01, IDT IEC 61000-6-5:2015/AC1:2017, IDT Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-5: Normy

Bardziej szczegółowo

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty

V5825B. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa. WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs m 3 /h Normalnie zamknięty V5825B Mły zwór liniowy / PN25 Kompktowy zwór do ciepłownictw WŁAŚCIWOŚCI Odciążony ciśnieniowo, k vs 1.0...10 m 3 /h Normlnie zmknięty KARTA KATALOGOWA Dostrczny z pokrętłem ręcznej nstwy (n czs uruchomieni)

Bardziej szczegółowo

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENAULT MEGAN SCENIC I 1998-09/2004 Cat. No. R/011 e20 e20*94/20*0680*00 1400Kg 75Kg D = 7,72kN D (kn) = MAX kg x MAX kg x 0,00981 MAX kg + MAX kg PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg RENAULT LAGUNA com. 2001 - Cat. No. R/018 e20 e20*94/20*0132*00 1500Kg 75Kg D = 8,50kN D (kn) = x x 0,00981 + PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32

Bardziej szczegółowo

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114

FUNNY 3 FUNNY 3. (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) FUNNY 3 003_02815_ _02815_241114 PLAYGROUND PLAC ZABAW (290 x 73 x h210cm) (290 x 73 x h210cm) 003_02815_241114 003_02815_241114 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko do użytku domowego.

Bardziej szczegółowo

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym do 1250 A oraz rozłączniki DPX 3 -I 1600

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym do 1250 A oraz rozłączniki DPX 3 -I 1600 Legrand Polska Sp. z o.o. Infolinia: 801 133 084 lub +48 22 549 23 22 DPX 3 1600 wyłączniki z wyzwalaczem ZAWARTOŚĆ STRONA 1. ZASTOSOWANIE 1 2. ZAKRES OFERTY 1 3. WYMIARY 1 4. INFORMACJE OGÓLNE 2 5. DANE

Bardziej szczegółowo

(EN 10270:1-SH oraz DIN 17223, C; nr mat ) (EN 10270:3-NS oraz DIN 17224, nr mat )

(EN 10270:1-SH oraz DIN 17223, C; nr mat ) (EN 10270:3-NS oraz DIN 17224, nr mat ) (EN 10270:1-SH orz DIN 17223, C; nr mt. 1.1200) (EN 10270:3-NS orz DIN 17224, nr mt. 1.4310) d Fn K Dm k Dz L1 Ln L0 Legend d - Dm - Dz - L0 - n - czynn zwoi Ln - Fn - c - K - k - Fn stl nierdzewn = 1kg

Bardziej szczegółowo

5/60. Projektowanie Diagramy łączenia DILM, DILA, DILE, DILH. styczniki mocy DILM, DILH. Moeller HPL /2008

5/60. Projektowanie Diagramy łączenia DILM, DILA, DILE, DILH. styczniki mocy DILM, DILH. Moeller HPL /2008 5/60 Projektowanie Diagramy łączenia DILM, DILA, DILE, DILH, styczniki mocy DILM, DILH Diagramy łączenia styczników Dane przedstawiają drogi zamykania wzgl. otwierania zestyków przy skoku jałowym Styk

Bardziej szczegółowo

TTR-C AoBk ECO+P 24KV 50Hz

TTR-C AoBk ECO+P 24KV 50Hz TTR-C AoBk ECO+P 24KV 50Hz Insulation level Klasa izolacji Tensione di riferimento 24/50/95 kv No-load secondary voltage (off load) 400 V Tappings MS Vector group Napięcie wtórne (jałowe) 415 433 V (*)

Bardziej szczegółowo

Gerapid. Nowa nazwa dla nowej serii wyłączników szybkich prądu stałego

Gerapid. Nowa nazwa dla nowej serii wyłączników szybkich prądu stałego Gerapid Nowa nazwa dla nowej serii wyłączników szybkich prądu stałego Gerapid 2607/8007 Jednakowe wymiary gabarytowe dla 2600A do 8000A (wersja 10000A w opracowaniu) Napięcia znamionowe 1000V do 3900V

Bardziej szczegółowo

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd SERIA Przekaźniki kolejowe 7 A SERIA 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd.34t Spełnia wymogi EN 445-2:2013 (odporność na ogień), EN 61373 (odporność na wibracje i wstrząsy, kategoria 1, klasa B), EN

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ic60n

Wyłączniki nadprądowe ic60n Wyłączniki nadprądowe Znamionowa zwarciowa zdolność łączeniowa: 6 ka wg IEC/EN60898-1 50 ka (0,5 4 A); 10 ka (6 63 A) wg IEC/EN60947-2 Izolowane zaciski IP20 Podwójny zatrzask pozwala na usunięcie aparatu

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadprądowe ic60h

Wyłączniki nadprądowe ic60h Wyłączniki nadprądowe Znamionowa zwarciowa zdolność łączeniowa: 10 ka wg IEC/EN60898-1 70 ka (0,5 4 A); 15 ka (6 63 A) wg IEC/EN60947-2 Izolowane zaciski IP20 Podwójny zatrzask pozwala na usunięcie aparatu

Bardziej szczegółowo

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation

Abbildung Montage links Drawing for left hand installation 300.058.xx Eck-Drehbeschlag für Möbel mit scharnierten Türen Corner swivel fitting for furniture with hinged doors Mécanisme d angle pour meubles avec portes de charnières Wyposażenie do szafek narożnych

Bardziej szczegółowo

2. Tensometria mechaniczna

2. Tensometria mechaniczna . Tensometri mechniczn Wstęp Tensometr jk wskzywłby jego nzw to urządzenie służące do pomiru nprężeń. Jk jednk widomo, nprężeni nie są wielkościmi mierzlnymi i stnowią jedynie brdzo wygodne pojęcie mechniki

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe

Wyłączniki nadmiarowoprądowe i różnicowoprądowe w Wyłączniki nadmiarowoprądowe serii AMPARO, 6 ka 36 AM6 w Schrack Info Tor neutralny po lewej stronie Zdolność zwarciowa 6 ka zgodnie z PN-EN 60898 Zaciski śrubowe i windowe po obu stronach Zaciski zapewniające

Bardziej szczegółowo

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia.

Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu oraz jest odpowiedzialna za konserwację urządzenia. 4160 XX/ 4161 XX/4162 XX/4163 XX/4164 XX/4165 XX/4166 XX/4167 XX CTX 3 9A/12A/18A/22A/32A/40A/50A/60A/75A/85A/100A/130A/150A Instrukcja powinna być przekazana osobie, która jest użytkownikiem produktu

Bardziej szczegółowo

Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10

Rozdzielacz suwakowy sterowany elektrycznie typ WE10 Rozdzielcz suwkowy sterowny elektrycznie typ WE WN do,5 M do dm /min KR KLOGOW - INSRUKCJ OSŁUGI WK 499 78.4 ZSOSOWNIE Rozdzielcz suwkowy sterowny elektrycznie typ WE jest przeznczony do zminy kierunku

Bardziej szczegółowo

KOMPONENTY. Wyłączniki szybkie prądu stałego dla zastosowań przemysłowych Typ UR

KOMPONENTY. Wyłączniki szybkie prądu stałego dla zastosowań przemysłowych Typ UR KOMPONNTY Wyłączniki szykie prądu stłego dl zstosowń przemysłowych Typ UR nformcje ogólne Wyłączniki prądu stłego typu UR zdoyły świtowe uznnie jko sprwdzone konstrukcje do zstosowń w stłych instlcjch.

Bardziej szczegółowo

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN.

06/ / MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. M/032. Cat. No. e20*94/20*0513*00. 10,00kN. MERCEDES C-KLASA (W-203) sed. MERCEDES C-KLASA (W-203) com. 06/2000-2007 04/2001-2007 Cat. No. M/032 e20*94/20*0513*00 1500Kg 75Kg 10,00kN Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8) Torgue settings for

Bardziej szczegółowo

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA CFSQ Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia Oryginalna konstrukcja ELESA Informacje Techniczne Materiał Wzmocniony włóknem szklanym technopolimer na bazie poliamidu (PA). Odporny na rozpuszczalniki, oleje,

Bardziej szczegółowo

Tabela specyfikacji. Styczniki MC. Przekaźniki termiczne MT. Type

Tabela specyfikacji. Styczniki MC. Przekaźniki termiczne MT. Type Tabela specyfikacji Styczniki MC Type Liczba pól Napięcie znamionowe pracy Ue Napięcie znamionowe pracy Ui Częstotliwość pracy Znamionowe napięcie impulsowe Uimp Ilość cykli pracy/godz Wytrzymałość Mechaniczna

Bardziej szczegółowo

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65

ETICON. Styczniki silnikowe - dane techniczne. Styczniki CEM do 132 kw Dane techniczne CEM Typ 9 CEM 50 CEM 80 CEM 150E CEM 12 CEM 40 CEM 18 CEM 65 Styczniki silnikowe - dane techniczne Styczniki do 132 kw Dane techniczne Typ 9 12 18 25 Normy PN-IEC/EN 60 947, DIN VDE 0660 Znamionowe napięcie izolacji Ui (V) V Odporność na udar napięciowy Uimp 6 kv

Bardziej szczegółowo

safety Przekaźniki bezpieczeństwa drzwi bezpieczeństwa/ wyłącznik bezpieczeństwa SNT 4M63K/ SNT 4M63KR

safety Przekaźniki bezpieczeństwa drzwi bezpieczeństwa/ wyłącznik bezpieczeństwa SNT 4M63K/ SNT 4M63KR urządzenie bazowe do nadzoru dwukanałowego wyłącznika bezpieczeństwa, drzwi bezpieczeństwa i ustawienia zaworów kategoria stopu 0 według EN 60204-1 zastosowanie do kategorii 4 według EN 954-1 urządzenie

Bardziej szczegółowo

J7KNA. Zgodność z normami. Specyfikacja. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczenia modelu: Stycznik główny. Akcesoria

J7KNA. Zgodność z normami. Specyfikacja. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczenia modelu: Stycznik główny. Akcesoria Miniaturowy stycznik silnikowy J7KNA ) Stycznik główny Sterowanie prądem zmiennym (AC) i stałym (DC) Zintegrowane styki pomocnicze Mocowanie śrubowe i zatrzaskowe (szyna DIN 35 mm) Zakres od 4 do 5,5 kw

Bardziej szczegółowo

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T SERIA Przekaźniki kolejowe 8-16 A SERIA Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ.52T -- 2 zestyki przełączne 8 A Typ.61T -- 1 zestyk przełączny 16 A Spełnia wymogi EN 45545-2:2013 (odporność na ogień),

Bardziej szczegółowo

J7KNA. Informacje dotyczące zamawiania. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczanie modelu. Stycznik główny. Akcesoria

J7KNA. Informacje dotyczące zamawiania. Miniaturowy stycznik silnikowy. Oznaczanie modelu. Stycznik główny. Akcesoria Miniaturowy stycznik silnikowy J7KNA ) Stycznik główny Sterowanie prądem zmiennym (AC) i stałym (DC) Zintegrowane styki pomocnicze Mocowanie śrubowe i zatrzaskowe (szyna DIN 35 mm) Zakres od 4 do 5,5 (3

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15

Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Wyłączniki silnikowe - Seria CTI 15 Zabezpieczenie przeciążeniowe i zwarciowe silników elektrycznych trójfazowych do mocy 11 kw. Kompaktowa, modułowa konstrukcja o szerokości 45 mm, wyposażona w szybko

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wodnej TBLA GOLD wielkości: 50/60, 70/80 Instrukcj instlcji ngrzewnicy wodnej TL GOLD wielkości: 0/0, 70/80 Informcje ogólne Ngrzewnice wodne do centrl GOLD o wielkościch 0, 0, 70, 80 dostrczne są zwsze w izolownej obudowie o grubości 0 mm. Cł

Bardziej szczegółowo

Akcesoria dla urządzeń Ex9B i Ex9PN

Akcesoria dla urządzeń Ex9B i Ex9PN Akcesoria dla urządzeń Ex9B i Ex9P Akcesoria dla urządzeń instalacyjnych Ex9B i Ex9P Styki pomocniczne: zsynchronizowane ze stykami głównymi Styki pomocnicze zadziałania: informują o automatycznym wyzwoleniu

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * *

Karta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * * Karta katalogowa DS34 Przełącznik ciśnieniowy różnicowy 09005782 DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 *09005782* 1 Produkt i opis działania FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1 Produkt i opis działania 1.1 Zakres dostawy

Bardziej szczegółowo

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym oraz rozłączniki DPX 3 -I 630

DPX wyłączniki z wyzwalaczem termiczno-magnetycznym oraz rozłączniki DPX 3 -I 630 Legrand Polska Sp. z o.o. Infolinia: 801 133 084 lub +48 22 549 23 22 DPX 3 630 - wyłączniki z wyzwalaczem Nr referencyjne: 4220 00/ 01/ 02/ 03/ 04/ 05/ 06/ 07/ 08/ 09/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/

Bardziej szczegółowo

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014

CAROL 2 CAROL 2. (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu CAROL 2 003_03020_ _03020_291014 PLAYGROUND PLAC ZABAW (285 x 395 x h290cm) (285 x 395 x h290cm) fungoo.eu 003_03020_291014 003_03020_291014 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

HTT 4, HTT 5 turbotronic

HTT 4, HTT 5 turbotronic HTT, HTT 5 turbotronic Polski Instrukcj/użytkowni/i/montżu HTT HTT 5 765 e l e c t r o n i c HTT 238 mm Ø6 mm 3 mm 7 8 mm 6 mm 250 mm 6 mm 6 3 30,5 mm 2 230 mm 5 5 mm 2 mm 566.03 I. c b 7 783.02 78.0 II.

Bardziej szczegółowo

10/84. Selektywność Wyłącznik zasilający, wyłącznik odprowadzający

10/84. Selektywność Wyłącznik zasilający, wyłącznik odprowadzający / Projektowanie Selektywność Wyłącznik zasilający, wyłącznik odprowadzający Wyłącznik zasilający Wyłącznik odprowadzający Moeller HPL0-007/00 Selektywność 5 V AC między wyłącznikami umożliwia odłączenie

Bardziej szczegółowo

WARNINGS! OSTRZEŻENIA!

WARNINGS! OSTRZEŻENIA! PLAYGROUND PLAC ZABAW (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 fungoo.eu INSTALLATION INSTRUCTIONS (226 x 372 x h277cm) 003_03435_050216 INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use. Tylko

Bardziej szczegółowo

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

11/ RENAULT MEGANE II 3/5 d. R/030. Cat. No. e20. e20*94/20*0375*00 D = 7,56kN. 1350Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. RENULT MEGNE II 3/5 d. 11/2002 - Cat. No. R/030 e20 e20*94/20*0375*00 1350Kg 75Kg D = 7,56kN D (kn) = MX kg x MX kg x 0,00981 MX kg + MX kg PRZEKRÓJ - 75 min. 75 min. 30 o max. R 14,5 max. R40 max. 140

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania technologii płynów

Rozwiązania technologii płynów Rozwiązania technologii płynów AKCESORIA ZBIORNIKA 2 ALUMINIOWE POKRYWY REWIZYJNE (DIN 243390) USZCZELKĄ KSZTAŁTOWĄ Pokrywa rewizyjna RD 250-4 i RD 250/235 małych stalowych zbiorników na olej Pokrywa rewizyjna

Bardziej szczegółowo

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _

UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) fungoo.eu UP&DOWN _ _ MODULE MODUŁ UP&DOWN + UP&DOWN + (260 x 253 x h225cm) (260 x 253 x h225cm) 00250_12012015 00250_12012015 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU fungoo.eu WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only for home use.

Bardziej szczegółowo

Edycja 2017/2018 Katalog. Aparatura modułowa SENTRON. siemens.pl/lmv

Edycja 2017/2018 Katalog. Aparatura modułowa SENTRON. siemens.pl/lmv Edycja 2017/2018 Katalog Aparatura modułowa SENTRON siemens.pl/lmv Aparatura modułowa 2017/2018 SPIS TREŚCI Wyłączniki nadmiarowoprądowe str. 2 Wyłączniki różnicowoprądowe i przeciwpożarowy detektor iskrzenia

Bardziej szczegółowo

2

2 Styczniki Metasol - Nowoczesna technologia produkcji - Ekonomiczne rozwiązania, kompaktowy rozmiar i łatwość połączeń - Wykonanie w koordynacji 2 - Idealny system wraz z akcesoriami pomocniczymi - Przyjazne

Bardziej szczegółowo

safety Przekaźniki bezpieczeństwa wyłącznik bezpieczeństwa/drzwi bezpieczeństwa SNO 4063K/SNO 4063KM/SNO 4063KR

safety Przekaźniki bezpieczeństwa wyłącznik bezpieczeństwa/drzwi bezpieczeństwa SNO 4063K/SNO 4063KM/SNO 4063KR SNO 4063K//SNO 4063KR wyłącznik bezpieczeństwa/drzwi bezpieczeństwa Urządzenie bazowe do nazdoru jedno- i dwukanałowego wyłączników bezpieczeństwa, drzwi bezpieczeństwa, mat bezpieczeństwa i osłon bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

RENAULT GRAND SCENIC II

RENAULT GRAND SCENIC II RENAULT GRAND SCENIC II 04.2004 - Cat. No. R/029 e20*94/20*0372*00 1350Kg 75Kg 8,02kN PRZEKRÓJ A-A 75 min. 75 min. 30 o max. A R 14,5 max. R40 max. A 140 min. 55 min. 100 max. 32 min. 30 o max. 350-420

Bardziej szczegółowo

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak

Autor: Zbigniew Tuzimek Opracowanie wersji elektronicznej: Tomasz Wdowiak DNIE UKŁDÓW LOKD UTOMTYCZNYCH uor: Zigniew Tuzimek Oprcownie wersji elekronicznej: Tomsz Wdowik 1. Cel i zkres ćwiczeni Celem ćwiczeni jes zpoznnie sudenów z udową orz dziłniem zezpieczeń i lokd sosownych

Bardziej szczegółowo

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 202: Stacje transformatorowe prefabrykowane wysokiego napięcia na niskie napięcie

Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 202: Stacje transformatorowe prefabrykowane wysokiego napięcia na niskie napięcie POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 29.130.10 PN-EN 62271-202:2014-12/AC1 Wprowadza IEC 62271-202:2014/AC1:2015, IDT Wysokonapięciowa aparatura rozdzielcza i sterownicza Część 202: Stacje transformatorowe prefabrykowane

Bardziej szczegółowo

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI

FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI PLAYGROUND PLAC ZABAW FUNNY3 ROOFI FUNNY3 ROOFI (345 x 284 x h247cm) (345 x 284 x h247cm) 003_03880_07082017 003_03880_07082017 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU WARNINGS! OSTRZEŻENIA! Only

Bardziej szczegółowo

..... 85.... .... ...... ..... ... NUR IN. .... ........ ... Test 0 Reset Test 0 Reset Test 0 Reset Test 0 Reset Test 0 Reset .. .. DSR WDR ...... ...... ......... ...... ... I..... .... W ...... ......

Bardziej szczegółowo

3-biegunowe wyłączniki kompaktowe 2 serie, 3 rozmiary od 20A do 630A Proste, bezpieczne i ekonomiczne rozwiązanie

3-biegunowe wyłączniki kompaktowe 2 serie, 3 rozmiary od 20A do 630A Proste, bezpieczne i ekonomiczne rozwiązanie 3biegunowe wyłączniki kompaktowe 2 serie, 3 rozmiary od 20A do 630A Proste, bezpieczne i ekonomiczne rozwiązanie WYGODNE ZAKUPY ONLINE! w biurze, jak i w podróży z aplikacji Live Phone INFORMACJA O DOSTĘPNOŚCI

Bardziej szczegółowo

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+

DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ TOYOTA HILUX 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ Wykaz elementów:

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania maj 2017r. Zadania zamknięte

Rozwiązania maj 2017r. Zadania zamknięte Rozwiązni mj 2017r. Zdni zmknięte Zd 1. 5 16 5 2 5 2 Zd 2. 5 2 27 2 23 2 2 2 2 Zd 3. 2log 3 2log 5log 3 log 5 log 9 log 25log Zd. 120% 8910 1,2 8910 2,2 8910 $%, 050 Zd 5. Njłtwiej jest zuwżyć że dl 1

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIKI OCHRONNE TOP TECHNIKA TOP ROZWIĄZANIE TOP ROZWIĄZANIE TOP SYSTEM. strona 114 WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE

WYŁĄCZNIKI OCHRONNE TOP TECHNIKA TOP ROZWIĄZANIE TOP ROZWIĄZANIE TOP SYSTEM. strona 114 WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE WYŁĄCZNIKI OCHRONNE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 114 WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE WYŁĄCZNIKI NADMIAROWOPRĄDOWE Z CZŁONEM RÓŻNICOWOPRĄDOWYM TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA WYŁĄCZNIKI WYSOKOPRĄDOWE WYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE

Bardziej szczegółowo

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych

Rezystancyjne czujniki temperatury do zastosowań wewnętrznych, zewnętrznych i kanałowych Krt ktlogow 902520 Stron 1//9 Rezystncyjne czujniki tempertury do zstosowń wewnętrznych, zewnętrznych i knłowych Dl tempertur od -50 do +200 C Do stosowni w technice klimtyzcyjnej Stopień ochrony od IP20

Bardziej szczegółowo